Šifrovací kód americké vlády prolomí devítileté dítě. Boj o jeho život začíná… Bruce Willis v hlavní roli amerického akčního filmu (1998). Dále hrají: A. Baldwin, M. Hughes, Ch. McBride, K. Dickensová, R. Stanton, B. Elfman a další. Režie Harold Becker
00:01:20 MERCURY
00:01:32 HUKOT VRTULNÍKU
00:03:12 -Jdeme dolů.
00:03:24 -Pár jich je venku.
-Kolik jich zbejvá?
00:03:27 -Tři venku, osm uvnitř.
-Je v tom zase Edgar?
00:03:30 -Ano, Edgar.
00:03:33 -Díky, Edgare, že jste ty lidi propustil.
00:03:36 Propusťte i ostatní a na něčem se v klidu domluvíme.
00:03:39 -Aby bylo jasno. Nevěřím vám, vašim agentům ani vládě.
00:03:43 Ještě jednou dobře poslouchejte.
00:03:45 Touhle akcí mě pověřilo občanský sdružení Jižní Dakoty
00:03:48 a já ji dotáhnu do konce.
00:03:50 Ihned ty vaše lidi odvolejte, nebo rukojmí odprásknu!
00:04:01 -Tak, jsou schopný sem vrazit.
-Jen ať přijdou.
00:04:06 -Já musím domů.
-K zemi!
00:04:09 -Prosím, já musím domů.
-K zemi, ty pitomče! -Já chci domů.
00:04:14 -Řekl k zemi, tak k zemi! TELEFON
00:04:26 -Kruci!
00:04:35 -To nevypadá dobře.
00:04:38 Říkals, že než se vzpamatujou, vypadnem.
00:04:42 Tvrdils, že se stáhnou.
00:04:47 Je to jinak, Edgare. Mají venku armádu.
00:04:51 Vtrhnou sem a postřílejí nás.
-Tahle to chce Bůh na nebi.
00:04:54 -Nechceš přece zabít svý syny!
00:05:00 STÁLE ZVONÍ TELEFON
00:05:07 -Dejte nám víc času, idioti!
00:05:09 -Nejsi tady šéf. Drž hubu!
00:05:12 -Položili to.
-Jdeme dovnitř.
00:05:14 -Máme tam svýho člověka, požaduje více času.
00:05:17 -Jó. Jednoho tajnýho agenta, kterej tam nemá co dělat.
00:05:21 -Jdem tam.
-Zkusíme to megafonem.
00:05:24 Když na to neskočej...
-Máš tři minuty.
00:05:30 -Mluví k vám Agent Blackwell. Zvedněte prosím telefon.
00:05:35 Chci s vámi hovořit.
-Možná je to poslední naděje.
00:05:40 Zkus s ním promluvit.
00:05:45 Ještě to můžem sbalit. Dělej!
00:05:49 -Edgare, zvedněte telefon. Domluvíme se.
00:05:52 -Tak jo.
00:06:00 -Edgare, zvedněte telefon.
00:06:04 -Pane? Peter má pravdu.
00:06:08 Plánoval jste to přece jinak.
00:06:14 Já chci domů.
00:06:29 -Edgare, má pravdu.
00:06:33 -Zrádče. -Tati!
-Mlč, Isaacu.
00:06:36 -Já jim zkusím zavolat.
-Neposlouchej ho, Edgare.
00:06:38 -Dostaneme se ven živí.
-Udělej to! Kvůli svejm synům!
00:06:54 -K zemi! K zemi!
00:06:59 -FBI! Všichni k zemi!
00:07:05 Pohyb, pohyb!
00:07:10 Pohyb, rychle, rychle!
00:07:13 -Do háje!
-Tati!
00:07:16 -K zemi! Nehýbat se!
-Jsem z FBI. Slez, pitomče!
00:07:22 Řekni jim, ať nestřílej.
-Petere!
00:07:26 -Jamesi?
00:07:28 Jamesi, kryj si hlavu! Kde jsi?
00:07:31 -Petere!
-Né! Nestřílet! Né!
00:07:39 Pitomci!
00:07:44 -Dělejte, hněte sebou!
00:07:47 -Zavolejte doktora! Rychle doktora, krucifix!
00:07:51 Nemluv. Tak dělejte, hergot!
00:07:56 -Doktora!
-Potřebuju doktora!
00:08:04 -Je mrtvej.
00:08:13 -Kdo dal příkaz?
00:08:17 Kdo tomu velí?
00:08:20 -Hartley.
00:08:25 -Hartleyi!
00:08:28 Zvláštní agente Hartleyi!
00:08:31 Hartleyi! Žádal jsem o víc času!
00:08:34 -Nesahej na mě.
-Říkal jsem, že chci víc času!
00:08:38 -Jsi v maléru, Jeffriesi.
-Jsem v maléru? Opravdu?
00:08:41 To já zmasakroval pět lidí? Hm? Já?
00:08:44 Tři vteřiny, Hartleyi, a všichni by šli ven živí!
00:08:51 Zabil jsi je. Byli to děti.
00:08:57 Mladý kluci.
00:09:00 -Prásknu tě ve Washingtonu. Jako jsi práskl mě.
00:09:11 HUKOT VRTULNÍKU
00:09:16 VYZVÁNĚNÍ KOSTELNÍCH HODIN
00:09:29 NEUROPSYCHIATRICKÉ SPECIÁLNÍ STŘEDISKO
00:09:43 -Tak pojď hezky za mnou.
-Mně se nechce.
00:09:49 -Tady to je a doprava. Tady tudy vpravo na Western.
00:09:58 Vlevo na Belmont.
00:10:00 -Ahoj, Simone, nesu ti překvapení.
-Vlevo na Fullerton.
00:10:05 -Šikovnej, víš, kudy jet, viď? Podívej. Tohle ti udělá radost.
00:10:10 Máš rád rébusy?
-Hm.
00:10:14 -Něco mi slib, Simone.
00:10:17 Dám ti tu knihu, ale budeš se učit s ostatními, ano?
00:10:24 -Ano.
00:10:28 -Výborně. A teď k nim pěkně utíkej.
00:10:39 -Dobré jitro, Simone.
-Dobré jitro, slečno.
00:10:43 -Sem se dívej.
00:10:47 -Dobré jitro, slečno.
00:11:05 MUŽ:Takhle to opravdu nejde. Já to nutně potřebuju.
00:11:18 -Jak žiješ?
-Jako každej jinej den.
00:11:22 Připraven?
-Jo.
00:11:25 -No dobře, tak jdeme.
00:11:29 Je tu agent Jeffries, šéfe.
00:11:41 -Psycholog napsal na tvůj svazek "silná paranoia".
00:11:45 Hodně tlustejma písmenama.
00:11:48 -Mám výpověď?
-Ne, výpověď nemáš.
00:11:53 Ale nemůžeš už dělat svou práci. Skončil jsi.
00:11:57 -Co ode mě chtějí?
-Budeš mít jinou práci.
00:12:00 -Jsem tajnej. A dobrej.
-Teď se to ale změní.
00:12:03 -Co budu dělat?
-Odposlouchávat, střežit objekty.
00:12:07 Dělat cokoli, co bude třeba.
00:12:09 -Po 14 letech služby mám odposlouchávat,
00:12:11 jak si nějaká přiblblá ženská objednává karfiól?
00:12:14 -Měls držet jazyk za zuby.
-Co mi to tu prosím tě povídáš?
00:12:17 -A mít pocit sounáležitosti.
-S kým?
00:12:19 S těma blbama v oblecích, co seděj za psacím stolem?
00:12:22 -Tím taky myslíš mě?
-To já nevím, Joe.
00:12:26 Tak proč jsi mě nepodržel?
-Protože nejsi v právu!
00:12:28 -Jsem v právu!
-Vůbec nejsi v právu.
00:12:31 -Zabili dva kluky, a ty to víš.
-Puberťáci, ale taky kriminálníci!
00:12:35 -Byly to děti.
-Dost, můžete toho nechat?
00:12:39 Tenhle člověk patří k nejlepším tajnejm agentům,
00:12:42 který jsme kdy měli.
00:12:45 -Že bych zapomněl?
00:12:51 Posaď se, Arte.
00:13:01 Někdy to člověku jde.
00:13:04 Je to zázrak.
00:13:09 A pak to skončí.
00:13:12 Uměls to.
00:13:15 Ale zázrak už skončil.
00:13:18 -Máš mě přinutit, abych dal sám výpověď?
00:13:23 Neulehčím ti to. Mám odposlouchávat, jo?
00:13:28 Udělám, čím mě pověříš. Můžeš začít.
00:13:35 -Nový úkoly máš ve svý poště.
00:13:40 DÍVKA:Bacha, auto!
00:13:53 -Máma, táta, dům.
-Haló, Simone, jsme tady.
00:14:26 -Mami, Simon je doma.
-Sem se dívej.
00:14:32 -Ahoj, mami.
-Ahoj, prcku. Stejskalo se mi.
00:14:35 Pojď dovnitř.
00:14:48 KLUK:Chytej!
00:15:19 -Opatrně.
-Je to horké. Pij pomalu.
00:15:26 -Tatínek přijde brzy.
00:15:29 Až to dopiješ, počkej na něj v pokoji.
00:17:15 MUŽSKÝ HLAS:Blahopřejeme. Dovolali jste se do centra rébusů.
00:17:19 Výhrou je dvouleté předplatné vašeho oblíbeného časopisu
00:17:22 za vyřešení nejsložitějšího hlavolamu.
00:17:24 Zanechte prosím, jméno, adresu.
-Ty jsi... cizí.
00:17:30 -Slyšíte mě? Tady centrum rébusů. Kde jste vzal číslo?
00:17:35 URČENÍ LOKALITY
-Rébus devět-devět.
00:17:39 -Nerozumím vám? Kdo je tam? MÁMA:Simone, polož ten telefon.
00:17:43 -Simone, Simone, počkej prosím. Nezavěšuj!
00:17:46 Sakra!
00:17:54 Dělej, dělej.
-Zkontroluj, jestli čísla souhlasej
00:17:59 Protože jestli ne, tak ti ulítlo pár bajtů,
00:18:03 přišla jsi o heslo a dovnitř se nedostaneš.
00:18:06 -Jasně.
00:18:08 -Jde ti to?
-Dej pokoj, Leo, mám práci.
00:18:10 -Jde o Merkura, někdo se do něj naboural. Přijď sem. Hned!
00:18:18 -Kde jste vzal číslo?
-Ty jsi... cizí.
00:18:24 -Kdo je tam?
-Simone, polož ten telefon.
00:18:28 -Simone, Simone, počkej prosím. Nezavěšuj.
00:18:31 Kdo je to?
-Kdo? Tak se zaposlouchej.
00:18:37 Je to dítě. A je tam s ním matka.
00:18:41 -Nejspíš nějakej malej smrkáč. kterej si vytáčí čísla.
00:18:45 Jen tak namátkou.
00:18:48 -To asi těžko.
00:18:54 -Brnknem Kudrowovi.
-Cože? Co zas blbneš?
00:18:57 Ne, ne, ne. Nikam nevoláme.
00:18:59 Uděláme analýzu, a až zase přijede, tak mu ji dáme.
00:19:02 Nic víc!
-Chápeš ty vůbec, co se tu stalo?
00:19:06 Zavoláme mu, a hned, jinak řekne, že jsme to zatajili.
00:19:15 AMERICKÉ VELVYSLANECTVÍ, BANGKOK, THAJSKO
00:19:19 -Ano, pane.
-Dobré ráno.
00:19:21 -Urgentní zpráva pro podplukovníka Kudrowa.
00:19:25 -Merkur už funguje ve většině našich komunikačních center.
00:19:28 Ale to už jistě všichni víte.
00:19:31 Je to zlom v našem komunikačním systému.
00:19:35 Až ho instalujeme ve všech střediscích,
00:19:38 bude nesmírně těžké pro naše nepřátele...
00:19:41 -I spojence.
-...i naše spojence nás ohrozit.
00:19:46 -Urgentní vzkaz, pane.
00:19:55 -Promiňte.
00:19:57 Pan Johnson bude v briefingu pokračovat.
00:20:00 -Takže pánové...
00:20:11 MERKUR KONČÍ
00:20:15 -Vyloučeno.
00:20:25 PŘIJEDU ZA 12 HODIN
00:21:02 -Jdeš pozdě.
-Vyjel jsem ale včas.
00:21:07 Všechno zacpaný. Úplná beznaděj.
00:21:15 -Simon na tebe nahoře čeká.
-Je to můj miláček.
00:21:26 Kdepak asi máme Simona?
00:21:35 Jdi spát, Simone.
00:23:07 -Ať sem přijde Pedranski a Crandell ŽENA:-Ano, pane.
00:23:26 -Co takhle kafe? Silný, tmavý, oslazený a hlavně skvělý.
00:23:30 Ještě že neberu drogy. Mému tělíčku stačí bohatě kofein.
00:23:36 Můžu potom lámat skály. Nikdo mě nezastraší.
00:23:40 Je to tak? Královna kávy. Co je?
00:23:45 -Musím za Kudrowem.
-Prima! Možná budeš šéfem sekce.
00:23:49 -Ne. Já, mám malér.
00:23:53 -V klidu tam jdi a nasaď na něj Barta Simpsona.
00:23:56 Kudrowe, hlavně klídek. Já se o něj taky snažím.
00:24:00 -Jó!
00:24:07 -Rébusy.
00:24:12 Uletěl jsem deset tisíc mil.
00:24:14 Takže jsem měl hodně času k přemýšlení.
00:24:16 Opravte mne, pokud se mýlím.
00:24:18 Ale ani jeden z vás nevyřkl slovo rébus. Nikdy.
00:24:25 -Pane ujišťuji vás, že jsme postupovali podle předpisů.
00:24:29 Ve všem. Několik dokonalých systému
00:24:31 přežvejkávalo Merkura 24 hodin denně ze všech stran.
00:24:35 Nehnuli s ním. Konečně kód, o jakým jsme snili.
00:24:38 Zbejvalo zkusit jediné. Lidskej mozek.
00:24:43 -Ten občas dokáže překvapit. Takže jsme si řekli, že bychom...
00:24:48 -Propašovali jsme číselnej kód do hádankářského plátku,
00:24:51 ať to amatéři zkusí.
00:24:53 -Nečekali jsme, že někdo zavolá.
-Ale zavolal.
00:24:57 -Jmenuje se Simon Lynch. Žije v Chicagu. Je mu devět let.
00:25:01 Dešifroval zprávu psanou nejdokonalejším kódem,
00:25:05 jaký kdy svět vůbec zažil. V časopise s rébusy.
00:25:10 Nikoho jsem ale nepověřil. Nikoho!
00:25:14 Aby to zkoušel přes nějaký plátek!
-Dítě to přece nemůže dokázat.
00:25:20 -Nejen že je mu devět let, ale má handicap, je to autista.
00:25:27 -Pak je to jasný.
00:25:29 -Dvoumiliardovej kód je hračkou pro nějakýho retardovanýho kluka?
00:25:34 -Ne, pane. Autismus není synonymem retardace.
00:25:37 Ti lidé jen žijí ve svém světě. Mohou být v určitém oboru geniální.
00:25:42 -To je fakt!
-Možná že to nedešifroval.
00:25:46 Najednou to prostě jen uviděl.
-Jasně. Nemohl to vypočítat.
00:25:49 On to viděl. Znáte takový ty obrázky,
00:25:52 koukáte, zíráte, a najednou bum! Socha Svobody.
00:25:55 -Poslyšte, tady přece nejde o stupidní obrázky.
00:25:58 Jde o národní bezpečnost.
00:26:03 Řekněme, že ten chlapec je v jistém směru mimořádný.
00:26:08 Vůbec netuší, co vlastně udělal. Řeší to můj problém? Odpověď: ne!
00:26:14 Analýza: chybí už jen někdo, kdo jeho schopnosti využije
00:26:19 a mé potíže pak budou zcela evidentní.
00:26:23 -Tak s ním promluvíme a pak...
-Ne.
00:26:29 Ne. Ne.
00:26:33 Žádné spojení mezi touhle kanceláří a tím klukem. Žádné.
00:26:39 Je to jasné?
-Ano, pane.
00:26:42 -A tu kazetu smažete. Rozuměli jste?
00:26:46 -Ano, pane.
00:26:49 ZVONEK
00:26:52 -Otevřeš miláčku?
-Ano, už jdu.
00:26:56 -Martin Lynch?
-Ano.
00:26:58 -Policejní detektiv Burrell.
00:27:01 Nerad obtěžuji, ale mám pár dotazů, je to důležité.
00:27:04 Adresu mi dali v Simonově škole.
-Stalo se něco?
00:27:07 -Raději vám to všechno hned řeknu narovinu.
00:27:09 Někdo obvinil řidiče školního autobusu
00:27:12 ze sexuálního obtěžování dětí.
00:27:14 -Panebože.
-Zatím je to jenom tvrzení.
00:27:18 Směl bych jít na chvíli dovnitř?
-Ovšem.
00:27:23 -Bude to minutka.
00:27:27 Nechci vás znepokojit.
-Ale to se už stalo.
00:27:31 -Omlouvám se.
-Nedáte si šálek kávy? Nebo něco?
00:27:36 -Ano. Rád. Děkuju vám.
00:28:01 RACHOT DOLE
00:28:04 ŽENSKÝ HLAS V TELEFONU: 911, ozvěte se prosím.
00:28:11 Operátorka číslo 562. Co se vám stalo?
00:28:15 Lokalizovala jsem vás na monitoru. Co chcete nahlásit?
00:28:44 POLICEJNÍ SIRÉNA
00:29:35 -Dělo se něco, Arte?
-Jo, všechno je teď úplně jinak.
00:29:39 -Co?
00:29:41 -Ministr spravedlnosti právě vsadil niklák na Yankees.
00:29:45 Co ty na to?
00:29:47 VYZVÁNĚCÍ TÓN
00:29:52 MUŽ:Ano? MUŽ:Tady je 13.
00:29:54 Yankees desetkrát.
-Mám to.
00:29:59 -Blbost, třináctko. Nepostoupěj.
00:30:04 -Vadila by vám otázka na tělo?
00:30:08 -Jo.
00:30:10 Vadila, a hodně.
00:30:13 TELEFON
-Promiňte.
00:30:17 Ano?
00:30:19 Arte, pro vás.
00:30:23 -Jo?
00:30:26 -Někdo tě přijde vystřídat. Dostal jsi jinej úkol.
00:30:29 -Že by ze sféry národní bezpečnosti?
00:30:31 -Budeš hledat jednoho ztracenýho kluka s chicagskejma policajtama.
00:30:55 HUKOT VRTULNÍKU
00:31:08 -Jo. Střelná rána.
-Nicholsi. Ty žiješ?
00:31:14 -Žiju, Arte.
-Máš se?
00:31:19 -Dobrý.
-Co je to? Mám hledat kluka.
00:31:24 -Tak jo. To jsou rodiče. Vražda a sebevražda.
00:31:30 -A kluk je kde?
-Máš ho najít? Co ty tady?
00:31:37 -Někdo volal FBI, tak poslali mě. Vadí?
00:31:41 -Ne, já jenom že zrovna tebe?
-Směřuju ke dnu, Jacku, jako ty.
00:31:48 -Kluk se jmenuje Simon. Prej je retardovanej.
00:31:52 -Ten chlap by je zabil všechny.
-Možná ho oddělal jinde.
00:31:56 Aby neviděl mámu. Takovej kluk stojí balík.
00:32:01 Otci to jednoho dne přerostlo přes hlavu.
00:32:04 Měl toho už dost a prostě to ukončil.
00:32:08 -Kde by vzal zbraň za 1500 dolarů?
00:32:14 Můžu se rozhlídnout?
-Prolezli jsme to tu. Kluk tu není.
00:32:19 -Takže nemůžu?
-Dělej, co chceš.-Dík.
00:32:23 -Jo, máš zavolat šéfa. Je to důležitý.
00:32:26 -To jistě. Máš telefon?
00:32:30 -Mám.
00:32:33 -Díky.
-Hlavně ho vrať.
00:32:36 -Dobrý den.
-Dobrej.
00:33:18 KŇUČENÍ PODLE TÓNU KLÁVES MOBILU
00:33:59 -Nazdar, příteli? Tak jak je?
00:34:04 Pojď. Teď pěkně vylez.
00:34:08 Nikdo ti neublíží.
-Ne!
00:34:13 -Nic ti neudělám. Neboj.
00:34:18 Pojď. Jen pojď.
00:34:22 -Ne, ne, ne!
-Dělej, ticho, nech toho!
00:34:40 -Zavolej Concordii. Potřebujeme sanitku.
00:34:43 A taky tam pošli policajty.
-Ale proč?
00:34:46 -Kvůli jeho ochraně.
-Víš vůbec, kolik to stojí peněz?
00:34:50 -Zajímají tě náklady, Jacku? Na jeho ochraně prostě trvám.
00:34:55 Můj šéf to zacvakne ze svý zlatý karty.
00:34:59 HOUKÁNÍ SIRÉNY
00:35:09 -Ty popruhy to jen zhoršujou.
-Nemůžu mu je sundat.
00:35:12 -Rozepněte to.
-Je to pro jeho dobro.
00:35:15 -Klid, Simone, sundám ti to. Hlavně klid, Simone!
00:35:19 Zklidni se už, zklidni se! No tak!
00:35:22 -Mami! Tati!
-Ať vypne sirénu! Vypni to!
00:35:30 Simone, přestaň! Uklidni se. Kdo je tohle?
00:35:35 Je to tvoje maminka? Je tohle máma?
00:35:37 -Mami! Mami!
-Jo, to je maminka, ano.
00:35:41 A tohle je táta?
-Táta.
00:35:44 -Jasně.
00:35:46 "Nesahat bývá to horké". Moc dobrá rada.
00:35:50 Tohle je doktorka Londonová? Tvá přítelkyně, že?
00:35:54 Jmenuju se Art. Jsem taky přítel.
00:35:57 -Art je cizí! Art je cizí!
00:36:07 -Přivažte ho.
00:36:10 -Nebude to bolet, miláčku. Jen píchnutí, tak, a je to hotovo.
00:36:24 -Dobrý den. Jste lékařka?
-Ne, jsem sestra.
00:36:28 -Přijde za ním doktor?
-Už je mu dobře.
00:36:31 -Copak to spraví jedna injekce?
-Je to autista.
00:36:35 -Autista?
-Hm.
00:36:39 -Co to znamená? Nic nevnímá?
00:36:43 -Ó ne, právě naopak. On vnímá všechno.
00:36:47 Je to silná porucha citů a emocí. Často propadá strachu. Je zmatený.
00:36:52 -Moment. Takže ho vůbec nemůžu vyslechnout?
00:36:57 -Zřejmě ne. Bohužel.
00:37:15 -Hlídejte ho.
00:37:24 -Proč tam jedem, Deane? Proč nás tam vytáhl?
00:37:27 Nic jsme přeci neprovedli, ne?
-Mám to obrátit?
00:37:31 -Zabil by nás.
-Třeba to udělá.
00:37:33 -Myslíš to vážně?
-Uklidni se, Leo, prosím.
00:37:51 -Bojím se. Já se fakt děsně bojím.
00:37:54 -Leo, přestaň. Jsme v tom spolu. Nic jsme neprovedli.
00:37:57 Ať říká Kudrow cokoliv, jsme v právu. Uklidni se!
00:38:01 ŠTĚKOT
00:38:03 -Bože!
00:38:05 Dost! Chci domů, prosím!
-No tak dobře.
00:38:12 PÍSKOT
-To je on.
00:38:17 Musíme to zvládnout.
-Dobře.
00:38:29 -Přines!
00:38:37 Všechno je jinak.
00:38:39 Teď to ví někdo jiný.
-Rodinná vražda a sebevražda.
00:38:43 A co ten kluk?
-Ten žije.
00:38:46 Teď je pod dohledem v jedné chicagské nemocnici.
00:38:50 -Řeknem to někomu?
-Ten někdo jsme my, Leo.
00:38:54 My za to neseme celou zodpovědnost. Není to komu říct.
00:38:58 Rébusovou telefonní linku nechte běžet nonstop.
00:39:01 A hlavně plňte laskavě svoje povinnosti!
00:39:04 ŠTĚKOT
-Ticho!
00:39:09 Možná jsem to nevzal za správný konec.
00:39:13 Mý zaměstnanci jsou jako moje kuchařské umění,
00:39:16 rychlí a bez chuti.
00:39:19 Jenže teď jde o lidské životy. Je to jasné?
00:39:23 Ano?
-Ano.
00:39:25 -Znám muže jménem Rasheed Halabi, narozen v Paramus, v New Jersey.
00:39:29 Premiant na střední škole, pak udělal závratnou kariéru.
00:39:33 Teď je plukovníkem v Saddámově republikánské gardě.
00:39:36 Poslali jsme ho tam. I jeho chrání náš kód.
00:39:40 Stejně jako chrání totožnost dalších tisíců mužů a žen.
00:39:45 Chrání jejich životy. Teď víte všechno.
00:39:50 Chci od vás záruky.
00:39:52 Pracovitost, loajalitu a především vaši mlčenlivost.
00:40:01 MUŽ V TV:Mám skvělé zprávy.
00:40:04 60minutový televizní pořad, přímo u nás na CBS.
00:40:06 Každou neděli. Takže každou neděli večer.
00:40:09 Nenechte si ho ujít.
00:40:25 MUŽ V TV:V 68. jsem přestal měnit pneumatiky.
00:40:28 A teď vám řeknu proč. Nemá to cenu.
00:40:43 -Long ways from home
00:40:45 Can't sleep at night
00:40:48 Grab your telephone 'cause
00:40:50 something just ain't right
00:40:53 It's evil
00:40:56 Evil is goin' on
00:41:03 Well, I'm warnin' you, girl
00:41:07 You better watch your happy home
00:41:15 Long ways from home
00:41:18 Can't sleep at all
00:41:20 'Cause another...
00:41:42 BOUCHNUTÍ
00:41:44 -Kde jsou všichni? Kde je policie? Kde je chlap, co tu má sedět?
00:41:48 -Před hodinou je odvolali. Potřebovali je.
00:41:50 -Zaveďte mě ihned k Simonu Lynchovi.
00:41:52 -Přesunuli jsme ho, na pediatrii.
-Kde to je?
00:41:56 -1106. Po schodech nahoru.
-Kdo to navrhl?
00:42:00 -Jeho rodiče. Chápu je. Nechtěli, aby byl pod zámkem.
00:42:41 -Potřebujete něco?
00:42:45 -Ano, jsem z FBI. Hledám Simona Lynche. Kde je?
00:42:50 -Měl poraněnou hlavu. Nic vážného.
00:42:53 Teď je zrovna na rentgenu.
-Kde je tu rentgen?
00:42:58 -Na radiologii. Sedmé patro.
-Díky.
00:43:04 -Není zač.
00:44:10 NÁŘEK
-Šššš! Ticho, ticho! Au!
00:44:29 Tak honem, jdeme. Pospěš si! Nastup do výtahu.
00:44:32 -Prosím.
-Je nás moc.-Nevadí.
00:44:38 -Jen tak tak, doktore. Jste tu nový?
00:44:42 Vítám vás v Concordii.
-Děkuji. Jste milá.
00:44:50 -Osm.
00:44:52 Sedm.
00:44:54 Šest.
00:44:57 Pět.
00:45:00 Čtyři.
00:45:02 Tři.
00:45:05 Dva.
00:45:08 Jedna.
-Dík za svezení. Dobrou.
00:45:12 -Stát!
-Co se děje? Panebože, má zbraň!
00:45:16 KŘIK SIMONA
00:45:30 -Nastup si, dělej!
00:45:33 -Z cesty!
00:45:43 HOUKÁNÍ SIRÉNY
00:45:50 -Přestaň. Nech toho. Nech toho, Simone.
00:45:53 Neupozorňuj na nás, prosím tě.
00:45:57 Simone, nech toho, ano? KŘIK
00:46:00 -Nesahej na to! Klid, klid, klid!
00:46:04 Dost, přestaň krucifix!
00:46:09 Prosím. Prosím.
00:46:17 Právě se stal zázrak.
00:46:24 Hlavu dolů!
00:46:35 Zůstaň dole!
00:46:51 -Mami! Tati!
-Pomoc!
00:46:55 -Mami! Tati! Mami! Tati!
00:47:00 -Tak pojď! A teď rychle, drž se plotu.
00:47:05 Drž se, drž se plotu! Pojď.
00:47:23 HOUKÁNÍ VLAKU
00:47:27 -Ne! Ne!
00:47:32 Ne! Simone!
00:47:35 -Pryč z kolejí!
00:47:37 Utečte z kolejí!
00:47:40 Vypadněte!
00:47:44 NÁŘEK
00:48:11 -Jdeme. Půjdeme, Simone. No pojď.
00:48:31 HOUKÁNÍ
00:49:05 -Přátelé.
00:49:06 Pan Pasqual. Řidič autobusu.
00:49:09 -Pasquale.
-Pasquale? Tak to je pan Pasquale?
00:49:16 Nemluv s cizími. Proto se mnou nemluvíš?
00:49:19 Že jsem cizí?
00:49:33 Art. Jsem Art. Tvůj přítel.
00:49:39 -Vidíš? Art je přítel.
-Ne! Art je cizí!
00:49:43 -Klid, Simone. Ticho!
-Art je cizí!
00:49:46 -Hlavně klid. Dobře!
-Art je cizí!
00:49:51 Art je cizí.
00:50:56 HOUKÁNÍ
00:51:06 -Hajzl mizernej!
00:51:20 Co teď?
00:51:29 ZVONEK
00:51:40 -Promiň, Tommy. Pojď, Simone.
00:51:44 -Co se ti stalo?
00:51:57 Ty jsi ho unesl z nemocnice?
-Neunesl jsem ho.
00:52:00 -Šéf volá každejch 15 minut. Je na tebe vydanej zatykač.
00:52:04 -Zabil jsem v nadzemce chlapa.
-Můj bože!-Chtěl nás sejmout.
00:52:09 -Co se stalo?
-Někdo stáhl policii z nemocnice.
00:52:13 Ty lidi zavraždili jeho rodiče. A teď jdou po klukovi.
00:52:16 Kdyby se bejval neschoval...
-Přestaň!
00:52:19 Nebudu poslouchat kraviny o komplotu.
00:52:22 -On to je komplot. Kdo stáhl ty poldy?
00:52:24 Mrtví Martin a Jenny Lynchovi snad žádali o zrušení ochranný vazby?
00:52:28 Blbost, je to jinak!
-Já ti na to ale kašlu.
00:52:31 Zavolám teď šéfovi, jinak budu spoluviník.
00:52:35 -Ať někdo teď okamžitě zkontaktuje Concordii a nadzemku.
00:52:42 Ať si přijdou s pytlem pro tělo.
00:52:47 -Arthure.
-Ahoj, Dano.
00:52:50 Promiň, vzbudil jsem tě.
-Jsem ráda, že tě vidím.
00:52:54 -Já taky.
-Je to už tak dávno.
00:52:58 Nezakrvácej mi koberec.
00:53:05 -Tohle je Simon.
00:53:10 -Ahoj, Simone. Musíš mít hlad.
00:53:15 V kuchyni je arašídová pomazánka, nemáš chuť?
00:53:21 To je můj syn T.J., a tohle je Simon.
00:53:24 -Ahoj.
-Teď pěkně půjdeme.
00:53:33 T. J., my teď spolu půjdeme do kuchyně
00:53:36 a Simon se k nám možná později taky přidá.
00:53:59 Tady máš. Je to ještě vlhký, ale čistý.
00:54:04 -Dík, Dano.
-Nemáš zač.-Ale jo.
00:54:07 -Tu máš, Simone, tohle ti snad bude.
00:54:11 -To je ale moje košile!
-Něco jsem říkala o sobectví.
00:54:16 -Myslel jsem, že už prášky nebereš.
00:54:20 -Jo? Proč?
00:54:23 -Žádný tělo tam není.
-Cože?
00:54:26 -Žádný tělo, žádná krev, žádný stopy. Nic.
00:54:30 -Někdo to rychle uklidil.
-Dej jim ho.-Co?
00:54:35 -Kluka. Dej jim ho, a bude to.
-Dal bys vlastní dítě?
00:54:40 -On není tvůj!
-Ne. Bohužel není ničí.
00:54:45 Někdo mu totiž odprásknul rodiče. Nezapomeň.
00:54:51 Jdeme, Simone.
-Počkej chvilku, jenom ho obleču.
00:54:54 -Klíčky od auta.
00:54:58 Nemůžu s ním chodit po ulicích. Dělej.
00:55:07 -Hned ráno ale nahlásím krádež.
-Dík.
00:55:24 BROUKÁNÍ
00:55:32 -Tatínek bude zpívat.
00:55:36 -Ty nejseš unavenej?
-Tatínek bude zpívat.
00:55:43 -Táta tady teď není, Simone.
-Tatínek bude zpívat.
00:55:49 -Říkám ti, že táta tady teď není!
-Tatínek bude zpívat.
00:55:55 -Jak mu to vysvětlím?
-Tatínek bude zpívat.
00:56:00 Tatínek bude zpívat.
00:56:05 Tatínek bude zpívat.
-Chci na chvíli zavřít oči, Simone.
00:56:38 HUKOT AUT
-Sakra! Krucinál!
00:56:43 Já blbec, blbec, blbec!
00:57:00 Kde jsi, Simone? Kde jsi?
00:57:36 Simone? Simone!
00:58:03 Pojď, já tě svezu.
00:58:18 -Vlevo. Vlevo je Kenwood.
00:58:23 Vlevo.
-Dobře. Tak doleva.
00:58:30 -Howard Avenue a pak J Street.
-Výborně.
00:58:37 -J Street...
00:58:41 A Západní 23.
-Ty víš, kam jedem?
00:58:47 -Simon jede domů.
-Ano. Simon jede domů.
00:59:11 Tak pojď, jdeme.
00:59:17 -Mami, Simon je doma.
00:59:36 Mami! Simon je doma.
00:59:42 Simon je doma.
00:59:55 -Tohle?
01:00:07 -Je to horké. Pij pomalu.
01:01:15 -Vem to, prosím.
-Příchozí hovor.
01:01:20 MUŽSKÝ HLAS:Blahopřejeme. Dovolali jste se do centra rébusů.
01:01:23 Výhrou je dvouleté předplatné vašeho oblíbeného časopisu
01:01:27 za vyřešení nejsložitějšího hlavolamu.
01:01:29 Zanechte prosím jméno, adresu.
-Ty jsi... cizí.
01:01:34 -To je on, Deane! Volá z domova. Brnknem Kudrowovi.
01:01:39 Co to děláš?
-Simone, jsi to ty?
01:01:43 -Dej mi to. Kdo je tam? Odpovězte! Kdo je to? Haló?
01:01:48 Tady FBI. Zjistíme si, co je to za číslo.
01:01:51 Kdo je tam?
-To ne, nezjistíte. Tohle číslo ne.
01:01:55 -Pro jakou děláte agenturu? Odpovězte.
01:01:58 -Deane, nic mu neříkej.
-Žádná jména prosím.
01:02:03 Potřebuju čas, prosím. Už sem nevolejte.
01:02:08 Zřídím e-mailovou adresu. Einstein. Ráno tam bude zpráva.
01:02:13 -Ne, ne, nezavěšujte...
01:02:28 -Mami, tati.
-Pojď sem, Simone. Pojď, půjdeme.
01:02:33 -Mami, tati.
-Vypadneme, pojď. Musíme pryč.
01:02:42 -Deane, prosím nedělej to.
-Třeba to zase zopakuje.
01:02:46 -Žádnej agent FBI nezjistí, co děláme.
01:02:49 -Snad ne, jde hlavně o toho kluka.
-To je blbost.
01:02:53 Kudrow si bude myslet, že v tom jedu taky!
01:02:56 -Tak se to nesmí dozvědět.
-Nechci tě poslouchat, bojím se.
01:03:00 -Kdyby se mi něco stalo, tak víš, kdo za tím je.
01:03:03 Teď prosím tě udělej, co máš.
01:03:07 -Ne.
-Uděláš to. Vím to.
01:03:13 Spouštím šifrovací systém.
01:03:17 -Zkuste CIA.
01:03:20 -Ne.
01:03:22 -Tak FBI.
01:03:29 -Jeden záznam nalezen.
01:03:34 -Jo.
01:03:37 -Zadat heslo.
-Albert.
01:03:43 -Nesprávně.
01:03:45 -E rovná se MC na druhou. Verzály.
01:03:52 -Hm!
01:04:02 Nechám vás tady.
-Díky.
01:04:16 Příteli.
01:04:19 Potřeboval bych pomoct. S rébusem.
01:04:24 Uděláš to pro mě?
-Rébus.-Správně. Rébus.
01:04:30 Jeden tu mám. Pojď.
01:04:39 Teď tě trochu zvednu a posadím tě na židli.
01:04:48 Vyznáš se v tom? Simone, co to znamená?
01:04:55 -Dnes.
01:04:57 12 hodin.
01:04:59 Budova Wrigley.
01:05:03 -Hodnej kluk.
01:05:05 ŽENA:Začnu to brát osobně. Haló? Haló?
01:05:11 Ó, promiňte. Není vám něco?
-Nic, byla to moje vina.
01:05:16 Měl jsem se líp dívat.
-Ne, stálo to v cestě.
01:05:21 Dneska mám blbej den, ještě že jste přežil.
01:05:25 -Co tam máte? Jste instalatér?
01:05:28 Moc se omlouvám,
01:05:31 ale potřeboval bych od vás takovou malou pomoc.
01:05:34 Vidíte toho kluka, co támhle sedí?
01:05:38 Mohla byste mi ho pár minut pohlídat?
01:05:41 -Vy jste nejspíš zakopl schválně, viďte?
01:05:45 -Je autista, já jsem jeho bratr. Ale ne opravdickej, víte?
01:05:51 Starám se o něj. Jde nám to spolu celkem dobře,
01:05:54 ale potřebuju mu vyzvednout důležitej recept.
01:05:57 A nechci ho rušit, když je v tak mimořádný pohodě.
01:06:00 Nic nemusíte dělat, jen dál seďte a buďte furt hezká.
01:06:04 Prosím.
01:06:06 -Tak dobře. Jak se jmenuje?
-Simon.
01:06:10 Zvládnete to?
-Jo.
01:06:13 Dneska musím zvládnout všechno. Co mi zbejvá.
01:06:16 -Děkuju vám. Za chvilku jsem zpátky.
01:06:18 Jak se jmenujete?
-Stacey.
01:06:21 -Stacey?
-Sebringová.
01:06:24 -Stacey, moc vám děkuju. Nebojte, vrátím se brzo.
01:06:31 -Šlo by to i bez lichotek.
01:06:40 Ahoj, Simone.
01:06:56 -Jděte dál jakoby nic. Jděte.
-Jeffries?-Pokračujte.
01:07:00 -Dobře že jste tady. Simon rozkódoval šifru dvakrát.
01:07:05 Zázrak. Je to nebezpečný.
01:07:07 -Pro koho děláte? Pro CIA?
-Ne.
01:07:10 -Ministerstvo obrany?
-Taky bohužel ne.
01:07:13 FBI nám, myslím, říká nabobové.
01:07:17 -Co chce Národní bezpečnostní agentura od autisty?
01:07:19 -Lidskej mozek je záhadnej.
-Cože?
01:07:22 -No, Reaganova vláda pověřila Národní bezpečnostní agenturu
01:07:25 vývojem novýho kódu k ochraně americkejch informátorů.
01:07:28 Vyvinuli jsme super kód za strašný prachy.
01:07:31 Jmenuje se Merkur. A byl nedobytnej.
01:07:35 -Copak se do něj ten devítiletej kluk mohl nabourat?
01:07:38 -To je teď jedno. Umí ho číst. Může s ním manipulovat.
01:07:42 Proto je v nebezpečí.
-NBA by zabila dítě kvůli kódu?
01:07:46 -Já myslím, že ano. Šéf mý divize to asi přikázal.
01:07:51 Já jsem jenom šifrant. Moc netuším, o co tam jde.
01:07:55 Možná zabíjejí děti běžně. Možná i šéf ví...STŘELBA
01:08:00 JEČENÍ
01:08:06 -Sanitku! Rychle sanitku!
01:08:09 -Uhněte! Uhněte!
01:08:12 Jděte z cesty! Rychle!
01:08:15 -Promiňte. Pozor! Pozor!
01:08:17 -Nepřekážejte!
-Pozor! S dovolením, pozor!
01:08:21 -Pryč! Pryč!
-Pozor!
01:08:25 -Uhněte pryč!
-Pozor! Pozor, lidi!
01:08:34 Pozor! K zemi!
01:09:14 Krucifix!
01:09:17 ŽENA VE VYSÍLAČCE:Jsme na místě. Pošlete sem lidi z 3. oddělení.
01:09:25 MUŽ:Volám pohotovostní jednotku. ŽENA:Slyšíme vás.
01:09:30 Jak vypadá situace?
-Všichni jsme na místech.
01:09:34 Jeden mrtvý, žádní zranění nejsou. Sanity jsou na místě.
01:09:39 -Promiňte. FBI. Kde je bezpečnostní?
01:09:43 -Za dveřmi doprava.
-Díky.
01:09:57 BZUČÁK
01:10:00 -Dobrý den. Zvláštní agent Jeffries, FBI.
01:10:03 -Přejete si?
-Jo, přeju.
01:10:06 Kazetu od týhle kamery.
-Tady je.
01:10:22 To ne, nesmíte si ji vzít.
-Nikomu to neříkejte. Díky.
01:10:44 Sakra!
01:10:49 TROUBENÍ AUT
01:11:00 -Promiňte. Omluvám se, promiňte.
01:11:05 -Haló! Pojď. Půjdeme.
01:11:11 Promiň.
-Co je?
01:11:13 -Nic moc, ale skoro mi utekl. Pořád se musí hlídat.
01:11:16 Neměli jsme chodit ven. Nenapadlo mě...
01:11:19 -Ne! Simone!
01:11:21 Klid, klid! Dost! NÁŘEK
01:11:24 -Nekřič, nekřič. Je to dobrý.
01:11:27 -Panebože!
01:11:30 -Nevidí věci tak jako ostatní.
01:11:42 -Vy jste snad vyloupil banku, nebo co?
01:11:48 -Musím ho někam odvést. Jdeme, Simone.
01:11:51 Díky, Stacey. Děkuju za pomoc. Jdeme.
01:12:04 -Vezmu to tátovi. Kolik?
-Stovku.
01:12:07 -To je moc. Ahoj!
01:12:10 Co takhle kdybychom si koupili kostkovaný plédy na stáří?
01:12:14 Do foroty. Co je ti?
01:12:21 -Dean je mrtvej. Zastřelili ho.
-Cože?
01:12:25 -Říkal jsem mu, ať nikam nejezdí.
01:12:28 On chtěl, abych jel s ním a pomohl mu...
01:12:31 -Zastřelili ho? Kdo to udělal?
01:12:35 -Nemůžu to říct.
01:12:37 -Leo, chci ti pomoct, musíš mi to říct.
01:12:40 Pověz mi, o co jde. -Zjistí to.
-Kdo? Myslíš Kudrowa?
01:12:44 -Ano, ví o každičkým mým e-mailu. Nemůžu telefonovat.
01:12:49 Všechno se nahrává. Všechno je se vším propojený.
01:12:52 Já nemůžu vůbec nic.
01:13:05 -A co tohle?
01:13:16 KLEPÁNÍ NA SKLO
01:13:18 BZUČÁK
01:13:32 -Gratuluju.
01:13:35 Dnešním dnem jsi tomu nasadil korunu.
01:13:38 Náš milovanej Lomax je nepřítečnej.
01:13:41 Musím říct, že dělá, co může, ale moc času nemáš.
01:13:44 -Jo. Už víš, kdo střílel?
-To se mě ani nezeptáš, jak žiju?
01:13:50 Neřekneš, že ti zabavili moje auto a vrátěj ho za 14 dní.
01:13:54 -Máš z toho malér?
-Řekl jsem, že jsi ho ukradl.
01:14:00 Je v computeru ministerstva obrany.
01:14:03 Jmenuje se Peter Burrell, zvláštní jednotka.
01:14:07 -Dík, najdem si ho.
-Těžko. Musel bys ho vyhrabat.
01:14:12 Je totiž mrtvej. Podle záznamů zemřel v Bejrútu.
01:14:19 -Zase jsem paranoidní?
-Nevím, kamaráde.
01:14:24 Ale jestli ano, tak já taky. Jsme malí páni.
01:14:28 Nemůžem s NBA soupeřit.
-Takže?
01:14:30 -Někomu to zkusím říct.
-Komu? Lomaxovi? Je z FBI.
01:14:34 NBA po něm vyjede.
-No tak půjdu ještě vejš.
01:14:38 -Ty nic nedělej. Máš ženu a malý dítě. Nesmíš.
01:14:44 Prosím tě.
-Co teda navrhuješ?
01:14:50 -Nevím.
01:14:52 -Proč to děláš, Arte? Ten kluk přece není tvůj.
01:14:56 -A čí vlastně je?
01:15:02 Vidíš ho? Vždyť vypadá normálně.
01:15:07 Má jen nějakej pitomej zkrat.
01:15:11 Mohl bejt chytrej, jít na univerzitu,
01:15:14 oženit se, mít svý děti, jako jiní.
01:15:20 -Mluvíme o něm, Arte, nebo o tobě?
01:15:30 -Moc ti děkuju za pomoc.
-Buď ve střehu.-Jo.
01:15:55 -Bože! Kdo krucifix jste?
01:15:59 Och!
01:16:01 Prosím. Prosím...
01:16:34 ZVONEK
01:16:46 -No jo! Vy? Co chcete?
01:16:51 Jsou dvě hodiny ráno, tak dobře se ještě neznáme.
01:16:55 -Potřebuju s váma mluvit.
-Tiše, vzbudíte všechny sousedy.
01:17:00 Ó, bože můj!
01:17:07 -Nemáme kam jít.
-Kde jste vzal adresu?
01:17:11 -V seznamu.
-Ne, tam není.
01:17:14 -Na kufříku byla adresa vaší firmy. Tak jsem tam zavolal.
01:17:18 -Jo, jistě. Volal jste do firmy a dali vám mou adresu?
01:17:23 Ne.
-Prosím! Stacey.
01:17:30 Jsem agent FBI.
-Ta placka se prodává za 5 dolarů.
01:17:35 Schováváte se před policií. Zavolám jim.
01:17:38 -Ne, počkejte! Opravdu jsem z FBI.
01:17:42 Prosím pomozte nám.
01:17:46 -Ahoj, Simone.
-Ahoj.
01:17:51 -Prosím.
-Tu nohu pryč.
01:18:07 -Děkuju.
01:18:11 Moc vám děkuju.
01:18:14 -Je hodně hloupý zeptat se, proč nepožádáte o pomoc FBI?
01:18:18 -Oni mě taky hledají.
-Ach, výborně.
01:18:23 Takže zabijete mě teď, nebo až ve spaní?
01:18:29 -Simon se musí trochu vyspat. Už je dlouho vzhůru.
01:18:33 A vy jste moc hodná. To je všechno.
01:18:37 -Pojď, Simone. Ukážu ti, kde je postel.
01:18:43 No tak pojď. Nemáš žízeň?
01:18:47 Vyspí se vedle. Vy na gauči.
01:18:51 Jídlo je tady. Koupelna. Moc ji nezašpiňte.
01:18:58 Pojď.
01:19:03 Sundám ti to.
01:19:06 Tak výborně. A lehni si.
01:19:13 Tak?
01:19:15 Teď ještě boty.
01:19:18 Jedna. Dva.
01:19:23 Tak dobře.
01:19:25 Tak jo.
01:19:28 Dobrou, Simone. Dobrou noc.
01:19:35 Já... za několik hodin vstávám. Brzy ráno letím do Des Moines.
01:19:42 Když tam nic neprodám, tak nemám na činži.
01:19:47 Takže pokud nic nepotřebujete, ráda bych se šla vyspat.
01:19:51 -Ne, nic nepotřebuju. Díky.
01:19:55 Slibuju vám, že hned ráno vypadneme.
01:20:32 -Teda Leo, nebudeš mi věřit. Já jsem... Leo?
01:20:40 Och, bože můj!
01:20:57 -Tome, nějaká žena chce mluvit s Artem Jeffriesem.
01:21:01 -Ať přijde za mnou.
-Chce mluvit jenom s Artem.
01:21:05 -Prosím tě...
-Nezapsala jsem ji, zatím.
01:21:10 -Dík.
01:21:19 ŤKLEPÁNÍ NA SKLO
01:21:30 BZUČÁK
01:21:37 -Pojďte.
01:21:43 -Ahoj.
-Je s vámi někdo?
01:21:45 -Ne.
01:21:48 To je Emily Langová. Emily, posaďte se prosím.
01:22:01 -Jste Art Jeffries?
-Ano. Art Jeffries.
01:22:12 -To je testament mého přítele. Pracoval se mnou v NBA.
01:22:19 -Ten druhej v telefonu.
-Ano, to byl Leo.
01:22:26 Chtěl vám poslat jistý dopis.
01:22:29 Druhý měl jít dohlížecímu výboru Senátu.
01:22:31 Oba jsou pryč, zbylo jen tohle.
01:22:34 -Zjistil jsem, že můj sekční šéf
01:22:36 a bezprostřední nadřízený Nicholas Kudrow
01:22:39 má přímý podíl na smrti Martina a Jenny Lynchových,
01:22:43 rodičích Simona Lynche,
01:22:47 i na smrti Deana Crandella, mého kolegy a přítele.
01:22:50 -Už zabili i Lea, hned jak tohle napsal.
01:22:56 Promiňte.
01:22:59 Promiňte.
01:23:05 -Dík že jste přišla, Emily. Moc mě to mrzí.
01:23:10 -Slíbil jste, že hned ráno vypadnete.
01:23:13 Abych mohla odletět do Des Moines. Prodat tam boty a zaplatit činži.
01:23:16 Nic z toho se mi ale nepodařilo, protože vy jste v tísni.
01:23:19 -Jenže to je svatá pravda.
01:23:21 -Jo, vy jste jeden z těch, co jsou v neustálý tísni.
01:23:24 Kolem vás je neustálý vzrušení. Nikdy není klid. Znám takový lidi.
01:23:28 -Takový lidi sice existujou, ale já k nim nepatřím.
01:23:31 Poslouchejte. Vnímáte mě? Nejde tu o mě. Ale o toho kluka.
01:23:36 Potřebuje pomoc. A vy jste snad slušná citlivá ženská.
01:23:41 Zmizíme z vašeho života co nejdřív. Kdyby se náhodou něco stalo...
01:23:48 -Jo! Další tísňová situace!
-Ano, něco podobnýho.
01:23:52 Nevolejte policajtům, ale tomuhle. Dělá v FBI.
01:23:56 -Takže FBI? Policii ne.
-Ne. Ta Simona neochrání.
01:24:01 -Dobře.
01:24:03 -Simon je v nebezpečí, když vědí, kde je.
01:24:07 Teď to nevědí, takže není ničím ohroženej. Jasný?
01:24:12 -Jasný. Pokud nenastane tíseň.
01:24:19 -Dobře že jste si zachovala smysl pro humor.
01:24:22 -Jo, to jo.
01:24:24 -Zejtra ve dvě odpoledne se vrátím do vašeho bytu, ano?
01:24:28 Nevím jak, ale vynahradím vám to. Ano? Díky.
01:24:35 Buďte opatrná.
01:24:48 Mám následující plán.
01:24:50 Poletím za ním a ukážu mu kopii dopisu.
01:24:53 A teď prosba.
01:24:56 Dostaň Simona do programu na ochranu svědků. Co nejdřív.
01:24:59 -Arte, nesmím s tebou vůbec mluvit. Jak bych tohle asi odůvodnil?
01:25:05 -Lži, podváděj. Je mi to fuk. Když to neuděláš, ten kluk umře.
01:25:09 -Napadlo tě, že by tě Kudrow mohl taky odprásknout?
01:25:13 -Jo, napadlo mě to. Kdybych umřel, víš co s tím dělat.
01:25:20 Snad se uvidíme.
01:25:30 -Sandy! Cos Nickovi udělala, byl prý na operaci zad.
01:25:37 Zdravím vás.
01:25:43 Přeji dobrý večer.
01:25:45 -Prosím, pane?
01:25:49 -Promiňte. Nicku, příteli můj!
01:25:52 Ten váš Merkur, pane, je neuvěřitelný triumf.
01:25:55 Myslím to vážně.
-Děkuji vám, senátore.
01:25:58 -Zasloužíte uznání. Dohlížecí výbor to ocení.
01:26:01 Máte mimořádně skvělou reputaci.
-Moc děkuji, je to pro mě čest.
01:26:05 -Venku někdo čeká.
-Kdo?-Je od FBI.
01:26:09 -Omluvíte mě na okamžik?
01:26:13 -Chtěl jsem se ho rychle zbavit, ale když je z FBI...
01:26:17 -Na originálu jsou otisky Lea Pedranského.
01:26:19 Ne, to je v pořádku. Promluvím s ním.
01:26:22 -Není ve společenském oděvu.
-Tak ho přiveď zadem.
01:26:25 Ať počká ve vinném sklepě.
-Dobře.
01:26:29 -Nicku, ve svém pokročilém věku vypadáš výborně. Jak to děláš?
01:26:33 -Drogy, drahoušku. Ve velkém množství.
01:26:37 Na víno nesahejte, Jeffriesi.
01:26:42 Četl jsem váš spis.
01:26:45 Velice špatně hodnocený agent. Unese devítiletého chlapce.
01:26:50 Výborně.
01:26:53 Navíc se klidně vetřete do mého domu uprostřed večírku
01:26:57 se zbraní v ruce a se smyšleným nepodepsaným obviněním,
01:27:01 které údajně napsal Leo Pedranski, jehož jste ovšem zabil vy,
01:27:05 pokud se nepletu. O co vám jde? Mám totiž hosty.
01:27:09 -Nepodepsané obvinění na kopíráku. Dost předpotopní věc.
01:27:16 Byly na něm otisky zemřelého.
01:27:21 Je to načichlý korkem.
01:27:24 Dohlížecí výbor Senátu jistě pochopí, že v tom máte prsty vy.
01:27:29 -Jenže vy jste jim ten kopírák nepředal.
01:27:33 Jinak byste tady zcela zaručeně nebyl.
01:27:36 Váš drahocenný důkaz je jistě velice pečlivě schovaný,
01:27:40 abyste ode mě mohl požadovat peníze.
01:27:44 Kolik? Miliony v neoznačených bankovkách?
01:27:46 Na víno nesahejte, prosím!
01:27:49 -Ovšem, vaše stupnice hodnot je zřejmá.
01:27:55 To je lepší.
01:27:58 Víno je pro vás cennější než život toho kluka, co?
01:28:04 Mám návrh. Ten kopírák výboru nepředám.
01:28:09 Tři roky by případ vyšetřovali a kvíleli,
01:28:12 jak se tohle mohlo v Americe stát.
01:28:15 A Simona by zatím někdo odprásk.
-Takže?
01:28:19 -Uděláte něco, co mu zaručí bezpečí.
01:28:23 Vy, váš nadřízenej nebo třeba prezident Spojenejch států.
01:28:27 Je mi to u zadku.
01:28:30 Někdo z vás vystoupí v televizi a řekne pěkně nahlas celý Americe,
01:28:33 že váš miliardovej kód naboural devítiletej autista.
01:28:37 A kopírák je váš.
01:28:44 -Něco vám povím, pane Jeffriesi.
01:28:48 Vy se možná často díváte na televizi, že?
01:28:55 Na odpadlíky prchající v rychlejch autech.
01:28:58 Promluvme si o našem skutečném světě,
01:29:01 kde nejste osamělý hrdina, ale součást týmu.
01:29:04 A hrajete na své pozici,
01:29:07 protože Amerika, pane Jeffriesi, je jeden velký tým.
01:29:11 Možná se vám to bude zdát divné, ale já jsem vlastenec.
01:29:16 A ten může mít velmi těžké morální dilema.
01:29:20 Někdy je volba velice složitá.
01:29:24 Malý chlapec, neschopný samostatného života,
01:29:27 omyl přírody proti životům mnoha tisíců lidí.
01:29:32 Přemýšlejte. Byl jste tajný agent.
01:29:35 Kolik vašich kolegů by potom mohlo být v nebezpečí?
01:29:38 Jsou z vašeho týmu.
01:29:41 Lidé jako Rasheed Halabi, irácký Američan, velký patriot.
01:29:46 Muž, který je členem Saddámovy republikánské gardy.
01:29:49 Muž, který neviděl svou rodinu několik let... Ach!
01:29:55 -Za Simonovy rodiče, ty prase. Máš 36 hodin.
01:30:01 Stáhni si ty svý lidi někam do bezpečí.
01:30:08 Mimochodem, všechno nejlepší, Nicku.
01:30:15 TELEFON
01:30:24 -Haló?
-Ahoj, to jsem já.
01:30:29 -Ahoj. Seš živej?
-V pohodě. Co ta ochrana svědků?
01:30:34 -Vyhledávání.
01:30:37 -Zejtra večer v 8:15 sednou lidi z úřadu spravedlnosti
01:30:40 s helikoptérou na střechu GEX. Dal jsem na tebe. Lhal jsem.
01:30:44 -Dobrý. Díky. Zatím se měj. Ahoj.
01:30:48 -Pasivní odposlech v domě agenta FBI Jordana včera večer v 11:58.
01:30:54 Ten kluk jistě nepřijde sám.
01:30:57 Musíme počkat, až ho dostaneme do helikoptéry.
01:31:01 TELEFON
01:31:05 -Tak jakpak se máme?
01:31:15 -Sakra!
01:31:18 Simone, ztlum to prosím!
01:31:21 Haló? Haló?
01:31:25 Haló?
01:31:28 UKONČENÍ VOLÁNÍ
01:31:38 -Kolik vám dám?
-Dvacet dolarů, pane.
01:31:42 -Tady. Děkuju.
01:31:50 Stacey?
01:31:55 Stacey?
01:31:58 Sakra!
01:32:01 Hajzlové!
01:32:14 -Haló?
-Tommy, nejsou tady.
01:32:17 -Klid, Arte. Jsou v pořádku. Mluvil jsem s nima.
01:32:21 Lekla se, protože zvonil telefon a nikdo se nehlásil.
01:32:24 -To jsem byl já, volal jsem z letadla.
01:32:27 Vědí, kde přistane helikoptéra?
-Samozřejmě.
01:32:31 Dovede ho tam. Je to zařízený.
01:32:34 -Máš jít za Lomaxem do kanceláře.
-Musím končit.
01:32:39 -Agent Jordan. Podplukovník Kudrow z NBA.
01:32:44 Copak to tu vidím, Tommy?
01:32:47 Ty jsi zfalšoval dokumenty, abys zařídil ochranu svědků.
01:32:50 Nezbláznil ses?
-Pane, nesmíte mu všechno věřit.
01:32:53 Je hrozně nebezpečnej.
-Tommy, sedni a už nemluv.
01:33:05 -Agente Jordane, jistě mi nemusíte věřit,
01:33:09 ale chci pouze zachránit malého postiženého chlapce
01:33:13 z rukou nebezpečného paranoidního únosce.
01:33:17 Vypracovali jsme už jistý plán.
01:33:19 V této chvíli přebírá případ Národní bezpečnostní agentura.
01:33:25 Díky.
01:33:34 -Šéfe, podívejte se.
-Nechci nic vidět.
01:33:38 -Musíte se podívat! Leo Pedranski dělal pro Kudrowa.
01:33:41 Napsal tenhle dopis. A potom ho taky zabili.
01:33:45 Byl jsem v laboratoři. Jsou to jeho otisky.
01:33:58 -Nahoru.
-Ano, tam půjdeme.
01:34:05 Pojď.
01:34:12 -Přistávací plochu jsme uzavřeli.
-Nechápu důvod.
01:34:16 -Nařízení bezpečnostní služby.
01:34:33 -To jsi ty, Arte?
01:34:38 -Úřad spravedlnosti. Program na ochranu svědků.
01:34:42 Zdravím vás.
01:34:45 -Já taky.
01:34:50 -Ty budeš Simon.
-Blíží se helikoptéra, pane.
01:34:56 -Půjdeš se mnou, chlapče.
-Ne!
01:34:59 -On nesnáší cizí lidi. Odvedu ho.
01:35:03 Pojď, Simone. Jdeme k helikoptéře.
01:35:09 Měl tady na nás přece čekat Art.
-Změnili jsme plán.
01:35:12 Ale chci vás ujistit, že naše země je vám zavázána.
01:35:16 -Blíží se vrtulník! Máme málo času!
01:35:21 -V zájmu bezpečnosti dítěte jděte domů a na všechno zapomeňte.
01:35:27 -Simone, ty se teď proletíš v helikoptéře.
01:35:31 Sbohem, chlapče.
01:35:34 Klidně jdi.
01:35:57 -Tommy. Jsou na heliportu, přistává vrtulník.
01:36:01 Máš volnou ruku.
01:36:03 -Dobře. Jdeme!
-Pohyb, pohyb, jdeme!
01:36:08 -Zastav je!
01:36:17 -K zemi! K zemi!
01:36:28 -Ne! Ne!
01:36:34 Ne!
01:37:07 -Ne! -Ne, Simone, ne!
01:37:36 Stůj! Ne! Ne! Ne, Simone, ne!
01:38:05 Vstaň! Vstaň! To je ono.
01:38:35 -Tommy, ne! Nestřílet!
-Nestřílet!
01:38:39 -Ne! Ne! Ne!
01:39:17 -Kdo tomu velel?
-Já, agente Jeffriesi.
01:39:20 -Tohle je jeho, moje zbraň leží na ulici.
01:39:23 -Dobře, zařídím to.
01:40:01 -Dobrá, podíváme se na to. Zkus pěkně říct brouk.
01:40:04 -Brouk.
-A dívej se na mě.
01:40:08 Tak! Sem se mi dívej. Brouk.
01:40:11 -Brouk.
-Výborně.
01:40:14 -Vidíš, jak ti to jde. A umíš říct vrtule?
01:40:18 -Vrtule.
-Výborně. Moc dobře.
01:40:22 Přejete si?
01:40:24 -Já jsem Art Jeffries, přítel Simona Lynche.
01:40:27 -Já vás znám. Jeho pěstouni o vás mluvili.
01:40:31 -Jak si vede?
-Dobře. Hned se přizpůsobil.
01:40:38 Chcete ho pozdravit?
-Nebude si mě pamatovat.
01:40:42 Nemůžu to od něj asi chtít.
01:40:47 Přinesl jsem mu rébusy, má je rád.
01:40:51 Mohla byste mu je dát?
01:40:54 -Jistě, ale zkuste jít za Simonem nejdřív sám.
01:40:58 Nebojte. Jen jděte.
-Díky.
01:41:12 Ahoj, Simone. Jak se ti vede?
01:41:19 Já... Tady máš rébusy. Snad budou dobré.
01:41:28 Podívej se na mě.
01:41:33 Na mě, Simone. Podívej se do mých očí.
01:41:43 Já jsem Art.
01:42:17 Skryté titulky: Miloš Kostner Česká televize 2019
Agent FBI Art Jeffries (Bruce Willis), který má kvůli vzpurné povaze časté konflikty s nadřízenými, dostane jednoho dne za úkol ochránit devítiletého chlapce, postiženého autismem. Malý Simon Lynch (Miko Hughes) totiž rozluštil šifrovací jazyk Mercury, který používá Národní bezpečnostní agentura pro komunikaci s agenty v zahraničí a jehož testovací ukázka byla vložena do časopisu s rébusy. Chlapec, na rozdíl od svých rodičů, jen náhodou unikl profesionálnímu zabijákovi, kterého na něj poslal šéf NBA Nick Kudrow (Alec Baldwin). Jeffries jen postupně odhaluje, jaké je pozadí celého případu. Ale zvládat psychicky postiženého chlapce je snad ještě obtížnější než čelit profesionálním zabijákům…