Důležité momenty olympijského dne, rozhovory, reportáže a komentáře expertů s Jiřím Hölzelem
00:00:26 A toto je možnost.
00:00:29 Michal Řepík otáčí skóre.
00:00:32 Michal Krčmář dojíždí do cíle na sedmé příčce.
00:00:38 Ester Ledecká předvedla výborný výkon.
00:00:57 Zdravím všechny fanoušky a fanynky olympijského sportování
00:01:00 z brněnského olympijského festivalu ze zdejšího výstaviště.
00:01:06 Není tady kolega Jiří Helcl.
00:01:09 Nemusíte se ale bát.
00:01:11 Chřipka, to je prostě bestie.
00:01:14 A pořádně silně ho objala, který teď hledá nikdy svůj hlas.
00:01:22 Určitě se dá ale rychle dohromady,
00:01:24 aby vás mohl informovat o všech novinkách.
00:01:27 Já se této nové role nebojím,
00:01:30 protože mám zkušeného kolegu Romana Dostála.
00:01:33 Dobrý večer.
00:01:35 Co se týče dnešního dění na OH, konečně to začalo být všechno tak,
00:01:40 jak má, alespoň co se programu týče.
00:01:43 Počasí začalo sekat dobrotu a tím pádem mohly proběhnout
00:01:46 biatlonové soutěže, snowboardové, alpské lyžování,
00:01:50 prostě na co si vzpomenete.
00:01:59 Program běží také tady.
00:02:01 Co je tedy nového?
00:02:04 Dobrý večer.
00:02:05 Omlouvám se, ale musel jsem se trochu protáhnout po celém dni.
00:02:10 Jinak na tomto trenažéru nejsem náhodou.
00:02:13 Dnes jsme tady měli polovinu bronzového čtyřkajaku z Ria,
00:02:18 tedy Jana Štěrbu a také Daniela Dostála.
00:02:23 Tito dva si to tady rozdali v soutěži o to,
00:02:29 kdo bude moci přestoupit do veslování.
00:02:32 A potom si to rozdat s Ondrou Synkem.
00:02:35 Byl to zajímavý závod.
00:02:36 Také jsme sledovali další sporty.
00:02:40 Byl tady šachový velmistr.
00:02:48 Vzhledem k tomu, že máme zhruba šest hodin na nějaké tři minuty,
00:02:52 tak se můžete ještě dostavit na tento festival.
00:02:56 A třeba si jít za běž kovat, zkusit trenažér, střelnici,
00:03:03 zahrát si hokej.
00:03:04 Určitě přijeďte do Brna.
00:03:07 Děkuji Tomášovi.
00:03:09 Jen ať si dává pozor, ať nám tady ty řady ještě neprořídnou.
00:03:15 Už musíme být opatrní v našem věku.
00:03:18 Máš pravdu.
00:03:20 Teď se budeme bavit především o biatlonu.
00:03:22 Protože to je tvoje disciplína.
00:03:24 A zároveň o těch nejdelších závodech.
00:03:28 Ty jsi absolutně tím pravým,
00:03:33 protože jsi mistr světa v individuálním závodě.
00:03:35 Můžeš potvrdit, že je potřeba rychle běhat.
00:03:39 Je to ale hlavně střelecký závod.
00:03:42 Je to tak.
00:03:43 Hlavně velký dík organizátorům,
00:03:46 že tento závod včera zrušili a nechali to na dnešek.
00:03:49 Protože dnes ty závody byly víceméně spravedlivé a bylo
00:03:52 tam nejlepší počasí.
00:03:54 Myslím si, že oko diváka muselo jen mlaskat.
00:04:00 I mě to hodně upoutalo.
00:04:02 Začneme ženami.
00:04:04 Hodně se spekulovalo nejen v těch odborných kruzích, ale také tady,
00:04:08 kdo pojede.
00:04:10 Nakonec to vyhrála Markéta Davidová.
00:04:13 Markéta má výbornou formu.
00:04:20 I pro mě to byla otázka, jestli toho na ní nebude moc.
00:04:24 Protože postoupila i do závodu s hromadným startem.
00:04:27 Její forma si určitě říká o start ve štafetě.
00:04:31 Ale je otázka,
00:04:37 jestli bude startovat také v mixovaných štafetách.
00:04:40 Může toho být na ní moc.
00:04:42 Ale zatím si počíná velmi dobře.
00:04:44 Pokud jste závod neviděli, tak teď vám nabízíme reportáž.
00:04:50 Tady je Veronika Vítková, česká hrdinka ze sprintu.
00:04:56 Bohužel hned první rána byla nepřesná.
00:04:59 Jedna trestná minuta.
00:05:06 Kuzminová musí jet co to dá.
00:05:09 Tady vidíme, že se snaží jet co nejrychleji.
00:05:13 Není není vidět žádná únava.
00:05:15 A tady je velké drama.
00:05:17 Švédka na střelnici.
00:05:20 Toto je velká švédská paráda.
00:05:23 Čtyři položky, čtyři čisté.
00:05:28 Veronika Vítková je v cíli.
00:05:30 Tři trestné minuty.
00:05:32 To je příliš.
00:05:34 Odstup více jak dvou minut.
00:05:39 Švédská závodnice poráží Anastasiyi Kuzminovou.
00:05:43 A je první v cíli.
00:05:45 Že by další cinknutí pro švédský biatlon?
00:05:53 Laura Dahlmeierová je v cílové rovince a sahá po dalším kovu.
00:05:58 Tentokrát po bronzovém.
00:06:01 Anastasiya Kuzminová, přestože se dnes dvakrát mýlila,
00:06:04 tak svým během vybojovala další medaili.
00:06:11 Rekapitulace závodu, který dnes bylo hodně překvapivý.
00:06:14 Především zásluhou švédské biatlonistky,
00:06:21 která zaštítila všechna velká jména.
00:06:26 Švédka překvapivě vyhrála individuální závod žen před
00:06:30 Kuzminovou a Majerovou.
00:06:33 Nejlepší z českých závodnic bylo 18 a Veronika Vítková.
00:06:44 Vrátíme se k našim reprezentantkám.
00:06:47 Nutno podotknout, že střelecky to byl být bídný závod.
00:06:55 Veronika udělala jednu chybu hned na první položce.
00:06:59 To se počítá v tomto závodě dvojnásob.
00:07:02 Jinak u Veroniky Vítkové je pozitivní to,
00:07:05 že dnes v té běžecké části oproti stíhacímu závodu předvedla velmi
00:07:10 kvalitní výkon.
00:07:12 To je ten sobotní start určitě jen dobře.
00:07:17 Otázka je směrem ke štafetám.
00:07:19 Co vlastně s děvčaty udělat?
00:07:22 Dnes Eva Puskarčíková také třikrát minula.
00:07:25 Markéta Davidová a ostatní se netrefili pětkrát.
00:07:35 Markéta Davidová, to je otázka,
00:07:37 jestli už na té poslední položce jiné chyběla koncentrace.
00:07:42 Nebo už mohla být unavená.
00:07:45 Úvodní tři položky nebyly vůbec špatné.
00:07:48 Ale ta trojka, to bylo hodně.
00:07:53 Ale uvidíme, byl to první těžký závod.
00:07:59 Ty zbývající holky škoda, jedna taková nepodařená položka,
00:08:06 v tomto závodě, to je velmi těžké.
00:08:09 Potom se to načítá.
00:08:10 Ale v těch větrných podmínkách, dnes tam byl klid,
00:08:15 ale člověk ztratí takové sebevědomí.
00:08:21 A rytmus.
00:08:22 Je potřeba udělat si jeden trénink trochu více v klidu a věřím tomu,
00:08:26 že i do těch závodů štafet se holky srovnají.
00:08:30 A teď k vítězce.
00:08:32 Kdo na ni vsadil, musel vydělat obrovské peníze.
00:08:37 Je to velké překvapení.
00:08:40 Je to dvojnásobná mistryně světa.
00:08:43 Letošní sezoně byla nemocná.
00:08:47 Pouze třikrát nastoupila ve Světovém poháru.
00:08:55 Švédové vědí, že potenciál má.
00:08:59 Nechvátal na ni a počkali.
00:09:06 A přípravu obětovali tomuto krásnému výsledku.
00:09:10 V sezoně nikam nespěchali a nechal i čas na přípravu.
00:09:15 Ono nešlo jen oni.
00:09:17 Daří se i dalším švédským biatlonistům.
00:09:21 Týmově tady září.
00:09:23 Bylo to vidět i v závodu mužů, který se dnes jel na 20 km.
00:09:29 Složitá situace třeba pro Ondru Moravce.
00:09:36 Ten věděl, že musí zajet dobrý výsledek,
00:09:38 aby mohl do masového závodu.
00:09:41 Možná že se Ondra Moravec moc upínal k tomu závod
00:09:45 s hromadným startem.
00:09:47 Že ho to svazovalo.
00:09:49 Byli tam nepodařené položky.
00:09:53 Ale dnes tam byl klid.
00:09:56 A myslím si, že Ondra předvedl perfektní výkon.
00:10:00 Škoda té jedné rány.
00:10:02 Ale po té běžecké stránce asi spokojený nebude.
00:10:07 Ale pánové mají start v neděli a věřím, že ho to nakopne dopředu.
00:10:14 Tak se na to pojďte podívat.
00:10:23 Skvěle.
00:10:31 Michal Krčmář také zastřílel bravurně stejně jako
00:10:36 Ondřej Moravec.
00:10:40 Toto jsou už jen poslední m.
00:10:43 Michal Krčmář dojíždí do cíle.
00:10:46 A figuruje na sedmé příčce.
00:10:50 Musíme pochválit také Ondřeje Moravce,
00:10:53 který končí v dnešním měření na 12. příčce.
00:10:58 Tady je závěr.
00:11:05 Norský závodník je na tom velmi dobře, je samozřejmě první.
00:11:10 Martin Fourcade je velmi blízko k další medaili.
00:11:16 Dvě chyby Martina Fourcada.
00:11:20 Zatím nemáme biatlonistů,
00:11:22 který by zvládl všechny položky bezchybně.
00:11:26 Mohl by to být právě tento Nor.
00:11:33 Tento slovinský reprezentant získává vůbec první medaili
00:11:37 pro svou zemi.
00:11:39 Jakov Fak.
00:11:40 Je z toho druhé místo.
00:11:44 Norský závodník je novým olympijským vítězem
00:11:46 z vytrvalostního závodu.
00:11:51 Zlato z tohoto závodu tedy berou Norové.
00:11:54 Jakov Fak druhý.
00:12:00 Třetí místo berou Rakušané.
00:12:02 Sedmý Michal Krčmář.
00:12:07 Michal Šlesingr a Adam Václavík zůstaly hodně za polovinou
00:12:12 startovního pole.
00:12:15 Zase začneme našimi.
00:12:18 Je tam asi velký otazník směrem ke štafetě daleko větší než u žen.
00:12:23 Protože Adam Václavík byl vojákem v souboji s Jaroslavem Soukupem.
00:12:33 Ale nevyšlo to.
00:12:35 Šest netrefených terčů.
00:12:40 U Adama je to o hlavě.
00:12:47 Po běžecké stránce je na tom výborně.
00:12:50 V tréninku mu to jde také.
00:12:52 Je to otázka toho, že moc chce.
00:12:56 Nechává se hodně svazovat.
00:12:58 Bohužel jedna položka, čtyři trestné minuty, to je hodně.
00:13:03 Ale pochválit musíme Michala Krčmáře.
00:13:08 Michal ukázal, že druhé místo nebyla žádná náhoda.
00:13:12 Že má formu.
00:13:13 Byl to povedený závod.
00:13:15 Prostě ten průběh závodu byl dobrý, šel stále nahoru.
00:13:20 Měl výborný konec.
00:13:22 Vím, kolikrát říkal, že individuální závod mu nesedí.
00:13:27 Alespoň ze začátku.
00:13:28 Ale v posledních sezonách má výborné výsledky.
00:13:33 Takže je to parádní disciplína.
00:13:37 Spokojen musel být také Ondřej Moravec.
00:13:39 S odřenýma ušima se dostal do masového startu stejně jako
00:13:42 Markéta Davidová.
00:13:45 Takže zaplať pánbůh.
00:13:52 Věřme tomu, že i dnes ta chyba, kterou udělal, tam si myslím,
00:14:00 že ta moc neznamená.
00:14:05 Věříme tomu, že ten nulový závod si nechá na neděli.
00:14:09 A bude uvolněný.
00:14:11 Dnes byl také zbytečně svazovaný, moc chtěl.
00:14:15 Myslím si, že v neděli to bude dobré.
00:14:18 Medaili chtěl určitě hodně Fourcade.
00:14:21 Ale viděli jsme, že psychika zacvičí s ním.
00:14:26 A najednou jiné medaile berou staří psi.
00:14:34 Jakov Fak, 2009, první medaili získal ještě za Chorvatsko.
00:14:42 Rakušan,
00:14:44 to byla jeho první sezona mezi dospělými a vyhrál závod
00:14:46 s hromadným startem.
00:14:48 Určitě mají na tento areál výborné vzpomínky.
00:14:51 A dnes se opět připomněli.
00:14:54 V tom je krása biatlonu.
00:14:58 Jakov Fak jezdí výborně.
00:15:00 Rakušan měl zdravotní problémy.
00:15:03 Takže jeho návrat, medailový návrat, je parádní.
00:15:09 Martin Fourcade měl dvě minuty náskok.
00:15:11 A vypadalo to, že se nemůže nic stát.
00:15:13 Byl si naprosto jistý.
00:15:15 Každý věděl, že vyhraje.
00:15:17 Ale všechno bylo jinak.
00:15:19 V tom je právě ta krása.
00:15:21 I já jsem věřil, že Martin Fourcade je na medaili.
00:15:28 Ale viděli jsme v záběrech, že to byly opravdu těsné rány.
00:15:34 Mohl tam přijít uspokojení, lehká ztráta koncentrace.
00:15:40 Já poděkuji za dnešní rozbor.
00:15:43 Budeme se těšit na další závody.
00:15:44 A teď poprosím dalšího odborníka Petra Kubáska, aby nám povyprávěl,
00:15:51 jak vypadaly dnešní závody jeho očima.
00:15:54 Dlouho očekávaný souboj se dostavil ve třetím závodě.
00:16:02 Francouzský biatlonista Martin Fourcade při poslední
00:16:05 položce dvakrát chyboval.
00:16:06 Nor vše ustál.
00:16:08 A slaví první olympijské zlato.
00:16:12 Cítím se velmi šťastný.
00:16:14 Nemám žádná slova, kterými bych to popsal.
00:16:17 Dnes se můj sen stal skutečností.
00:16:19 Je to více, než můžete doufat.
00:16:21 Můžete být nejlépe připraveni.
00:16:23 A jedině takto můžete dosáhnout.
00:16:31 Jsem šťastný za svého bratra.
00:16:33 Je to neuvěřitelné.
00:16:35 Oba jsme bojovali o vítězství.
00:16:38 Johannes získal první zlato na olympiádě.
00:16:40 Byl velký favorit.
00:16:43 Byl na něj velký tlak.
00:16:45 Každý očekával jeho triumf.
00:16:49 Do souboje o medaile mohly promluvit dva Češi.
00:16:54 Krčmář i Moravec ale chybovali.
00:16:58 Krčmář při první stojce, Moravec netrefil 18. bránu.
00:17:03 Odkládal jsem jsem to natřikrát.
00:17:09 Nedokázal jsem to trefit.
00:17:10 Nic moc položka.
00:17:14 Ještě jsem z toho vyšel s jedničkou.
00:17:17 Jsem strašně rád za ten výsledek.
00:17:19 Po stíhačce jsem věděl, že na tom nejsem špatně.
00:17:23 Ale výsledek byl špatný.
00:17:25 V tuto chvíli ale mám za sebou druhý super závod.
00:17:28 A užívám si to.
00:17:31 Asi jsem nebyl moc koncentrovaný.
00:17:34 Nemyslím si, že by to byla stržená rána.
00:17:37 Ale měl jsem trochu smůlu, že jsem tam přijel se čtyřmi dalšími.
00:17:42 Takže jsem stál až na stavu číslo 26.
00:17:49 Vítr nebyl.
00:17:50 Možná malý.
00:17:53 Ale strašně mě ta rána mrzí.
00:17:57 V mužském závodě vyhrál favorit.
00:17:59 V ženském závodě přišlo překvapení.
00:18:02 Zvítězila švédská závodnice,
00:18:04 která ještě nikdy nestála ani na stupních vítězů
00:18:06 ve Světovém poháru.
00:18:08 Druhé stříbro získal Anastasiya Kuzminová.
00:18:14 Nemohu tomu věřit.
00:18:17 Se dvěma chybami zůstat v top trojce je neuvěřitelné.
00:18:25 Můžeme se začít věnovat hokeji.
00:18:28 Logicky.
00:18:29 Český národní tým dnes vstoupil do hry.
00:18:32 Vítám Milana Antoše a také pana Jiřího Holíka.
00:18:36 Dobrý večer.
00:18:38 Dobrý večer.
00:18:39 Vy jste nikdy neodjel bez medaile z olympiády.
00:18:43 To byly časy.
00:18:45 Nebyly tak kvalitní soupeři.
00:18:47 Měli jsme vždy jednoho největšího soupeře a to byl Sovětský svaz.
00:18:52 Ty porazit, to bylo pro národ svátek.
00:18:57 Skoro jako vyhrát olympiádu.
00:19:00 Když jste sledoval s kým budou Češi hrát.
00:19:05 Korea.
00:19:06 Za vašich časů.
00:19:10 Samozřejmě copak Korea, to snad jsme ani nevěděli, že hrají hokej.
00:19:18 Ale byly tady Dánové, Švýcaři, Norové.
00:19:22 I Němci.
00:19:24 To všechno bylo trochu pod úroveň.
00:19:27 Tady byla ta silná pětka, šestka.
00:19:31 Kanada, my, Švédové, Rusové, Finové.
00:19:39 Když jsme měli hrát s Dánskem to nebylo nic.
00:19:45 Dnes je to fifty-fifty.
00:19:48 Jak se díváš, Milane, na vyrovnávání této kvality?
00:19:52 Snižuje se kvalita těch velkých hokejových zemí?
00:19:58 Teď jsme se o tom bavili.
00:20:00 Kanada trochu odskočila s tou Amerikou.
00:20:02 Ostatní týmy jdou za nimi.
00:20:08 Na MS se objevují nové týmy.
00:20:15 Ale máš pravdu v tom, že se to vyrovnává.
00:20:18 Vždy tam byla taková silná pětka.
00:20:20 A teď se mi zdá, že to začíná být jen čtyřka.
00:20:24 A pak je to hodně vyrovnané.
00:20:26 Do té vyrovnanosti musíme počítat Nory, Dány, Švýcary.
00:20:31 A když jsme viděli dnešní zápas, tak možná i Koreu.
00:20:36 Dnešní zápas.
00:20:38 Samozřejmě vám nabídneme ty nejdůležitější momenty.
00:20:46 Francouz fantasticky vyrazil obrovskou šanci Koreje.
00:20:52 Pozor a je to gól.
00:20:54 Korejci vedou 1:0.
00:21:00 Na modré čáře Polášek.
00:21:02 Jen tak dále.
00:21:04 Není to gól.
00:21:06 Červenka nedostal kotouč nad brankáře.
00:21:18 Řepíkova nabídka a je to gól.
00:21:20 Jan Kovář vyrovnává.
00:21:23 A toto je možnost pro Řepíka.
00:21:26 A je to 2:1.
00:21:28 Michal Řepík otáčí skóre kolem při vlastním oslabení.
00:21:32 Dobrá pozice pro Erata.
00:21:40 Červenkova střela do tyče.
00:21:43 Jordánova střela tečovaná.
00:21:47 Česko poráží Koreu 2:1.
00:21:53 Ale průběh zápasu nedokázal nikdo odhadnout.
00:21:56 Byla to pěkná dřina pro český tým.
00:22:01 Ačkoliv Češi stříleli více na branku.
00:22:04 Nakonec to byl velký strach.
00:22:09 Věděli jsme, že to bude těžké.
00:22:14 Chtěli jsme jít do vedení.
00:22:17 A zkoušeli jsme vést o dvě branky, to se nám ale nepovedlo.
00:22:21 Dokonce jsme prohrávali.
00:22:23 Poměrně brzy jsme naštěstí vyrovnali a vstřelili další gól.
00:22:31 Není to tak, jak by to mělo vypadat.
00:22:36 Trochu jsme to ubojovali.
00:22:38 Dnes to byl těžký soupeř.
00:22:40 Musím smeknout.
00:22:41 Odvedli výborný zápas.
00:22:43 Měli jsme s nimi práci.
00:22:48 Můžeme být spokojený, že jsme měli hodně šance.
00:22:52 Odehráli jsme dobře přesilovky.
00:22:54 Vůbec to nevypadalo špatně.
00:22:56 Měli jsme kotouč na hokejce.
00:23:01 Což je pozitivem.
00:23:04 Pane Holíku, nemohu si tady hrát na odborníka.
00:23:08 Ale co jste tomu říkal?
00:23:11 Předpokládal jsem, že to bude snazší.
00:23:16 Na druhou stranu musím říci, že jsou doma.
00:23:21 Bruslařky jsou na tom výborně.
00:23:26 Ale předpokládal jsem, že se budeme více prosazovat než jsme ukázali.
00:23:32 Rychlý inkasovaný gól, to mohlo také zacvičit psychikou.
00:23:37 Ten gól nečekal nikdo.
00:23:39 Když mám informace, že lidi píšou, že to bude nula,
00:23:46 dokonce jsem potkala lidi, kteří říkali, že to bude osm, 9:0.
00:23:53 Nakonec se z toho naši museli zvedat.
00:23:56 Ale potom ty dva další góly Čechům strašně pomohli,
00:24:00 protože se uklidnili.
00:24:02 Najednou si myslím, že si získali jistotu.
00:24:04 Ta přesilovka byla perfektní.
00:24:07 Musíme říci, že při vyrovnaném stavu český tým neskóroval.
00:24:12 Sledoval jsem druhou třetinu.
00:24:14 Tam mě zarazilo, že jsme couvali.
00:24:17 Bránili jsme, hráli jsme střední pásmo.
00:24:20 Než jsme po nich.
00:24:21 Já bych předpokládal, že poté, co dáme dva góly, takže zrychlíme,
00:24:28 zatlačíme soupeře.
00:24:29 Ale my jsme se spíše báli o výsledek a bránili jsme
00:24:32 střední pásmo.
00:24:34 To bylo velké překvapení.
00:24:35 Pane Holíku, musím říci,
00:24:37 že jako ve všech kolektivních sportech je to jeden za všechny.
00:24:44 To, co předvedl kanadský brankář Koreje, to byl skvělý výkon.
00:24:50 Samozřejmě.
00:24:51 Bez gólmana nemůžete uspět.
00:24:57 Vezměte si olympiádu v Naganu.
00:24:59 Dominik Hašek to bylo něco famózního.
00:25:02 Bez gólmana to nejde.
00:25:06 Je vidět, že Korejci mu hodně věří.
00:25:09 Mluvilo se o tom, že to má být největší zbraň.
00:25:14 Chytal výtečně.
00:25:15 V tom bych souhlasil.
00:25:18 Těch 40 střel, to ale nebyly velké šance.
00:25:21 To byly tři velké šance.
00:25:30 Jinak to ale samozřejmě nesnižuje výkon korejského brankáře.
00:25:36 Je pravdou, že jim hodně pomohl.
00:25:39 Dobře bránili.
00:25:41 Vrcholem byl právě výkon brankáře.
00:25:43 Pan Holík už to naznačil.
00:25:46 Pomohlo jim také to, že hráli doma.
00:25:49 Na rozdíl od některých dalších sportovců, které slýcháme,
00:25:53 že je to svazovalo, že jsou před domácím publikem.
00:25:57 Kdežto toto Korejci neměli.
00:26:00 Hráli výborně odzadu.
00:26:02 Nezaznamenal jsem, že by obránci opustili předbrankový prostor.
00:26:07 Že by udělali někde zásadní chybu.
00:26:09 To tam nebylo.
00:26:11 Oni opravdu tu obranu zvládli.
00:26:14 A to mě asi překvapilo nejvíce, že se nenechali strhnout.
00:26:19 Diváci, kteří sledují hokej,
00:26:22 tak si vzpomenou třeba na dezorientovaného Japonce,
00:26:26 který dal vlastní gól.
00:26:30 A ještě se radoval.
00:26:31 To jsme u Koreji neviděli.
00:26:37 Patrik Martinec naše hráče určitě dobře připravoval.
00:26:43 Jak vidíte český tým, pane Holíku.
00:26:47 Má na to hrát o medaile?
00:26:50 Myslel jsem si, předpokládal jsem, že potom,
00:26:58 co se odehrálo všechno s tím dopingem,
00:27:04 Rusové že jsou hrdý národ, včera prohráli se Slováky.
00:27:13 Myslím si, že Rusové mají největší šanci.
00:27:16 Ale jsou tady ještě další mančafty.
00:27:19 Ale nevím, kdo to bude.
00:27:21 Nejsem schopný říci.
00:27:23 Trochu jsem dával šanci Rusům.
00:27:27 Ale teď si nejsem jistý, jak se zvednou z té porážky.
00:27:32 Na místě zápas pozorovala Darina Vymětalíková.
00:27:55 Ještě se vrátíme k zápasu odsud.
00:28:01 Když se řešila sestava, narychlo se povolával Růžička.
00:28:06 Nakonec zůstal jako 13. útočník.
00:28:08 On přijel pozdě.
00:28:11 Oni potřebovali ten poslední den cvičit přesilovky.
00:28:14 A ta skladba, když v té přesilovce naskočil Řepík,
00:28:18 který v tomto zápase měl gól a nahrávku,
00:28:21 byl to jeden z nejlepších hráčů,
00:28:23 tak prostě na toho Růžičku nezbylo místo.
00:28:26 Ne proto, že by hrál špatně.
00:28:28 Ale na tu přípravu prostě měli málo času.
00:28:31 A on s nimi ty přesilovky necvičil.
00:28:36 Nakonec rozhodl ten nevyvážený stav.
00:28:39 Jednou se dal gól v přesilovce, jednou v oslabení.
00:28:43 Trenéři zvolili správně.
00:28:45 Můžeme se také podívat na to, jak se odvíjely ostatní zápasy.
00:28:49 První, který vám nabídneme, bude Švýcarsko versus Kanada.
00:28:53 Byl to i pro nás zajímavý zápas.
00:28:55 Protože pískal český rozhodčí Jeřábek.
00:28:58 Do osmé minuty mohl odpískat dva góly Kanady.
00:29:02 V polovině zápasu vedli 4:0.
00:29:08 Kanaďané poměrně jasně ukázaly, že se s nimi musí počítat.
00:29:13 Určitě to budou favorité.
00:29:23 Takto to tedy vypadá v naší skupině po dvou odehraných zápasech.
00:29:28 Kanada, Česko, jedno vítězství.
00:29:30 Ale ještě to bude hodně zapeklité.
00:29:35 Přeskočíme do skupiny C.
00:29:38 Finové si dali dostaveníčko s Německem.
00:29:46 Finové byli od začátku zápasu také na koni.
00:29:51 Protože dali rychlý gól.
00:29:59 Dobré je vědět, že Finové hráli pětkrát přesilovku a dali tři góly.
00:30:11 Určitě bude potřeba dávat pozor na jednu z nových finských nadějí.
00:30:23 Toto už je zápas Norsko se Švédskem.
00:30:26 Opět Švédové bez větších potíží jako favorit získali tři body.
00:30:34 Švédský brankář vychytal jako první čisté konto.
00:30:36 Ani jedna ze 17 střel na něj neprošla.
00:30:40 Tři body za tři asistence si připsal Omark.
00:31:02 Takže i skupinu se vám nabídneme grafické podobě.
00:31:08 Finové a Švédové, jak se předpokládalo, jsou nahoře.
00:31:13 Jako favorité určitě nezklamali.
00:31:15 Na rozdíl třeba od Rusů.
00:31:21 Ještě se budou určitě dít věci.
00:31:26 Říkal to pan Holík, myslím si, že Rusové se zvednou.
00:31:29 Ten zápas je zaskočil.
00:31:31 A oni do toho dají všechno, aby se prosadili.
00:31:34 Nepočítám s tím, že by nehráli o medaili.
00:31:38 Poděkuj mým dnešním hokejovým pomocníkům a expertům.
00:31:41 Panu Holíkovi a Milanu Antošovi.
00:31:45 Děkuji.
00:31:46 Díky.
00:31:47 Díky.
00:31:49 My se přesuneme na alpské lyžování.
00:31:50 Konečně byl připraven sjezd mužů.
00:31:55 Všichni byli plní očekávání, kdo vyhraje.
00:31:58 A skončilo to podle očekávání.
00:32:02 A teď už Svindal.
00:32:05 Na něj jsme zvědavi.
00:32:09 Netrénoval, zajel si tady pouze dvě tréninkové jízdy.
00:32:13 Trápilo ho koleno, které si zranil.
00:32:17 Zvyšuje svůj náskok.
00:32:20 Vydrží to tempo?
00:32:24 Svindal na posledním skoku.
00:32:25 A bude první.
00:32:27 O 18 setin.
00:32:32 Svindal se ujímá vedení.
00:32:39 Do olympijského sjezdu teď zasahuje český reprezentant.
00:32:45 Před pár dny skončil na juniorském MS pátý.
00:32:52 Asi nebude příliš spokojený.
00:32:55 Ale je to dobrá zkušenost do další kariéry.
00:33:03 První norská zlatá medaile ve sjezdu mužů pro Svindala.
00:33:08 I stříbro do Norska.
00:33:12 Bronz putuje do Švýcarska.
00:33:21 Není to úplně nejlepší čas.
00:33:23 V trénincích to bylo lepší.
00:33:25 Dnes jsem si připadal docela dobře.
00:33:28 Musíme ještě analyzovat video, kde jsem nechal chyby.
00:33:32 První mezičas byl docela dobrý, potom jsem začala ztrácet.
00:33:35 Nevím přesně, v čem to bude.
00:33:38 Jaké to bylo stát na startu olympijského závodu?
00:33:44 To bylo pěkné.
00:33:46 To bylo splněný sen.
00:33:51 Ale bylo to takové sladkokyselé.
00:33:54 Protože jsem věděl, že nemám šanci na medaili.
00:33:58 Prodělal jsem operace.
00:34:00 Doktoři si nebyli jistí, jestli budu moci lyžovat.
00:34:03 Jsem moc šťastný, že se to povedlo.
00:34:07 Jste nejstarší olympijský vítěz v alpských disciplínách.
00:34:11 Upřímně, o to mi nešlo.
00:34:13 Chtěl jsem prostě být rychlejší a prožít krásné chvíle.
00:34:17 Prvního ostrého startu se dočkala také Ester Ledecká.
00:34:23 Chvíli to trvalo.
00:34:25 Ale nakonec se dnes odstartovalo.
00:34:33 Ester Ledecká může rozjet závod na čisté trati.
00:34:39 Předvádí výbornou jízdu.
00:34:42 Druhé kolo je postavené lépe.
00:34:45 A Ester Ledecká předvedla výborný výkon.
00:34:48 A závod vrcholí.
00:34:51 Tady byla chyba.
00:34:54 Ale mělo by to stačit.
00:34:57 Ano.
00:34:59 Olympijskou vítězkou je Rakušanka.
00:35:06 Na druhém místě Norka.
00:35:10 Musím říci, že Ester Ledecká je 23.
00:35:16 Vynikající výsledek.
00:35:20 Graficky potvrzeno.
00:35:30 Ester Ledecká nakonec třiadvacátá.
00:35:35 A Gabriela Capová na 29. místě.
00:35:38 Ostatní nepostoupili do druhého kola.
00:35:41 Já jsem si to strašně užila.
00:35:44 Jsem ráda, že jsem se dostala do třicítky.
00:35:48 Ta spodní pasáž byl trochu boj.
00:35:52 Druhou jízdu jsem si strašně užila.
00:35:54 A měla jsem radost.
00:35:58 Ta pasáž nahoře hezky navazovala.
00:36:02 Musím to hodnotit opravdu pozitivně.
00:36:05 Ten výkon byl kvalitní.
00:36:08 Jsem spokojená.
00:36:09 Mým cílem byla třicítka.
00:36:11 Takže mám radost.
00:36:14 Nahoře jsem udělala trochu chyby.
00:36:17 Potom tady dole jsem jednu bránu hodně podjela.
00:36:25 Myslím si, že jsem měla slušné úseky,
00:36:29 se kterými jsem byla spokojená.
00:36:32 Cítím se skvěle.
00:36:35 Cloumaly se mnou emoce.
00:36:37 Říkala jsem si po minulém závodě,
00:36:41 že patřím mezi nejlepší lyžařky světa.
00:36:48 Dala jsem všechno na jednu kartu.
00:36:50 A teď je to neuvěřitelný pocit.
00:36:54 Od té doby, co vysíláme tady z brněnského centra,
00:36:58 tak jste si zvykli na to,
00:36:59 že jsme schopni jsem teleportovat zajímavé hosty.
00:37:03 Dnes to bude trochu jinak.
00:37:05 Nemohu sedět na dvou místech zároveň.
00:37:09 I když se snažím, tak to ještě neumím.
00:37:12 Proto jsme si nahráli dopředu rozhovory.
00:37:16 A první se bude týkat Ester Ledecké.
00:37:24 Protože přicestuje Tomáš Bank.
00:37:30 Horká linka, olympijský festival už má na cestě dalšího hosta.
00:37:49 Dobrý den.
00:37:52 Řekl bych, že zatím to v našem táboře vládne spokojeností.
00:38:02 Je to trochu lepší.
00:38:04 Protože obří slalom moc nejezdíme.
00:38:08 Trénujeme ho sice dost, ale spíše jsme neměli velké očekávání.
00:38:16 Ale tím, že se dostala do nejlepší třicítky, tak to splnilo účel.
00:38:22 Zajela si druhé kolo.
00:38:24 Na dobré trati.
00:38:25 Velice si to užila.
00:38:28 Navíc to zajela dobře.
00:38:30 Ještě se vrátím k tomu, co jste trochu naznačil.
00:38:35 Šla do závodu s vysokým startovním číslem.
00:38:38 A to nebyla náhoda.
00:38:40 Možná by to bylo dobré vysvětlit.
00:38:44 Pro golfisty bych mohl říci, že je to zadržených handicap.
00:38:51 Nemá dobré body, tím pádem jede mezi závodnicemi výkonnosti nižší,
00:38:58 než má ona.
00:39:01 Když jste sledoval její dnešní působení,
00:39:04 vytkl byste jí něco zásadního?
00:39:07 Nebo jste řekl, že jste spokojený?
00:39:12 Absolvovala jeden obří slalom na MS a jeden na Světovém poháru.
00:39:18 Obě jízdy nebyly moc dobré.
00:39:20 Takže teď to bylo super.
00:39:22 Samozřejmě v prvním kole, tam byla velká rezerva ve spodní části.
00:39:28 Co to udělá se závodnicí, když nemá v prvních dnech OH vůbec jistotu,
00:39:34 kdy se pojede.
00:39:35 A co.
00:39:37 A odkud.
00:39:38 Pro ní vůbec bylo důležité, že mohla jít lyžovat.
00:39:42 A bylo jí jedno, jestli to byl trénink nebo závod.
00:39:44 Má z toho radost.
00:39:47 Když zrušili poprvé obří slalom, tak jsme jezdili trénink.
00:39:52 A ona si to užila i tak.
00:39:55 Ester nemá problémy s nervy?
00:39:57 Není to typ závodnice, která by se rozklepala z toho,
00:40:00 o že je na olympiádě?
00:40:04 Ke každému závodu přistupuji stejně.
00:40:07 Jako že je to třeba okresní přebor.
00:40:10 Nebo trénink.
00:40:12 V podstatě simuluje závod v každém tréninku.
00:40:15 Takže i v době, kdy jede na oběd, tak pořád trénuje.
00:40:20 I před tou hospodou udělá ten pohyb.
00:40:27 Ona opravdu k tomu přistupuje pořád stejně.
00:40:33 Vyplývá z toho také, že je sama na sobě hodně náročná?
00:40:37 Protože to může být kontraproduktivní.
00:40:40 Je na sebe hodně náročná.
00:40:44 Často se stane, že když vypadne, tak pláče.
00:40:55 I když je to trénink.
00:40:57 Ještě by mě zajímalo to, ona hodně jezdí na snowboardu.
00:41:04 A teď vy jako lyžařský trenér se můžete chytit za hlavu.
00:41:16 Jistě.
00:41:17 To se samozřejmě chytám za hlavu.
00:41:22 Protože ona má třeba nějaké technické chyby.
00:41:25 Se kterými dost bojujeme.
00:41:30 A díky snowboardu se znovu ty staré chyby objevují.
00:41:33 Ale na druhou stranu už to dlouho omíláme.
00:41:41 Ale těch chyb už je hodně málo.
00:41:45 Dnes tam ten svůj loket strčila jen třikrát.
00:41:48 To je úspěch.
00:41:51 Ano.
00:41:52 Blíží se další start Super G.
00:41:55 Poté, co se dobře ukázala při slalomu,
00:41:57 dá se ještě pomýšlet trochu výš?
00:42:01 Já doufám.
00:42:06 Je to její lepší disciplína.
00:42:10 Obří slalom, dnes to bylo absolutní maximum.
00:42:16 Super G předvedla několikrát do dvacítky.
00:42:21 Budeme zvědavi, jestli se vyplní to, co jste teď říkal.
00:42:24 Děkuji za vaši návštěvu.
00:42:26 Přeji hodně úspěchů.
00:42:29 Mějte se.
00:42:30 Děkuji za pozvání.
00:42:32 Mějte se.
00:42:42 Jsme domluveni s mým koučem, že teď pojedeme toto.
00:42:49 A nakonec se budeme soustředit na snowboard.
00:42:51 Já se těším strašně moc.
00:42:54 Zatím jsem viděla ten kopec na videu.
00:43:00 A viděla jsem, že už se to chystá.
00:43:03 Myslím si, že to bude fajn.
00:43:07 V
00:43:12 Začínáme bruslařskou desítku.
00:43:16 Ve Vancouveru byla Bjorgenová bronzová.
00:43:26 Zdá se, že Bjorgenová dnes medaili nezíská.
00:43:38 Vidíme stejný čas.
00:43:40 A toto je zlatá jízda.
00:43:42 Olympijská vítězka, překvapivá.
00:43:46 Ve své kariéře vyhrála dosud jediný závod Světového poháru.
00:43:51 Kallaová dnes nevyhraje.
00:43:55 Nejlepší z českých závodnic Petra Nováková končí 28.
00:44:02 Úžasný norský den dnes podtrhl také závod v klasickém lyžování.
00:44:09 Druhá Kalová.
00:44:10 O třetí místo se dělili dvě závodnice.
00:44:14 Marit Bjorgenová má dvanáctku medaili z olympiády.
00:44:26 Musela jsem trochu šetřit síly, protože trať byla náročná.
00:44:30 Stoupá se z nejnižšího bodu až na ten nejvyšší v rámci
00:44:34 jednoho kopce.
00:44:36 Je to hodně velký záběr.
00:44:39 Člověk tam ztratí hodně energie.
00:44:42 Dnes to pro mě bylo těžké, protože mě bolely nohy.
00:44:46 Místy to bylo jen o morálce.
00:44:49 Bylo to únavou z toho sprintu?
00:44:51 To ještě nedokážu říci.
00:44:53 Možná to tam hrálo nějakou roli.
00:44:56 Jsem ráda, že jsem se dostala do cíle.
00:45:00 Protože jsem tomu nevěřila,
00:45:01 že budu vůbec schopná se dostat do cílové čáry.
00:45:06 Jsou to zkušenosti.
00:45:07 K tomu to patří, že ne vždy je to tak, jak chcete.
00:45:12 Strašně mě to mrzí.
00:45:14 Ale doufejme, že můj čas ještě přijde.
00:45:20 A je tu chvíle, na kterou čekají čeští fanoušci.
00:45:23 Nastupuje náš pár Anna Dušková a Martin Bidař.
00:45:31 Trojitý salchow.
00:45:33 A dvojitý toe loop.
00:45:54 První start se jim podařil.
00:45:58 Výkon to byl perfektní.
00:46:04 Savčenková může ještě útočit na bronzovou medaili.
00:46:09 I když sní o té zlaté.
00:46:12 Dnes to byl melancholický program.
00:46:16 Ale přitom neuvěřitelně náročný.
00:46:19 Bez jediného momentu chyby.
00:46:23 A tady vidíte reakci nových olympijských šampionů.
00:46:28 Aljona Savčenková se nakonec přece jen dočkala.
00:46:34 Savčenková se svým partnerem vyhrála olympijský závod
00:46:42 v olympijském rekordu.
00:46:44 Na druhém místě Číňané, třetí Kanaďané.
00:46:52 Tato návštěva z Koreje bude premiérová.
00:46:57 Protože najednou se pokusím přivolat hned dva hosty.
00:47:02 Annu Duškovou a Martina Bidaře.
00:47:14 A už jsou tady.
00:47:16 Dobrý den.
00:47:20 Dobrý den.
00:47:21 Dobrý den.
00:47:22 Musím vám pogratulovat k vynikajícímu vystoupení.
00:47:26 Klobouk dolu.
00:47:28 Děkujeme.
00:47:29 Děkujeme moc.
00:47:32 Kdo má větší slovo ve vaší dvojici?
00:47:37 Anička.
00:47:41 Vzhledem k tomu, jaké jste měli potíže, hodně se o tom psalo,
00:47:45 že jste toho málo natrénovali kvůli vašemu koleni.
00:47:52 Tak se dá mluvit o velkém úspěchu.
00:47:56 Jsme šťastni, že jsme vůbec odjeli.
00:47:59 Ještě před měsícem jsme si vůbec nemysleli,
00:48:02 že by se to mohlo povést.
00:48:05 Protože to šlo docela pomalu ty tréninky.
00:48:09 A potom vlastně najednou, když jsme všechny prvky zkoušeli déle,
00:48:15 tak najednou to začalo být stabilní.
00:48:17 A už jsem se cítila dobře.
00:48:20 Takže to bylo super.
00:48:23 Máte za sebou poměrně dost úspěch.
00:48:25 Přece jen ta dospělá olympiáda, elita, to je trochu něco jiného.
00:48:31 Co jste vůbec Rykaly na úroveň celé soutěže?
00:48:34 To že mně to přišlo docela vysoko, to nic není, protože já jsem laik.
00:48:44 Viděli jsme tu obrovskou úroveň.
00:48:49 Opravdu jsme jen valili oči.
00:48:51 To bylo z jiné planety.
00:48:53 Dá se říci,
00:48:55 že i podle vašeho názoru pořadí těch nejlepších odpovídá?
00:49:00 Určitě ano.
00:49:02 Určitě ano.
00:49:03 Všichni medailisté to mají medaile zasloužené.
00:49:09 A co udělat proto,
00:49:10 abyste se na příštích šampionátech mohli popasovat s těmi nejlepšími
00:49:17 jako rovní soupeři?
00:49:19 Musíme získat mnohem více zkušeností.
00:49:22 Musíme zapracovat na našem uměleckém dojmu.
00:49:27 A také si myslím,
00:49:29 že potřebujeme zapracovat na technických elementech.
00:49:33 Protože na těch se dá vždy zlepšovat.
00:49:36 Zajímá mě,
00:49:38 že se vždy mluvilo o osvětu krasobruslení jako o světě,
00:49:42 kde hodně záleží na tom, jaké máte jméno.
00:49:45 Pořád tato konstanta hraje svou roli?
00:49:49 Musím říci, že trochu ano.
00:49:52 Určitě se to zlepšuje.
00:49:55 Ale je to tam ještě znát.
00:49:57 Ještě nejsme tolik známý, tak nemůžeme vyhrát.
00:50:02 Když to řeknu laicky.
00:50:04 Znamená to,
00:50:06 že za některé prvky byste třeba s lepším jménem při stejném
00:50:09 provedení dostali o něco lepší známky?
00:50:13 Myslím si, že je to možné.
00:50:15 Oni se sice snaží ten sport objektivizovat,
00:50:19 ale pořád ta subjektivní stránka tam má svou roli.
00:50:23 Ano by to asi dávalo smysl, kdybych se zeptal Aničky.
00:50:29 Ale zeptám se Martina.
00:50:31 Neměl jste trochu strach, když jste se vrátili k tréninku,
00:50:35 a přece jen ty házené skoky jsou náročné,
00:50:39 že se může obnovit znamení vaší partnerky?
00:50:45 Byl jsem hrozně opatrný.
00:50:47 Museli jsme začít pomalu, lehčími věcmi.
00:50:51 A postupovat pomalu.
00:50:56 Ty házené skoky nevěděla, to bylo takové s otazníkem.
00:51:02 Stalo se nám to u odhozeného twista.
00:51:05 Tam jsem se dával největší pozor.
00:51:09 Je vidět, že jste zvládli vše tak, jak jste měli.
00:51:13 Možná ještě lépe než říkali prognózy.
00:51:19 Gratuluji vám k tomu, že jste získali 14. místo.
00:51:22 A děkuji za návštěvu.
00:51:25 Děkujeme.
00:51:26 My také děkujeme.
00:51:36 Všichni tři teleportování hosté to mají za sebou.
00:51:40 A my se můžeme podívat k Michalu Březinovi,
00:51:43 který se na svůj závod už pečlivě chystá.
00:51:48 Pojedeme jízdy stejně tak, jako na ME.
00:51:52 Krátký program je stejný, volná jízda bude trochu vylepšená.
00:51:59 Je tady velká konkurence.
00:52:02 Bruslení se zase posunul o kousek dále od Vancouveru.
00:52:07 Čtverné skoky skákaly jen dva kluci.
00:52:12 V Soči už to byli všichni v první desítce.
00:52:15 Teď to bude celé startovní pole.
00:52:19 Mým cílem je zajet dobrý program.
00:52:22 A nechat na tom ledě všechno.
00:52:29 Pátá jízda závodu na 10 000 m.
00:52:35 V tuto chvíli má Kanaďan náskok přes tři vteřiny.
00:52:47 Rozjeto to má Kanaďan výborně.
00:52:50 Podívejte se na ten čas.
00:52:53 Poslední dvě kola, toto už by měl udržet.
00:52:58 Zatáčka technicky v pořádku.
00:53:01 A vidíme tady nejrychlejší čas.
00:53:05 Podruhé pokořený olympijský rekord.
00:53:10 Kanadský Holanďan vyhrál trať na 10 km.
00:53:16 Obhájce trofeje ze Soči na druhém místě.
00:53:21 Největší favorit až na šestém místě.
00:53:24 Nejdelší závod mají před sebou také ženy.
00:53:26 Tedy také Martina Sáblíková.
00:53:28 A je velkou favoritkou na to, aby získala jednu z medailí.
00:53:32 Zvlášť poté, co obsadila čtvrté místo na třech kilometrech.
00:53:36 Bylo to takové bolavé.
00:53:38 Ale myslím si, že se není čemu se divit.
00:53:41 Poté, co člověk 12 let jezdí s medailemi a pak se to nepovede,
00:53:46 tak to bolí.
00:53:48 Na druhou stranu jsem si uvědomila, co všechno mám doma.
00:53:52 A hlavně jsem cítila tu obrovskou podporu.
00:53:58 To mi pomáhalo více to vstřebat.
00:54:02 Člověk se s tím musí vypořádat.
00:54:04 Jdeme dále.
00:54:11 Pětka je 12 kol.
00:54:13 Takže musíte mít nějaké tempo.
00:54:16 Trenér byl docela spokojený, najeli jsme si tady pár kol.
00:54:20 Uvidíme, jak to bude vypadat.
00:54:22 12 a půl kola je 12 a půl kola.
00:54:25 Bude to těžké.
00:54:27 Uvidíme, jak to dopadne v cíli.
00:54:32 Tady už je tým ČR.
00:54:40 Tereza Nosková.
00:54:41 Ondřej Hyman už má zkušeností habaděj.
00:54:46 A teď je to na bratřích Brožových.
00:54:54 Ztrácejí na Slovensko.
00:54:57 ČR se zařadila na druhé místo.
00:55:00 A tady máme suverény.
00:55:06 Němci si jedou pro zlato.
00:55:08 Německo vítězí v soutěži družstev na OH.
00:55:13 Musím říci, že české družstvo skončilo 12.
00:55:18 Tuto soutěž nemohl vyhrát nikdo jiný než Němci.
00:55:21 Druzí byli Kanaďané.
00:55:23 Třetí Rakušané.
00:55:24 Český tým skončil na 12. místě.
00:55:32 Tady už je připravena druhá osmifinálová jízda
00:55:35 mužského snowboardcrossu.
00:55:37 Představí se také Jan Kubičík.
00:55:41 Kubičík teď musí hodně zabojovat.
00:55:49 Vypadá to, že se Kubičík dále nedostane.
00:55:54 Pro Jana Kubičíka olympijský závod končí.
00:56:00 A tady máme velké finále.
00:56:03 Je tam trojnásobný pád.
00:56:20 Dramatická finálová jízda, hodně pádů.
00:56:23 Nakonec vyhrál Francouz, druhý Australan a třetí byl Španěl.
00:56:31 Měl jsem být rychlejší.
00:56:33 Ale užívám si to.
00:56:34 Trať byla pěkná, rychlá.
00:56:36 Létali jsme daleko, vysoko.
00:56:39 Zazávodil jsem si bohužel jen jednu jízdu.
00:56:42 Ale bylo to super.
00:56:44 Trať byla náročnější, než jsme zvyklé.
00:56:47 Skoky byly velké, dlouhé.
00:56:49 Trať měla minutu a 20 vteřin.
00:56:54 Světové poháry mívají kolem 40 vteřin.
00:56:56 I fyzicky to bylo náročnější.
00:56:58 Byla to vyšší rychlost.
00:57:02 Dělalo mi to trochu problém.
00:57:03 Určitě je to trochu zklamání.
00:57:06 Chtěl jsem ještě závodit.
00:57:08 A udělat lepší výsledek.
00:57:10 Ale beru to pozitivně.
00:57:11 Byly to první hry.
00:57:13 Tak si z toho nebudu dělat hlavu.
00:57:14 Za čtyři roky nehraju.
00:57:18 Oprava vyhraju.
00:57:21 Eva Samková teď přemýšlí, jak se s touto tratí vypořádá.
00:57:27 Bude to určitě těžší než před čtyřmi lety.
00:57:31 V Soči to bylo nečekané.
00:57:33 Ale ta kvalita těch holek teď stoupla.
00:57:37 Takže je tam více holek, které jezdí skvěle.
00:57:40 A ta trať je náročnější.
00:57:42 Ale je lepší.
00:57:44 Není tam úplně nic extra záludného.
00:57:47 Je to takové hodně velké.
00:57:49 Velké skoky.
00:57:53 Zatáčky jsou trochu rozbité.
00:57:56 Ten start je takový náročný.
00:57:59 Člověku se to musí povést.
00:58:03 Formu mám asi dobrou.
00:58:05 Jezdí se mi dobře.
00:58:06 Uvidíme, jak to dopadne.
00:58:08 Budu se snažit.
00:58:09 Jsem ráda, že jsem tady.
00:58:11 Protože jsem taková sentimentální, jak jsem starší.
00:58:14 Tak si toho více vážím.
00:58:16 A dochází mi to.
00:58:17 Jsem ráda, že žiju takovou chvíli.
00:58:20 Je to krásné.
00:58:23 To byl tedy dnešní přehled olympijského soutěžení.
00:58:28 Pochopitelně program běží také na olympijských festivalech.
00:58:31 Ať už v Brně nebo v Ostravě.
00:58:33 A všechno pozorně sleduje Tomáš Lachman a Jan Šumbera.
00:58:39 A následující minuty jsou jejich.
00:58:47 Pro český hokejový tým dnes začal olympijský turnaj.
00:58:51 Souboje těch nejlepších, to bývají kolikrát pořádné šachy.
00:58:56 Dnes tady máme hosta olympijského festivalu.
00:58:59 Je to šachový velmistr.
00:59:02 Dobrý den.
00:59:03 Dobrý den.
00:59:05 Co vy a zimní olympiáda?
00:59:06 Sledujete sporty?
00:59:09 Až tolik ne.
00:59:10 Většinou není čas.
00:59:11 Ale vím, že bronzovou medaili získala Veronika Vítková.
00:59:18 A také Michal Krčmář má stříbro.
00:59:23 Co vás čeká na tomto festivalu?
00:59:25 Máte nějakou výzvu?
00:59:28 Protože nahoře se hrají šachy.
00:59:30 Budu tady hrát proti návštěvníkům a návštěvnicím.
00:59:34 Asi 13 partií.
00:59:36 A když někdo prohraje, tak bude vystřídán.
00:59:41 Kromě mě.
00:59:43 Tak uvidíme, jak se to povede.
00:59:46 Naši exkurzi pokračujeme na biliáru.
00:59:51 Předvedou se dva mistři světa.
00:59:53 Nikoliv v tomto sportu, ale v nohejbalu.
00:59:58 Pánové, co vás přivedlo na kulečník?
01:00:03 Každý rok se účastníme memoriálu v kulečníku.
01:00:08 Tak se nám to zalíbilo.
01:00:13 Kdy bude nohejbal na OH?
01:00:16 Vy jste několikanásobný mistr světa.
01:00:19 Něco o tom víte.
01:00:20 Já už se toho asi nedočkám.
01:00:23 Ale pevně věřím, že organizátoři udělají všechno proto,
01:00:27 abychom se na olympiádě objevily.
01:00:31 Tady je 50 % úspěšného čtyřkajaku z Ria.
01:00:35 Bronzového týmu.
01:00:36 Pánové, vítám vás na festivalu.
01:00:38 Za vámi je něco, co je vám blízké.
01:00:41 Jste rádi, že tady nejsou jen zimní sporty?
01:00:49 Zdravíme Brna.
01:00:50 Samozřejmě je nám to bližší než biatlon.
01:00:53 Známe to, kluci veslaři na tom hodně jezdí.
01:01:00 Je to blízko vodě.
01:01:02 Máte to v tréninku?
01:01:05 Občas to zapojujeme do posilování.
01:01:07 Takže to známe.
01:01:10 Uvidíme, co na tom dokážeme.
01:01:54 Jan Štěrba je vítězem.
01:02:00 Mám takový pocit, že Ondra Synek se může začít obávat.
01:02:04 Gratuluji.
01:02:05 Děkuji.
01:02:07 Jednu zajímavou pozvánku má také Martina Kučerová.
01:02:10 Jaká je to pozvánka?
01:02:12 Je to pozvánka na sobotní akci, kterou nazýváme společně do Koreje.
01:02:16 Je to projekt mezi olympijskými festivaly tady v Brně,
01:02:21 v Grenoblu a Slovinsku.
01:02:23 Rádi bychom pozvali návštěvníky na tuto bruslařskou dráhu.
01:02:29 Návštěvníci tady v Brně,
01:02:31 Grenoblu a Slovinsku společně budou bruslit až do Koreje.
01:02:43 Takový byl další den na olympijském festivalu v Brně.
01:02:56 OH se v Koreji konají podruhé,
01:02:58 poprvé to bylo v roce 88 na letních hrách.
01:03:04 Představilo se tady také taekwondo.
01:03:07 Začalo se učit po druhé světové válce.
01:03:10 A proslavilo Koreu v prvních letech.
01:03:13 Takže se to učí dodneška ve školách.
01:03:17 Žáci to mají povinně.
01:03:18 Je to národní hrdost.
01:03:20 V roce 2000 Sydney se stal tento sport oficiálním sportem OH.
01:03:26 A návštěvníci si tady mohou tradiční umění vyzkoušet.
01:03:32 Ovšem v trochu jiné podobě.
01:03:35 Mám vedle sebe trenéra.
01:03:37 V čem je tedy rozdíl mezi olympijským taekwondem a tím,
01:03:42 které děláte vy?
01:03:47 My se učíme to taekwondo z roku 55.
01:03:50 Držíme se v první fázi toho umění sebeobrany.
01:03:54 Sport je až na druhém místě.
01:03:57 Co všechno se tady mohou návštěvníci vyzkoušet?
01:04:00 Program máme způsobený malým i dospělým.
01:04:04 Zatím chodí malé děti.
01:04:06 Spíš si hrajeme.
01:04:08 Máme tady překážkové dráhy, pěnové kousky.
01:04:14 Na ty starší ještě čekáme.
01:04:18 Dobře, co kdybych to vyzkoušeli a to my dva?
01:04:26 Jsme umění sebeobrany.
01:04:28 Začínáme útočením.
01:04:30 Zkusím vás naučit rychlý úder.
01:04:34 Vypadá trochu jinak v taekwondu.
01:04:36 Vy zkusíte ten základ.
01:04:40 Dáme nohy na šířku ramen.
01:04:42 Jednu ruku dejte před sebou, aby dlaň směřovala dolů,
01:04:47 druhá dlaň nahoru.
01:04:49 Stáhněte prsty, schovejte palec.
01:04:58 Super.
01:04:59 Je to hodně o kombinaci.
01:05:01 Takže se otočíme.
01:05:03 A zkusíme kombinovat dva rychlé údery.
01:05:05 Do stejného místa.
01:05:07 Uděláme rychlý pohyb.
01:05:14 Hlavně být stabilní.
01:05:15 Stát rovně.
01:05:17 Samozřejmě když se naučíte techniku rukou, můžete přidávat i nohy.
01:05:27 Zájem mezi dětmi a rodiči je veliký.
01:05:30 To jsme ani nečekali.
01:05:35 Blíží se konec našeho dnešního vysílání.
01:05:38 Loučíme se tak, jak bývá zvykem pozvánkou na to,
01:05:43 co vás všechno čeká.
01:05:45 Pokud budete brzo vzhůru.
01:05:49 Snowboard, alpské lyžování, krasobruslení, alpské
01:05:53 lyžování, klasika.
01:06:01 Nemůžeme vynechat ani pětitisícovku Martiny Sáblíkové.
01:06:05 Já doufám, že tento čas budete trávit s námi.
01:06:08 Děkuji vám za pozornost.
01:06:10 A budeme se těšit na shledanou.
01:06:12 Hezký večer.
01:06:23 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Jaroslava Nováková