Přímý přenos 18. etapy nejslavnějšího cyklistického etapového závodu
00:00:19 O 40 km více individuální časovek
00:00:22 nabízí letošní Tour de France
00:00:23 ve srovnání s loňským ročníkem.
00:00:25 V té první skončil minulý pátek
00:00:27 třetí čtyřnásobný portugalský
00:00:29 šampion v jízdě proti chronometru
00:00:31 Nelson Oliveira,
00:00:34 druhé místo obsadil Chris Froome
00:00:36 a suverénním vítězem se stal
00:00:39 Tom Dumoulin,
00:00:40 bronzový medailista z předloňského
00:00:42 sedmého šampionátu ovládl časovku
00:00:44 na třetí Grand Tour v řadě.
00:00:46 Dnešní časovka možná nebude tolik
00:00:48 pro specialisty na jízdu proti
00:00:50 chronometru,
00:00:51 ale především pro jezdce
00:00:53 na celkové pořadí.
00:00:54 Je Tony to od roku 2004 časovka
00:01:00 nejvíce do kopce.
00:01:01 Vítám tady Konečného a Raboně.
00:01:04 Dobrý den.
00:01:05 Dobrý den.
00:01:06 Dnešní časovka je součástí
00:01:08 alpského čtyřboje.
00:01:09 Včerejší den zamotalo celkovou
00:01:12 situaci,
00:01:13 nebo vyjasnil to bude favoritem
00:01:15 letošní Tour?
00:01:16 Co třeba z pohledu Romana Kreuzigra
00:01:18 naznačil včerejší den?
00:01:20 Roman Kreuziger si včera asi vybral
00:01:22 špatný den.
00:01:23 Uvidíme,
00:01:24 jak pojede dnes časovku
00:01:26 a ty dvě poslední horské etapy
00:01:27 v Alpách.
00:01:30 Jednoznačně se ukázala dominance
00:01:31 týmu Sky a Frooma.
00:01:35 Ten řekl,
00:01:40 že následoval Richieho Porteho.
00:01:43 Richie Porte včera ukázal to,
00:01:45 že může být ještě v tom závěru
00:01:46 zdatným soupeřem pro Frooma.
00:01:48 Pokud by dnes něco umazal ze ztráty
00:01:51 v časovce, tak pořád má šanci.
00:01:54 Ani Chris Froome není stroj.
00:01:56 Může si vybrat špatný den.
00:02:02 Je to stále hodně vyrovnané
00:02:04 a časové odstupy jsou malé.
00:02:08 Co může udělat s rytmem závodníka
00:02:10 to,
00:02:11 že mezi horské etapě vložena
00:02:15 horská časovka.
00:02:17 Jak se s tím závodník vyrovná?
00:02:22 Samozřejmě záleží
00:02:24 na typu závodníka.
00:02:25 Chris Froome je asi v současnosti
00:02:29 nejdokonalejší v tom kombinovat
00:02:31 časovky s těmi horskými etapami.
00:02:34 On do té dnešní etapy úplně v klidu
00:02:36 a s velkým sebevědomím.
00:02:38 Naopak závodníci typu
00:02:41 Nairo Quintana a podobní,
00:02:43 tak pro ně to může
00:02:45 být trochu problém.
00:02:46 Asi mají raději ty dlouhé
00:02:50 horské etapy.
00:02:51 Fabio Aru asi také raději preferuje
00:02:53 jet v pelotonu,
00:02:55 než jezdit sám časovky.
00:02:56 Dnes si myslím,
00:02:58 že opět Chris Froome bude
00:03:00 hodně vysoko.
00:03:02 Chris Froome včera mohl zapomenout
00:03:04 na to co se mu stalo v dojezdovém
00:03:12 městě na Critériu du Dauphiné.
00:03:19 Dojížděl do cíle společně
00:03:21 s Richiem Portem,
00:03:22 který ještě loni byl jeho kolegů
00:03:24 v týmu Sky.
00:03:28 Když jsem tady jel naposledy
00:03:29 na Critériu du Dauphiné,
00:03:31 tak jsem přišel o žlutý trikot.
00:03:33 Den předtím jsem měl ošklivý
00:03:35 pád a za to jsem zaplatil
00:03:36 na tomto dojezdu.
00:03:38 Je dobré se vrátit a takto splatit
00:03:39 staré účty.
00:03:41 Jsem rád, jak to dopadlo.
00:03:42 Kluci opět odvedli skvělou práci.
00:03:45 V podstatě 70 km po startu
00:03:46 jeli naplno.
00:03:48 To bylo hodně těžké.
00:03:49 Potom se tempo ustálilo
00:03:51 a kontrolovali jsme
00:03:53 vše co se ve skupině jelo.
00:03:57 Když jsme ujeli s Richiem Portem,
00:03:59 tak to ve mně vyvolalo staré
00:04:01 vzpomínky, když jsme spolu jezdili.
00:04:03 Je to podle mě nejlepší vrchař
00:04:05 na světě, což dnes potvrdil.
00:04:07 Oprávněně tady bojuje o pódium.
00:04:12 Pokud se podíváme na některá
00:04:13 nejdůležitější čísla dnešní
00:04:15 časovky, je naprosto patrné,
00:04:17 že to je od startu téměř neustále
00:04:19 do kopce.
00:04:20 Z těch
00:04:21 celkových 17 kol m je 13 stoupání.
00:04:23 Je tady velký výškový rozdíl mezi
00:04:25 startem a nejvyšším bodem
00:04:26 dnešní etapy.
00:04:28 Je to opravdu od roku 2004,
00:04:29 kdy se jela individuální časovka
00:04:36 do kopce, tak ta to je nejtěžší.
00:04:39 Podobná se jela v roce 2013,
00:04:41 která tehdy skvěle sedla
00:04:43 Romanu Kreuzigerovi v jeho
00:04:45 nejpovedenějším ročníku
00:04:47 na Tour de France.
00:04:48 Startuje se v Sallanches,
00:04:50 které dvakrát hostilo světový
00:04:52 šampionát v letech 19 6 a čtyři
00:04:53 a 1980.
00:04:55 Tehdy tady vyhrál Bernard Hinault.
00:04:56 Je zajímavé,
00:04:58 že jezdec který na Cote de Domancy
00:05:01 bude mít nejlepší mezičas,
00:05:03 získá hezkou prémii 5000 euro.
00:05:05 Tzv. cena Bernard Hinault.
00:05:07 Na tomto stoupání slavný jezevec
00:05:10 před 35 lety rozhodl o svém zisku
00:05:12 duhového trikotu.
00:05:15 V cíli už je Petr Vakoč.
00:05:17 Právě teď je na trati Jan Bárta,
00:05:19 čtyřnásobný český šampion.
00:06:47 Zatím pohled do výsledkové listiny
00:06:49 po těch 17 kilometrech musí hodně
00:06:52 těšit domácí fanoušky.
00:06:53 Francie stejně jako Itálie
00:06:55 a Španělsko zatím letos na slavila
00:06:57 ani jednoho etapového vítěze,
00:06:59 ale teď na třetím místě
00:07:00 Pierre-luc Périchon,
00:07:02 druhý Alexis Gougeard a na prvním
00:07:04 místě Nikola Edet z týmu Cofidis.
00:07:06 Tedy z týmu,
00:07:07 který už dlouhých osm let čeká
00:07:09 na etapové vítězství
00:07:11 na Tour de France.
00:07:12 Tak jak zatím letošní Tour
00:07:14 francouzským fanouškům moc radosti
00:07:16 nepřináší,
00:07:17 tak aktuálně je ten pohled
00:07:19 pro ně velice sympatický.
00:07:20 Na prvním místě 29 let starý rodák
00:07:22 z Francie Nicolas Edet,
00:07:24 který startuje na Tour počtvrté.
00:07:27 Tady startuje Winner Anacona,
00:07:29 Kolumbijec v barvách týmu Movistar.
00:07:32 Jezdec,
00:07:34 který před čtyřmi lety na italském
00:07:37 Giru soupeřil horských dojezdech
00:07:40 také s Janem Bártou.
00:07:45 Tým Movistar patří stále mezi
00:07:48 nejlepší také v hodnocení stájí.
00:07:50 Před dnešním dnem tuto soutěž vede
00:07:53 o dvě minuty a 20 vteřin před týmem
00:07:56 Sky, třetí je potom tým BMC.
00:08:00 Jan Bárta na prvním mezičase
00:08:02 po tom prvním stoupání na vrchol
00:08:05 Bernard Hinault ta,
00:08:11 tedy Cote de Domancy drží
00:08:16 čtvrtý čas.
00:08:26 Druhý mezičas máme v Combloux
00:08:28 na 10. km ve výšce 978 m.
00:08:37 Třetí mezičas je Les Berthelets.
00:09:16 Závodníci musí používat různé
00:09:18 druhy převodů.
00:09:20 Tady vidíme, že má velkou variaci.
00:09:22 Má časovkářské nástavce,
00:09:26 časovkářkou helmu a ty převody jsou
00:09:28 hodně zajímavé.
00:09:29 Pojďme si poslechnout co říká
00:09:31 Bernard Hinault,
00:09:32 který tady v roce 80 vyhrál
00:09:34 duhový dres.
00:09:35 Je důležité tuto trať poznat
00:09:37 předem,
00:09:38 dobře rozvrhnout síly a správně
00:09:40 zvolit převody.
00:09:42 Brzy po startu narazíte do stěny
00:09:43 a stále řadíte dolů.
00:09:45 Pokud dáte do prvního stoupání vše,
00:09:47 doplatíte na to později.
00:09:48 Silnice stále stoupá nahoru.
00:09:50 Je tam třistametrová pasáž
00:09:52 kolem 17 %.
00:09:54 Tuto časovku si musíte pořádně
00:09:55 rozmyslet a zapamatovat,
00:09:57 stejně jako volbu převodů.
00:10:05 Bernard Hinault musel tento kopec
00:10:09 zvládnout dvacetkrát.
00:10:25 Ještě jsem se chtěl vrátit
00:10:26 k těm převodům a tady na to máme
00:10:28 krásný záběr.
00:10:29 Věřím tomu,
00:10:31 že po té včerejší etapě možná
00:10:33 někteří závodníci se jely přímo
00:10:36 podívat na tento kopec.
00:10:38 Takto krátká časovka dává prostor
00:10:40 k tomu,
00:10:41 aby ti závodníci ještě klidně
00:10:43 ve večerních hodinách
00:10:45 si to projeli autem.
00:10:47 Samozřejmě věřím tomu,
00:10:50 že spousta týmu se tady byla
00:10:52 podívat během roku,
00:10:55 nebo alespoň to měli nahrané
00:10:57 na video.
00:10:59 Ti závodníci pro celkovou
00:11:00 klasifikaci si to mohli
00:11:04 prohlédnout, nebo si to projet.
00:11:07 Chris Froome startuje v pět hodin.
00:11:09 Ta časovka není úplně horská.
00:11:13 Jako jsou třeba na Giru,
00:11:15 kdy od prvního m vyrazíte
00:11:17 a je to 13 % až nahoru.
00:11:19 Tady těch 1. 5 km a potom těch
00:11:24 posledních km až dva jsou po rovině
00:11:27 nebo sjezd.
00:11:30 Věřím tomu,
00:11:32 že závodníci budou používat
00:11:33 ten velký převodník někde 54 x 55.
00:11:37 Asi 58 jako vozí Tony Martin dnes
00:11:42 nevyužije,
00:11:43 ale těch 56 na tento začátek,
00:11:45 který tady vidíme,
00:11:47 tak tady to určitě využil.
00:11:50 Ale zároveň ten druhý menší
00:11:52 převodník nebude
00:11:53 klasická 39 nebo 42,
00:11:57 ale věřím tomu,
00:11:59 že tam opravdu může být až 44 nebo
00:12:06 něco takového do tahu.
00:12:08 Ty nejprudší místa jsou kolem 10 %.
00:12:13 Není to zase úplně přehnané.
00:12:15 Samozřejmě ta zadní kazeta
00:12:17 je aktuálně z 11 kolečky a nabízí
00:12:21 velkou Paletu,
00:12:22 jak si ty převody dohnat vzadu.
00:12:24 Tam by bylo určitě zajímavé,
00:12:26 pokud by nám třeba režie byla
00:12:29 schopna ukázat kdo co používá.
00:12:34 Myslím si, že to může rozhodovat.
00:12:36 Naprosto souhlasím
00:12:39 s Bernard Hinault,
00:12:43 že včera o tom aktéři
00:12:46 hodně přemýšleli.
00:12:49 Pro týmového mechanika je vyměnit
00:12:50 ty převody na maximálně pět minut.
00:12:54 A může znovu vyrazit do toho kopce
00:12:56 si to vyzkoušet jak se mu pojede
00:12:59 a opět to vyměnit.
00:13:01 To by bylo zajímavé.
00:13:05 Oliveira má úplně standardní kolo,
00:13:08 pouze má časovkářkou kombinézu.
00:13:11 Helmu má normální.
00:13:15 Závodník ze stejného týmu jel před
00:13:16 okamžikem na časovkářském speciálu.
00:13:19 Bude zajímavé,
00:13:20 zdali třeba po čtyřech kilometrech
00:13:22 přeskočí na normální kolo,
00:13:24 nebo pojede celou dobu
00:13:25 s časovkářským kolem.
00:13:27 Dnes v té technice uvidíme
00:13:29 různé varianty.
00:13:31 Movistar má vynikající časovkáře.
00:13:33 Tato stáj loni získala bronzovou
00:13:35 medaili na MS v Richmondu.
00:13:38 Tady Peter Sagan,
00:13:39 který startoval dvě minuty před
00:13:41 Janem Bártou.
00:13:42 V celkovém pořadí jsou hned u sebe.
00:13:46 Petr Sagan dojíždí do cíle
00:13:47 na 20. místě.
00:13:49 Ztráta necelé dvě minuty.
00:13:51 Předtím jsme sledovali
00:13:53 Nelsona Oliveiru,
00:13:54 který do týmu Movistar přestoupil
00:13:56 před touto sezónou.
00:13:57 Čtyřnásobný portugalský šampion,
00:13:59 který byl třetí v té předchozí
00:14:01 časovce,
00:14:02 která se jela minulý týden.
00:14:04 Tam ho dokázal porazit pouze
00:14:06 Tom Dumoulin a Chris Froome.
00:14:10 Tady máme Jana Bártu,
00:14:12 který se blíží do cíle.
00:14:14 Nakonec je to druhý nejlepší
00:14:16 čas za Edetem.
00:14:22 Majitel čtyř domácích titulu
00:14:24 v časovce ztrácel
00:14:26 na Tonyho Gallopina 14 vteřin Andy
00:14:34 na Nicolas Edet a nakonec
00:14:36 dvě sekundy.
00:14:38 Ty francouzské vlaječky
00:14:39 v cíli převládají.
00:14:41 Jsme,
00:14:42 že jsme viděli dojezd Jana Bárty
00:14:44 do cíle této časovky.
00:14:45 Teď si pojďme poslechnout typy před
00:14:47 dnešní etapou.
00:14:49 Opět bude hovořit Bernard Hinault.
00:14:51 Trať je není těžká do kopce,
00:14:53 ale také hodně technická.
00:14:55 Musíte dobře volit a často
00:14:56 měnit převody.
00:14:58 Profil je nepravidelný
00:14:59 a je tam hodně zlomu především
00:15:01 v tom druhém stoupání.
00:15:03 Tady vyhraje
00:15:04 ten s tou nejlepší kondicí.
00:15:06 Mým favoritem je Chris Froome,
00:15:07 protože tady je nejsilnější.
00:15:09 Za ní vidím Toma Dumoulina,
00:15:11 který ukázal formu minulý týden.
00:15:13 Jeden z těchto dvou dnes vyhraje.
00:15:27 Froome sice na letošní Tour ukázal,
00:15:30 že to je člověk který může
00:15:32 zazmatkovat,
00:15:33 ale nevidím kdo by ho tady porazil.
00:15:35 Jsem si jistý,
00:15:36 že vyhraje další Tour.
00:15:38 Rád bych viděl,
00:15:41 jak ho prožene Quintana,
00:15:47 ale ten bude mít problém udržet
00:15:49 alespoň čtvrté místo.
00:15:52 Jak jsme chválili časovkáře týmu
00:15:54 Movistar,
00:15:56 tak zároveň musíme připomenout,
00:15:57 že opravdu Quintana po včerejšku
00:15:59 asi nebude úplně nejlepším rozmaru.
00:16:01 Ostatně on už reagoval tak trochu
00:16:03 smířeně když řekl,
00:16:05 že je stále ještě hodně mladý
00:16:06 na to,
00:16:08 aby mohl Tour vyhrát hodněkrát
00:16:09 do budoucna.
00:16:11 Jakoby tím naznačoval,
00:16:12 že aktuálně v konkurenci
00:16:14 Chrise Frooma to nevidí reálně,
00:16:16 že by mohl získat žlutý dres
00:16:18 v Paříži.
00:16:20 Prohlásil, že včera měl špatný den.
00:16:22 Ale ten špatný den už si vybírá
00:16:24 na letošní Tour hodně dlouho.
00:16:26 Protože také na Mont Ventoux
00:16:29 nepředvedl nic zajímavého.
00:16:30 V těch kopcích se trápil,
00:16:32 viď ze začátku nastupoval,
00:16:34 ale na konci odpadl.
00:16:38 Je vidět,
00:16:40 že na letošní Tour nemá tu formu,
00:16:44 jako jsme mohli vidět minulém roce.
00:16:47 Hodně trápil Chrise Frooma.
00:16:50 Na druhou stranu tak jak říká.
00:16:53 Má to ještě před sebou.
00:16:55 Je mu 26 let.
00:16:59 To není mnoho na to,
00:17:01 aby nemohl v budoucnosti alespoň
00:17:03 jednou nebo dvakrát vyhrát Tour.
00:17:06 Ale myslím si,
00:17:08 že Chris Froome jen tak z profi
00:17:10 pelotonu neodejde,
00:17:11 aby mu tu korunu daroval lehce.
00:17:14 Zatím jsme tam viděli sympatické
00:17:16 pořadí v cíli.
00:17:17 Jan Bárta na druhém místě
00:17:19 za Edetem.
00:17:20 Nejlepší zatím trať zvládli těsně
00:17:24 nad 37 minut.
00:17:31 S rychlostním průměrem
00:17:33 nějakých 32 km/h.
00:17:37 Na jezdce Coppela určitě
00:17:40 francouzští fanoušci spoléhají.
00:17:44 Dnešní trati by mu měla sedět.
00:17:47 Potvrdil to hned na prvním mezičasu
00:17:49 na stoupání Bernard Hinault
00:17:50 ta Cote de Domancy.
00:17:58 Čtyři Francouze jsou na prvních
00:18:00 místech na prvním mezičase.
00:18:02 A Romain Sicard z týmu
00:18:05 Direct Energie tam má identický
00:18:07 výkon jako český jezdec v barvách
00:18:09 týmu Bora-Argon.
00:18:14 Tady Coppel jezdec týmu IAM.
00:18:22 Za polovinou trati na mezičase
00:18:25 Combloux se mezi dvojicí Francouzů
00:18:27 vklínil Nelson Oliveira,
00:18:29 třetí nejlepší z té první časovky
00:18:30 minulý pátek v údolí řeky Ardes.
00:18:37 Tady to vypadá,
00:18:38 že by Coppel se měl dostat
00:18:42 před Sicarda.
00:18:44 Potvrzuje,
00:18:45 že to je excelentní časovkář
00:18:47 a zároveň mu vůbec nevadí
00:18:49 těžká stoupání.
00:18:52 Takže máme nový nejlepší výkon
00:18:54 na 10. km.
00:18:55 Více než 11 a půl vteřiny dokázal
00:18:58 ukrojit z výkonu svého
00:19:02 krajana Coppel.
00:19:07 Francouzi se mohou radovat
00:19:09 minimálně do doby než nastoupí
00:19:11 jezdci jako Richie Porte,
00:19:12 Chris Froome nebo Tom Dumoulin.
00:19:14 Ale věří mi,
00:19:15 že mezi nejlepšími by dnes
00:19:17 měl být také Roman Kreuziger.
00:19:19 Toto je trasa vyloženě pro vrchaře.
00:19:21 Potvrdil to také v tom roce 2013.
00:19:24 To byla mimochodem časovka
00:19:25 a František to trochu naznačil,
00:19:27 že někdy v časovce vidíme
00:19:29 výměnu kola.
00:19:30 Tehdy to byl typický příklad,
00:19:32 kdy jezdci po tom nejtěžším
00:19:34 stoupání přesedali
00:19:35 na časovkářské speciály.
00:19:37 Roman Kreuziger tehdy zvolil
00:19:38 variantu,
00:19:40 kdy se nechtěl zdržovat výměnou
00:19:41 a jel až do cíle na klasickém kole.
00:19:44 Tehdy to byla otázka strategie,
00:19:46 kdo zvolí jakou cestu.
00:19:48 Zda výměnu kola,
00:19:50 nebo pojede na tom klasickém
00:19:51 od startu až do cíle.
00:19:54 Pokud si to tehdy pamatuji,
00:19:56 tak to bylo ještě specifické,
00:19:59 že tam byl také dlouhý sjezd.
00:20:02 Je to otázka,
00:20:03 zdali to časovkářské kolo
00:20:05 je o tolik lepší než to silniční,
00:20:07 které má v tom sjezdu v ruce.
00:20:09 Na druhou stranu ta výměna stojí
00:20:11 nějakých 20 nebo 25 sekund.
00:20:16 Ta rovina byla čtyři km do cíle.
00:20:20 Když jsme to počítali kdo měnila
00:20:21 kdo neměnil,
00:20:23 tak ty ztráty co byli na kopci,
00:20:25 tak většinou dole
00:20:26 to zůstalo stejné.
00:20:28 Takže se to tam i smazávalo.
00:20:30 Něco jiného je,
00:20:31 když je časovka taková,
00:20:33 že začne po rovině
00:20:34 třeba 10 km a potom
00:20:36 přijde stoupání.
00:20:37 Tam ten efekt výměny kola
00:20:40 je samozřejmě větší.
00:20:43 Tento závodník dojížděl s jedním
00:20:45 okem zavřeným.
00:20:47 V tuto chvíli se posunul
00:20:48 na páté místo.
00:20:53 Na třetím místě je teď Valgren
00:20:58 z týmu Tinkoff.
00:21:01 Vidíte rychlostní průměr Edeta.
00:21:15 V roce 2004 byla poslední horská
00:21:17 časovka a byla to 16. etapa,
00:21:20 kterou vyhrála Armstrong
00:21:22 před Ullrichem.
00:21:26 Armstrong se tehdy jako jediný
00:21:28 dostal pod hranici 40 minut.
00:21:34 Bylo to v ročníku,
00:21:35 kdy si Armstrong jel pro svůj tehdy
00:21:38 šestý titul,
00:21:39 který ale oficiálně v historických
00:21:41 tabulkách Tour není.
00:21:45 V tehdejším ročníku startovala také
00:21:47 česká dvojice Jan Hruška
00:21:49 a Pavel Padrnos.
00:21:50 Tedy před 12 lety.
00:21:54 Tony Gallopin.
00:21:56 Na první místo to stačit nebude.
00:21:59 Tým Cofidis,
00:22:00 který má tak málo důvodů k radosti
00:22:02 v posledních letech na Tour,
00:22:04 tak dnes už hodně dlouho vidí svého
00:22:06 jezdce na první pozici.
00:22:11 Jan Bárta na Edeta
00:22:13 ztratil 21 vteřin.
00:22:16 Takže před
00:22:17 něj se Tony Gallopin nedostane.
00:22:20 Ztráta 24 sekund,
00:22:22 takže se vklínil mezi Jana Bártu
00:22:24 a Valgrena.
00:22:32 Na trati je také Rui Costa,
00:22:36 kterému by dnešek mohla sedět.
00:22:39 Podobné časovce rozhodl o svém
00:22:41 druhém z celkem tří titulů
00:22:43 na závodě Kolem Švýcarska
00:22:44 v roce 2013.
00:22:46 V ročníku,
00:22:47 ve kterém
00:22:48 byl Roman Kreuziger třetí.
00:22:50 Pokud se podíváme na další známá
00:22:52 jména,
00:22:53 tak 15 hodin a 21 minut bude
00:22:54 startovat Tom Dumoulin.
00:22:56 V 15 hodin a 35 minut
00:22:58 Vincenzo Nibali, v 15 39 Kadrman.
00:22:59 Potom
00:23:00 Rafal Majka 15 41,
00:23:06 15:59 Pavel Kangert,
00:23:11 který časovky umí také skvěle.
00:23:14 16: 29 Roman Kreuziger.
00:23:21 Minutu před pátou hodinou
00:23:23 vystartuje největší favorit
00:23:25 na celkové vítězství
00:23:26 v Chris Froome.
00:23:33 Je otázka,
00:23:35 jak v tomto typu časovky bude
00:23:37 pro jezdce důležité znáte
00:23:39 mezičasy soupeřů.
00:23:40 Konkrétně Chrise Frooma,
00:23:44 když bude startovat jako
00:23:45 úplně poslední.
00:23:47 Dobře to řekl Bernard Hinault.
00:23:49 Do této časovky nemůžete jít tak,
00:23:50 že to naslepo objedete.
00:23:53 Je velice důležité to velice dobře
00:23:55 poznat dobře si to zafixovat
00:23:57 do paměti.
00:23:58 Vědět, jak rozvrhnout síly.
00:24:03 Nelson Oliveira na druhém mezičase
00:24:05 byl čtvrtý se ztrátou 18 vteřin
00:24:10 na Coppela.
00:24:14 Poslední mezičas je Les Berthelets.
00:24:28 Ještě to není nejvyšší bod,
00:24:30 ale potom se klesá do vyhlášeného
00:24:33 lyžařského střediska
00:24:34 pro horních 10 000 tedy do Megeve.
00:24:39 Střediska,
00:24:41 jehož rozvoj se hodně zasloužil
00:24:43 slavný rod Rodchieldů.
00:24:52 Založili tady rezort,
00:24:53 který měl být konkurencí
00:24:55 Svatému Mořici.
00:24:56 V roce 19 21 tady byl otevřený
00:24:58 první pětihvězdičkový hotel.
00:25:02 Jsou v něm ubytovány týmy AG2R
00:25:07 a Bora-Argon.
00:25:09 Tak Jan Bárta může spát v tomto
00:25:11 legendárním hotelu v lyžařském
00:25:15 středisku Megeve.
00:25:19 Nelson Oliveira je třetí nejlepší
00:25:25 z předchozí časovky.
00:25:27 Blíží se do cíle a potvrzuje,
00:25:29 že to je excelentní jezdec
00:25:30 v této disciplíně.
00:25:33 Čas Nicolas Edet a se otřásá.
00:25:38 Nelson Oliveira,
00:25:40 který loni ještě v dresu týmu
00:25:41 Lampre vyhrál etapu na Vueltě
00:25:43 se blíží do cíle.
00:25:45 Nejlepší výkon.
00:25:47 Poráží Nicolas Edet a osm vteřin.
00:25:58 Jak je silná sestava časovkářů
00:26:00 v týmu Movistar se potvrdilo
00:26:02 v pondělí v závěrečném závodu
00:26:03 kolem Polska.
00:26:08 Časovku v Krakově ovládl Dauset.
00:26:12 Na ten záludný závěr doplatily
00:26:15 jeden z jezdců IAM.
00:26:24 Je to sice do stoupání,
00:26:26 ale i tak se musí v té poslední
00:26:28 zatáčce dávat dobrý pozor.
00:26:31 Tady Rui Costa,
00:26:32 bývalý jezdec týmu Movistar.
00:26:35 Už třetí sezónu jezdí za italské
00:26:37 Lampre-Meridy a.
00:26:41 Uvidíme,
00:26:42 jak přistoupíte dnešní časovce.
00:26:44 Určitě je v jeho schopnostech
00:26:46 patřit minimálně do top 10.
00:26:59 Poslední velkou časovku,
00:27:01 kterou před Tour de France
00:27:03 jel na závodě Kolem Švýcarska
00:27:04 v Davosu,
00:27:06 která byla výrazně rovinatější,
00:27:07 tak na ni skončilo Rui Costa
00:27:09 na 19. místě.
00:27:11 Tady dojíždí Romain Sicard,
00:27:12 který měl také velice
00:27:14 dobré mezičasy.
00:27:15 A půl km před cílem byly 11 vteřin
00:27:18 za Coppelem.
00:27:21 Před Oliveirou bylo 13 sekund.
00:27:30 Romain Sicard to půjde
00:27:32 na první místo.
00:27:36 Takže Francouzi budou mít opět
00:27:38 svého jezdce na prvním místě.
00:27:40 Náskok více než osmi vteřin
00:27:42 na Nelsona Oliveiru.
00:27:44 Ale je vidět,
00:27:45 že toto je docela záludná šikana.
00:27:49 Je vidět,
00:27:50 že tam závodníci tam poslední
00:27:52 km nebo dvou dosahují
00:27:54 vysokých rychlostí.
00:27:55 Režie nám ještě nenabídla kolik
00:27:58 tam tak mohou jet, ale myslím si,
00:28:01 že stejně jako v těch sjezdech
00:28:03 v Alpách nebo Pyrenejích to bude
00:28:05 někde kolem 80 km/h.
00:28:08 Potom když přiletíte do toho
00:28:10 cílového města takto do zatáčky,
00:28:15 tak to může být velký problém.
00:28:17 Samozřejmě tito závodníci mají
00:28:20 ambice zajet dobrý výsledek.
00:28:24 Takže se tam samozřejmě snaží
00:28:26 jet na hranu.
00:28:27 Viděli jsme,
00:28:28 co to udělalo se závodníkem týmu
00:28:32 IAm, který šel přímo přes hrazení.
00:28:37 Zajímalo by mě, jak se dostal zpět.
00:28:39 A asi mu diváci museli pomoci.
00:28:44 Bude to určitě důležité.
00:28:46 Ta poslední desítka.
00:28:49 Sportovní ředitelé to určitě
00:28:52 sledují a o těchto věcech
00:28:53 mají přehled.
00:28:55 Budu informovat do vysílačky.
00:28:59 Aby například Chris Froome
00:29:02 neudělal chybu.
00:29:03 Většinu a komunikace
00:29:05 s tím sportovním ředitelem,
00:29:07 tak je to hodně sehrané.
00:29:09 Není to tak.
00:29:11 Že mi najednou sportovní ředitel
00:29:13 začal v polovině zatáčky mluvit
00:29:15 na závodníka,
00:29:17 ale všichni to mají projeté.
00:29:29 Za mě se dělaly rozpisy,
00:29:33 jako třeba závodů rally.
00:29:36 Ten závodník potom jede na úplném
00:29:38 maximum a nemusí si pamatovat
00:29:40 každou zatáčku.
00:29:41 Takže ten sportovní
00:29:43 ředitel 500 m před tou zatáčkou
00:29:44 na nějakém rovném úseku,
00:29:47 kdy vlastně toho závodníka
00:29:49 ho nevyplašíme, tak mu řekne,
00:29:52 že třeba za 500 m bude zatáčka
00:29:54 doprava, kde si musí zabrzdit.
00:29:57 Nebo že to může projet naplno.
00:30:00 To je podle toho, jak se domluví.
00:30:10 Ale samozřejmě když někdo startuje
00:30:14 kolem poledne,
00:30:15 tak si to ani neprojede.
00:30:17 Snaží se časovku využít jako
00:30:19 volný den.
00:30:20 Takže při té neznalosti tam může
00:30:22 dojít k tomu co jsme viděli
00:30:23 u závodníka týmu IAM.
00:30:26 Podívejte se, jak časovku Izagirre.
00:30:36 Letos vyhrál mimo jiné časovku
00:30:38 na závodě Kolem Švýcarska v Davosu.
00:30:42 Takže další do té sbírky velice
00:30:44 silných časovkářů tohoto týmu.
00:30:48 To se navíc letos na začátku sezony
00:30:50 v Argentině zranil Adriano Malury,
00:30:56 stříbrný medailista
00:30:58 z loňského šampionátu.
00:31:00 Coppel už dojíždí do cíle.
00:31:06 Vypadá to,
00:31:08 že svůj náskok dokázal vylepšit.
00:31:12 Majitel bronzu z posledního
00:31:13 MS v Richmondu.
00:31:15 Podívejte se,
00:31:18 jak sprintoval do cíle.
00:31:25 Připomeneme si příběh jednoho muže,
00:31:27 který do dnešní etapy
00:31:28 už nenastoupil.
00:31:30 Dnes startuje 177 jezdců.
00:31:32 Mimo jiné po včerejšku odstoupila
00:31:34 také jedna z velkých legend
00:31:35 tohoto závodu.
00:31:37 Tady ještě máme
00:31:38 pád na stejném místě.
00:31:40 Tentokrát v podání Jéremyho Royho.
00:34:31 Dnešní časovky už neodstartoval
00:34:34 Archbold,
00:34:36 týmový kolega Jana Bárty který
00:34:37 si včera při pádu přivodil
00:34:39 zlomeninu pánve.
00:34:40 29 dnů strávil ve žlutém dresu
00:34:42 na Tour de France.
00:34:44 Vyhrál tedy sedm etap a z toho šest
00:34:45 časovek nebo prologu.
00:34:47 Řeč je o Fabianu Cancellarovi,
00:34:50 který po včerejší etapě se rozhodlo
00:34:55 už teď soustředit a připravovat
00:34:57 na OH v Riu.
00:34:59 Pojďme si připomenout zajímavý
00:35:02 příběh jedné z největších
00:35:04 švýcarských osobností ve sportu.
00:35:06 Je to už podeváté v řadě,
00:35:08 co Fabian Cancellara opouští
00:35:10 předčasně podniky Grand Tour.
00:35:11 Poslední závodem Velké trojky,
00:35:13 který dokončil byla Tour de France
00:35:15 v roce 2011.
00:35:16 Ale tentokrát to není
00:35:18 ze zdravotních důvodů,
00:35:19 jako například loni,
00:35:21 kdy se po pádu ve třetí etapě
00:35:23 nechtěně loučil ve žlutém dresu
00:35:25 a se dvěma zlomenými obratli.
00:35:28 35 let starý Spartaku z se chce
00:35:32 připravit na časovku v Riu.
00:35:36 Do období jeho dominance spadá také
00:35:40 olympijské zlato z Pekingu
00:35:42 v roce 2008.
00:35:43 Ale olympijské účasti mu nepřinesly
00:35:45 vždy pouze příjemné vzpomínky.
00:35:47 O čtyři roky později v Londýně
00:35:48 měl při silničním závodě ošklivý
00:35:50 pád,
00:35:51 po kterém sice potlučený sice
00:35:53 nastoupil do časovky,
00:35:55 ale k zisku jakékoliv medaile
00:35:56 měl daleko.
00:35:58 Na letošní Tour Cancellara nepřidal
00:35:59 další etapová prvenství,
00:36:01 kterých má v životopise sedm.
00:36:03 Ale to poslední má z roku 2012.
00:36:05 Jeho letošní vrcholný momentem
00:36:07 byl dojezd 16. etapě do švýcarského
00:36:09 Bernu,
00:36:10 který mu přichystal velké uvítání.
00:36:12 Protože právě odtud před lety vjel
00:36:14 do světa velké cyklistiky.
00:40:07 Vracíme zpět do živého přenosu.
00:40:13 Vypovídal jeden ze zaměstnanců
00:40:15 firmy,
00:40:16 která se stará o přesné měření
00:40:17 času,
00:40:19 což je velice důležité
00:40:20 především dnes.
00:40:21 Hovořil o tom,
00:40:23 že mnohem těžší to mají
00:40:24 v klasických etapách především
00:40:26 po těch super těsných dojezdech,
00:40:28 který jsme viděli několik
00:40:30 už na letošní Tour.
00:40:31 Je zapotřebí rychle zkontrolovat
00:40:33 cílovou fotografii a určitý
00:40:35 čas jednotlivých jezdců.
00:40:36 Někdy se rozhoduje o tom,
00:40:38 která skupina jezdců bude mít jiný
00:40:40 čas než ta vedoucí,
00:40:41 tam jsou rozestupy mezi skupinami.
00:40:43 Samozřejmě dnes při technologii,
00:40:45 když vidíme ty vysílače a čipy
00:40:47 které mají jednotliví jezdci
00:40:49 pod sedlem,
00:40:50 tak je to poněkud už jiná
00:40:52 záležitost než v minulosti,
00:40:54 kdy zkrátka někdo musel zmáčknout
00:40:56 ty stopky na startu nebo v cíli.
00:40:59 Teď sledujeme jezdce,
00:41:01 který je velice hlasitě podporován
00:41:02 Michal Šer.
00:41:08 Francouzi na tom nejsou špatně,
00:41:10 v cíli vede Coppel před Sicardem.
00:41:15 Jan Bárta drží páté místo s jednou
00:41:16 minutou ztráty na bronzového
00:41:18 medailistu z posledního
00:41:20 světového šampionátu.
00:41:21 Tým AG2R tady dnes doufá především
00:41:24 v co nejlepší výkon Romain Bardet
00:41:26 ta,
00:41:27 kterou mu patří páté místo celkově
00:41:29 a ztrácí čtyři a čtvrt minuty
00:41:31 na Chrise Frooma.
00:41:32 Určitě chce,
00:41:33 aby po té dnešní časovce byl mnohem
00:41:35 spokojenější, než v roce 2014,
00:41:37 kdy se jela časovka a tehdy
00:41:41 Romain Bardet ta ztratil v souboji
00:41:43 o páté
00:41:44 místo s Tejaym van Garderenem pouhé
00:41:46 dvě vteřiny v celkovém pořadí.
00:41:49 Takto malý rozdíl po těch více
00:41:51 než třech a půl 1000 kilometrech
00:41:54 dělil Bardet ta od nejlepší pětice.
00:42:03 Samozřejmě ten dnešní den může
00:42:05 být dobrým testem pro všechny,
00:42:07 kteří chtějí uspět v časovce
00:42:08 na olympijských hrách.
00:42:10 Ani tam to nebude žádná rovina.
00:42:12 Bude to hodně těžká kopcovitá trať.
00:42:14 Tady vidíme dojíždět
00:42:16 Winnera Anaconu,
00:42:17 vítěze časovky na Vueltě
00:42:19 z předloňské sezóny.
00:42:22 Nakonec jsme se jeho výkonu
00:42:24 graficky nedočkali.
00:42:28 Každopádně na předchozích
00:42:30 mezičasech se nevešel mezi
00:42:34 nejlepší pětku.
00:42:35 Tady vidíme španělského šampiona
00:43:00 Iona Izagirreho.
00:43:04 Pokud jsme před malou chvílí viděli
00:43:06 příspěvek o přesné měření času,
00:43:08 tak čas uvidíme až teď.
00:43:20 Ion Izagirre překonal Coppela.
00:43:28 Uvidíme zdali se nějaká cyklistická
00:43:30 velmoc jako France,
00:43:32 je Itálie nebo Španělsko dočká
00:43:34 svého vítězství.
00:43:35 Ale očekává se spíš triumf
00:43:37 Australana, Holanďana nebo Brita.
00:43:41 Každopádně teď na čele vidíme právě
00:43:43 španělské a francouzské vlajky.
00:43:45 Ani Portugalsko tady zatím etapový
00:43:50 triumf neslavilo.
00:43:56 Režie se opět věnuje třicetiletému
00:43:59 rodákovi z Normandie,
00:44:02 který jede svoji čtvrtou Tour.
00:44:05 Loni si zajel také Vueltu.
00:44:11 Loni byl na Tour 18. celkově
00:44:17 a byl druhý nejlepší svého týmu
00:44:20 za devátým Romainem Bardetem.
00:44:23 Letos to pro něho tak slavné není.
00:44:25 Před dneškem ze 36. pozice ztrácel
00:44:27 na Frooma už více než dvě hodiny.
00:44:34 Děkujeme divákům také za jejich
00:44:36 tipy na dnešního vítěze.
00:44:39 Objevují se jméno jako
00:44:40 Joaquim Rodríguez, Nairo Quintana,
00:44:44 Richie Porte, Tom Dumoulin.
00:44:47 Jeden z našich diváků zmiňuje také
00:44:48 zajímavý fakt,
00:44:50 že před dneškem jste si mohli
00:44:52 u některých našich sázkových
00:44:53 kanceláří nejen vsadit na vítěze,
00:44:55 ale také na to,
00:44:56 že nevyhraje Chris Froome.
00:44:58 Kurz 1,88 že nevyhraje Froome.
00:45:02 Že prostě vyhraje někdo jiný.
00:45:06 To je jasná známka toho,
00:45:07 jakým fenoménem současnosti tento
00:45:09 Brit je a jaký to je favorit
00:45:12 na celkové pořadí.
00:45:14 Nevím,
00:45:15 zdali byste vsadili nějakou větší
00:45:17 částku na tento kurz,
00:45:18 že prostě vyhraje kdokoliv jiný
00:45:20 než Chris Froome dnes.
00:45:23 Asi by to byl velký risk.
00:45:26 Jak už jsem zmínil
00:45:27 v tom prvním příspěvku.
00:45:30 Chris Froome v současnosti
00:45:31 ta kombinace časovek nahoru,
00:45:35 tak to je jeho dominance.
00:45:36 Tady díky těm pěti kilometrům
00:45:38 a poslední dvěma kilometrům
00:45:41 Tom Dumoulin je také výborné formě
00:45:43 a už tady vyhrál dvě etapy.
00:45:45 To je ten můj dnešní typ,
00:45:47 že by mohl vyhrát Tom Dumoulin.
00:45:52 Ale asi bych své vlastní peníze
00:45:54 nevsadil na to,
00:45:55 že nevyhraju Chris Froome.
00:45:57 Bude to hodně těsné.
00:46:00 Asi bychom si všichni přáli,
00:46:01 aby se to trochu zdramatizovalo,
00:46:03 že by ho třeba dnes někdo porazil.
00:46:06 Ale ta pravděpodobnost,
00:46:08 že dnes nevyhraje je hodně malá.
00:46:10 Ale viděli jsme Richieho Porteho,
00:46:12 který působí velice dobře.
00:46:14 Pokud tu časovku nenapálí jako
00:46:16 tu první a rozložit si síly
00:46:18 a neudělá tam chybu,
00:46:20 tak zrovna to je ten typ závodníka,
00:46:22 který by ho dnes mohl
00:46:23 hodně potrápit.
00:46:26 Zase je zapotřebí říci,
00:46:27 když se tady bavíme o tom výsledku
00:46:29 dnešní etapy,
00:46:31 že 17 km a viděli jsme časy někdy
00:46:34 kolem 31.
00:46:41 Myslím si,
00:46:43 že pokud by například Richie Porte
00:46:45 měl mít skvělý den a porazil
00:46:47 Chrise Frooma, tak si myslím,
00:46:51 že v tom dnešním hodnocení může
00:46:54 Frooma někdo porazit.
00:46:55 Ale podle mě Chris Froome pojede
00:46:57 dnes tak výborně,
00:46:58 že pro tu celkovou klasifikaci
00:47:00 se ten dnešní den přeskočí
00:47:03 a zbývají pouze dva dny v horách.
00:47:07 Zase to bude otočit jeden list
00:47:12 v tom jeho manuálu.
00:47:15 Jak si závodník prochází etapy.
00:47:17 Bude se soustředit
00:47:18 na ty poslední dvě.
00:47:20 Jestli tam budou nějaké rozdíly,
00:47:22 tak Richie Porte, Chris Froome,
00:47:25 Nairo Quintana,
00:47:27 tak všechno bude
00:47:28 kolem 20 nebo 30 vteřin.
00:47:31 Maximálně k jedné minutě.
00:47:32 Ale rozhodně se podle mě nedočkáme
00:47:35 toho,
00:47:36 co jsme viděli třeba
00:47:38 u Tejaye van Garderena včera.
00:47:39 Když jsem potom večer díval
00:47:41 do výsledků,
00:47:42 tak ten ztratil snad 18 minut
00:47:44 na hlavní skupinu.
00:47:46 Celkově asi 26 minut.
00:47:48 Takže pro něj to skončilo.
00:47:51 To na dnešní 17 km časovce
00:47:56 se toho nedočkáme.
00:47:58 Tady sledujeme bývalého týmového
00:48:00 kolegu Bolka Mollemy
00:48:03 Laurens ten Dam,
00:48:04 který ho předloni dokázal porazit.
00:48:07 Oba se vešli do nejlepší desítky.
00:48:12 Před letošní sezonou přestoupil
00:48:13 z jednoho holandského týmu
00:48:15 do druhého,
00:48:16 tedy do týmu Giant-Alpecin.
00:48:19 Také zvažoval myšlenky,
00:48:21 že by závodil za nějaký
00:48:23 pro kontinentální
00:48:25 tým ve Spojených státech
00:48:26 amerických,
00:48:28 kde částečně tento Holanďan žije.
00:48:31 Nakonec ho zlákala nabídka
00:48:33 z týmu Giant-Alpecin.
00:48:39 Do dnešní etapy ten Dam vstupoval
00:48:41 z 59. místa.
00:49:00 Tady máme připomenutí toho,
00:49:02 jak zatím vypadá ten první mezičas.
00:49:05 Tedy stoupání tedy Bernard Hinault.
00:49:11 Za malou chvíli by nám francouzská
00:49:13 režie měla nabídnout vzpomínku
00:49:15 na ten jeho šampionát z roku 80,
00:49:18 jehož cílem bylo švýcarské
00:49:20 středisko Sallanches.
00:49:32 V barvách týmu Rabo Bank,
00:49:36 nebo potom LottoNL-Jumbo strávil
00:49:43 ten Dam celkem osm sezon.
00:49:47 Jeho nejpovedenější rok byl 2014,
00:49:50 kdy dokázal dojíždět
00:49:52 top 10 i na nejtěžší stoupání.
00:50:00 Jeho letošní výsledky už zdaleka
00:50:02 nejsou takové.
00:50:04 Tady je především jako pomocník
00:50:06 pro Warenna Burgye.
00:50:32 Sallanches se startuje
00:50:38 už poněkolikáté.
00:51:02 V roce 2003 se tady do žlutého
00:51:06 oblékl Armstrong.
00:51:09 Tehdy jeho velkým soupeřem
00:51:10 byl Beloki až do toho sjezdu,
00:51:14 kdy si Beloki zlomil klíční kost.
00:51:19 Teď startuje Fuglsang.
00:51:21 Za ním přijde zajímavá
00:51:23 skupina časovkářů.
00:51:25 Thomas de Gendt také umí časovky
00:51:27 do kopce.
00:51:28 Po něm Sylvain Chavanel,
00:51:30 Luis leon Sánchez
00:51:32 a v 15:20 je Dumoulin,
00:51:35 který vyhrál časovku na posledních
00:51:37 třech Grand Tour.
00:51:38 Loni na Vueltě,
00:51:40 letos na Giru i tady na Tour.
00:51:53 Jinak Sallanches je spojeno také
00:51:58 s francouzskou cyklistkou,
00:52:00 která předvedla neuvěřitelnou
00:52:03 vytrvalost srovnatelnou snad pouze
00:52:05 s Dominikem Haškem.
00:52:12 Cipreliová,
00:52:13 pětinásobná mistryně v hromadném
00:52:15 závodě a čtyřnásobná v časovce,
00:52:17 která společně se svými sestrami
00:52:20 věnovala dům,
00:52:22 který má právě v Sallanches
00:52:23 po strýci řádu rytířů,
00:52:28 kteří tady provozují zařízení
00:52:31 a zdravotní dům pro děti
00:52:33 postižené autismem.
00:52:39 Tato slavná cyklistka
00:52:41 je velkou filantropickou.
00:52:49 Další známé sportovní město spojené
00:52:54 systém Sallanches je Matelová,
00:52:57 která v 18 letech obsadila
00:52:59 na olympiádě třetí místo a stala
00:53:01 se druhou nejmladší francouzskou
00:53:04 medailistkou na zimních
00:53:05 olympijských hrách v historii.
00:53:18 Dnes je také psychická válka mezi
00:53:20 těmi závodníky v první desítce.
00:53:23 Mezi favority se nedá tolik
00:53:25 ztratit,
00:53:26 ale dá se získat psychická výhoda.
00:53:29 Pokud by dnes Richie Porte
00:53:31 mu to sedlo a najel
00:53:33 by 20 nebo 30 sekund,
00:53:35 což by byl absolutní strop,
00:53:39 tak je to velká psychická újma
00:53:42 pro Frooma.
00:53:45 To by potom mohlo hrát roli
00:53:48 v dalších etapách v Alpách.
00:53:50 Když ten závodník najednou
00:53:52 začne přemýšlet.
00:53:54 Věří si,
00:53:55 ale soupeř je najednou lepší.
00:54:01 To může být rozhodující,
00:54:03 pokud potom Richie Porte odskočil
00:54:06 ještě jednou, tak by se mohlo stát,
00:54:08 že jedině tak by se ten závodník
00:54:10 dal porazit.
00:54:12 Proto je ta časovka dnes důležitá
00:54:14 hlavně z tohoto hlediska.
00:54:15 Nikoliv až toho časového.
00:54:19 Je zapotřebí dát hlavním rivalovi
00:54:21 najevo, že to stále nemá vyhrané.
00:54:24 Když to otočím a Froome dnes
00:54:27 vyhraje před všemi zase o 30 sekund
00:54:30 nebo minutu,
00:54:32 tak už opravdu ty poslední
00:54:34 dva dny v Alpách asi nebude
00:54:35 co řešit.
00:54:37 Protože jak vidíme,
00:54:38 tak zatím dominance týmu
00:54:40 Sky je obrovská.
00:54:41 Dnes je hrozně důležité a věřím
00:54:43 tomu,
00:54:44 že ta elitní desítka
00:54:46 má tu časovku projetou.
00:54:47 Viděli jsme i závodník,
00:54:49 kteří nebyli v pořadí,
00:54:51 takže měli
00:54:52 dva pády 150 m před cílem.
00:54:54 To mě jako bývalého závodníka
00:54:55 hodně překvapuje.
00:54:57 Myslím si, že jim o nic nešlo.
00:54:58 Mají jet vodě.
00:55:00 Je to pro ně takový
00:55:02 odpočinkový den.
00:55:03 Potom 150 m před cílem
00:55:05 neznalost trati.
00:55:06 On tam naletěl,
00:55:09 protože poslední dva km je sjezd.
00:55:13 Špatně si najel zatáčku a problém
00:55:16 byl na střeše.
00:55:18 Je mi divné,
00:55:19 že tito závodníci
00:55:21 šli až do takového rizika.
00:55:23 Ta elitní špička,
00:55:26 nebo ti závodníci jako
00:55:27 Tom Dumoulin,
00:55:29 kteří se budou rvát o dnešní
00:55:30 etapové vítězství,
00:55:33 tak mají nastudované každý
00:55:35 m této časovky.
00:55:45 Fuglsang se v předchozích dvou
00:55:47 dnech mohl také cítit trochu
00:55:49 jako doma.
00:55:50 Je sice dám,
00:55:52 ale narozený v Ženevě v roce 85.
00:55:56 V profilu Dana Martina jsme
00:56:00 upozorňovali na etapu,
00:56:01 kde byl blízko vítězství před
00:56:06 třemi lety.
00:56:08 Těch druhých míst má Jakob Fuglsang
00:56:11 už ve své sbírce hodně.
00:56:13 Na Grand Tour už se mu pětkrát
00:56:15 stalo,
00:56:16 že v etapě dojel druhý a stále čeká
00:56:18 na nějaké etapové vítězství.
00:56:21 Letos se mu to stalo také na Giru,
00:56:23 kde byl 12. celkově a v etapě
00:56:29 do Carraso porazil Vallance.
00:56:44 Pokud se někdy hovoří o Petru
00:56:46 Saganovi jako sběrateli druhých
00:56:49 míst,
00:56:50 tak co má říkat Jakob Fuglsang,
00:56:52 který rozdíl od Sagana nemá žádné
00:56:54 etapové vítězství na akcích
00:56:56 velké trojky.
00:56:57 Za malou chvíli se vrátíme
00:56:59 o 35 let zpět,
00:57:00 ale zůstaneme v Sallanches,
00:57:07 kdy se tady jel světový šampionát.
00:57:09 Ten první ovládl pozdější první
00:57:12 vítěz Tour de France
00:57:14 z Holandska Jansen.
00:57:16 Tehdy zvítězil.
00:57:21 Shodou okolností amatérský titul
00:57:23 tehdy získal Eddym Merckx.
00:57:25 Byl to jeho první duhový dres.
00:57:28 Všechny tři velké legendy se dnes
00:57:29 před startem sešli.
00:57:31 Samozřejmě to třetí a největší
00:57:33 je Bernard Hinault,
00:57:34 který v roce 85 si takto oblékal
00:57:37 právě v Sallanches poprvé
00:57:39 a naposledy v kariéře duhový dres.
00:57:46 Tehdy si věřila tolik,
00:57:48 že když ráno opouštěl hotelovou
00:57:51 recepci, tak řekl,
00:57:52 ať nechají vychladit šampaňské.
00:57:54 Protože až se vrátí,
00:57:56 bude mistrem světa.
00:57:57 Tomu se říká sebevědomí.
00:57:59 Závod se jel 31. srpna roku 80.
00:58:04 Byl to nejtěžší mistrovství
00:58:05 v historii,
00:58:07 protože celkem dvacetkrát museli
00:58:08 jezdci zvládnout toto stoupání
00:58:10 s konstantním sklonem 10 %.
00:58:15 Bernard Hinault ten rok musel
00:58:18 odstoupit z Tour de France.
00:58:21 Postupně svým tempem setřásl
00:58:22 všechny konkurenty.
00:58:26 Při posledním výšlapu tehdy
00:58:27 dvojnásobný vítěz Tour de France
00:58:29 vytáhl rozhodující útok.
00:58:31 Na vrchol dojel
00:58:32 s náskokem 16 sekund a do cíle
00:58:34 svojí výhodu ještě navyšoval.
00:58:38 Měl dost času užívat si zlatou
00:58:40 radost,
00:58:41 protože zvítězil o více
00:58:43 než jednu minutu.
00:58:44 Extrémně těžký závod dokončilo
00:58:46 pouhých 15 cyklistů.
00:58:48 Toto bylo jedno z nejúžasnějších
00:58:54 vítězství jezevce.
00:58:57 Můžeme dodat,
00:58:59 že o rok později na šampionátu
00:59:00 v Praze Bernard Hinault
00:59:02 vybojoval bronz.
00:59:11 Nevím,
00:59:12 zdali před dnešní časovkou
00:59:13 Chris Froome řekl na hotelu,
00:59:15 ať nechají chladit šampaňské,
00:59:17 že dnes Tour rozhodne definitivně.
00:59:21 Zdali má stejné sebevědomí jako
00:59:24 Bernard Hinault.
00:59:26 Sebevědomí může mít,
00:59:27 ale viděli jsme to za stalo
00:59:29 na Giru.
00:59:30 I poslední zatáčka může rozhodnout.
00:59:32 Závodník může nečekaně spadnout
00:59:34 a je po nadějích.
00:59:37 Sebevědomí je dobrá věc.
00:59:39 Věřím tomu,
00:59:41 že tým Sky a Froome jsou
00:59:42 dobře naladění.
00:59:44 Je zapotřebí být stále ostražití
00:59:46 a na tom kole být stále ve střehu.
00:59:49 Nic nepodcenit
00:59:52 až na Champs-Élysées.
01:00:00 Vzpomeňme na rok 2014,
01:00:04 když měla Champs-Élysées pád Perod,
01:00:14 který se potom bál aby nepřišel
01:00:15 o druhé místo.
01:00:17 Stát se může cokoliv.
01:00:18 Věřme,
01:00:20 že letošní Tour se rozhodne pouze
01:00:21 výkony jednotlivých jezdců.
01:00:37 Hezký ohlas nám poslal jeden
01:00:39 z diváků.
01:00:41 Řekl,
01:00:42 že si dovede představit
01:00:44 co prožívají jezdci.
01:00:45 Včera si jel na kole Holednou.
01:00:49 Kopec kousek od Brna.
01:00:51 Takže si dal také hezkou časovku
01:00:53 do kopce.
01:00:59 Vracíme se zpět na start.
01:01:03 Startuje Julian Alaphilippe.
01:01:06 Jezdec,
01:01:07 který tedy v prvním týdnu pět etap
01:01:09 jezdil v bílém trikotu.
01:01:10 Potom se dvakrát dostal do úniku.
01:01:12 V pondělí to bylo s Tonym Martinem.
01:01:16 Nakonec oba získali také
01:01:17 červenobílé číslo pro největšího
01:01:19 bojovníka etapy.
01:01:31 Je vhodné říci,
01:01:33 že on prošel tou českou akademií
01:01:50 Quick Step.
01:01:55 Ve volném dni tento
01:01:57 tým Etixx-Quick Step oznámil,
01:01:58 že další tři mladíci z tohoto
01:02:00 týmu 23 let, který sídlí v ČR,
01:02:04 tak se na příští rok posunou
01:02:06 do týmu pro Tour.
01:02:10 Je škoda,
01:02:11 že v té trojici není ani jeden
01:02:13 z českých mladíků.
01:02:14 Ale myslím si,
01:02:16 že to co dokázali v minulosti právě
01:02:19 Julian Alaphilippe a Petr Vakoč,
01:02:22 že vlastně hned potom ten první
01:02:23 rok co se dostali mezi profíky,
01:02:27 tak hned začali zářit.
01:02:30 Alaphilippe za velice krátkou dobu
01:02:32 se stal jedním z lídrů týmu
01:02:36 pro klasiky v Ardenách.
01:02:46 Petr Vakoč má poslední dva roky
01:02:47 neskutečnou formu.
01:02:50 Samozřejmě dělají tu cestičku
01:02:52 mladým klukům.
01:02:53 Patrik Lefévre jako generální
01:02:55 manažer týmu Etixx-Quick Step
01:02:57 to nenechalo klidným.
01:02:59 Ta akademie se jim vyplácí.
01:03:02 Tři závodníci jim jdou nahoru.
01:03:05 Pro české mladíky,
01:03:07 pokud se koukají a slyší toto,
01:03:09 tak je to ta nejlepší motivace
01:03:11 na sobě pracovat.
01:03:14 Pamatuji si,
01:03:15 když jsem začínal
01:03:17 já v roce 2005 a to bude asi také
01:03:19 případ Tomáše tady vedle mě,
01:03:24 že dříve v ČR byla braná tak,
01:03:27 že pokud závodník nevyhrál ME novou
01:03:33 nebo MS,
01:03:35 tak vlastně skoro jakoby
01:03:37 ven se moc nedostali.
01:03:39 Bylo to většinou na doporučení.
01:03:42 Teď opravdu ti mladíci mají
01:03:43 obrovskou šanci přes tyto
01:03:47 kontinentální týmy a rozvojové týmy
01:03:51 se dostat nahoru a ukázat se.
01:03:58 Mohou celoročně závodit
01:03:59 na nejlepších závodech
01:04:01 pro tu danou kategorii.
01:04:02 Závodí s kategorií elity.
01:04:07 Držím v tomto českým nadějím palce
01:04:09 a doufám,
01:04:11 že brzy uvidíme dalšího mladého
01:04:13 českého profíka.
01:04:17 Diváci nám často píší otázky,
01:04:19 zdali by těch českých jezdců,
01:04:20 kteří půjdou do prvního týmu neměl
01:04:22 být více.
01:04:24 Záliby ten tým neměl dávat větší
01:04:27 přednost českým jezdcům za tomu,
01:04:30 jak vypadá ta forma.
01:04:31 Působí tam Andrle i Padrnos.
01:04:35 Ale je zjevné,
01:04:36 že výkonnost je prvotní parametry
01:04:38 a prvotní věc,
01:04:39 kterou budou v potaz,
01:04:41 když podepisuje se jezdce.
01:04:47 Ta výkonnost tam je.
01:04:49 Ten závodník musí ale dostat
01:04:50 tu výkonnost.
01:04:57 Tomáš mi to potvrdí,
01:04:58 že jsme se bavili o závodech třeba
01:05:04 Tour de l'Avenir.
01:05:07 Pro mě to byl jediný závod,
01:05:09 který jsem jezdil v západní Evropě
01:05:11 kam jsme se dostali.
01:05:13 Mohli jsme tam jet s těmi
01:05:15 velkými závodníky.
01:05:16 Tenkrát tam jezdil stáje World Tour
01:05:18 z Francie.
01:05:21 To vás tak neskutečně posunulo
01:05:23 jak motivací,
01:05:24 tak absolvovat takový závod.
01:05:30 Jezdili jsme
01:05:31 tam na Grand Columbier,
01:05:40 který jsme tady letos na Tour
01:05:42 také viděli.
01:05:43 Když jezdíte s těmi nejlepšími
01:05:45 týmy,
01:05:46 tak potom i kousek tom abyste
01:05:48 se posunuli.
01:05:49 Já bych tam hrozně rád viděl více
01:05:51 závodníků a myslím si,
01:05:52 že na to mají.
01:05:54 Například firma,
01:05:55 pro kterou pracuji,
01:05:56 tak mi vlastně když jsme se loni
01:05:58 snažili o World Tour tým,
01:06:08 tak nám se to nepodařilo.
01:06:14 Před týdnem mi volali,
01:06:15 abych zavolalo Hirtovi,
01:06:18 abych se ho pokusil získat
01:06:20 do řad našeho druhou
01:06:27 divizního týmu.
01:06:31 Absolvovali jsme jako tým několik
01:06:35 francouzských závodů.
01:06:42 Mají přislíbenou divokou kartu
01:06:43 na příští rok Tour de France.
01:06:45 Janu Hirtovi jsem měl vzkázat,
01:06:48 že ten tým by chtěli budovat
01:06:49 kolem něj.
01:06:51 Tak to si myslím,
01:06:52 že to jsou ty první signály.
01:06:54 Myslím si že i na nás je,
01:07:05 abychom využili své kontakty.
01:07:07 Pokud je taková nějaká možnost,
01:07:10 také jsem to samozřejmě uvítal.
01:07:11 S Janem Hirtem jsem okamžitě mluvil
01:07:14 a předal se mu kontakty
01:07:16 a doporučení.
01:07:18 Tam si myslím, že toto je ta cesta,
01:07:22 jak těm klukům pomoci ven tak,
01:07:25 abych tam bylo třeba 10 nebo 15.
01:07:29 Opravdu si myslím,
01:07:30 že klidně takový počet
01:07:32 by byl možný.
01:07:34 Na té 17 kilometrové trati je také
01:07:37 Luis leon Sánchez,
01:07:38 několikanásobný španělský mistr
01:07:40 v časovce.
01:07:41 Před ním jsme viděli startovat
01:07:43 Sylvaina Chavanla,
01:07:45 který je rekordmanem v historii
01:07:46 Francouz mistráku.
01:07:48 Získal francouzskou trikolóru
01:07:50 celkem šestkrát ve své kariéře
01:07:51 v této disciplíně.
01:07:53 Letos obsadil páté místo
01:07:54 na domácím mistrovství.
01:07:57 Za ním vyrazil na trať velice
01:08:03 schopný časovkář,
01:08:04 který na evropských hrách v Baku
01:08:06 vyhrála silniční závod a v časovce
01:08:08 obsadil třetí místo.
01:08:10 Jinak Luis leon Sánchez je vítězem
01:08:12 čtyři etap na Tour de France.
01:08:15 Když se vracíme teď zpět pohledem
01:08:17 na bývalého jezdce té farmy straně
01:08:19 Etixx-Quick Step,
01:08:21 tak můžeme připomenout,
01:08:24 že mezi těmi třemi jezdci které
01:08:26 podepsalo tým Patrika Leflera
01:08:28 pro další dvě sezony je také Němec
01:08:40 Shachman,
01:08:42 což je velká naděje pro tento tým,
01:08:43 že by to mohl být třeba nový
01:08:45 Tony Martin.
01:08:46 Například s ním,
01:08:50 tak on je výborný časovkách.
01:08:54 V té funkci kterou mám proto firmu,
01:08:55 která obléká tento tým,
01:08:58 tak on je náš hlavní testovací
01:09:02 jezdec časovkářských kombinéz.
01:09:05 Já jako bývalý časovkář,
01:09:07 tak jsme poměrně častém kontaktu.
01:09:09 Pokud máme nějaký prototyp
01:09:11 kombinézy,
01:09:13 tak jí okamžitě
01:09:15 Maxmiliánovi pošleme.
01:09:18 Okamžitě nám napíše report.
01:09:20 Voláme si jak to vylepšit.
01:09:27 V tom obleku pro rok 2017 vyhrál
01:09:38 německé mistrovství.
01:09:42 Každá ta značka samozřejmě
01:09:44 se chce ukázat.
01:09:47 Ale zároveň ta zpětná vazba od těch
01:09:50 profíků je to nejlepší,
01:09:51 co tu danou značku může
01:09:53 posunout dopředu.
01:09:55 Ti závodnice jsou s tím materiálem
01:09:59 každý den v kontaktu
01:10:01 a najedou 1000 a 1000 km.
01:10:03 Samozřejmě ta firma by se měla
01:10:05 zajímat o to,
01:10:06 jak se těm závodníkům na tom kole
01:10:08 jede, nebo v tom oblečení.
01:10:12 Přizpůsobovat to a vyvíjet
01:10:18 to dohromady se závodníky.
01:10:20 Skvělá atmosféra panuje
01:10:22 podél trati.
01:10:23 Je to teprve poosmnácté v historii,
01:10:25 kdy na Tour de France je podobný
01:10:27 typ časovky.
01:10:28 Víceméně 85 % celé trasy
01:10:30 je do kopce.
01:10:35 Poprvé se podobný typ časovky
01:10:37 jel v roce 1998 na Mont Ventoux.
01:10:42 Tady se díváme na vítěze a velice
01:10:45 suverénního vítěze té první
01:10:47 časovky,
01:10:48 která se jela v rámci letošní Tour.
01:10:52 Je to Tom Dumoulin,
01:10:54 který letos po roční pauze opět
01:10:59 získal holandský titul
01:11:00 ve své nejsilnější disciplíně.
01:11:07 Dokázal porazit Chrise Frooma
01:11:09 o 63 sekund časovce.
01:11:13 Uvidíme,
01:11:14 jak mu bude vonět ta dnešní typově
01:11:16 odlišná časovka.
01:11:19 Po úvodních čtyřech kilometrech,
01:11:24 kdy se startuje v Sallanches,
01:11:29 tak přichází stoupání.
01:11:31 Uvidíme,
01:11:32 jak se s tím vyrovná
01:11:34 tento 25 let starý rodák
01:11:36 z Maastrichtu.
01:11:37 Na tento start jsem velice čekal.
01:11:48 Jet na 100 % co jsem si myslel.
01:11:55 Časovkářský speciál.
01:11:59 To zadní kolo zvolil bez disku.
01:12:03 Viděli jsme krátký detail
01:12:04 na jeho řídítka.
01:12:07 Tým Giant má dodavatele tohoto
01:12:13 řazení firmu,
01:12:15 která má řazení elektrické.
01:12:18 Takže ona koncovkách těch nástavců
01:12:24 může v tuto chvíli řadit nahoru
01:12:25 i dolů.
01:12:27 Ale zároveň Toma
01:12:28 i na těch řídítkách.
01:12:31 Ta časovka je neskutečně zvlněná.
01:12:34 Pokud se podíváme na profil,
01:12:36 tak s tam střídají roviny z 10 %.
01:12:39 Potom je to najednou je na %.
01:12:41 Viděli jsme ten závěr zatáčky.
01:12:45 Tam je obrovská výhra,
01:12:47 pokud ti závodníci mají takového
01:12:51 sponzora,
01:12:52 kdy on si v tom cílovém městě
01:12:54 přehmátne na řidítka,
01:12:55 aby časovkářské kolo
01:12:57 ovládal pohodlně.
01:12:59 Stále může řadit nahoře i dole.
01:13:01 To je obrovská výhra.
01:13:03 Tak jak jsem viděl soustředěného
01:13:12 Toma Dumoulina,
01:13:13 tak pro mě bude mířit hodně vysoko.
01:13:20 Když už jsi zmiňoval spolupráci
01:13:23 s vaším týmem,
01:13:25 tak bylo příjemné vidět jezdce
01:13:26 tohoto týmu vítězit nejslavnější
01:13:28 holandské klasice.
01:13:40 Gaspareto získal letos jediné
01:13:44 vítězství pro kontinentální stáje.
01:13:46 Pro nás to byla velká událost.
01:13:48 Pro firmu to byla první spolupráce
01:13:50 s takto velkým týmem.
01:13:53 Poslední taková spolupráce
01:13:55 fungovala tedy s bývalým týmem
01:13:57 Tomáše Konečného.
01:14:00 Tenkrát ještě tým EDsystem,
01:14:05 který patřil
01:14:09 do té pro kontinentální divize.
01:14:13 Pro nás jako pro firmu
01:14:15 to byl obrovský úspěch.
01:14:16 Hned ze začátku roku zpět na takové
01:14:23 klasice a uspět.
01:14:24 Bohužel jsme dostali pozvánku
01:14:26 na Grand Tour,
01:14:27 takže tuto českou značku neuvidíme
01:14:30 ani na Vueltě
01:14:32 ani na Tour de France,
01:14:33 ale snad se toho dočkáme
01:14:35 příští rok.
01:14:38 Kalaš je v české cyklistice
01:14:41 obrovský pojem.
01:14:43 Ta historie firmy,
01:14:45 jak on to vybudoval tak,
01:14:47 aby mohl prodávat oblečení
01:14:50 a dotoval z toho tým,
01:14:53 tak ta firma má obrovské
01:14:56 cyklistické sice.
01:14:57 Vše to prožívali.
01:15:00 Ten závod byl pro nás velkým
01:15:02 milníkem nejen jako tým,
01:15:04 ale pro tuto českou značku.
01:15:06 Na startu je první Afričan
01:15:08 v historii,
01:15:09 který jezdil ve žlutém dvě etapy
01:15:11 v ročníku 2013,
01:15:12 kdy převzal žlutý dres po svém
01:15:14 týmovém kolegovi Simonu Gerransovi.
01:15:26 Do roku 2013 se vrátíme v krátké
01:15:30 přestávce připomeneme si poslední
01:15:32 barvou časovku,
01:15:34 která se jela v Alpách před
01:15:35 třemi lety.
01:15:37 Naposledy na těch nejvyšších
01:15:38 místech byla výhradně jména
01:15:40 na celkové pořadí.
01:19:28 Před třemi lety jsem Tour de France
01:19:30 jela také horská časovka v Alpách.
01:19:32 Tehdy měřila 32,5 km.
01:19:34 Na nejlepších pozicích
01:19:36 se poskládali jezdci,
01:19:37 kteří zároveň bojovali
01:19:39 o celkové pořadí.
01:19:40 Byl to tedy nejlepší ročník
01:19:42 Romana Kreuzigra,
01:19:44 který pro něho velice dobře začal
01:19:45 už na tom prvním stoupání.
01:19:47 Na prvním horském stoupání
01:19:49 celého ročníku.
01:19:50 Chvílemi to vypadalo,
01:19:52 že byl silnější
01:19:53 než Alberto Contador,
01:19:55 na kterého tehdy vlastně několikrát
01:19:56 v tom stoupání čekal a nakonec
01:19:58 společně dojeli do cíle.
01:20:00 Tady vidíte,
01:20:01 že dojeli i s Nairem Quintanou.
01:20:03 Tento výjezd vyhrál Chris Froome.
01:20:05 Potom se jela horská časovka,
01:20:06 ve které spousta jezdců měla
01:20:08 své kolo.
01:20:09 Roman Kreuziger tehdy vyrovnal svůj
01:20:11 nejlepší výkon v etapě
01:20:13 na Tour de France.
01:20:14 Do té doby to bylo čtvrté místo
01:20:16 z roku 2010.
01:20:17 Tady ho dokázala porazit pouze
01:20:19 trojice jezdců Froome,
01:20:21 Contador Rodríguez.
01:20:22 Z toho je patrné,
01:20:24 že o vítězství v časovce jeli
01:20:25 jezdci,
01:20:27 kteří zároveň bojovali
01:20:28 o pódium celkově.
01:20:30 Je podle vás v silách dnes Romana
01:20:31 tento výsledek zopakovat,
01:20:33 třeba svém k jeho aktuální formě
01:20:35 a k tomu,
01:20:36 co naznačují ho výsledky z těch
01:20:38 předchozích horských zkoušek?
01:20:40 Bude mu sedět ten profil?
01:20:41 Myslím si,
01:20:42 že profil muset jet bude.
01:20:44 Samozřejmě
01:20:45 jde o to jeho rozpoložení.
01:20:47 Včera trochu ztratil.
01:20:49 Uvidíme,
01:20:50 co to zanechalo na té psychice.
01:20:53 Uvidíme.
01:20:54 Bude to mít těžké,
01:20:56 protože to šlo Tour
01:20:57 je hodně vyrovnaná.
01:21:00 Do té nejlepší desítky
01:21:03 se zatím nedostal.
01:21:05 Je to otázka, jak mu to sedne.
01:21:07 Na druhou stranu jsou tam hodně
01:21:10 těžší soupeři.
01:21:11 Froome, Tom Dumoulin,
01:21:14 Quintana a hlavně Richie Porte.
01:21:18 Z toho důvodu aby se posunul
01:21:21 tam kam se mu to podařilo
01:21:23 v roce 2013,
01:21:24 tak to bude mít hodně těžké.
01:21:28 Ale posun do elitní desítky
01:21:30 by mohl nastat.
01:21:32 Sledujeme,
01:21:33 jak se připravuje speciální žlutý
01:21:35 dres pro jezdce na časovku,
01:21:37 kde je ta jede aerodynamika
01:21:45 větší roli.
01:21:47 Zmiňoval si,
01:21:48 že to může být o vteřinách.
01:21:50 Budou mít hlavě závodníci to,
01:21:52 že zítra je čekají poslední
01:21:54 horské etapy?
01:21:55 Oni se musí soustředit
01:21:57 na ten dnešek.
01:21:58 Zmínil jsem těch 17 km,
01:22:05 že to je v uvozovkách pouze
01:22:07 den kopec.
01:22:08 Ale mohu podepsat ty slova
01:22:10 co řekl Tomáš.
01:22:12 Nebude to o nějakých
01:22:13 velkých rozdílech.
01:22:15 Spíš možná psychicky.
01:22:17 Myslím si,
01:22:18 že když dnes Chris Froome za sedí
01:22:20 další ranou soupeřem,
01:22:21 tak pro jejich psychiku si zítra
01:22:23 pojedou všichni beránci a pojede
01:22:28 se v klidu do Paříže.
01:22:31 Několik dní po sobě je porážet,
01:22:33 tak to soupeřům nedělá dobře.
01:22:36 Pojďme si připomenout včerejší
01:22:37 triumf Zakarina.
01:22:39 Pro ruský sport to samozřejmě byla
01:22:41 jedna z mála pozitivních zpráv
01:22:43 v posledních dnech.
01:22:45 Potom se vrátíme živě do děje
01:22:48 dnešní časovky.
01:25:25 Na trati je také předloňský celkový
01:25:27 šampion Tour Vincenzo Nibali.
01:25:29 Tehdy za svým triumfem dokráčel
01:25:31 naprosto suverénně.
01:25:33 Vyhrál čtyři etapy ve všech
01:25:35 pohořích,
01:25:36 které Tour de France navštívila.
01:25:42 Do cíle mezitím dojíždí
01:25:46 nejúspěšnější časovkář historie
01:25:54 francouzských časovek Chavanel,
01:25:56 tedy dojel na mezičas.
01:25:59 De Gendtovi časovka sedla.
01:26:15 Tady se vracíme k vítězi té první
01:26:17 časovky z minulého pátku
01:26:19 Tomu Dumoulinovi.
01:26:31 Viděli jsme u něho
01:26:33 čas už přes 15 minut.
01:26:34 Je jasné,
01:26:35 že už byl na tom prvním mezičase.
01:26:39 Ale to je zatím věc,
01:26:41 která letos organizátorům
01:26:44 příliš nefunguje.
01:26:46 Pokud si vzpomeneme i na tu první
01:26:47 časovku,
01:26:49 tak jsme nikdy neviděli aktuální
01:26:50 srovnání třeba na prvním mezičase.
01:26:52 Teď jsme opět viděli Dumoulina
01:26:54 až v pasáži,
01:26:55 kde je zatím prvním stoupáním.
01:26:59 Takže trochu paradoxní situace
01:27:03 vzhledem k tomu příspěvku,
01:27:05 který jsme dnes viděli a který
01:27:07 chválil, jak se posunul vývoj.
01:27:10 Hned vidíme závodníky
01:27:11 až po jednotlivých mezičasech.
01:27:13 Na tom prvním nemáme vůbec aktuální
01:27:15 srovnání pokud
01:27:16 jde o samotné záběry.
01:27:18 Takže se musíme smířit s tím,
01:27:21 že máme srovnání na 10. km.
01:27:24 Tedy o dalších
01:27:26 přibližně 165 m výše.
01:27:30 Tady projíždí Sánchez.
01:27:32 Viděli jste jeho ztrátou 12 vteřin
01:27:34 na Thomase de Gendta.
01:27:39 Tady možná zapotřebí říci,
01:27:41 že přesně to co jsi Tomáši zmínil.
01:27:43 Sice nám organizátoři nenabídli
01:27:49 tyto časové úseky,
01:27:50 které jsou zajímavé pro fanoušky
01:27:52 i pro experty a to je to,
01:27:53 kolik za ty 1. 4 km po rovině
01:27:56 udělají ty rozdíly.
01:27:57 Viděli jsme týmu Movistar,
01:27:59 kdy jeden závodník jede na normální
01:28:01 kole a 2. 1 normální kole
01:28:03 s nástavci a třetí jede
01:28:04 na tom časovkářském speciálu
01:28:06 s nízkými koly.
01:28:08 Čtvrtý jede časovkářský speciál
01:28:09 se zadním diskem.
01:28:12 Organizátoři toto neudělali.
01:28:14 Ale já dám ruku do ohně za to,
01:28:16 že týmy jako Movistar nebo Sky,
01:28:18 protože ten jejich tým který
01:28:21 se motá kolem devíti závodníků
01:28:23 je obrovský.
01:28:26 Pamatuji si,
01:28:27 že v týmech jako HTC nebo
01:28:31 Etixx-Quick Step na dně Grand Tour
01:28:33 co jsem absolvoval,
01:28:35 tak u stolu nás sedělo
01:28:36 devět závodníků.
01:28:37 Občas ten stůl vedle,
01:28:39 který byl nazvaný jako staff,
01:28:43 kde to bylo od generálních manažerů
01:28:45 až po Kuchaře,
01:28:47 tak mu vyčítal třeba 40 lidí.
01:28:50 Venku ty parkovišti,
01:28:51 když jste se podíval z okna
01:28:53 hotelového pokoje,
01:28:54 tak tam byl zaparkovaný autobus,
01:28:56 kamion a někdy i dva kamiony.
01:28:59 Jeden byl pro kuchaře.
01:29:02 To zázemí týmu je obrovské.
01:29:05 Oni z tohoto pohledu si vše měří
01:29:08 sami,
01:29:09 aby příští rok když se například
01:29:11 odhalí ty trasy po kterých
01:29:14 Tour de France,
01:29:15 nebo jiné závody povedou,
01:29:17 ta kabina vše byli připravení.
01:29:19 Aby se na poslední chvíli nemuseli
01:29:21 rozhodovat pouze toho
01:29:24 jak se kdo vyspí,
01:29:25 zdali pojede časovkářský speciál.
01:29:27 Tým Sky je tím pověstný,
01:29:30 že mají vše spočítáno do poslední
01:29:32 vteřiny a posledního vatu.
01:29:35 Jsem přesvědčený,
01:29:36 že oni budou mít ty úseky přesně
01:29:38 změřené a z toho budou vycházet
01:29:42 do dalších závodů.
01:29:44 Tom Dumoulin dojel Bakelantse,
01:29:46 který startoval dvě minuty
01:29:48 před ním.
01:29:49 Na oficiálních stránkách je stále
01:29:51 ten mezičas Bakelantse
01:29:52 jako poslední.
01:29:54 Jako poslední projel 6,5 km.
01:29:56 To mě zaráží,
01:29:57 že jsme záběrech neviděli moment,
01:29:59 kdy jezdci vjedou na první kopec
01:30:01 nám m 6,5 km,
01:30:03 kde je cena Bernada
01:30:10 Bernard Hinault.
01:30:15 Tak Tom Dumoulin porazil de Gendta,
01:30:21 co se týče mezičasu.
01:30:24 Ion Izagirre je zatím v cíli první.
01:30:30 Dnes na startu už není Archbold
01:30:33 z týmu Bora-Argon
01:30:35 a Fabian Cancellara z týmu Trek.
01:30:37 Je to docela zajímavé.
01:30:39 Samozřejmě se rozloučil s Tour
01:30:41 ve Švýcarsku,
01:30:42 ale dnešek pro něho mohl být dobrým
01:30:44 testem na olympiádu,
01:30:46 na kterou se tak soustředí
01:30:47 Spartaku s.
01:30:51 Dnešní časovka je něco úplně jiného
01:30:52 než bude na olympiádě.
01:30:54 Fabian Cancellara usoudil,
01:30:56 že dnes ta šance pro něho není.
01:31:01 Aby přijel 10. nebo 15.,
01:31:03 tak to pro něho nic neznamená.
01:31:08 Pro toho závodníka je důležité
01:31:09 aby si odpočinul a finalizoval
01:31:14 svoji přípravu na tu časovku,
01:31:17 která bude v Riu.
01:31:20 Ani tam není samozřejmě úplně
01:31:22 po rovině.
01:31:23 Jsou tam kopečky.
01:31:25 Bude to pro ty silové jezdce.
01:31:28 Ale Fabian Cancellara,
01:31:32 tak bublině před čtyřmi lety
01:31:34 v tom silničním závodě spadl,
01:31:36 což zhatilo jeho šance v časovce.
01:31:43 Letos tím,
01:31:44 že ten silniční závod je extrémně
01:31:46 těžký,
01:31:47 tak spousta časovkářů kteří budou
01:31:49 startovat na té silnici,
01:31:51 tak vezmu ten závod tak,
01:31:52 že si odpracují svoji práci
01:31:54 pro tým.
01:31:57 Co tam mají udělat pro své lídry.
01:31:59 Pak víceméně z toho závodu odstoupí
01:32:01 a budou to směřovat
01:32:04 vše až k té finální časovce.
01:32:08 Viděli jsme před malou chvíli
01:32:10 startovat Wouta Poelse.
01:32:11 Tady máme jeho krajana
01:32:13 Toma Dumoulina.
01:32:14 Pouze pro ilustraci toho,
01:32:16 jak silný tým kolem sebe
01:32:17 má Chris Froome.
01:32:19 Wout Poels včera odtáhl velkou část
01:32:21 závěrečného kopce a přesto do cíle
01:32:22 dorazil hned za Quintanou.
01:32:24 To je neuvěřitelná síla.
01:32:26 Není to tak,
01:32:27 že ten domestik si úplně vystoupí
01:32:29 a nabere obrovskou ztrátu,
01:32:31 ale Wout Poels dokázal dojet jezdci
01:32:32 mezi den Martin,
01:32:36 Quintana, Kreuziger.
01:32:38 To pouze pro ilustraci obrovské
01:32:40 síly týmu Sky.
01:32:42 Když jsem včera viděl ten finální
01:32:44 nástup Chrise Frooma,
01:32:47 kdy vlastně on nastoupil a všichni
01:32:49 skoro odpadli.
01:32:52 Jediný kdo se k němu připojil
01:32:54 byl Richie Porte a najednou
01:32:55 se tam znovu objevil Wout Poels.
01:33:01 Tak jsem si řekl,
01:33:03 že to trochu zavání tím minisouboj
01:33:04 m Bradley Wiggins a Chris Froome,
01:33:07 když tým musel odolávat
01:33:13 Chrise Frooma.
01:33:19 Včera to od Wouta Poelse bylo
01:33:25 velice dobré.
01:33:26 Kdyby už se tam nevrátil
01:33:28 na ten druhý útok Frooma,
01:33:29 tak by mu nikdo nemohl nic říci.
01:33:31 Bylo to dva km před cílem.
01:33:33 Tam je vidět ta obrovská síla
01:33:34 týmu Sky.
01:33:36 Dnes ráno jsem si četl rozhovor
01:33:37 na jednom z cyklistických serverů,
01:33:39 že Chris Froome tam říkal,
01:33:41 že pokud by jezdil za některý
01:33:43 z menších týmů,
01:33:44 tak by to pro něho bylo daleko
01:33:46 těžší ty Grand Tour vyhrávat.
01:33:50 Protože pokud kolem sebe máte
01:33:57 závodníky typu Mikel Landa,
01:34:00 Wout Poels, Sergio henao,
01:34:06 tak se cítíte mnohem bezpečněji.
01:34:09 Nepotřebujete v těch kopcích
01:34:11 tolik lidí.
01:34:12 Třeba Roman Kreuziger se v kopcích
01:34:14 pohybuje naprosto bez podpory
01:34:16 a také to zvládá.
01:34:17 Ale Chris Froome
01:34:19 má obrovskou výhodu.
01:34:20 Kdyby se cokoliv stalo.
01:34:22 Viděli jsme to na Mont Ventoux.
01:34:24 Tam kdyby měl vedle domestika
01:34:28 a ten by mu půjčil kolo,
01:34:35 tak by mohl jet hned dále.
01:34:37 Ta auta někdy nemohou
01:34:38 být bezprostředně se skupinou.
01:34:42 Jako lídr se cítíte lépe,
01:34:44 když vedle sebe máte dva nebo
01:34:46 tři závodníky a ti vám podávají
01:34:48 flašky,
01:34:49 energetické gely a jsou vám vždy
01:34:51 po ruce.
01:34:52 Thomas de Gendt tři a půl km před
01:34:54 cílem byl čtyři vteřiny před
01:34:57 Ionem Izagirrem.
01:34:59 Nakonec rozhodla jedna vteřina.
01:35:03 Ve prospěch Thomase de Gendta.
01:35:12 Jeden ze dvou Belgičanů,
01:35:13 který na letošní Tour dokázal
01:35:15 vyhrát etapu.
01:35:17 Byla to etapa číslo 12 končící
01:35:21 pod Mont Ventoux,
01:35:22 kde zvítězil před krajanem
01:35:24 Sergem Pauwelsem.
01:35:26 Jan Bárta aktuálně
01:35:28 na devátém místě.
01:35:29 Jak můžeme vidět ty francouzské
01:35:31 vlaječky už jsou také pomalu
01:35:33 vytlačovány z pódia.
01:35:37 Thomas de Gendt předvádí skvělé
01:35:39 výkony na Tour de France.
01:35:42 Vyhrál etapu,
01:35:43 jel v puntíkatém dresu.
01:35:45 Také dnes předvedl výborný výkon.
01:35:47 Je,
01:35:49 že na tom je v těch
01:35:50 stoupáních dobře.
01:35:51 Možná by mě zajímalo,
01:35:53 zdali se mu včera jelo špatně,
01:35:55 nebo zdali prováhal útok té velké
01:35:57 skupiny na čele s Majkou.
01:35:59 Že si trochu zkomplikoval
01:36:01 ten boj o ten puntíkatý dres.
01:36:06 Samozřejmě to se může stát zítra
01:36:08 obráceně Majkovi.
01:36:14 Thomas de Gendt ten náskok
01:36:16 může stáhnout.
01:36:17 Zítra a pozítří bude ještě
01:36:19 hodně bodů.
01:36:20 Ale tady na tom je krásně vidět,
01:36:22 že jeden den se člověku jede dobře
01:36:24 a je vepředu a druhý den si vybere
01:36:26 trochu horší a najednou jeho šance
01:36:31 na to získat puntíkatý dres jsou
01:36:33 ty tam.
01:36:36 Tom Dumoulin před malou chvílí
01:36:37 projel třetím mezičasem
01:36:41 v Les Berthelets.
01:36:45 Bohužel jsme neviděli to srovnání,
01:36:47 ale byl zjevně rychlejší
01:36:49 než Thomas de Gendt
01:36:51 o nějakou půlminutu.
01:36:52 Teď ho čeká dále téměř
01:36:56 dva km stoupání až do nejvyššího
01:36:57 bodu Cote des Chozeaux.
01:37:11 Sylvain Chavanel je nejzkušenější
01:37:13 ze všech jezdců na Tour.
01:37:16 Je na tour po 16.
01:37:23 Muž,
01:37:24 který slaví narozeniny těsně
01:37:26 před Tour.
01:37:27 30. června.
01:37:38 Nakonec je to někde na úrovni
01:37:40 Nelsona Oliveiry.
01:37:42 Páté místo pro Sylvaina Chavanla.
01:37:52 V cíli pořadí stále Thomas de Gendt
01:37:54 z týmu Lotto Soudal.
01:38:01 Tady Wilco Kelderman,
01:38:03 který v posledních etapách
01:38:04 hodně ztratil.
01:38:06 Včera dojel se ztrátou 18 minut
01:38:08 a 16 vteřin na Chrise Frooma.
01:38:12 Tým Loto tady nemůže počítat svým
01:38:14 původním lídrem.
01:38:16 Gesink spadl na závodě kolem
01:38:18 Švýcarska a nakonec do Francie
01:38:21 vůbec neodcestoval.
01:38:23 Tady je jeho krajan,
01:38:25 který dnes chce opět bojovat
01:38:27 o vítězství a potvrzuje
01:38:29 to na všech mezičasech.
01:38:39 Tom Dumoulin jede výborně.
01:38:45 Teď si teprve poprvé přehmátl
01:38:47 na řídítka,
01:38:49 jinak celou trať absolvoval
01:38:51 v aerodynamickém posedu.
01:38:54 Byť v tom kopci ta aerodynamika
01:38:58 takovou roli nehraje.
01:39:02 Všiml jsem si,
01:39:03 že všichni mají odmontovány košíky.
01:39:06 To je další známka toho,
01:39:07 že mechanici a všichni kolem
01:39:13 si dají tu práci a mladíci závodní
01:39:17 speciály do posledního detailu.
01:39:46 Na Cote de Domancy rozhodl
01:39:52 Bernard Hinault o svém
01:39:55 pruhovaném dresu.
01:40:04 Myslím si,
01:40:06 že Chris Froome a elitní desítka
01:40:07 pozoruje Toma Dumoulina,
01:40:09 zdali to časovkářské kolo je vhodné
01:40:12 na tu dnešní časovku.
01:40:14 Ten začátek určitě,
01:40:16 ale potom přijde pasáž
01:40:18 prudkého stoupání.
01:40:20 Tam je určitě lepší obyčejné kolo.
01:40:23 Ale potom ten kopec není
01:40:25 až tak prudký.
01:40:26 Je to čtyři nebo pět %.
01:40:28 Tom Dumoulin to zvládá
01:40:30 v té časovkářské pozici zalehlý.
01:40:35 Ta výhoda toho časovkářského kola
01:40:38 se asi za tu časovku nasčítá.
01:40:42 Na druhou stranu to kolo
01:40:43 je nepatrně těžší,
01:40:45 než když mají závodníci speciál
01:40:47 do kopců.
01:40:49 Uvidíme až se Tom Dumoulin dostane
01:40:54 do cíle.
01:40:56 Zdali budou reagovat úplně stejně.
01:41:00 26 let starý Rafal Majka,
01:41:04 nejlepší vrchař Tour de France
01:41:06 v ročníku 2014.
01:41:10 Letos má ještě lepší pozici
01:41:12 než předloni,
01:41:13 když bojoval o ten dres
01:41:15 s Joaquimem Rodríguezem.
01:41:20 Tom Dumoulin už sjíždí do cílového
01:41:22 města Megeve.
01:41:26 Do města,
01:41:28 ve kterém předloni začínala
01:41:29 poslední etapa
01:41:31 Critériu du Dauphiné.
01:41:32 Stejný ročník,
01:41:34 kdy se také finišovalo
01:41:40 do Finhaut-Emosson,
01:42:02 Tom Dumoulin
01:42:03 na posledních 200 m do cíle.
01:42:05 Pro jednoho z nejlepších časovkářů
01:42:08 posledních let.
01:42:16 Muž,
01:42:18 který startuje na Tour počtvrté
01:42:19 o 41 vteřin poráží
01:42:21 Thomase de Gendta.
01:42:26 Uvidíme kdo bude schopen
01:42:28 se přiblížit jeho výkonu.
01:42:31 Letošní vítěz úvodní časovky
01:42:33 v Apeldoornu na Giru,
01:42:35 kde se mu v domácím prostředí
01:42:37 podařilo to co mu uteklo loni,
01:42:39 kdy byl čtvrtý v úvodní časovce
01:42:41 Tour de France také doma
01:42:45 v Utrechtu.
01:42:46 Tady je aktuální pořadí v cíli.
01:42:51 Danu Bártovi patří 11. příčka
01:42:54 za Lutsenkem,
01:42:55 který byl včera v úniku a chvíli
01:42:57 se objevil na čele závodu
01:42:58 při cílovém stoupání už Švýcarsko
01:43:01 francouzských hranic.
01:43:04 Tedy mistr světa
01:43:05 do 23 let z roku 2012 Alexej
01:43:08 Lutsenko.
01:43:09 Tady je srovnání toho
01:43:11 prvního mezičasu.
01:43:15 Připomínám,
01:43:18 že Roman Kreuziger odstartuje
01:43:19 v 16 hodin a 29 minut.
01:43:24 Chris Froome odstartuje za hodinu
01:43:31 a 16 minut.
01:43:34 Tady se vracíme k Rafalu Majkovi.
01:43:40 Ve včerejší etapě posbíral 46 bodů
01:43:43 a vyhrál 1. 3 vrchařské prémie
01:43:46 včetně té předposlední,
01:43:48 tedy prémie první kategorie.
01:43:53 Díky tomu navýšil své vedení
01:43:59 na druhého Thomase de Gendta.
01:44:03 Majka má aktuálně 173 bodů
01:44:08 a Thomas de Gendt 96.
01:44:11 Ten rozdíl je obrovský a rafal
01:44:13 Majka je kousíček
01:44:15 od celkového vítězství.
01:44:16 Vincenzo Nibali a druhý
01:44:21 mezičas Combloux.
01:44:28 Od 20. let je Combloux oblíbeným
01:44:43 lyžařským střediskem.
01:44:49 V tom svém žlutém
01:44:53 ročníku 2014 Vincenzo Nibali velice
01:44:56 dobře zvládl závěrečnou časovku.
01:45:00 Tehdy se vklínil mezi českou
01:45:02 dvojici ze třetího Jana Bártu
01:45:04 a pátého Leopolda Königa.
01:45:07 Tehdy dal poslední razítko
01:45:08 na to své suverénní vítězství,
01:45:11 kdy tehdy zvítězil o téměř sedm
01:45:18 a půl minuty.
01:45:19 Tady Steve Morabito,
01:45:21 který byl včera také v úniku.
01:45:23 31. muž celkově.
01:45:25 Reichenbach s jeho týmu
01:45:26 je na tom ještě lépe a je 13.
01:45:28 Řekněme že to je soupeř
01:45:31 Romana Kreuzigra.
01:45:43 Viděli jste stylovou výzdobu
01:45:46 z puntíky,
01:45:47 kolem které projíždí Rafal Majka.
01:45:49 Letos pátý celkově na Giru.
01:45:58 Tady je vidět,
01:45:59 jakou výbavu zvolil Majka
01:46:01 i Morabito.
01:46:04 Oba jedou úplně standardní kolo
01:46:06 s košíkem.
01:46:08 Pravděpodobně to samé kolo,
01:46:10 které jeli včera
01:46:11 na tu horskou etapu.
01:46:14 Ty časovky v tom třítýdenním
01:46:16 etapovém závodě jsou takovou trochu
01:46:19 noční můrou pro mechaniky.
01:46:21 Kromě toho,
01:46:22 že včera až pravděpodobně někdy
01:46:24 do noci čistili kola,
01:46:35 tak včera určitě vraceli pracovali
01:46:42 do ranních hodin.
01:46:43 Museli připravovat
01:46:46 časovkářské speciály.
01:46:47 Pokud Rafal Majka nemá žádnou
01:46:49 ambici a snaží se dnešní časovku
01:46:51 pouze dojet,
01:46:57 tak takové závodníky mechanici
01:47:00 v tu dobu milují.
01:47:03 Protože jedou stejné kolo.
01:47:06 Takže si to mohou škrtnout a věnují
01:47:09 se závodníkům,
01:47:11 kteří chtějí na tu časovku
01:47:17 speciální věci.
01:47:21 Na trati je včerejší vítěz a první
01:47:23 ruský vítěz etapy na Tour de France
01:47:25 po osmileté pauze Ilnur Zakarin.
01:47:31 V posledních dvou sezónách
01:47:32 pro tým Katusha triumfy
01:47:39 na Grand Tour akcích získávají
01:47:41 Zakarin a Rodríguez,
01:47:43 který vloni vyhrál dvě etapy
01:47:45 na Tour a potom také jednu
01:47:49 na Vueltě.
01:48:24 Daryl Impey dojíždí do cíle.
01:48:27 V dresu jihoafrického šampiona
01:48:29 v této disciplíně.
01:48:35 Také ho lehce zaskočila prudkost
01:48:38 té zatáčky před cílem.
01:48:51 Letos na domácím šampionátu,
01:48:53 který se konal už v únoru vyhrál
01:48:57 Daryla Impeyho šampionát.
01:49:10 Rafal Majka je mistrem své země
01:49:13 v hromadném závodě.
01:49:17 Mistrem v časovce je jeho týmový
01:49:19 kolega Bodnara.
01:49:32 Mohli jsme vidět spoustu diváků
01:49:34 u trati, jak celou cestu zavřou.
01:49:37 U té časovky je to možná daleko
01:49:41 složitější, než při normální etapě.
01:49:44 Majka s tím neměl problém,
01:49:47 protože ten si to dnes objede
01:49:49 jak bude potřebovat.
01:49:54 Pro většinu závodníků v pelotonu
01:49:56 je to v uvozovkách volný den.
01:50:07 Je to pro ty závodníky,
01:50:08 kteří cítí že jsou na tom dobře
01:50:10 a mají v té etapě šanci,
01:50:12 tak ti jedou naplno.
01:50:13 A potom samozřejmě
01:50:15 ta elitní patnáctka.
01:50:16 Tam v podstatě pro ně je zapotřebí,
01:50:20 aby ta motorka přední mimo diváky
01:50:23 včas rozehnala a nedošlo
01:50:25 ke kontaktu se závodníkem.
01:50:28 Diego Rosa,
01:50:29 osmý muž letošního
01:50:31 Critériu du Dauphiné už je také
01:50:32 v cíli.
01:50:34 Jezdec nominovaný do Ria.
01:50:40 Tady máme Rafala Majku.
01:50:42 Jeho náskok ve vrchařské soutěži
01:50:44 na Thomase de Gendta je 83 bodů.
01:50:47 V posledních třech dnech se rozdá
01:50:50 dohromady 111 bodů,
01:50:52 které může jeden jezdec získat,
01:51:00 tak to by se Thomas de Gendt musel
01:51:04 dostat v obou etapách do úniku
01:51:08 a posbírat všechny body.
01:51:10 Takže Rafal Majka má puntíkatý dres
01:51:13 v kapse.
01:51:15 Alespoň zčásti může
01:51:17 tým Tinkoff slavit.
01:51:21 Nedokázali sice získat žlutý dres
01:51:24 s Contadorem,
01:51:25 ale zvolili záložní plán puntíkatý
01:51:29 a zelený.
01:51:30 To se jim podařilo.
01:51:32 Petra Sagana není
01:51:34 zapotřebí komentovat.
01:51:35 Ten náskok mezi
01:51:37 ním a Marcelem Kittelem
01:51:38 je skoro 10 bodů.
01:51:40 Je to něco neuvěřitelného
01:51:42 přitom bodování.
01:51:48 Rafal Majka si zatím také šel,
01:51:50 kdy byli dojezdy na kopec a byly
01:51:53 tam dvojnásobná bodování,
01:51:54 tak byl v popředí.
01:51:59 Je to naprosto ideální
01:52:00 muž na plány B.
01:52:05 Předloni spadl Contador a Majka
01:52:08 vyhrál puntíkatý dres a vyhrál
01:52:09 dvě etapy.
01:52:11 A letos Contador zase spadlo
01:52:12 a Majka chytil příležitost
01:52:14 za pačesy.
01:52:15 Pokud v týmu Tinkoff přijdou
01:52:17 o lídra,
01:52:18 tak to dovedou dobře vyrovnat.
01:52:20 Předloni jednu etapu vyhrál také
01:52:22 Michael Rogers,
01:52:23 takže také neodjížděli pouze
01:52:25 s negativními pocity.
01:52:28 Toto je zapotřebí vyzdvihnout.
01:52:30 Ten tým, pokud má jednoho lídra,
01:52:32 tak se to může všechno zhroutit
01:52:34 a ta psychika v tom týmu není
01:52:36 úplně dobrá.
01:52:40 Vidíme,
01:52:41 že tým ať už to tehdy bylo Sakso
01:52:43 nebo teď Tinkoff,
01:52:44 tak oni se s tím vždy
01:52:46 vypořádali výborně.
01:52:51 Pamatuji si v roce když spadl
01:52:56 Froome,
01:52:57 tak tým Sky si s tím nedovedli
01:52:59 poradit nedokázali vyhrát etapu
01:53:01 oni se ani nedostávali do úniků.
01:53:06 Tu Tour pouze dojeli.
01:53:08 Takže klobouk dolů před tím týmem,
01:53:09 který se z toho zvedne.
01:53:11 Tým Tinkoff a také majitel musí
01:53:13 být nadšený,
01:53:14 protože jsou vidět každý
01:53:16 den a jedou skvělou Tour.
01:53:18 Předloni měl Chrise Frooma nahradit
01:53:20 Richie Porte,
01:53:21 ale nakonec tu novou roli nezvládl.
01:53:23 Na startu a na trati máme dalšího
01:53:25 z letošních etapových vítězů
01:53:31 Pantana,
01:53:32 který po třech letech vybojoval
01:53:36 etapové vítězství pro Kolumbii.
01:53:38 Dnes je státní svátek Belgie.
01:53:39 Tady máme největší domácí naději
01:53:41 na celkové pořadí Barnet,
01:53:52 Teď se podíváme na celkové pořadí
01:54:01 a Bardet to ztrácí na Yatese minutu
01:54:06 a 26 sekund.
01:54:11 Pantana sice včera nevyhrál etapu
01:54:14 když dojel za Zakarinem,
01:54:15 ale získal cenu útěchy tedy to bílo
01:54:17 červené číslo
01:54:19 pro největšího bojovníka.
01:54:23 Ukázal se tady jako
01:54:25 excelentní sjezdař.
01:54:26 Také díky tomu vyhrál
01:54:28 nedělní 15. etapu.
01:54:47 Pro Pantana také skvělá Tour.
01:54:54 Získal první vítězství
01:54:55 pro svůj tým.
01:54:58 Pantana dokázal dotáhnout svůj
01:55:04 nikdo vítězství,
01:55:07 takže mohou být spokojení.
01:55:08 Vrátím se k Majkovi.
01:55:10 Četl jsem rozhovory,
01:55:11 že trochu nespokojený.
01:55:13 Že byl druhý a včera třetí.
01:55:18 Určitě by se slušelo k těm Putíku
01:55:20 vyhrát etapu a potvrdil
01:55:22 by to ten punc, že mu patří právem.
01:55:28 Řekl, že jsou ještě dvě šance.
01:55:31 Věřím,
01:55:32 že v dalších dvou etapách
01:55:35 ho uvidíme na čele pelotonu a bude
01:55:36 se snažit urvat vítězství.
01:55:40 Musíme opravdu ocenit,
01:55:41 že on vlastně ve třech horských
01:55:43 etapách byl dvakrát třetí a 1 2.
01:55:45 Dvakrát se končilo přímo na kopci.
01:55:47 To je jeden z důvodů,
01:55:49 proč vede to hodnocení.
01:55:50 Protože finiše,
01:55:52 které jsou zároveň horskou prémií
01:55:54 mají dvojnásobnou bonifikaci.
01:55:56 Je to jedna z cest,
01:55:58 kterou také předloni došel mají
01:55:59 k tomu celkovému vítězství.
01:56:10 Tým IAM může být spokojený.
01:56:13 Letos má etapové prvenství na Tour
01:56:15 i na Giru.
01:56:17 Loni tato švýcarská stáj byla
01:56:19 jediná z těch formací ze světové
01:56:27 tour,
01:56:29 která nedokázala vyhrát etapu
01:56:30 ani na Giru, Vueltě či Tour.
01:56:36 Letos jim odstoupil Mathias Frank.
01:56:53 Pantana se nedostal v té obrovské
01:56:56 konkurenci do kolumbijské nominace
01:56:58 do Ria.
01:57:01 Nibali předvedl velice dobrý výkon.
01:57:14 Zařadí se na páté místo
01:57:16 před Sicarda.
01:57:23 Rozhodně dobrý výkon
01:57:24 Vincenza Nibaliho.
01:57:28 Tady bylo krásně vidět,
01:57:33 jak bez problémů projel zatáčku,
01:57:36 ve které jsme viděli dva pády.
01:57:41 Nibali má tu techniku ruce.
01:57:44 Ten závěr projela excelentně.
01:57:51 Rafal Majka to vzal dnes zlehka.
01:57:55 Vzhledem k jeho dispozicím bychom
01:57:57 očekávali,
01:57:58 že bude patřit mezi nejlepší.
01:58:00 Ale dnešek pro něho není
01:58:02 primárním cílem.
01:58:04 V cíli stále vede Tom Dumoulin před
01:58:06 Thomasem de Gendtem.
01:58:22 Před třemi lety v té poslední
01:58:24 alpské časovce,
01:58:25 která se jela na Tour,
01:58:27 byl Nairo Quintana na šestém místě.
01:58:32 Mezi něj a Romana Kreuzigra
01:58:34 se tehdy vešel ještě
01:58:36 Alejandro Valverde.
01:58:40 Tehdy jediným jezdcem,
01:58:41 který byl v top 10 a zároveň
01:58:43 nebojoval o ty nejvyšší příčky
01:58:47 v celkovém pořadí byl sedmý
01:58:49 Michal Kwiatkowski.
01:58:54 Je určitě zajímavé se podívat
01:58:56 na to,
01:58:57 jaké byly rozestupy mezi favority
01:58:59 v té letošní první časovce.
01:59:01 Pokud budeme brát za měřítko
01:59:03 Chrise Frooma,
01:59:04 který byl minulý pátek na druhém
01:59:07 místě,
01:59:09 tak třeba tento
01:59:10 muž Fabio Aru na něho tehdy ztratil
01:59:12 tři minuty a 20 vteřin
01:59:14 v časovce 37,5 km.
01:59:19 Nejblíže se tehdy Froomovi dostal
01:59:21 Bauke Mollema.
01:59:23 Jeho ztráta byla 51 vteřin.
01:59:25 Všichni ostatní měli minimálně
01:59:27 ztrátu jedné a tři čtvrtě minuty
01:59:29 počínaje Alejandrem Valverdem.
01:59:33 Časovka není úplně nejoblíbenější
01:59:35 disciplína Fabia Arua.
01:59:37 Uvidíme co dnes na té hodně
01:59:40 atypické jízdě proti chronometru,
01:59:43 což je spíš test vrchařů.
02:00:11 Viděli jste spoustu kolumbijských
02:00:13 fanoušků podél trati,
02:00:14 jak povzbuzovali Pantana.
02:00:25 Tak to zatím vypadá pořadí dnešní
02:00:27 časovky v horním savojsku.
02:00:44 Vracíme se zpět nastat na start.
02:00:49 Stav Clement vybojoval před devíti
02:00:51 lety bronz v elitní kategorii
02:00:55 na světovém šampionátu v Hamburku.
02:01:01 Tedy tento už 34 let starý závodník
02:01:07 na světovém šampionátu nestačil
02:01:09 pouze na vítězného
02:01:11 Fabiana Cancellaru
02:01:12 a druhého Bodrogyho.
02:01:20 Tehdy ke čtvrtému místu odsoudil
02:01:28 Grabshe,
02:01:29 který ale další rok získal
02:01:31 duhový dres.
02:01:34 Ten šampionát vynechal
02:01:35 Fabian Cancellara,
02:01:37 který měl za sebou zlatý úspěch
02:01:39 z Pekingu.
02:01:41 Se zpožděním se potom Cancellara
02:01:43 dozvěděl,
02:01:44 že z Pekingu měl stříbro
02:01:46 ze silničního závodu poté
02:01:48 co byl diskvalifikován
02:01:51 Ital Rebelin.
02:01:55 Rafal Majka ví,
02:01:57 že dnes je to sice do kopce,
02:01:58 ale žádné vrchařské body
02:02:00 za to nebudou.
02:02:01 Takže dnes si svojí pozici
02:02:03 ani vylepšit nemůže.
02:02:08 Tom Dumoulin je zatím stále
02:02:10 nejblíže té hezké prémii a šeku
02:02:12 na 5000 euro.
02:02:14 Stále má nejlepší mezičas
02:02:16 na vrcholu Cote de Domancy.
02:02:26 Na tzv. ceny Bernard Hinault.
02:02:31 Která je od startu 6,5 km.
02:02:37 Dnešní časovka má naprosto
02:02:38 speciální koeficient mezi
02:02:40 všemi 21 etapami co se týče
02:02:44 časového limitu.
02:02:45 Je to individuální časovka
02:02:47 s horským profilem.
02:02:52 Žádný jezdec nesmí ztratit více
02:02:54 než 33 % z výkonu vítěze.
02:02:57 Tady máme Richieho Porteho.
02:02:59 Jezdce,
02:03:00 ve své kariéře už dokázal ovládnout
02:03:02 australský šampionát v časovce.
02:03:04 Bylo to loni.
02:03:12 Tady máme asi první odtajnění toho
02:03:21 se pojede za kolo.
02:03:25 Asi normálně nám nástavce.
02:03:31 Má normální rám.
02:03:48 Myslím si,
02:03:57 že pro vrchaře bude asi nejčastější
02:04:06 nastavení vrchařský speciál.
02:04:08 Viděli jsme sluchátka na uších
02:04:10 Richieho Porteho.
02:04:12 To správné naladění je pro každého
02:04:15 jezdce velice důležité.
02:04:17 Předloni v zajímavé anketě mezi
02:04:21 známými jmény a účastník
02:04:23 Tour de France jezdci hovořili
02:04:25 o to,
02:04:26 jako mají rádi muziku
02:04:28 a co si pouští před časovkou.
02:04:29 Pouze pro zajímavost.
02:04:31 Van den Broeck dává přednost U2.
02:04:43 Potom Chris Froome
02:04:45 si pouští Eminema.
02:04:50 Vincenzo Nibali má rád klasickou
02:04:55 italskou hudbu ale také U2.
02:05:02 Jeden z jezdců má rád techno a jiný
02:05:08 třeba Metallicu či Panteru.
02:05:25 Jeho včerejší ztráta,
02:05:27 jak už jsme zmiňovali,
02:05:28 byla opravdu hodně velká,
02:05:30 na Chrise Frooma v cíli a vypadl
02:05:33 z té hry o celkové pořadí
02:05:34 do dnešní etapy.
02:05:36 Muž,
02:05:37 který byl dvakrát pátý v celkovém
02:05:39 hodnocení Tour de France.
02:05:42 Vstupuje ze 17. místa
02:05:44 se ztrátou 23 minut a tří vteřin.
02:06:02 Tejay van Garderen potvrdil,
02:06:04 že není jezdec na Grand Tour.
02:06:08 V podstatě vždy,
02:06:10 když byl v pozici lídra,
02:06:11 tak to dotáhl až tam,
02:06:14 kam to ten tým viděl,
02:06:15 na pódiová umístění.
02:06:18 Bojoval o přední příčky.
02:06:20 Je vidět,
02:06:21 že vždy vydrží a pak mu dochází
02:06:24 síly a spíše propadá celkovým
02:06:26 pořadím,
02:06:27 což jsme mohli včera vidět.
02:06:36 Včera Garderen dojel na 64. místě.
02:06:41 Ve srovnání s Froomem ta jeho
02:06:46 ztráta byla 18 minut a 16 vteřin.
02:06:50 Byl ve stejné skupině
02:06:52 jako Kelderman.
02:06:56 Viděli jsme vítěze jedné etapy,
02:06:58 tady máme vítěze včerejší etapy,
02:07:01 který se blíží na druhý mezičas
02:07:04 do výšky téměř 1000 m.
02:07:36 Letos hodně těžké časovce
02:07:39 na italském Giru obsadil
02:07:42 sedmé místo.
02:07:52 Zřejmě se projeví to kvantum sil,
02:07:55 které musel včera vydat,
02:07:56 aby vyhrál jednu z nejtěžších etap
02:07:58 letošního ročníku.
02:08:14 Nejlepším výsledkem Pantana bylo
02:08:16 třetí místo v etapě za Saganem
02:08:21 a Plazou.
02:08:40 Tady muž,
02:08:43 jehož iniciály jsou podobné síti
02:08:46 francouzských rychlovlaků.
02:08:51 Tejay van Garderen.
02:09:01 Předloni obsadil šesté místo,
02:09:05 ve 54 km v časovce.
02:09:09 Skončil za König m.
02:09:11 Další vynikající časovkář.
02:09:24 Na posledních dvou olympijských
02:09:26 hrách byl součástí zlatého
02:09:29 kvarteta,
02:09:30 letos pojede silniční závod.
02:09:37 Společně s Froomem,
02:09:41 s Cummingsem a Yatesem.
02:09:50 Jeho nejvýraznějším výsledkem
02:09:52 v časovkách na Tour de France
02:09:54 je před šesti lety páté místo
02:09:56 v prologu v Rotterdamu.
02:09:58 Tehdy se startovalo na necelých
02:10:00 devět km.
02:10:40 Minulý pátek v první časovce
02:10:42 Pantano obsadil 39. místo.
02:10:45 Ztratil něco málo nad 4,5 minuty.
02:10:58 Docela dlouho čekáme na nějakou
02:11:00 výraznější změnu na top příčkách
02:11:02 a jednotlivých mezičasech,
02:11:04 po té silné skupině,
02:11:06 kdy po sobě startovaly
02:11:08 Thomas de Gendt, nebo Tom Dumoulin.
02:11:12 Teď se jezdci nedokáží přiblížit
02:11:14 té top pětce.
02:11:21 Bártovi v cíli patří
02:11:23 stále 11. místo
02:11:24 se ztrátou 1:54 na Toma Dumoulina.
02:11:29 Geraint Thomas výrazný úspěch
02:11:31 na francouzských silnicích letos
02:11:34 zaznamenal,
02:11:35 bylo to celkové prvenství na závodě
02:11:41 z Paříže.
02:11:45 Geraint Thomas tam letos
02:11:47 v dramatickém finiši porazil
02:11:49 o pouhé čtyři vteřiny Contadora.
02:11:52 V časovce tam skončil sedmý.
02:12:08 Před šesti dny v časovce
02:12:12 byl Tejay van Garderen z těch
02:12:14 top favoritů třetí nejlepší.
02:12:16 Ztratil minutu a 47 vteřin.
02:12:24 Byl někde na úrovni Valverdeho
02:12:27 či Yatese.
02:12:56 Jako první startoval Bennet,
02:13:01 týmový kolega Honzy Bárty.
02:13:05 Jako vůbec první se vydal
02:13:07 na 17 km v 10 hodin a 51 minut.
02:13:10 I proto,
02:13:11 že jeho celková ztráta
02:13:13 po 1. 17 etapách je čtyři
02:13:16 hodiny, 10 minut a dvě vteřiny.
02:13:30 Takový Chris Froome,
02:13:31 nejlepší jezdec celkového pořadí,
02:13:33 strávil v sedle 77 hodin,
02:13:35 25 minut a 10 vteřin před
02:13:37 dnešní časovkou.
02:13:40 Takže si představte v součtu šlapat
02:13:42 tři dny a k tomu 5,5 hodiny.
02:14:02 Je vidět,
02:14:04 že máme spoustu českých
02:14:05 i slovenských vlajek na trati.
02:14:09 Naši závodníci tam mají spoustu
02:14:15 diváků,
02:14:16 což v minulosti tolik nebývalo.
02:14:20 Pokud tam jsou závodníci,
02:14:21 kteří patří do světové špičky,
02:14:24 tak tam i naši diváci
02:14:26 přijedou povzbudit.
02:14:28 Chris Froome rád hovoří o tom,
02:14:29 že celou rutinu před startem
02:14:31 časovky má v podstatě vypočítanou
02:14:33 na vteřiny.
02:14:34 Teď si našel poslední
02:14:36 čas na podpisy pro fanoušky.
02:14:38 A už usedl na to zahřátí
02:14:41 se 25 minut před svým
02:14:44 startem, 35 minut, pardon.
02:14:47 Tam opravdu,
02:14:49 jak jsi zmiňoval tu muziku,
02:14:52 časovkáři specialisté to mají
02:14:56 už od ranních hodin.
02:14:59 Moc se s námi ani nedalo mluvit.
02:15:02 Každý jet celý den uzavřený
02:15:06 sám do sebe,
02:15:09 všechno je opravdu vypočítané
02:15:10 na minuty.
02:15:12 Tu hodinu před startem dokonce
02:15:14 i na vteřiny.
02:15:15 Tam od rána snídaně, rozjetí,
02:15:18 projetí trati, zapsání rozpisu.
02:15:22 Zase oběd,
02:15:24 možná ještě nějaká poslední masáž
02:15:27 nebo protažení s fyzioterapeuty.
02:15:31 Spousta závodníků využívala tejpy.
02:15:34 Ta časovka je trochu jiná,
02:15:38 zatáhnout ty svaly,
02:15:39 které budou nejvíce používány.
02:15:41 Možná do poslední chvíle ještě,
02:15:43 znal jsem takové lidi,
02:15:47 nastavení řídítek, přední,
02:15:48 zadní kolo.
02:15:49 Ta muzika.
02:15:51 Viděli jsme rozjetí chladicí vestě,
02:15:58 aby se zbytečně nepřehřívala
02:16:00 a to tělo nevydával
02:16:02 zbytečně energii.
02:16:04 Ten den časovky je tolik věcí,
02:16:09 které ty závodníci využívají.
02:16:11 Není radno si s námi žertovat
02:16:13 v tento den,
02:16:14 protože tam je každý nervózní
02:16:17 a všichni se soustředí.
02:16:19 Bylo zajímavé sledovat,
02:16:21 že Christ Froome oproti
02:16:23 předpokladům asi využije toho svého
02:16:27 speciálu,
02:16:28 který mu byl připravený
02:16:30 pro Tour de France.
02:16:35 Sledujeme Rodrígueze,
02:16:37 třetího muže Tour de France
02:16:39 v celkovém pořadí z roku 2013,
02:16:41 který se vydává
02:16:42 na 17 km dlouhou trať.
02:16:45 Dnes je to atypická časovka.
02:16:47 V podstatě více než tři čtvrtě
02:16:50 z těch 17 km jsou do kopce.
02:16:54 Je Tony kopcovitá časovka
02:16:59 za poslední čas.
02:17:01 Chris Froome má dost času
02:17:03 na správné rozehřátí se.
02:17:04 Bude startovat ve žlutém trikotu
02:17:06 jako úplně poslední,
02:17:08 v 16 hodin a 59 minut.
02:17:11 Za pouhé dvě minuty přijde
02:17:12 startovní
02:17:14 čas Romana Kreuzigra,
02:17:15 11. muže celkového pořadí.
02:17:17 Tato pozice mu patří posledních
02:17:19 pět dnů.
02:17:20 Vzhledem k těsným rozestupům
02:17:22 v celkové klasifikaci,
02:17:24 Roman je těsně za vedoucí desítkou,
02:17:28 nejblíže v celkovém pořadí
02:17:29 mu je Jihoafričan Meintjes.
02:17:32 Oba závodníky dělí 56 vteřin.
02:17:35 Za minutu a půl Roman Kreuziger
02:17:38 vyrazí na 17 km a věřme,
02:17:43 že potvrdí,
02:17:45 že horské časovky mu svědčí.
02:17:57 Damiano Caruso,
02:17:59 který byl nominován do italské
02:18:00 pětici pro OH, se blíží do cíle.
02:18:12 Budou doplnění trojicí
02:18:16 z týmu Astana.
02:18:21 Stále připomínáme,
02:18:22 že v cíli nejlepší
02:18:24 čas s náskokem 41 vteřin má vítěz
02:18:26 první individuální časovky
02:18:28 z minulého pátku, Tom Dumoulin,
02:18:30 bronzový medailista z předloňského
02:18:32 světového šampionátu ve Španělsku.
02:18:40 Diváci se ptají na to,
02:18:42 jaké jsou výhody toho
02:18:43 ale elipsového talíře,
02:18:48 který jsme vídali.
02:18:52 Předpokládám, že to není věc,
02:18:54 která by seděla každému
02:18:55 a že to má svá specifika.
02:18:59 To je extrémně individuální.
02:19:02 Na své poslední sezóně jsem
02:19:04 to to zkoušel také.
02:19:07 Většinou je na to čas hned po konci
02:19:12 sezóny,
02:19:13 poslední závody se jezdí
02:19:14 v půlce října.
02:19:16 To kolo jsem měl připravené na tyto
02:19:18 převodníky a tak,
02:19:19 abych se v tom měsíci volna,
02:19:21 v říjnu a potom začátek tréninku
02:19:24 listopad, prosinec,
02:19:26 využil a zjistil,
02:19:30 jestli mi to bude sedět.
02:19:31 Pro mě osobně potom,
02:19:33 co jsem byl 18 let zvyklí
02:19:35 na ty normální převodníky,
02:19:37 tak já jsem se s tím měsíc,
02:19:39 dva nebyl schopný sžít.
02:19:42 Nakonec jsem to vyměnil zpátky.
02:19:44 Bylo pro mě hrozně zajímavé,
02:19:46 že tam je několik nastavení,
02:19:49 že to nemusí být až tak šišaté.
02:19:52 Ale je tam několik variant,
02:19:54 aby to bylo více podobné tomu
02:19:56 normálnímu převodníku.
02:19:58 Ale stejně
02:19:59 to pro mě byl tak zvláštní pocit
02:20:01 takto šlapat,
02:20:02 že jsem se zpátky vrátil
02:20:04 k těm normálním.
02:20:06 Zatím co Rodríguez má za sebou
02:20:07 první km,
02:20:09 jeho týmový kolega Zakarin
02:20:12 a včerejší vítěz už se blíží
02:20:13 do cíle.
02:20:15 Dva jezdci,
02:20:16 kteří v posledních dvou letech
02:20:18 sbírají etapové úspěchy pro stáj
02:20:21 Kaťuša, teď v prostřihu.
02:20:26 Zakarin nakonec do cíle dorazil
02:20:28 se ztrátou více než dvě minuty
02:20:30 na suverénního lídra.
02:20:33 Dovolím si tvrdit,
02:20:34 jak jsme viděli ty záběry,
02:20:36 jak Zakarin projel zatáčku,
02:20:39 tak to oproti Tomu Dumoulinovi musí
02:20:45 být 10 vteřin.
02:20:47 On prokázal,
02:20:48 že ty sjezdy mu nejsou vlastní.
02:20:52 A to ještě nejel na hranici,
02:20:56 že mu nešlo umístění,
02:20:57 jel si podle sebe.
02:20:59 V těch zatáčkách
02:21:00 je to špatně najeté.
02:21:02 Nájezd do zatáčky nebyly ideální.
02:21:04 Dnešní časovku dobře zvládl
02:21:06 překvapivý vítěz horského dojezdu
02:21:10 Simon Geschke.
02:21:11 Uzavírá první desítku.
02:21:13 Zatím co Caruso se před malou
02:21:15 chvílí vtlačil o dvě vteřiny před
02:21:17 Jana Bártu.
02:21:18 Majitel čtyř českých titulů
02:21:20 v časovce je v tuto chvíli 12.
02:21:27 Připomínám další startovní
02:21:28 časy favoritů.
02:21:30 Za malou chvíli se vydá na trať
02:21:32 nejlepší africký cyklista
02:21:34 v celkovém pořadí,
02:21:36 stříbrný medailista ze světového
02:21:38 šampionátu před třemi lety
02:21:40 v kategorii do 23 let a zároveň
02:21:42 druhý nejlepší v soutěži
02:21:43 o bílý dres.
02:21:47 Pro mě překvapení Rodríguez,
02:21:50 že zvolil variantu časovkou svého
02:21:53 kola s diskem.
02:21:55 On jde ze sedla, Dosedla.
02:21:58 Čekal bych,
02:21:59 že použije normální kolo.
02:22:07 I on zvolil překvapivě speciál
02:22:14 na časovku.
02:22:15 V loňské sezóně to pro vedení týmu
02:22:22 bylo složité.
02:22:34 Jeho týmovým kolegou
02:22:37 je Slovinec Mohorič.
02:22:56 Ta mladá generace v italském týmu
02:22:59 je zastoupená velmi dobře.
02:23:04 Já jsem tím jednáním byl ne úplně
02:23:06 přímo přítomen.
02:23:09 Když jsem loni vyjednával,
02:23:11 aby naše firma sponzorovala tým,
02:23:13 byli jsme těsně před podpisem
02:23:16 smlouvy,
02:23:18 tak o Meintjesovi se mluvilo jako
02:23:20 o jasném lídrovi
02:23:22 pro třítýdenní etapy.
02:23:27 Jihoafrický mladík začal zajíždět
02:23:29 tak výborné výsledky.
02:23:31 Měl tu nevýhodu,
02:23:32 že byl na konci své smlouvy
02:23:34 a ten tým dlouho čekal s nabídnutím
02:23:38 té vylepšené smlouvy,
02:23:40 protože v tu dobu se jednalo
02:23:42 o příchodu Cavendishe a té početné
02:23:45 skupinky, kterou si vodí s sebou.
02:23:50 Pro Meintjese to bylo nepříjemné
02:23:56 a to odsouvání,
02:23:58 jak se Cavendish rozhodne.
02:24:02 Je to plánovaná výměna kola?
02:24:06 Vidíme poprvé snad u závodníka
02:24:08 tuto strategii.
02:24:13 A vlastně poté,
02:24:14 co zvládl první rovinatou pasáž,
02:24:18 tak okamžitě pro to stoupání zvolil
02:24:21 klasické kolo.
02:24:22 Já si myslím,
02:24:24 že to nebylo připravené.
02:24:25 Že spíše to bylo rozhodnutí
02:24:27 samotného závodníka,
02:24:28 možná v průběhu toho,
02:24:30 jak se mu ve stoupání pojede.
02:24:32 Bylo vidět,
02:24:33 že použil kolo na časovku,
02:24:35 ale pořád byl ze sedla.
02:24:39 To kolo na časovku je těžší
02:24:41 než obyčejné závodní,
02:24:45 možná se otočil a byli připraveni
02:24:48 na tuto variantu,
02:24:49 že ta výměna nastane.
02:24:51 Kdyby to bylo plánované,
02:24:53 tak by nastala nepatrně dříve,
02:24:55 hned v začátku stoupání.
02:24:58 Minulý pátek v té první
02:24:59 individuální časovce ztratil
02:25:01 na Frooma tři minuty a 19 vteřin.
02:25:05 Patřil mezi ty horší,
02:25:07 podobně jako
02:25:09 Martin, 3:07 za Froomem.
02:25:12 Byl se ztrátou 47 vteřin ve skupině
02:25:21 těsně za Mollemou
02:25:23 a před Rodríguezem.
02:25:27 Vítěz etapy z roku 2013,
02:25:30 kde jednomu z druhých míst
02:25:35 odsoudil Fuglsanga.
02:25:39 Letos bojuje o své jednoznačně
02:25:42 nejlepší umístění na Tour.
02:25:44 V roce 2012 35., potom 33.,
02:25:50 loni 39.
02:25:52 Třikrát ve čtvrté desítce celkové
02:25:54 klasifikace skončil rodák
02:25:55 z Birminghamu Daniel Martin.
02:26:04 Louis Meintjes,
02:26:05 56 vteřin náskok
02:26:07 na Romana Kreuzigera.
02:26:10 Za Martinem zaostává
02:26:12 o pouhých 17 vteřin.
02:26:14 Na dohled má také Fabio Aru,
02:26:18 mezi nimi je 32 sekund.
02:26:26 Poprvé vidíme lídra
02:26:27 týmu Cannondale.
02:26:36 Tým,
02:26:38 který přišel o Breschla
02:26:39 a Langevelda.
02:26:41 Roland před dnešní etapou 16.
02:26:46 Zatím mu chybí téměř čtvrt hodina
02:26:48 k tomu,
02:26:49 aby zopakoval svá už tři dosažená
02:26:52 umístění v top 10 v celkové
02:26:54 klasifikaci Tour.
02:27:11 Na 10. km ztráta více než jedné
02:27:13 minuty na Toma Dumoulina.
02:27:16 Vzadu je vidět,
02:27:18 že van Garderen se snaží s vypětím
02:27:22 všech sil.
02:27:23 Je vidět,
02:27:24 že rezignuje po včerejšku.
02:27:28 Dnes tu časovku bere v pohodě
02:27:30 a jeho ztráta naroste.
02:27:34 Normálně bychom neviděli,
02:27:36 že by se nechal dojet Rolandem
02:27:38 v časovce.
02:27:39 Tady je Mollema,
02:27:40 druhý muž celkové klasifikace.
02:27:43 Zmiňovali jsme,
02:27:44 v podobné pozici byl v roce 2013,
02:27:46 kdy do posledních pěti etap
02:27:48 vstupoval z druhého místa.
02:27:50 Nakonec se propadl
02:27:51 na šestou příčku.
02:27:55 Fabio Aru, loňský vítěz Vuelty.
02:28:02 V úvodní časovce ztratil tři minuty
02:28:04 a 22 vteřin na Chrise Frooma.
02:28:07 Včera dojel s odstupem 19 vteřin
02:28:10 za Portem a Froomem.
02:28:16 Dnes ho uklidňuje,
02:28:17 že to není jeho silná disciplína,
02:28:19 ale ten profil by mu měl sedět.
02:28:32 Francouzská režie nám nenabídla
02:28:34 start Romana Kreuzigra.
02:28:35 Tak uvidíme,
02:28:37 jak na tom budeme
02:28:38 na jednotlivých průjezdech.
02:28:40 Roman má v tuto chvíli za sebou
02:28:42 devět minut své jízdy.
02:28:53 Prvním mezičasem zatím jako
02:28:54 poslední projel
02:28:56 Reichenbach, 22. místo.
02:28:58 Tady máme Gerainta Thomase,
02:29:00 o 3,5 km dále.
02:29:07 Při startu Arua zatím Astana
02:29:11 není spokojená.
02:29:13 Zatím se to letos nedaří,
02:29:16 tak jak chtěli.
02:29:18 Viděli jsme v minulosti,
02:29:20 jak kritizovali Nibaliho,
02:29:23 když mu to nevyšlo letos na Giru.
02:29:27 Bylo tam spousta kritiky na jeho
02:29:29 adresu, že to není správný lídr.
02:29:32 Nakonec se mu to podařilo vyhrát.
02:29:35 Mysleli před sezonou na to,
02:29:37 že na Tour bude leadera Aru.
02:29:40 Potom vítězství na Vueltě,
02:29:42 čekali daleko více.
02:29:45 Přijde mi,
02:29:46 že mu něco chybí v těch kopcích.
02:29:48 V časovkách ztrácet bude,
02:29:50 ale včera ten tým mu připravil
02:29:53 skvělou půdu k útoku,
02:29:55 do závěru v posledních
02:29:57 čtyřech kilometrech.
02:30:00 Aru si pak sednu,
02:30:04 žádný útok tam nebyl.
02:30:06 Bylo vidět,
02:30:08 že tam byl v tom tempu za nimi
02:30:11 na svém limitu, který mohl jet.
02:30:14 Jakmile Rosa vystřídal,
02:30:16 už nebylo kam.
02:30:18 A trošku ztratil
02:30:20 na ty největší konkurenty.
02:30:24 Mollema po včerejší etapě mluvil
02:30:26 o tom,
02:30:27 že hodně trpěl v horkém počasí,
02:30:29 že mu to bralo hodně sil.
02:30:31 Nakonec dojel se ztrátou 40 vteřin
02:30:33 na Frooma.
02:30:41 Pro Mollemu,
02:30:43 pokud by si udržel pódiové umístění
02:30:44 na Tour de France,
02:30:46 by byl skvělý výsledek.
02:30:49 Protože se mu to zatím nepodařilo.
02:30:52 Teď ty poslední
02:30:54 tři dny to pro něj je velká
02:30:56 zkouška.
02:30:57 Je vidět,
02:30:58 že Yates si na tom výborně,
02:31:00 najel na něj 30 sekund.
02:31:02 Zezadu se určitě bude tlačit
02:31:03 Richie Porte.
02:31:06 Alejandro Valverde,
02:31:07 třetí muž loňské tour,
02:31:09 včera ztratil více než dvě minuty.
02:31:11 Byl to on,
02:31:12 kdo první zkusil nastoupit
02:31:14 ze skupiny hlavních favoritů,
02:31:15 nakonec to nebyl veselý
02:31:17 den pro tým Movistar.
02:31:20 Do dnešní etapy vstupuje ze sedmého
02:31:22 místa celkově.
02:31:24 Po včerejšku se propadl
02:31:25 o dvě příčky.
02:31:29 Tu první časovku letošní Tour
02:31:33 zvládl skvěle,
02:31:35 obsadil tam 15. místo
02:31:37 a po Mollemovi byl ten,
02:31:40 kdo ve srovnání s Froomem
02:31:41 ztratil nejméně.
02:31:51 Před Valverdeho se včera dostali
02:31:53 dva jezdci,
02:31:54 kteří jsou připravení na startu.
02:31:56 Richie Porte a Romain Bardet,
02:31:59 nejlepší z domácích jezdců.
02:32:08 Tým Lampre se tady díky Meintjesovi
02:32:11 může dočkat svého nejlepšího
02:32:13 umístění za hodně dlouhou dobu
02:32:15 v celkové klasifikaci Tour.
02:32:23 Na letošním domácím šampionátu
02:32:25 z Jižní Afriky skončil v této
02:32:27 disciplíně sedmý,
02:32:28 šestý byl v silničním závodě.
02:32:32 Při posledním testu na Dauphiné
02:32:35 devátý celkově.
02:32:52 Rodríguez na prvním mezičasu třetí
02:32:54 nejlepší výkon,
02:32:55 jistou výměnou kola
02:32:56 pouhých 15 vteřin
02:32:58 za Tomem Dumoulinem a tři vteřiny
02:33:00 za Thomasem de Gendtem.
02:33:04 To je opravdu časovka,
02:33:06 která by Rodríguezovi měla
02:33:07 hodně sedět.
02:33:20 Clement potvrzuje,
02:33:22 že je výborným časovkářem,
02:33:23 pátý nejlepší výkon.
02:33:31 Rodríguez to má zatím rozjeté
02:33:34 na zopakování svého výkonu
02:33:36 z časovky před třemi lety,
02:33:38 kdy dojel těsně před
02:33:40 Romanem Kreuzigerem
02:33:42 na třetím místě.
02:33:43 Tady je Fabio Aru,
02:33:45 blíží se na první mezičas.
02:33:47 Roman Kreuziger na prvním mezičase
02:33:49 osmý nejlepší,
02:33:50 ztráta 25 vteřin na Toma Dumoulina.
02:33:56 Roman těch 1. 6,5 km zvládl
02:34:00 na úrovni jste Klementa.
02:34:06 Na startu je připravený
02:34:08 Richie Porte.
02:34:09 Včera se posunul o jedno místo
02:34:11 a jako jediný dojel z favoritů
02:34:13 ve stejném čase do cíle,
02:34:14 jako jeho bývalý týmový kolega
02:34:16 Chris Froome.
02:34:17 Uvidíme,
02:34:18 jak tato časovka sedne Portemu.
02:34:20 Minulý pátek měl vynikající
02:34:22 začátek,
02:34:23 ale postupně začal ztrácet.
02:34:27 Nakonec na Christof Frooma nabral
02:34:29 více než dvě minuty.
02:34:31 Měli identický čas jako Quintana.
02:34:41 Na letošním domácím šampionátu
02:34:48 dojel v této disciplíně druhý
02:34:50 za Dennisem.
02:34:57 Na trati 41 km ztratil na svého
02:35:01 kolegu 48 vteřin.
02:35:06 Romain Bardet,
02:35:07 ještě mu chybí poslední dvě minuty
02:35:09 ke startu.
02:35:13 Po něm ve tříminutových intervalech
02:35:16 Quintana,
02:35:17 Mollema a jako poslední
02:35:19 Chris Froome.
02:35:22 Mohli jsme vidět
02:35:24 tu preciznost Bardet.
02:35:29 V autě byli tři lidi,
02:35:32 další dva mechanici,
02:35:34 jeden závodník
02:35:35 a pět lidí personálu.
02:35:37 To je to, kam ta Tour patří.
02:35:42 Na Tour je devět závodníků
02:35:44 a trojnásobný počet personálu,
02:35:47 šest masérů, šest mechaniků,
02:35:49 Kuchař, sportovní ředitelé,
02:35:52 aby se nic nepodcenilo,
02:35:54 aby závodník měl maximální komfort
02:35:56 a mohl se soustředit na ten výkon.
02:35:59 Romain Bardet včerejší dojezd
02:36:00 zvládl dobře, 11 vteřin za Froomem.
02:36:06 V úvodní časovce na Frooma ztratil
02:36:08 dvě minuty a 49 sekund.
02:36:16 Vracíme se k lídrovi týmu Astana.
02:36:20 Před dnešní etapou 10. celkově
02:36:23 Fabio Aru, osmý, pardon.
02:36:45 Richie Porte na australském
02:36:47 šampionátu si prohodil pozici
02:36:49 s Dennisem.
02:36:50 Vloni ho dokázal porazit
02:36:52 o osm vteřin.
02:36:54 Tady už velká naděje francouzských
02:36:56 fanoušků, Romain Bardet.
02:37:00 Pátý muž celkově.
02:37:05 Rodák z oblasti,
02:37:07 kterou se letošní Tour
02:37:08 také projíždělo.
02:37:12 15. muž v roce 2013,
02:37:14 šestý předloni a vloni devátý.
02:37:17 Navíc s vyhranou etapou.
02:37:25 Letos druhý celkově na závodě kolem
02:37:29 Ománu, druhý celkově na Dauphiné,
02:37:31 tam ukázal výbornou formu.
02:37:36 V časovce tam byl sedmý.
02:37:40 Hodně ho musela mrzet situace
02:37:42 z dojezdu druhé etapy, kde měl pád,
02:37:46 do kterého se zamotal s vlastním
02:37:48 týmovým kolegou.
02:37:49 Kdo ví,
02:37:51 jak by to dopadlo jinak
02:37:52 na Dauphiné.
02:37:59 Richie Porte na Dauphiné patřil
02:38:01 také mezi nejlepší.
02:38:03 Uvidíme,
02:38:04 jak to dnes klapne Quintanovi.
02:38:06 Včerejšek byl pro něj zklamáním.
02:38:11 Tady máme dva nejlepší může loňské
02:38:13 Tour a také té,
02:38:16 kdy se naposledy jela horská
02:38:18 časovka, před třemi lety.
02:38:43 Richie Porte skončil druhý
02:38:45 v úvodním prologu letošního
02:38:47 Dauphiné, který byl zajímavý.
02:38:48 Čtyři km,
02:38:53 od začátku do prudkého kopce.
02:39:26 Fanoušci s kolumbijskou vlajkou,
02:39:29 na startu je připravený čtvrtý
02:39:31 muž celkové klasifikace,
02:39:33 Nairo Quintana.
02:39:41 Letos měl znovu méně startů
02:39:43 než ostatní velká jména.
02:39:45 Pokud se někde představil,
02:39:47 tak skončil na pódiu.
02:39:48 Třetí na závodě v Argentině.
02:39:53 Celkový vítěz katalánská,
02:39:58 celkový vítěz závodu
02:39:59 kolem Normandie.
02:40:02 Letos Quintana není zvyklý na to,
02:40:04 aby byl mimo pódium.
02:40:14 Před třemi lety v časovce
02:40:17 byl Quintana šestý.
02:40:23 Na 32 kilometrech neztratil na chci
02:40:26 se Frooma více než minutu
02:40:30 a 11 vteřin.
02:40:44 Čekáme na mezičase Rodrígueze
02:40:45 a Kreuzigera, na metě 10 km.
02:40:50 Stále vede Tom Dumoulin.
02:41:01 Tady je rozhodně nejpříjemnější
02:41:03 překvapení letošního ročníku.
02:41:05 Adam Yates,
02:41:07 jedno z britských
02:41:08 cyklistických dvojčat.
02:41:12 Muž,
02:41:13 který už dnes 10. den v řadě jede
02:41:15 v bílém dresu nejlepšího jezdce
02:41:17 do 25 let.
02:41:26 Roman Kreuziger drží osmé místo
02:41:27 i na druhém mezičase,
02:41:29 po 10 kilometrech.
02:41:35 V místě,
02:41:36 které slavný spisovatel nazval
02:41:41 Perlou Alp hozenou
02:41:44 do skříňky ledovců.
02:41:51 Geraint Thomas,
02:41:52 dvojnásobný olympijský šampion
02:41:54 se blíží do cíle.
02:41:57 A neohrozí čas Jana Bárty.
02:42:07 Nakonec ano,
02:42:09 ale bylo to velmi těsně.
02:42:10 O pět vteřin ve srovnání
02:42:12 s Janem Bártou.
02:42:18 Pro Romana Kreuzigera to vypadá
02:42:20 velmi dobře.
02:42:25 Tady máme Romaina Bardeta.
02:42:32 Ta závěrečná desítka,
02:42:36 většina závodníků zvolila Kolo
02:42:39 pro časovku.
02:42:45 Viděli jsme Quintanu, Yatese,
02:42:48 že jedou na těch speciálech.
02:42:52 Uvidíme,
02:42:53 která varianta nakonec se ukáže
02:42:55 jako ta správná.
02:42:59 Tom Dumoulin měl také časovku
02:43:01 v kolo a vede.
02:43:03 Na těch záběrech na mě Richie Porte
02:43:07 působil, že do kopce letí.
02:43:11 Úvod výborně zvládl Fabio Aru.
02:43:13 Čtvrtý nejlepší čas,
02:43:15 16 vteřin za Tomem Dumoulinem.
02:43:20 Adam Yates je také na trati.
02:43:25 Včera dojel do cíle na horské
02:43:30 prémii se ztrátou osmi vteřin
02:43:31 na Richieho Porteho
02:43:33 a Christ Frooma.
02:43:34 Ani tam nic neztratil.
02:43:37 V první časovce
02:43:38 bylo 18. se ztrátou 1:58 na Frooma.
02:43:46 Muž,
02:43:47 který se může stát historicky
02:43:49 prvním britským vítězem soutěže
02:43:50 o bílý dres.
02:43:54 Zároveň je to poprvé,
02:43:56 kdy týmu Orica má takovou naději
02:44:00 objevit se se svým závodníkem
02:44:02 v top 10 na Tour.
02:44:12 Quintana startoval tři minuty
02:44:19 po Bardetovi.
02:44:35 Tady máme Daniela Martina.
02:44:38 Po prvním mezičasu mu patřilo
02:44:40 devátý nejlepší výkon.
02:44:42 Roman Kreuziger
02:44:43 má čas 19:50 na 10. km.
02:44:51 V první časovce letošní
02:44:53 Tour de France obsadil
02:44:56 Martin 33. místo.
02:44:58 Tady to bude nad úrovní
02:45:00 Romana Kreuzigra, 19:43.
02:45:09 Valverde první mezičas páté
02:45:11 místo, 18 vteřin za Dumoulinem.
02:45:16 Tento mezičas už se blíží
02:45:18 pro Porteho.
02:45:20 Je vidět, že ten čas toho týmu,
02:45:24 když startoval vepředu,
02:45:26 teď už začíná přijíždět závodník
02:45:28 pro celkovou kvalifikaci.
02:45:30 Jeho čas se úplně nepřibližuje.
02:45:32 Je vidět,
02:45:34 že dnes bude bojovat
02:45:35 o to vítězství.
02:45:41 Richie Porte bude reference toho,
02:45:43 jestli dnes bude mít šanci tak,
02:45:45 jako minulý týden vyhrát časovku.
02:45:49 Jako předposlední se vydá
02:45:50 na 17 těžkých km Mollema.
02:45:58 Lídr týmu Trek,
02:46:00 do kterého přestoupil před
02:46:02 loňskou sezonou.
02:46:03 Ještě předtím dokázal
02:46:07 být 10. v roce 2014, 6. 2013.
02:46:12 Loni obsadil sedmé místo.
02:46:15 Věří,
02:46:16 že letos pro něj ten závěr bude
02:46:18 veselejší než před třemi lety,
02:46:19 kdy se za posledních
02:46:21 pět dnů ze druhé příčky sesunulo
02:46:23 až na konečnou šestou.
02:46:27 Letos na konci listopadu
02:46:29 oslaví třicátiny.
02:46:40 Šestý ve dvou etapách toho
02:46:43 posledního testu na Dauphiné.
02:46:49 Tady je Fabio Aru,
02:46:50 blíží se na 10. km.
02:46:54 Na předchozím mezičase zůstává
02:46:56 čtvrtý před Valverdem.
02:47:08 Thomas de Gendt,
02:47:09 druhý nejlepší na tomto mezičasu,
02:47:11 čas 19:26, to je určitě čas,
02:47:14 se kterým se chce srovnávat
02:47:15 Fabio Aru.
02:47:22 Nikdo se nedokázal
02:47:26 k Tomu Dumoulinovi přiblížit
02:47:29 na méně jak 37 vteřin.
02:47:42 Rodríguez se blíží do cíle.
02:47:46 Tam zatím druhý nejlepší
02:47:48 čas, 31:45, drží Thomas de Gendt.
02:47:53 Vypadá to,
02:47:54 že vítěz ze tří etap
02:47:56 na Tour de France,
02:47:57 tu první vyhrál 2010, přidal vloni.
02:48:19 Roman Kreuziger na tom třetím
02:48:22 mezičase, 3,5 km před cílem,
02:48:24 sedmý nejlepší výkon,
02:48:26 minuta a čtyři vteřiny
02:48:30 za Dumoulinem.
02:48:32 Vracíme se k Portemu,
02:48:34 který jako první dokázal porazit
02:48:36 Toma Dumoulina v tom stoupání,
02:48:38 které bylo jedním z rozhodujících
02:48:41 momentů světového šampionátu
02:48:43 v roce 1980.
02:48:45 Richie Porte devět vteřin před
02:48:48 Tomem Dumoulinem.
02:48:50 Připravený už je bývalý týmový
02:48:52 parťák Richieho Porteho,
02:48:55 Chris Froome.
02:49:03 Richie Porte byl jako týmový kolega
02:49:05 u triumfu Wigginse v roce 2012,
02:49:08 a také u dvou vítězství
02:49:11 Chrise Frooma.
02:49:12 Teď už jsou soupeři a jako poslední
02:49:14 vyrazil na 17 km Chris Froome.
02:49:18 Druhý nejlepší z časovky
02:49:20 minulý pátek.
02:49:26 Zároveň muž,
02:49:27 který vyhrál poslední alpskou
02:49:29 časovku před třemi lety,
02:49:32 tehdy na 32 kilometrech porazil
02:49:35 Contadora o devět vteřin,
02:49:37 Rodrígueze o 10 a Kreuzigera o 23.
02:49:44 Z toho nastavení kola je vidět,
02:49:47 že Christ Froome si musí
02:49:49 neskutečně věřit.
02:49:52 Tam, co má oblečené, helmu,
02:49:54 to přední kolo, zadní disk,
02:49:58 to je jako kdyby byla časovka
02:50:00 do roviny.
02:50:02 Stoprocentně si to musel
02:50:04 projet dopoledne.
02:50:07 Asi ví,
02:50:08 na čem je a bude zajímavé
02:50:11 to poměření toho materiálu
02:50:16 s Richiem Portem.
02:50:18 Uvidíme, jak to mezi nimi dopadne.
02:50:21 Byli bychom rádi,
02:50:23 pokud by francouzská režie
02:50:24 se za malou chvíli vrátila
02:50:26 do prostoru cíle.
02:50:27 Každou chvíli by se tam měl objevit
02:50:29 Roman Kreuziger,
02:50:31 který na všech mezičasech zatím
02:50:32 patří mezi nejlepší osmičku.
02:50:37 Richie Porte,
02:50:38 první muž po velmi dlouhé době,
02:50:40 který dokázal sesadit
02:50:41 Toma Dumoulina a v tuto chvíli
02:50:43 ho připravit
02:50:45 o bonifikaci 5000 euro.
02:50:47 Tady máme Kreuzigera.
02:50:51 Věřme,
02:50:52 že to bude co nejlepší výsledek
02:50:54 a že ho udrží stále
02:50:55 ve hře o top desítku
02:50:57 celkové klasifikace.
02:51:00 Při své sedmé účasti
02:51:02 na Tour de France Kreuziger boje
02:51:05 o to,
02:51:06 aby zopakoval svá umístění
02:51:08 v top 10.
02:51:15 Byl tam v ročnících 2009,
02:51:18 2008 a v roce 2013.
02:51:33 Letošní mistr ČR v hromadném závodě
02:51:38 je v cíli.
02:51:46 Roman potvrdil své kvality,
02:51:49 ztratit necelou minutu na vítěze
02:51:53 není špatný profil.
02:51:55 Je to dobré pro další dny.
02:52:03 Má na to jezdit s těmi nejlepšími.
02:52:08 To pro nás jako pro diváky může
02:52:10 být dobré.
02:52:12 Porte vede na třetím mezičase.
02:52:15 Byla to nejtěžší pasáž,
02:52:18 bude mít velkou výhodu toho kola,
02:52:20 na kterém jede.
02:52:21 Ta časovka se trochu zmírňuje,
02:52:24 je to kolem čtyř %,
02:52:26 jsou tam roviny jedna %.
02:52:31 Tam bude výhoda toho speciálu.
02:52:36 Závěrečný sjezd je trochu výhoda
02:52:39 na tom silničním kole.
02:52:41 Uvidíme,
02:52:42 jestli to Richie Porte vydrží
02:52:44 do samého cíle a ta taktika zvolení
02:52:48 takového vybavení bude
02:52:50 slavit úspěch.
02:53:02 Před hodinou ta dlouhá časovka
02:53:05 vůbec nevyšla.
02:53:16 Tady zatím druhé místo,
02:53:18 dostává se před Fabio Aru.
02:53:21 Valverde byl na tomto
02:53:22 mezičase sedmý.
02:53:24 Ztráta 48 vteřin na Toma Dumoulina.
02:53:28 Tedy nejdůležitější říct,
02:53:31 že ty měřené úseky jsou
02:53:33 od sebe 3,5 km.
02:53:35 Jestliže Richie Porte vedl o devět
02:53:37 vteřin a teď o devět prohrává,
02:53:41 tak to je dvacetivteřinová ztráta
02:53:44 jen za 3,5 km.
02:53:49 Připomínám čas Kreuzigera
02:53:50 v cíli, 32:03,
02:53:53 patří mu šesté místo.
02:53:58 Ale teď bude jeho výkon ohrožovat
02:54:01 Meintjes,
02:54:02 druhý nejlepší mladý jezdec
02:54:04 letošního ročníku a dostane
02:54:05 se pod hranici 32 minut?
02:54:07 Páté místo pro tohoto Jihoafričana,
02:54:10 který tu může vybojovat nejlepší
02:54:12 výsledek pro jakéhokoliv jezdce
02:54:15 z černého kontinentu.
02:54:18 Nepočítáme Christ Frooma,
02:54:20 který se narodil v Keni,
02:54:21 ale reprezentuje Velkou Británii.
02:54:25 Jsme zvědaví na dnešní výkon
02:54:27 Adama Yatese,
02:54:28 ten tu zatím neměl žádnou vyloženě
02:54:31 slabší chvíli.
02:54:34 Podává ve všech dnech
02:54:36 konstantní výkony.
02:54:40 Až sedmého srpna
02:54:41 oslaví 24. narozeniny.
02:55:00 Je to den po olympijském závodě,
02:55:02 kdy bude slavit 24. narozeniny.
02:55:06 Tady máme Quintanu.
02:55:13 Na prvním mezičase až 25.,
02:55:16 ztráta 47 vteřin.
02:55:18 Quintana opravdu není ve své kůži.
02:55:21 To, co předpovídal komentátor,
02:55:23 že bude mít vůbec problém dnes
02:55:25 udržet to místo, které má,
02:55:26 tedy čtvrté, to se možná potvrzuje.
02:55:30 Protože pasáž,
02:55:32 která mu měla svědčit ze všech
02:55:34 nejvíce,
02:55:35 ta ho vůbec neposlala ani mezi
02:55:37 nejlepší dvacítku.
02:55:41 Jeden z diváků tam byl v převleku
02:55:45 za slavného komika.
02:55:54 Vypadá to,
02:55:55 že na rozdíl
02:55:56 od let 2013 a 2015 jeho rivalem
02:55:59 nebude Nairo Quintana.
02:56:07 Romain Bardet na prvním mezičase
02:56:09 byl devátý,
02:56:10 půl minuty za Richiem Portem.
02:56:29 Smlouvu ve stáji
02:56:31 má až do roku 2018.
02:56:39 Na druhém mezičase ztráta 33 vteřin
02:56:43 na Toma Dumoulina.
02:57:00 Daniel Martin,
02:57:02 výkon na úrovni Romana Kreuzigera.
02:57:10 Tzn. těsně nad 32 minut.
02:57:18 Jezdec,
02:57:19 který ve své kariéře vyhrál
02:57:21 dva monumenty, se blíží do cíle.
02:57:25 Nakonec s Romanem Kreuzigerem
02:57:26 prohrává o nějakých osm vteřin.
02:58:04 Když se podíváme na předchozí
02:58:06 ročníky týmu Orica
02:58:08 na Tour de France, loni Adam Yates,
02:58:11 nejlepší z týmu 50., loni 67.
02:58:16 Loni 68.
02:58:18 Při premiéře v roce 2012 72.
02:58:22 Teď mají jezdce,
02:58:24 který bojuje o pódium.
02:58:25 To je obrovský skok pro tento tým,
02:58:27 který spoléhal na dílčí úspěchy,
02:58:31 ať už to byla etapová prvenství
02:58:33 nebo týmové časovky.
02:58:34 Teď tu mají Adama Yatese,
02:58:37 který bojuje o pódium.
02:58:42 Sledujeme Mollemu, jezdce,
02:58:44 který se na pódium také nikdy
02:58:46 nedostal,
02:58:47 i když opakovaně končil
02:58:48 v top 10 celkové klasifikace.
02:58:50 Uvidíme,
02:58:51 jak dopadne to srovnání druhého
02:58:53 a třetího muže celkového pořadí,
02:58:55 protože včera se Adam Yates
02:58:58 Mollemovi přiblížil.
02:59:00 V cíli byl mezi nimi
02:59:01 rozestup 32 vteřin.
02:59:03 Fabio Aru,
02:59:04 v mezičasech vypadal dobře.
02:59:06 Na tom předposledním
02:59:08 byl druhý,
02:59:09 16 vteřin za Tomem Dumoulinem.
02:59:13 Fabio Aru to odjel excelentně.
02:59:21 Toto pro něj bude velmi pozitivně
02:59:23 hodnocená časovka.
02:59:27 Na posledním mezičase 16 vteřin
02:59:30 za Tomem Dumoulinem.
02:59:32 V cíli necelých 12 sekund.
02:59:34 Klobouk dolů před Fabiem Aruem.
02:59:40 To bude asi jeho nejlepší časovka
02:59:42 v kariéře.
02:59:44 Nikdo to nečekal.
02:59:46 Naopak to bude asi zklamání,
02:59:48 Quintana,
02:59:49 pokud se výrazně nezvedne.
02:59:54 Ale nic tomu nenasvědčuje.
02:59:56 Protože se teprve blíží na mezičas
02:59:58 na 10. km.
03:00:00 A už teď je jasné,
03:00:01 že bude mít odstup více než jedné
03:00:03 minuty na Toma Dumoulina.
03:00:16 Pro kolumbijské fanoušky není důvod
03:00:19 k veselí.
03:00:31 Roman Kreuziger je aktuálně
03:00:32 na osmém místě.
03:00:37 Poté,
03:00:38 co se přiřítil do finiše Fabio Aru.
03:00:46 Dnešním cílovým městem se bude
03:00:48 projíždět také zítra.
03:00:51 Jezdci se budou chystat
03:00:53 na závěrečný výšlap.
03:01:00 Romain Bardet,
03:01:02 třetí nejrychlejší na mezičase,
03:01:04 sedm km před cílem.
03:01:08 Velmi to potěšilo domácí fanoušky.
03:01:21 Francouzi věří,
03:01:22 že po roční pauze uvidí svého
03:01:24 jezdce na pódiu.
03:01:25 Bardet ty jejich jedinou nadějí.
03:01:40 Poslední dva dny vykrystalizovaly
03:01:44 tu situaci týmu BMC.
03:01:47 Richie Porte
03:01:49 je je jasnou jedničkou.
03:01:50 Druhý muž letošního prvního podniku
03:01:55 světové tour na domácí půdě.
03:01:59 Adam Yates,
03:02:02 blíží se na druhý mezičas,
03:02:06 na 1. 3. místo.
03:02:13 Tady vidíme budoucnost
03:02:15 britské cyklistiky.
03:02:29 Režie nám nabízí Mollemu.
03:02:34 Také tam bude ztráta
03:02:36 na ty nejlepší.
03:02:52 Adam Yates na druhém mezičase
03:02:54 sedmý nejlepší.
03:02:57 Alejandro Valverde,
03:02:58 po delší době ho vidíme na úrovni
03:03:01 Kreuzigera, na 32 minutách.
03:03:11 Muž,
03:03:12 který před dvěma lety prohrál
03:03:16 souboj o pódium závěrečné časovce
03:03:19 s Pinotem.
03:03:35 Valverde se nakonec o dvě vteřiny
03:03:37 dostal před Kreuzigera v cíli.
03:03:42 Česká jednička v tuto chvíli
03:03:43 na devátém místě.
03:03:48 Poslední dva km sjezdu
03:03:50 pro Richieho Porteho.
03:03:53 Ten závěr, přišlo mi, že se trápí.
03:03:57 Možná ho porazí i Aru.
03:04:01 Ten začátek výborný,
03:04:03 ale druhá část mu nevyšla,
03:04:05 jak si představoval.
03:04:07 3,5 km před cílem byl před Aruem
03:04:09 o sedm vteřin.
03:04:11 Uvidíme,
03:04:12 jak mu sedne tento sjezd do cíle.
03:04:19 Aru stahoval Toma Dumoulina
03:04:22 z toho třetího.
03:04:26 Ten závěr měla Aru výborný.
03:04:37 Chris Froome na prvním mezičase
03:04:39 pátý,, ztráta 23 vteřin na Porteho.
03:04:43 Na těch
03:04:45 posledních 3,5 km Aru dokázal
03:04:48 porazit Toma Dumoulina
03:04:50 o čtyři vteřiny.
03:04:51 Takže Porte má před sebou velkou
03:04:53 výzvu,
03:04:54 pokud s ním chce držet tempo.
03:05:04 Richie Porte se také blíží do cíle.
03:05:21 Richie Porte bojuje o co nejlepší
03:05:23 výkon,
03:05:24 na Toma Dumoulina to stačit nebude.
03:05:34 Teď tam režie mohla chvíli nechat
03:05:36 ten mezičas.
03:05:38 Ale bylo to v podstatě na úrovni
03:05:41 lídra týmu Astana.
03:05:43 Tom Dumoulin si může odškrtnout
03:05:45 dalšího konkurenta.
03:05:47 Mollema nevypadá,
03:05:48 že by ho mohl připravit o třetí
03:05:50 vítězství na letošní Tour.
03:05:52 To už by Toma Dumoulina zařadilo
03:05:54 mezi největší hvězdy 103. ročníku.
03:06:07 Tom Dumoulin by se vyrovnal Petru
03:06:10 Saganovi počtu etapových zářezů
03:06:12 na letošní Tour.
03:06:15 Ale Mollema se o to pódium pere.
03:06:18 53 sekund,
03:06:20 dnes ztratí na Portu kolem minuty.
03:06:30 Bude mít těžké uhájit pódium.
03:06:33 Přesně dvě minuty dělily lídra týmu
03:06:35 Trek se a jedničku týmu BMC.
03:06:43 23 sekund na Porteho,
03:06:46 13 vteřin na Yatese.
03:06:53 Do těch posledních dvou horských
03:07:00 etap Quintana a Mollema to budou
03:07:02 mít těžké.
03:07:06 Tomu závodníkovi to vrtá v hlavě,
03:07:09 kolik ztratili,
03:07:11 následující etapy budou těžké.
03:07:13 Ti závodníci,
03:07:14 jak jsme se o tom bavili dříve,
03:07:17 Richie Porte a Adam Yates,
03:07:23 pravděpodobně dostanou volnou ruku
03:07:26 a pojedou sami na sebe,
03:07:28 ti to vycítí a budou útočit.
03:07:31 Což by mohla být i dobrá
03:07:36 věc pro Kreuzigera.
03:07:38 On jede vyrovnaně každý den.
03:07:52 Ještě v těch posledních dvou
03:07:54 etapách bychom se mohli dočkat
03:07:55 velkého představení,
03:07:57 protože Quintana vypadá dost jako
03:08:05 po psychické ráně.
03:08:11 Romain Bardet,
03:08:12 viděli jste jeho sjezdařský styl.
03:08:14 Na posledním mezičase byl čtvrtý
03:08:16 za Tomem Dumoulinem.
03:08:20 Po něm už na trati budou čtyři
03:08:22 nejlepší celkové klasifikace.
03:08:27 Romaina Bardeta už určitě zajímá
03:08:29 odstup od Quintany,
03:08:31 protože před dneškem
03:08:32 je dělilo 48 vteřin.
03:08:41 Loňský vítěz horské etapy
03:08:43 je v cíli,
03:08:44 21 vteřin jeho ztráta na Dumoulina.
03:08:48 Jestli se nepletu,
03:08:49 tak nikdo na mezičasech úplně domu
03:08:51 Li Na neatakoval.
03:08:54 Možná Chris Froome,
03:08:55 ale tento má ještě daleko.
03:08:58 Tom Dumoulin je na nejlepší cestě
03:09:00 vyhrát třetí etapu.
03:09:02 Klobouk dolů,
03:09:04 vyhrát rovinatou časovku,
03:09:05 horskou časovku a horský dojezd,
03:09:07 to je extratřída.
03:09:12 Christ Froome - 3 minuty.
03:09:16 Fanoušci Chrise Frooma mohou zůstat
03:09:21 v klidu.
03:09:25 To by se pomalu musel Froome třást
03:09:27 i o pódium,
03:09:29 kdyby měl takový odstup.
03:09:32 Quintana, 3,5 km před cílem,
03:09:34 ztráta téměř minuta.
03:09:39 Chris Froome byl v kariéře na Tour
03:09:41 čtyřikrát druhý v časovce,
03:09:43 pokud nepočítáme
03:09:45 tu z minulého pátku.
03:09:47 2012 byl dvakrát druhý
03:09:49 za Wigginsem.
03:09:54 Před třemi lety byl druhý
03:09:56 za Martinem.
03:10:02 Bauke Mollema na 10. km 12.
03:10:13 Na Adama Yatese ztrácel 12 vteřin,
03:10:16 ve srovnání celkově tyto
03:10:19 dva závodníky dělí 26 sekund,
03:10:21 velmi těsný souboj.
03:10:36 Loňský vítěz klasiky San Sebastian,
03:10:40 která se jezdí po Tour de France.
03:10:44 Závod,
03:10:45 který byl ovlivněn střetem
03:10:48 vedoucího jezdce s jedním
03:10:49 z motocyklů.
03:10:54 Adam Yates po dojezdu říkal,
03:10:55 proč se tolik neradoval.
03:10:57 Nebyl si jistý,
03:10:58 jestli dojíždí až do cíle této
03:11:01 španělské klasiky na prvním místě.
03:11:11 Bauke Mollema bude za malou chvíli
03:11:13 na posledním
03:11:16 mezičase, 3,5 km před cílem.
03:11:37 Quintana už pomalu dojíždí do cíle.
03:11:45 Nakonec to nebude zase
03:11:46 až tak špatné,
03:11:48 jak to vypadalo na tom mezičase.
03:12:02 Quintana ten závěr zvládl
03:12:03 velmi dobře.
03:12:08 V cíli je to ztráta
03:12:10 necelých 49 sekund.
03:12:24 Na to,
03:12:25 že ten sjezd zvládl
03:12:27 než Tom Dumoulin, to je zajímavé.
03:12:31 Jak jsme se bavili
03:12:32 o 17 kilometrech, tak tady,
03:12:36 jestli se mu nejelo v tom úvodu
03:12:38 dobře, ta vidina toho,
03:12:39 že ten den končí pouze
03:12:42 sedmnáctikilometrovou časovkou,
03:12:44 se zmáčknete, vydáte se ze všeho.
03:12:48 Docela pěkně to zachránil.
03:12:51 Ta situace oproti tomu,
03:12:53 když se vám nejede dobře v prvním
03:12:54 kopci a víte,
03:12:56 že ještě takový vás bude čekat
03:12:58 čtyři, pět horských úseků,
03:13:02 ta psychika je nalomená.
03:13:07 Na prvním mezičase měl zásek
03:13:10 minuty, potom to začal stahovat,
03:13:12 což je překvapivé.
03:13:13 Paradoxně používal ten speciál,
03:13:16 na těch 1. 4 kilometrech
03:13:20 mu měl spíše pomoci.
03:13:24 Byl to nevyrovnaný výkon
03:13:26 od Quintany.
03:13:28 Zároveň pro jeho fanoušky příjemné
03:13:30 zjištění,
03:13:31 že v závěru dokázal
03:13:33 ty poslední 3,5 km odjet rychleji
03:13:35 než hlavní kandidát na vítězství.
03:13:44 Bauke Mollema
03:13:45 na 10. km 12. nejlepší čas.
03:14:02 3,5 km před koncem odstup domů
03:14:04 Li Na byl více než jednu minutu.
03:14:07 Zatímco Chris Froome se na druhém
03:14:09 mezičase na 10. km zařadil
03:14:11 na třetí místo.
03:14:13 Stejný výkon jako Richie Porte.
03:14:18 Ten úvod mohl možná trochu
03:14:21 tým Sky znejistět,
03:14:23 ztráta 23 vteřin
03:14:25 po šesti kilometrech.
03:14:33 Froome jel to, co potřeboval.
03:14:39 Vystartoval, měl úkoly, jak pojede,
03:14:41 sledoval svůj budík,
03:14:44 aby ten začátek nepřepálil.
03:14:48 Sledoval tempo
03:14:49 až do samotného závěru.
03:14:51 Má komfortní náskok
03:14:52 v celkovém pořadí.
03:14:54 Jestli dnes
03:14:55 by ztratil 10, 15 sekund,
03:14:57 nehraje takovou roli.
03:15:01 Ty další dva dny jsou těžké.
03:15:04 Adam Yates.
03:15:08 Připomínám
03:15:09 čas Romana Kreuzigra, 32:03.
03:15:12 To bude podobný výkon od může,
03:15:14 který letos startoval také na dvou
03:15:17 únorových klasikách,
03:15:19 které obě vyhrál Petr Vakoč.
03:15:32 Měl bych dnes jednu připomínku
03:15:34 k francouzské režii,
03:15:35 to je okamžité přestřižení poté,
03:15:38 co jezdec projede do cíle
03:15:40 na opakovaný záběr,
03:15:42 není ani chvilka času
03:15:43 na to srovnání výkonu jezdce,
03:15:45 který právě projel cílovou páskou.
03:15:47 Zbyde tam vždy tak půl vteřiny.
03:15:58 Pozor,
03:15:59 Christ Froome 3,5 km před cílem,
03:16:01 nejlepší čas.
03:16:03 13 vteřin před Tomem Dumoulinem.
03:16:06 Po zdánlivě pomalejším začátku
03:16:08 dvojnásobný vítěz Tour de France
03:16:11 přeřadil a v tuto chvíli možná jede
03:16:15 pro dnešní vítězství a pro druhou
03:16:18 vyhranou časovku v kariéře
03:16:19 na Tour de France.
03:16:21 Tím,
03:16:22 jak se dostával stále do větší
03:16:24 a větší výšky,
03:16:25 protože až do mety dva km před
03:16:28 cílem, nebo 2,5 km před cílem,
03:16:30 je to stále do kopce.
03:16:33 Chris Froome se posouval
03:16:34 na jednotlivých mezičasech
03:16:38 a najednou najel 13 vteřin
03:16:40 na vítěze té první časovky
03:16:42 letošní Tour.
03:16:49 Já věřím, že si přál vyhrát.
03:16:53 Ta časovka mu seděla.
03:16:56 Viděli jsme, že mu sázkaři věřili.
03:17:00 Je to favorit číslo jedna.
03:17:04 Tom Dumoulin zajel
03:17:05 excelentní časovku.
03:17:08 Nedarovali si nic zadarmo.
03:17:10 Je to boj do samotného závěru.
03:17:25 Málem Mollema nevypadá podle
03:17:30 mezičasů, že by to bylo vítězství.
03:17:46 Ten sjezd jede výborně.
03:17:50 Je vidět,
03:17:51 že využívá normálního kola.
03:17:52 Žena speciálu by takto jet nemohl.
03:17:56 Myslím si, že určitě něco najel.
03:18:00 Připomínáme výkon
03:18:02 Adama Yatese, 32:06.
03:18:12 Nakonec to bude těsný duel dvou
03:18:15 mužů bojujících o pódium.
03:18:18 Yates 32:06, Mollema 32:08.
03:18:27 Po dnešku ten boj o druhé místo
03:18:29 bude zajímavější.
03:18:34 O další dvě vteřiny
03:18:36 to dokázal stáhnout.
03:18:40 Richie Porte měl 50 sekund,
03:18:43 od nějakého sedmého místa
03:18:49 k minutě 20.
03:18:51 To bude obrovsky otevřený závod.
03:18:53 Tlačí se tam šest závodníků
03:18:55 a to může být zajímavé v závěru,
03:18:58 budou nastupovat, budou bojovat.
03:19:05 Musíme připomenout, že jak Yatese,
03:19:07 tak Mollemu porazil i Bardet.
03:19:11 Nezapomeňme na to,
03:19:12 že skvělý závěr měli i Quintana.
03:19:16 Je to jedna z nejvyrovnanějších
03:19:18 Tour v historii,
03:19:19 pokud jde o pohled na první šestku.
03:19:23 Chris Froome,
03:19:25 ten se dnes síly rozložil dokonale
03:19:29 a vypadá to,
03:19:30 že si jede pro své druhé letošní
03:19:32 vítězství a zároveň druhé vítězství
03:19:34 v kariéře na časovce
03:19:36 na Tour de France.
03:19:38 Žlutý král dnes chce dát další
03:19:41 důkaz o tom,
03:19:42 kdo je vládcem 103. ročníku.
03:19:48 Chris Froome,
03:19:50 celkový vítěz
03:19:51 z let 2013 a 2015 si jede pro svou
03:19:54 sedmou vítěznou etapu
03:19:56 na Tour de France.
03:19:57 Poráží Toma Dumoulina v cíli
03:19:59 o plných 21 sekund a může
03:20:01 se radovat.
03:20:06 Viděli jste,
03:20:08 jak napjatě sledoval ten závěr
03:20:10 Tom Dumoulin.
03:20:11 Možná na těch mezičasech se začínal
03:20:14 radovat,
03:20:15 ale Chris Froome nakonec
03:20:17 byl vládcem dnešní časovky.
03:20:23 A ještě navýší ten svůj náskok
03:20:25 v celkovém pořadí.
03:20:39 Baukeho Mollemu,
03:20:40 který byl před dneškem na druhém
03:20:46 místě,
03:20:48 Chris Froome porazil o minutu
03:20:49 a 25 vteřin.
03:20:51 Situace v celkovém pořadí
03:20:52 je napínavá od druhého místa dále,
03:20:55 ale Chris Froome si svůj náskok
03:20:58 celkově vylepšuje už na tři minuty
03:21:00 a 52 sekund.
03:21:04 Tady máme pořadí, nejlepší desítku.
03:21:06 Znovu klobouk dolů před Quintanou.
03:21:08 Nevypadalo to pro něj vůbec dobře,
03:21:12 ale nakonec se vešel
03:21:14 do nejlepší desítky.
03:21:23 Obrovské překvapení pro mě Aru.
03:21:29 Roman Kreuziger nakonec
03:21:30 na 13. místě.
03:21:33 Ztráta minuta 20 na Chrise Frooma.
03:21:41 Fabio Aru je jeden z vítězů
03:21:42 dnešního dne.
03:21:46 Tom Dumoulin třetí vítězství
03:21:48 nepřidá,
03:21:49 naopak jeho výkon dvou etapových
03:21:51 zářezů letošním tour vyrovnává
03:21:54 Chris Froome.
03:21:59 A v podstatě Chris Froome předvedl
03:22:02 to,
03:22:03 co v roce 2012 ukázal jeho
03:22:05 předchůdce v pozici lídra,
03:22:10 Bradley Wiggins.
03:22:17 Toto může být částečná korunovace.
03:22:22 Ve městě,
03:22:23 ve které mimo jiné
03:22:25 v roce 1996 se bojovalo proti času,
03:22:33 dnešním králem je muž ve žlutém.
03:22:41 Je to zajímavé,
03:22:43 že po té nejprudší pasáži
03:22:47 ztrácel 23 sekund
03:22:48 na Richieho Porteho.
03:22:50 Ten zbytek byla už jeho
03:22:53 naprostá nadvláda.
03:22:59 Když na to má, je to jednoduché.
03:23:02 Je to tak, nějaké předpoklady,
03:23:05 pokud bychom se podívali zase
03:23:08 na tu první část,
03:23:10 kdy na takovém speciálu by se nikdo
03:23:13 nedivil, kdyby Froome vyměnil,
03:23:20 on paradoxně ztrácel dost a takto
03:23:24 to otočil.
03:23:27 Bavíme se o tom prohrávat
03:23:28 o 20 vteřin a vyhrát o 20,
03:23:30 je to 40 vteřin rozdílu,
03:23:33 což na takových krátkých časových
03:23:35 úsecích v takové výkonnosti,
03:23:36 jako mají závodníci,
03:23:38 je strašně moc.
03:23:39 Když koukáme na tu etapu,
03:23:41 kdybychom škrtli Frooma,
03:23:43 tak to bylo
03:23:44 ve 20, 30 vteřinách všichni.
03:23:47 Ale on opět dominoval.
03:23:50 Toto je velká rána
03:23:51 pro jeho konkurenty.
03:23:53 Podívejte se na to,
03:23:55 jak je to našlapané
03:23:56 od druhého místa.
03:23:58 Mezi druhým Mollemou a sedmým Aruem
03:24:01 je rozestup pouhých dvou minut
03:24:03 a 16 vteřin.
03:24:05 Další půlminutu za Aruem
03:24:07 je Valverde.
03:24:09 Meintjes se polepšil
03:24:11 na deváté místo.
03:24:18 Kdo by čekal,
03:24:19 že v dnešní časovce se Aru posune
03:24:22 v celkovém pořadí.
03:24:24 Dokázal se dostat před Valverdeho.
03:24:28 Roman Kreuziger dnes
03:24:29 obsadil 13. místo,
03:24:31 ztráta minuta a 20 vteřin.
03:24:32 Jan Bárta 26., ztráta 2:15.
03:24:39 A poslední z českého tria,
03:24:43 Petr Vakoč,
03:24:53 nakonec obsadil sedmadvacáté místo.
03:25:06 Chris Froome vylepšil celkově svůj
03:25:07 náskok na Holanďana Mollemu
03:25:10 na téměř čtyři minuty.
03:25:27 Byť Chris Froome navýšil náskok,
03:25:29 tak za ním se to hodně vyrovnalo.
03:25:32 Je vidět,
03:25:34 že Richie Porte strašně
03:25:35 to pódium chce.
03:25:37 Minutu a osm sekund na druhého
03:25:39 Mollemu,
03:25:40 což není žádná ztráta před těmi
03:25:44 dvěma etapami, co nás čekají teď.
03:25:46 Pokud bude pokračovat v těch
03:25:48 výkonech,
03:25:49 viděli jsme v poslední dny,
03:25:51 že v kopcích patřil k nejsilnějším.
03:25:53 Jediný,
03:25:55 kdo byl schopný
03:25:56 konkurovat Froomovi.
03:25:58 Věřím tomu, že se posune na pódium.
03:26:06 Pokud se podíváme na situace mezi
03:26:08 dvěma nejlepšími v předchozích
03:26:10 letech,
03:26:11 tak vloni mezi Froomem a tehdy
03:26:14 druhým Quintanou byli tři minuty
03:26:16 a 10 vteřin.
03:26:19 2014 Valverde ztrácel 5:26,
03:26:25 Contador pak 4:24.
03:26:29 Stále je to jeden
03:26:30 z nejtěsnějších ročníků.
03:27:04 Po 4 2. místech v časovkách
03:27:06 v kariéře na Tour,
03:27:08 tentokrát Chris Froome navazuje
03:27:10 na svůj triumf před třemi lety,
03:27:14 z časovky,
03:27:15 která se také jela v Alpách.
03:27:17 Froome porazil Contadora
03:27:19 o devět vteřin.
03:27:21 Dnes Toma Dumoulina o 21 sekund
03:27:24 na 17 kilometrech,
03:27:26 ale na výrazně těším profilu.
03:27:33 Ještě jednou si připomínáme
03:27:35 nejlepší trojici.
03:27:56 Kreuziger celkově zůstává
03:27:58 na 11. místě.
03:28:40 Zatím na oficiálních stránkách
03:28:41 ty rozestupy jsou tak,
03:28:43 jak byli před dneškem.
03:28:49 Ale vzhledem k tomu,
03:28:51 že Roman byl na stejné úrovni jako
03:28:54 Rodríguez a Reichenbach,
03:28:58 tak by tam nemělo dojít
03:28:59 k žádné změně.
03:29:00 Tady kontrola vítězného kola.
03:29:07 Nabízeli jsme vám příspěvek
03:29:09 o systému,
03:29:10 kterými se kontrolují stroje
03:29:12 jednotlivých jezdců proti
03:29:15 mechanickému dopingu.
03:29:18 Jsou to pistole používané
03:29:20 při samotné etapě.
03:29:25 Tady od loňského října
03:29:27 manželé Saganovi.
03:29:36 I dnes půjde na pódium,
03:29:39 díky svému náskoku v jsou
03:29:44 V soutěži o zelený dres.
03:29:53 Na top 10 Roman ztrácí minutu
03:29:56 a 10 vteřin.
03:29:59 Další tři vteřiny za Meintjesem.
03:31:42 Peloton zůstane i zítra v Alpách.
03:31:45 Etapu vám nabídneme kompletně,
03:31:48 měří kolem 146 km.
03:31:51 Zítra uvidíme poslední dojezd
03:31:52 na kopec letošního ročníku.
03:31:54 Pojďme se podívat na mapu a profil
03:31:56 zítřejšího dne,
03:31:58 kdy jeden jezdec může nasbírat
03:32:00 až 60 bodů do vrchařské soutěže,
03:32:02 protože se bude končit na prémii
03:32:04 první kategorie.
03:32:09 Startuje se v dějišti zimních
03:32:11 olympijských her 1992.
03:32:14 Na programu jsou čtyři vrchařské
03:32:17 prémie,
03:32:19 včetně stoupání do výšky 1723 m.
03:32:24 Toto stoupání je na programu
03:32:25 necelých 50 km před cílem.
03:32:27 V závěru potom cílový výšlap.
03:32:33 V sobotu bude následovat další
03:32:36 podobně dlouhá horská etapa
03:32:39 s dalšími těžkými stoupáními.
03:32:43 Takže uvidíme,
03:32:44 co nabídne ta zítřejší etapa.
03:32:46 Za malou chvíli vám nabídneme
03:32:48 výpověď dnešního vítěze.
03:32:49 Byl to zajímavý příběh.
03:32:51 Po tom prvním mezičase řada jezdců
03:32:53 si řekla,
03:32:54 dnes vyhraje Tom Dumoulin a bude
03:32:56 to souboj o vteřiny v celkovém
03:32:58 pořadí,
03:32:59 ale Christ Froome si udržel tempo,
03:33:01 možná lépe než všichni
03:33:03 jeho soupeři.
03:33:04 On si nastavil tempo
03:33:05 mat a jel nahoru, jak potřeboval.
03:33:09 Přesně měli spočítané,
03:33:10 co si může dovolit.
03:33:13 První část časovky byla
03:33:14 prudká, těžká.
03:33:16 Možná tam zvolil opatrnější tempo
03:33:20 a stupňovalo v závěru.
03:33:21 Je v pohodě, prohlásil to i včera,
03:33:24 že nemusel využít
03:33:28 maximální potenciál.
03:33:36 Co k tomu říct?
03:33:37 Já si myslím,
03:33:39 že sledujeme vítěze letošní
03:33:40 Tour de France.
03:33:42 Ale budeme sledovat zároveň velmi
03:33:44 zajímavý boj o další příčky.
03:33:45 Tam je to našlapané.
03:33:47 Viděli jsme,
03:33:48 že dnes znovu pár vteřin stáhl Aru.
03:33:54 Quintana také slušná časovka.
03:33:56 Je tam spousta kandidátů
03:33:57 na zbývající místa na pódiu.
03:33:59 To by mohlo být zajímavé.
03:34:01 Přesně tak.
03:34:03 Myslím si,
03:34:04 že o vítězi je skoro rozhodnuto.
03:34:06 Ale od druhého místa po to 12.,
03:34:09 kde je Roman,
03:34:10 kterého budeme také sledovat,
03:34:12 tam je to vyrovnané.
03:34:14 Viděli jsme
03:34:15 pár vynikajících výkonů.
03:34:17 Souhlasím, Aru vypadal dobře.
03:34:20 Quintana to zachránil.
03:34:22 Richie Porte takové nahoru, dolů.
03:34:25 Bude to zajímavé ty horské etapy.
03:34:29 Roman Kreuziger ztrácí něco přes
03:34:30 minutu na tu top 10.
03:34:32 To je rozestup,
03:34:33 který se dá velmi rychle smazat
03:34:36 vzhledem k tomu,
03:34:37 že před sebou máme dvě krátké
03:34:39 horské etapy.
03:34:42 Ztráta se dá umazat.
03:34:44 Na druhou stranu vidíme,
03:34:45 že i soupeři předním jsou
03:34:47 na tom dobře.
03:34:49 A v podstatě je to vyrovnané.
03:34:53 Na někoho stáhl pár vteřin,
03:34:55 na někoho ztratil.
03:34:58 Já si myslím,
03:34:59 že je to o tom v tom závěru,
03:35:03 kolik mu zůstane sil.
03:35:05 To vše se smazává v jednom kopci.
03:35:08 Bude se rozhodovat.
03:35:11 Christ Froome měl hezké jubileum,
03:35:13 bylo to počtyřicáté,
03:35:14 co jel ve žlutém.
03:35:16 Svůj dres drží i pro zítřek.
03:35:18 Připomínám,
03:35:19 vylepšil svůj náskok na tři minuty
03:35:21 a 52 sekund.
03:35:24 Nejblíže jemu Bauke Mollema,
03:35:26 na něj se tlačí Adam Yates.
03:35:28 Tyto dva jezdce dělí
03:35:29 pouze 24 vteřin.
03:35:31 Připomínám, Roman Kreuziger,
03:35:33 celková
03:35:34 ztráta 8:23 a 1:05 za top 10.
03:35:40 Chris Froome udělal další krok
03:35:42 k tomu,
03:35:43 aby se zařadil mezi
03:35:45 trojnásobné vítěze.
03:35:57 Ani jsem neočekával,
03:35:59 že bych Toma mohl porazit.
03:36:02 Ale to tempo jsem dokázal
03:36:04 skvěle držet.
03:36:07 Ač jsem ztrácel na první pasáži,
03:36:09 potom jsem tomu dal všechno.
03:36:12 Jsem samozřejmě mimořádně šťastný.
03:36:15 Jak lépe se rozloučit než slovy
03:36:17 dnešního vítěze.
03:36:19 Zítra se vám přihlásíme ve 12 hodin
03:36:21 a 50 minut s kompletním přímým
03:36:24 přenosem před poslední
03:36:26 horskou etapou.
03:36:27 Děkuji pro dnešek a pro letošní
03:36:29 ročník za postřehy Františku
03:36:31 Raboňovi a Tomáši Konečnému.
03:36:34 Přeji co nejvíce úspěchů
03:36:37 reprezentačnímu trenérovi.
03:36:39 Díky pánové.
03:36:41 Na viděnou, děkujeme.
03:36:42 Děkuji také divákům.
03:36:44 Zítra ve 12:50 přímý
03:36:46 přenos 19. etapy letošní
03:36:48 Tour de France, na viděnou.
03:36:50 Živé titulky ve spolupráci se ZČU Inovace podpořená TA ČR Mluvčí: Iva Havránková
Přímý přenos 18. etapy nejslavnějšího cyklistického etapového závodu
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3