Jaké vrstvy skrývá nebezpečná bílá peřina? Německý dokumentární cyklus
00:00:10 Česká televize uvádí německý dokumentární cyklus Geo
00:00:14 Anatomie laviny
00:00:20 Lyžařský ráj v Alpách. Krásnou přírodu využívá
00:00:24 pro sport a rekreaci stále více turistů.
00:00:27 Plná třetina obyvatel Švýcarska v zimě sportuje.
00:00:37 Ale stále více lidí hledá dobrodružství
00:00:39 i mimo vyhrazené sjezdové tratě. Takzvaní -free riders
00:00:43 i pěší turisté propadli nebezpečné vášni.
00:00:49 Za rok spadne na celém světě asi milion lavin
00:00:52 a vyžádá si na 200 životů, z toho polovinu v Alpách.
00:01:22 Švýcarský Davos: obrovský, dobře přístupný lyžařský areál.
00:01:27 Přesto i zde lidé často hynou pod lavinou.
00:01:32 Ačkoliv ve Švýcarsku pracuje moderně vybavená služba,
00:01:35 upozorňující na lavinové nebezpečí,
00:01:38 někdy lze pád laviny jen těžko předvídat.
00:01:46 Lavina je bez vůně či zápachu. Naše smyslové orgány
00:01:49 nejsou uzpůsobeny k tomu, aby její nebezpečí včas rozeznaly.
00:01:56 Nevoní ani nepáchne, je bez chuti, nepohybuje se, nemá žádnou barvu,
00:02:01 není vůbec slyšet. Lze ji přirovnat k radioaktivitě.
00:02:06 Jenže radioaktivitu umíme aspoň změřit,
00:02:09 zato pro lavinové nebezpečí žádné měřicí přístroje nemáme.
00:02:18 Werner Munter z Wallisu
00:02:19 se už 30 let zabývá fenoménem lavin.
00:02:23 Pracuje v renomovaném švýcarském
00:02:25 Ústavu pro výzkum sněhu a lavin v Davosu.
00:02:27 Jeho hlavní téma zní - jak lze předcházet
00:02:30 lavinovým neštěstím.
00:02:39 Jen v roce 1999 zahynulo pod lavinou
00:02:43 ve Francii 44 a ve Švýcarsku 36 lidí.
00:02:54 V Ústavu pro výzkum sněhu a lavin sbírají experti už od roku 1936
00:03:00 systematicky informace o lavinách a nehodách s nimi spojených.
00:03:04 Vznikla tak unikátní databanka.
00:03:10 Werner Munter vypracovává koncepce chování
00:03:13 pro zimní sportovce.
00:03:15 Chce v nich například posílit vědomí rizik.
00:03:18 Podkladem jeho činnosti jsou výsledky zkoumání
00:03:20 davoského institutu.
00:03:29 V tomto ohledu je švýcarský institut
00:03:31 zcela ojedinělý: 24 hodin denně se ze všech horských oblastí země
00:03:36 sbírají a vyhodnocují údaje.
00:03:40 Každý den v 17 hodin je hotový celostátní lavinový bulletin -
00:03:45 přehled o lavinové situaci pro celou zemi.
00:03:47 Je uveřejňován v novinách, rozhlase a v televizi.
00:03:50 Dosažitelný je také telefonicky nebo na internetu.
00:04:02 rozhlas: nebezpečná místa se nacházejí
00:04:05 zejména v hřebenových oblastech ve výšce nad 2400 metrů,
00:04:08 kde napadl čerstvý prašan...
00:04:15 O zimních víkendech vyráží Lukas Lohner
00:04:19 se svými davoskými přáteli na -free riding v hlubokém sněhu
00:04:22 -do míst, kde před nimi ještě nikdo nejel.
00:04:26 Při pádu zatíží razantní jezdec sněhovou pokrývku větším tlakem.
00:04:30 Dnes to ví i Lukas Lohner - před dvěma lety vykresloval
00:04:33 ještě zcela bezstarostně takzvané -first lines
00:04:36 -první čáry - po strmém úbočí, kde hrozilo
00:04:39 vysoké lavinové nebezpečí.
00:04:43 Byli jsme na svahu tři. Najednou se svah pode mnou
00:04:47 doslova utrhnul - uvolnil se a strhnul mě do údolí.
00:05:02 V první chvíli mě napadlo, že už je se mnou konec.
00:05:13 Vzpomněl jsem si na rodinu, na kamarády,
00:05:16 zkrátka na všechny blízké, jak jim asi bude,až se to dozvědí.
00:05:30 Ale pak jsem si pomyslel - ne, to nemůže být konec,
00:05:33 dnes není ten správný den na umírání.
00:05:43 Lohnera tehdy vůbec nenapadlo využít informací služby
00:05:46 upozorňující na lavinové nebezpečí.
00:05:49 Část potřebných údajů poskytuje stanice institutu
00:05:52 na Weissfluhjochu nad Davosem.
00:05:55 Ale pracovníci ústavu se nespoléhají pouze
00:05:57 na automatickou měřicí techniku. Jednou za dva týdny kontrolují
00:06:01 změny sněhové pokrývky na vlastní oči.
00:06:20 Vytvářím takzvaný
-průrazový profil. To znamená,
00:06:23 že změřím tvrdost sněhové pokrývky tak,
00:06:26 že z určité výšky spouštím závaží a opakovaně si zaznamenávám,
00:06:31 do jaké hloubky tato -průrazová sonda pronikne.
00:06:34 To je první část zkoumání sněhové pokrývky.
00:06:37 Kromě toho si prohlížím jednotlivé sněhové vrstvy,
00:06:41 jak jsou navršené, zda jsou měkké nebo tvrdé.
00:06:44 Nakonec provedu ještě
-test stability.
00:06:47 Všechny tyto údaje mi poskytnou informace
00:06:49 o sněhové pokrývce na jižním svahu.
00:06:55 Experti,jako např.Thomas Wiesinger dokážou
00:06:57 z takového sněhového profilu vyčíst slabá místa
00:07:00 sněhové pokrývky a posoudit celkovou lavinovou situaci.
00:07:08 Tady nahoře je docela stabilní vrstva.
00:07:10 Uprostřed je měkká,pak opět tvrdá. Směrem dolů je relativně stabilní,
00:07:15 odsud hlouběji pak zcela měkká a sypká.
00:07:21 Když v této sněhové pokrývce vznikne trhlina,
00:07:25 může se dát do pohybu celý svah.
00:07:28 Ve speciální laboratoři institutu se zkoumá,
00:07:31 na kterém místě sněhová vrstva nejsnáze praská a proč.
00:07:35 Zkoumá se mikrostruktura sněhových krystalů.
00:07:40 Už půl století se vědci snaží odhalit
00:07:42 všechna tajemství sněhové vločky.
00:07:45 Stále však o tomto lehkém útvaru vědí sotva polovinu.
00:08:07 Horští vůdci a lyžaři se v kurzech o lavinách
00:08:10 učí technice, jak získat tzv. sněhový profil,
00:08:14 z něhož lze vyčíst stabilitu sněhové pokrývky.
00:08:16 Pro příležitostné turisty docela nákladná metoda.
00:08:24 Myslím, že ten, kdo si občas vyrazí na pěší túru,
00:08:28 nedokáže vyrobit hned několik sněhových profilů.
00:08:31 Taky si je jen obtížně umí vyložit.
00:08:36 A je trestuhodné,když horský vůdce chodí celou zimu po horách
00:08:39 a ani jednou si neprohlídne sněhovou pokrývku.
00:08:46 Především on totiž musí znát nové metody výzkumu.
00:08:50 Bez toho to nejde.
00:08:57 Jednu z těchto nových metod vyvinul Werner Munter.
00:09:01 Opustil klasické bezpečnostní metody,časově náročné
00:09:04 a namáhavé, ačkoliv předtím dlouhá léta vyučoval
00:09:07 klasickou nauku o lavinách.
00:09:09 Stalo se totiž něco,co ho přimělo tuto nauku od základu přehodnotit.
00:09:19 Na myšlenku, že tato nauka není správná,
00:09:21 mě přivedlo jedno neštěstí, které mnou otřáslo.
00:09:27 Koncem 80. let se do hor vydala mládežnická sportovní skupina.
00:09:32 6 mladých lidí tam tenkrát zahynulo.
00:09:37 Byl jsem otřesen hlavně tím, že jsem vedoucího této skupiny
00:09:40 rok předtím sám vyškolil.
00:09:42 Po tom neštěstí jsem si zkrátka musel přiznat,
00:09:45 že jsem tomu mladému člověku nepředal to,
00:09:48 co by mu v dané situaci pomohlo.
00:09:54 V 80. letech jsme prováděli řadu výzkumů sněhové pokrývky.
00:09:59 Dělali jsme také výzkum sklonu sněhových vrstev
00:10:02 a co já vím co ještě.
00:10:04 Jenže výsledky tohoto výzkumu jsme zanedbávali,
00:10:07 vedli jsme jakousi pštrosí politiku,
00:10:10 hlavu jsme strkali do sněhu a co bylo kolem,
00:10:13 jsme očividně podceňovali.
00:10:19 K tomu přistupuje další významný faktor:
00:10:23 80 procent nejběžnějších lavin v Alpách způsobují samotní lyžaři.
00:10:27 Příčiny tkví v lehkomyslnosti, především však
00:10:31 v nedostatečné přípravě.
00:10:35 Werner Munter se proto řídí zásadou -přemýšlet,
00:10:38 a ne hrabat se jen ve sněhu.
00:10:40 Odpovědná příprava na lyžařskou túru
00:10:42 může zachránit život.
00:10:45 Dnes jsem přesvědčený, že dobré topografické znalosti
00:10:48 mohou více předejít lavinovým neštěstím,
00:10:51 než dřívější zkoumání sněhové pokrývky.
00:10:56 Vezmu si mapu a do ní tenkou tužkou zakreslím
00:10:59 plánovanou trasu až na vrchol.
00:11:08 Přemýšlím,kde jsou potenciálně riziková místa,
00:11:12 tedy které svahy jsou nejstrmější a nejstinnější.
00:11:20 Pak vezmu měřicí přístroj.
00:11:24 Teď jsem na tomto místě se sklonem 35 stupňů.
00:11:29 Munter se vydává na lyžařskou túru až poté,
00:11:34 co nastuduje mapu a vyslechne si lavinové zpravodajství.
00:11:38 Cestou porovnává své informace se skutečnou situací na místě:
00:11:42 souhlasí hlášený stupeň lavinového nebezpečí?
00:11:45 Změnilo se počasí? Napadl čerstvý prašan?
00:11:48 A v jaké jsem momentálně kondici?
00:11:54 Díky pečlivému rozvržení túry umí Werner Munter
00:11:57 rozpoznat vlastnosti terénu už z velké dálky
00:12:01 a odhadnout potenciálně nebezpečná místa
00:12:04 na konkrétním svahu.
00:12:09 Jelikož vím, že tam dole jsou skály,
00:12:12 chtěl bych ten úsek obejít.
00:12:14 Svah má sklon asi 40 stupňů, a to se mi nelíbí.
00:12:18 Navíc je tam nahoře už trhlina.
00:12:20 Je odsud vidět, a tak bude asi lepší,
00:12:23 když tento úsek obejdeme. Raději udělám
00:12:25 dvouminutovou zacházku a tak si třeba zachráním život.
00:12:32 Ani Munterova metoda nemůže zcela vyloučit riziko,
00:12:36 že člověka strhne lavina, ale značně je snižuje.
00:12:40 Když je stupeň lavinového nebezpečí vysoký,
00:12:42 na žádnou túru se nevydá.
00:12:48 Při mírném nebo velkém stupni se vyhýbá strmým severním svahům.
00:12:54 Svahy strmé 30 stupňů a víc jsou už považovány
00:12:57 za lavinově nebezpečné.
00:13:00 Stupeň nebezpečí na svahu lze změřit
00:13:02 pomocí jednoduchých metod.
00:13:05 Tuhle hůl jsem opatřil značkami - 30, 35, 40 stupňů.
00:13:13 Zapíchnu ji sem. Druhou hůl jsem přiložil sem -horizontálně.
00:13:25 Potřebuji pravý úhel. Teď jsem asi na 34 stupních.
00:13:35 Jelikož lavinové nebezpečí je přímo úměrné strmosti svahu,
00:13:39 při vyšším stupni se Munter vyhýbá svahům
00:13:41 se sklonem nad 40 stupňů.
00:13:44 Na nich dochází k polovině všech nehod.
00:13:47 Kdyby sportovci brali v úvahu strmost a polohu svahu
00:13:51 vůči světovým stranám, bylo by podle Muntera
00:13:54 o třetinu méně lavinových obětí.
00:13:57 Při skupinových túrách
00:13:58 by měli lidé dodržovat bezpečnostní odstup,
00:14:01 aby rovnoměrněji zatížili svah.
00:14:04 Při zvýšeném stupni lavinového nebezpečí
00:14:06 by se také měli vyhýbat méně frekventovaným svahům.
00:14:10 Munterova jednoduchá pravidla se už osvědčila v praxi.
00:14:14 Impulsem pro ně byla jedna událost z dávnější doby,
00:14:16 která měla politické pozadí. Během vietnamské války
00:14:20 se nedobrovolně seznámil s policií.
00:14:23 Na americkém konzulátu v Bernu, v těžko dostupné výšce,
00:14:26 se náhle objevila vlajka Vietkongu.
00:14:34 Žasl jsem, jak rychle mě našli. Hned druhý den už byli u mě.
00:14:38 Tak jsem měl pár dnů čas o všem přemýšlet,
00:14:40 kromě jiného i o metodách policejního pátrání.
00:14:53 Napadlo mě, že něco z toho se dá aplikovat i na sníh.
00:14:57 Dáme dohromady několik charakteristik,
00:14:59 a když vezmeme 3, 4 vlastnosti, pak je mezi 10 000 lidmi jen 10,
00:15:04 kteří mají všechny tyto vlastnosti.
00:15:10 A když tohle aplikujeme na sníh a podaří se nám
00:15:14 zpřesnit pravděpodobnost možných scénářů,pak získáme
00:15:17 jakousi policejní pátrací metodu i pro sníh.
00:15:23 Když Munter zveřejnil svou -redukční metodu,
00:15:26 vysmáli se mu.
00:15:28 Dnes jezdí přednášet a dostává vyznamenání.
00:15:31 Nebezpečí lavin nepodceňuje ani teď.
00:15:36 Každé stržení lavinou je životu nebezpečné.
00:15:38 Když k tomu dojde,potřebujeme dobrého anděla strážného.
00:15:45 Když Lukas Lohner pod sebou uvolnil lavinu,
00:15:47 měl štěstí:
00:15:49 nehodu zahlédl jeden člen horské záchranné služby.
00:15:54 Když jsem si uvědomil, že mě strhla lavina,
00:15:56 dostal jsem strach a křičel jsem.
00:16:09 Není to normální strach; člověk si prostě uvědomí - tak,
00:16:12 a teď jsem v tom až po uši. Nic s tím nenadělám,
00:16:16 nezbývá než čekat.
00:16:20 Šance na přežití už po 15 minutách rychle klesá.
00:16:24 Lukas byl zasypaný pod lavinou plných 45 minut.
00:16:32 Byl jsem při vědomí.Vnímal jsem, co se kolem mě děje.
00:16:35 Slyšel jsem, jak mi tluče srdce.
00:16:38 Zvenčí ke mně doléhaly lidské hlasy, štěkot psů.
00:16:44 Já je slyšel, ale oni mě ne. Vtom jsem ucítil náraz,
00:16:48 do sněhu se zabořila lopata, a pak jsem na obličeji
00:16:51 ucítil něco vlhkého.
00:16:58 Když mě pak vytáhli ven, slyšel jsem,jak jeden z nich říká:
00:17:01 -tak tenhle se znovu narodil.
00:17:11 Lidé, kteří byli v lavině pohřbeni zaživa,
00:17:15 jsou pak na dlouhou dobu traumatizováni.
00:17:17 Někteří se už nikdy nevydají do hor.
00:17:20 Lukas Lohner se po té nehodě intenzivně zabýval tématem lavin.
00:17:27 Ten den jsme vůbec nevěděli, že existuje nějaké
00:17:29 lavinové zpravodajství.
00:17:36 Kromě toho jsme byli na svahu strmém 40 stupňů,
00:17:39 a byli jsme na něm tři najednou, a to je z hlediska zátěže
00:17:42 taky nepřípustné. Navíc jsme nebyli vybavení.
00:17:56 Když teď vyrazím do horského terénu,
00:18:00 orientuju se podle lavinového zpravodajství.
00:18:05 Kromě toho taky využívám metodu Wernera Muntera,
00:18:09 který je tak trochu mým idolem.
00:18:25 Pomoc lidem, zasypaným lavinou,
00:18:27 dnes zpravidla přichází ze vzduchu:
00:18:30 zachránci, zalarmovaní mobilem, mohou být na místě velice rychle.
00:18:33 A přece přichází tato pomoc v devíti z deseti případů pozdě.
00:18:44 Lukas Lohner vděčí za život
00:18:46 mužům z parsennské horské záchranné služby,
00:18:49 kteří okamžitě vyhlásili poplach a k místu nehody
00:18:52 přispěchali na lyžích.
00:18:57 Šéf záchranné služby Romano Pajarola,
00:18:59 musí denně koordinovat 4 až 5 záchranných akcí.
00:19:03 Kromě toho organizuje obchůzky záchranných hlídek
00:19:06 a lavinovou prevenci.
00:19:10 Když objeví místo potenciální laviny,
00:19:12 musí rozhodnout, jestli ji vyhodí do povětří,
00:19:15 a tak odstraní nebezpečí.
00:19:17 Pro takové případy má k dispozici
00:19:19 dobře zásobovaný sklad s trhavinami.
00:19:38 Takzvaný klasický odstřel je pořád ještě nejlevnější variantou,
00:19:43 jak uměle spustit lavinu.
00:19:57 Každý pohyb při přípravě musí být důkladně promyšlený.
00:20:01 Jakmile hoří zápalná šňůra, má pyrotechnik
00:20:04 jen 90 vteřin na to, aby se ukryl do bezpečí.
00:20:35 Cvičný poplach:rychlost a přesnost je to nejdůležitější.
00:20:40 Zasypaní lidé totiž nemají času nazbyt.
00:20:43 Už po půl hodině je polovina zasypaných mrtvá;
00:20:46 po 45 minutách přežívá jen pouhá čtvrtina.
00:20:52 Zvlášť postiženi jsou pěší turisté
00:20:55 a jezdci na snowboardech /snoubordech/.
00:21:24 K standardnímu vybavení pěších turistů
00:21:27 patří dnes například elektronický vyhledávací přístroj.
00:21:35 Jistě, my máme vždycky s sebou pípátko - tady!
00:21:40 A taky si hned zkontrolujeme, jestli je zapnuté.
00:21:43 Tyhle hole jsou zároveň i sondy. Taky s sebou nosím lopatku.
00:21:52 O užitečnosti těchto přístrojů dnes pochybuje málokdo.
00:21:56 Lze je navíc používat zároveň jako vysílačky i přijímače.
00:22:01 U skupinových túr,kde jsou tímto přístrojem vybaveni všichni,
00:22:05 mohou lidé, které lavina nezasypala,
00:22:08 začít hledat okamžitě po neštěstí.
00:22:11 Organizovaným záchranným týmům trvá zpravidla 45 minut,
00:22:15 než se dostanou k místu neštěstí.
00:22:20 Lyžařský průmysl vytáhl do boje.
00:22:23 Takzvaný airbagový baťoh má dodat sportovcům klamný pocit bezpečí.
00:22:50 Airbag se aktivuje, když se člověk dostane do laviny.
00:22:54 Zatáhne za tuhle páčku. Nafouknou se dva balony
00:23:00 o celkovém objemu 150 litrů; ty mu pomůžou udržet se nahoře
00:23:05 na řítící se lavině.
00:23:17 Lavina se skládá z vrstev z různou strukturou sněhu.
00:23:21 Díky tomuto balonu se z člověka stává
00:23:24 kus sněhu, který má tendenci pohybovat se
00:23:26 spíš v horní části laviny.
00:23:32 Ale funguje to jen tehdy, když člověka nese
00:23:34 pohybující se lavina. Když ale někde uvízne
00:23:37 a zasype ho sníh, jsou možnosti airbagu vyčerpány.
00:23:46 Moderní člověk věří v techniku a je přesvědčen,
00:23:48 že si může koupit bezpečí. Když to půjde takhle dál,
00:23:52 když v lidech převládne pocit, že ho ochrání jen drahé vybavení,
00:23:56 tak si průměrně vydělávající otec se třemi dětmi
00:23:59 už horskou túru jednoduše nebude moct dovolit.
00:24:05 Využití drahého vybavení je každopádně sporné,
00:24:09 stejně jako využití takzvané -vesty přežití.
00:24:14 Tu lze využít tehdy, když se lavina skládá
00:24:16 z lehkého, provzdušněného sněhu.
00:24:22 Když se člověk ocitne v lavině, může dýchat i pod sněhem,
00:24:25 když vezme do úst tento náustek.
00:24:31 Ano, to jsou záchranné metody, které nemají
00:24:34 vůbec nic společného s prevencí. Lidé získají pocit,
00:24:38 že tím do jisté míry kompenzují možná rizika.
00:24:42 Usoudí,že pravděpodobnost zasypání je menší,
00:24:45 a já jsem stoprocentně přesvědčen o tom,
00:24:47 že začnou ještě víc riskovat.
00:24:54 Já se spíš přimlouvám za nový přístup k přírodě.
00:24:57 Nepotřebujeme záchranné přístroje. Za chvíli to bude šnorchl,
00:25:01 potápěčský zvon s kyslíkovou bombou,
00:25:04 a co já vím, co kdo ještě vymyslí.
00:25:07 Ale to je uvažování, které se ubírá špatným směrem.
00:25:11 Měli bychom se spíš začít jinak chovat k přírodě.
00:25:14 Musíme se naučit přizpůsobovat se jí.
00:25:18 A nedá se vždycky dělat všechno a všude.
00:25:21 Hora stojí celý rok na stejném místě.
00:25:23 A každý den to může člověk zkoušet znovu.
00:25:28 Příroda prostě není Disneyland.
00:25:34 Navzdory špičkovému technickému vybavení
00:25:37 počet lavinových obětí neklesá. Absolutní bezpečí
00:25:40 před sněhovou přívalovou vlnou totiž neexistuje.
00:25:46 Werner Munter tvrdí,
00:25:47 že ve srovnání se zasypáním lavinou
00:25:50 je ruská ruleta neškodnou společenskou zábavou.
00:26:30 Skryté titulky : Eva Honzíková Česká televize 2005
Na obrazovky České televize vstupuje nový německý dokumentární cyklus GEO. Budeme v něm prostřednictvím půlhodinových reportáží cestovat za zajímavostmi celého světa a tematicky bude velmi pestrý. Podíváme se do vzácných přírodních lokalit, na historická naleziště, budeme sledovat osud ohrožených zvířat i trpících lidí. Zavítáme ovšem i na specializovaná vědecká pracoviště a staneme se svědky mnohých vědeckých dobrodružství. Za jedno z nich lze označit i dnešní reportáž o vědeckém zkoumání vlastností lavin.