Lední medvědi strávili zimu lovem na ledovém příkrovu, teď ale musí na pevninu. Začala velká sezónní proměna. Cyklus z kolekce BBC Earth
00:00:02 Považujeme ji za nejzápadnější výspu Severní Ameriky.
00:00:08 Více než milion a půl kilometrů panenské přírody.
00:00:13 Aljaška.
00:00:18 Domov zvířat, která patří k nejotužilejším na naší planetě.
00:00:27 Roční období se tu střídají rychle a nečekaně.
00:00:40 Příležitosti se tu nesmí promarnit.
00:00:44 To platí pro člověka i pro zvířata.
00:00:48 Kdo chce přežít, musí se pořádně snažit.
00:00:53 Správná volba přináší úspěch.
00:00:56 Ale sebemenší chyba se může stát osudnou.
00:01:04 Rozhodující není velikost, ale odhodlání.
00:01:09 Tato země patří odvážným.
00:01:14 Vítejte v největším státě USA.
00:01:18 Česká televize uvádí dokumentární trilogii BBC
00:01:21 Divoká Aljaška 1. díl
00:01:28 Je březen a daleký sever svírá mráz.
00:01:33 65 dnů byl ponořen do tmy.
00:01:40 Nyní však přichází změna.
00:01:50 Lední medvědi strávili zimu lovem
00:01:53 na tisících kilometrech ledového příkrovu.
00:01:57 Ale ten začíná tát.
00:02:03 Během několika krátkých měsíců přejde absolutní temnota
00:02:08 v nepřetržité světlo.
00:02:12 Začala velká sezónní proměna.
00:02:22 Lední medvědi se budou muset za potravou vydat na pevninu.
00:02:28 Ale všem ostatním se blýská na lepší časy.
00:02:33 Jaro.
00:02:49 Ze všech států USA je Aljaška největší a nejvíc na severu.
00:02:57 Třetina jejího území leží za polárním kruhem.
00:03:02 Teploty tu klesají 80C pod bod mrazu.
00:03:06 Bledé paprsky jarního slunce ještě postrádají nezbytnou sílu.
00:03:13 Napříč celou Aljaškou lze nalézt tisíce zamrzlých řek
00:03:18 a obrovské množství jezer a ledovců.
00:03:24 Silný mráz zastavil i vodopády.
00:03:36 Vše jako by ustrnulo.
00:03:44 Ale až slunce konečně "odemkne půdu",
00:03:48 budou všichni tvorové připravení.
00:03:53 Nechladnější a nejdivočejší částí Aljašky je severní oblast.
00:04:00 Tohle je pravá tundra.
00:04:03 I stromy mají problém udržet se v promrzlé zemi.
00:04:09 I tady však existuje život.
00:04:15 Sysel Parryův celou zimu prospí. 8 měsíců v kuse.
00:04:20 Jde o nejdelší a nejhlubší hibernaci ze všech zvířat na Zemi.
00:04:31 Jeho neobvyklý životní styl
00:04:34 můžeme sledovat jen díky speciálně upravenému doupěti.
00:04:39 Prakticky téměř nedýchá. Tlukot srdce se mu neuvěřitelně zpomalil.
00:04:49 Slunce stoupá každým dnem výš a výš.
00:04:57 Ve tmě doupěte vytáhnou sysla z postele biologické hodiny.
00:05:03 Nemá času nazbyt.
00:05:24 Když to tu na podzim viděl naposledy,
00:05:28 bylo celé území jeho.
00:05:31 Nyní o něj bude muset znovu bojovat.
00:05:38 V příštích dvou týdnech se téměř nenají.
00:05:47 Plně ho zaměstná odhánění cizích samců.
00:06:15 Ve vzduchu je cítit očekávání.
00:06:22 Samice vylézají o několik dní později.
00:06:27 Nerad by zmeškal první rande.
00:06:31 A tady je.
00:06:43 Ale co ho to popadlo?
00:06:53 Samice přichází do říje jen 12 hodin v roce.
00:07:01 Na nějaké rozmýšlení není čas.
00:07:12 Nápadník se obezřetně přibližuje.
00:07:18 To, že pospíchá, ještě neznamená, že není vybíravá.
00:07:36 V okolí jsou i jiní samci, kteří by mu ji mohli odloudit.
00:07:44 Příštích 24 hodin se proto od ní nehne na krok.
00:07:54 Aljašské jaro ubíhá rychle. Kdo zaváhá, druhou šanci nedostane.
00:08:05 Příchod jara přitom nelze přesně předpovědět.
00:08:15 Ani to však některým lidem nezabrání v tom,
00:08:20 aby se to pokusili zjistit po svém.
00:08:29 Řeku Tanana, hluboko uprostřed Aljašky,
00:08:33 v zimě pokrývá metrová vrstva ledu.
00:08:37 Každé jaro se lidé z města těší na den, kdy ledy puknou
00:08:41 a voda se opět rozproudí.
00:08:44 Na počest této události
00:08:47 se pořádají už téměř 100 let pravidelné oslavy.
00:08:51 Začínají 1. března,
00:08:54 kdy se ze zamrzlé řeky vyřezávají bloky ledu.
00:08:59 Ty pak vytvoří základy pro neobvyklou konstrukci.
00:09:10 Do stavby se zapojí celé město.
00:09:16 Na tři.
00:09:17 Jedna.
00:09:19 Dva.
00:09:21 Tři.
00:09:32 Jakmile se začnou lámat ledy, dřevěná konstrukce se propadne
00:09:36 a stanoví první den jara, který všichni netrpělivě očekávají.
00:09:44 A je to. Hotovo. Dobrá práce. Děkuju.
00:09:56 A každý si tady může vsadit, kdy onen okamžik nastane.
00:10:03 Kdo ho uhodne nejpřesněji, získá jackpot.
00:10:13 Teď už se nedá dělat nic jiného, než čekat.
00:10:20 Konstrukce je spojena s hláskou, kde jsou umístěny hodiny,
00:10:24 které se v danou chvíli zastaví.
00:10:28 Vše se bere natolik vážně,
00:10:31 že na věži nepřetržitě slouží pozorovatel.
00:10:42 Noci se zkracují. Konstrukce však stále stojí.
00:10:55 Každý den svítí slunce o 7 minut déle.
00:11:11 Po 4 týdnech se konstrukce začíná naklánět.
00:11:24 Konečně.
00:11:26 Jaro dorazilo 25. dubna ve 3,48 ráno.
00:11:41 Až na to, že místní lidé této části roku neříkají "jaro",
00:11:47 ale lámání ledů.
00:11:49 Tání řek zde představuje samostatné roční období
00:11:54 a pro obyvatele dalekého severu má velký význam.
00:12:03 Sluneční paprsky už začaly oživovat srdce Aljašky.
00:12:18 Během několika týdnů se rozproudí stovky tisíc kilometrů řek.
00:12:34 V přírodě to začne opět žít.
00:12:38 Pošvatky strávily celou zimu pod ledem.
00:12:43 Jakmile roztaje, mohou se opět rozlétnout.
00:12:57 Skorci sledují tající toky.
00:13:02 Každý, kdo přečkal zimu, je po zásluze odměněn.
00:13:12 Urzon prožil chladné měsíce na stromě,
00:13:16 kde se živil pouze kůrou.
00:13:19 Nyní vyráží za prvními jarními výhonky.
00:13:25 Bělokur přežil zimu v závějích.
00:13:28 Před chladem jej chránilo husté peří.
00:13:32 V očekávání lepších časů se ho nyní začíná zbavovat.
00:13:43 Na většinu rostlin je pořád ještě chladno.
00:13:50 V pohoří Chugach se už však jedna rostlina hlásí ke slovu.
00:14:05 Je to všivec.
00:14:10 Bílé chomáčky fungují jako skleník.
00:14:14 I v mrazivém ránu je rostlina o několik stupňů teplejší
00:14:19 než vzduch v jejím okolí.
00:14:32 Tento smělý průkopník získal dostatečný náskok
00:14:37 a přinesl první květy aljašského jara.
00:14:50 A s nimi i nektar pro čerstvě probuzený hmyz.
00:15:03 Na celé Aljašce se příroda konečně probouzí.
00:15:18 Jakmile slunce pronikne i do nejhlubších koutů lesa,
00:15:23 proberou se ze zimního spánku stovky medvědů baribalů.
00:15:29 Většina z nich si udělala brloh na zimu pod zemí,
00:15:33 ale tato samice zamířila výš.
00:15:39 Posledních 7 měsíců strávila v dutině topolu 5 metrů nad zemí.
00:15:52 Ohlíží se nahoru, protože není sama.
00:16:02 Několik metrů nad ní se pevně drží větve dvě medvíďata.
00:16:07 Narodila se na stromě a sbírají odvahu poprvé sestoupit na zem.
00:16:18 Dutina nad zemí jim poskytla bezpečný úkryt,
00:16:22 v němž byla chráněna před útoky jiných medvědů.
00:16:27 Nyní je matka musí nějak dostat dolů.
00:16:38 Jsou 12 týdnů stará.
00:16:41 Už teď mají silné tlapy a přirozený lezecký instinkt.
00:16:50 Úplní nováčci mohou právem pociťovat určitou nervozitu.
00:17:04 První medvídě prokazuje vrozený talent.
00:17:29 Ale jeho bratr dál zůstává nahoře.
00:17:55 Ještě si tak úplně neví rady.
00:18:08 Pád z takové výšky by patrně nepřežil.
00:18:50 Jemné pošťouchnutí je přesně to, co potřebuje.
00:18:59 Když stokilové zvíře balancuje na větvi,
00:19:03 může to vypadat riskantně.
00:19:05 Ale pro baribaly je šplhání přirozenou věcí.
00:19:15 Stromy jim budou útočištěm po celý život.
00:19:38 Matka je mláďatům naprosto oddaná.
00:19:43 Minimálně rok jim bude neustále nablízku.
00:19:57 Medvíďata mají spoustu energie.
00:20:00 Přátelskými zápasy stráví celé hodiny.
00:20:10 Jejich matka však přes zimu přišla o třetinu tělesné hmotnosti.
00:20:16 Musí jíst za tři, ale k snědku toho zatím moc není.
00:20:25 Znalci aljašské reality to nazývají "časem hladovění".
00:20:39 Takhle blízko polárního kruhu není zima nikdy daleko.
00:20:45 Stačí, aby došlo ke změně vzdušných proudů.
00:20:55 Vichry ze severního Pacifiku nad oceánem zrychlují
00:20:59 a nabírají vlhkost.
00:21:02 Přichází sněhová bouře.
00:21:47 Horší podmínky tyto vydry mořské potkat nemůžou.
00:21:52 Je 20 pod nulou.
00:22:00 Matky se snaží novorozená mláďata ochránit před mrazivým počasím.
00:22:11 Tento maličký přežil jen pár dní.
00:22:16 Pokud se k vám štěstí otočí zády, může i jaro přinést smrt.
00:22:27 Některé vydry mořské však nalezly způsob, jak se před bouří skrýt.
00:22:34 Valdez, město s nejvyšší sněhovou pokrývkou na pobřeží Aljašky.
00:22:41 Jako mnoho jiných přístavů, je i tento v zimě opuštěný.
00:22:47 Rybařit se v takových podmínkách nikomu nechce.
00:22:51 Tedy, téměř nikomu. V klidné vodě loví osamělý vydří samec mlže.
00:22:58 Každý den spořádá čtvrtinu toho, co sám váží.
00:23:03 Trocha sněhu mu nevadí. Má totiž ze všech zvířat nejhustší srst.
00:23:17 Nedaleko odsud nalezla útočiště jiná mořská vydra.
00:23:22 Má s sebou jen několik dnů staré mládě.
00:23:26 A věnuje mu veškerou pozornost.
00:23:40 Potřebuje ho udržet v teple a suchu.
00:23:44 Proto mu celé hodiny čechrá kožíšek.
00:23:50 Dokonce mu do něj fouká. Čím bude nadýchanější, tím víc ho bude hřát.
00:24:01 Protože samice mládě kojí,
00:24:04 musí přijímat 2krát víc potravy než obvykle.
00:24:08 Dříve či později ho proto bude muset nechat ve vodě,
00:24:12 aby si sama našla něco k snědku.
00:24:15 Problém je v tom, že malý ještě neumí plavat.
00:24:24 Všichni netrpělivě očekávají, až zmizí sníh.
00:24:34 Když už to vypadalo, že se snad nikdy neoteplí,
00:24:39 najednou se objevilo slunce.
00:24:43 Moře se uklidnilo a rybáři se pustili do přípravy lodí
00:24:47 na začátek aljašské rybářské sezóny.
00:25:00 Přístav ožil a vydry se musejí přesunout jinam.
00:25:05 Ale čas, který tu strávily, jim zachránil život.
00:25:16 Matka s mládětem odplula na volnou vodu.
00:25:20 A tam potomkovi přichystala překvapení.
00:25:32 Najednou je mládě samo. Ale nic mu nehrozí.
00:25:37 Máma mu načechrala srst tak dokonale, že se nemůže potopit.
00:25:46 Zatím se jen bezmocně vznáší na hladině.
00:26:00 Jakmile se samice nasytila,
00:26:04 vrátila se k mláděti, aby ho nakojila.
00:26:14 Takto se o něj bude starat i příštích 6 měsíců.
00:26:23 Chladné moře u jižního pobřeží Aljašky
00:26:27 patří mezi nejbohatší oblasti na Zemi.
00:26:39 Rybářská sezóna právě začala
00:26:43 a posádka lodi Magia vyrazila časně.
00:26:48 Úlovky v těchto vodách stojí za to. Ale konkurence je značná.
00:26:58 Rybáři si mohou během několika dní vydělat 60 tisíc dolarů.
00:27:04 Ale musí být připraveni. Jinak doslova spláčou nad výdělkem.
00:27:13 Nejlepší kusy jsou v nejhlubší vodě,
00:27:17 ale ne každá loď má nezbytnou výbavu.
00:27:21 Pokud chcete obstát, potřebujete 8 kilometr šňůr a háčků
00:27:26 plus nejmodernější techniku.
00:27:32 Jejich cílem je chmurnatka tmavá,
00:27:35 známá pod zavádějícím lidovým názvem černá treska.
00:27:50 Nejprve je třeba naporcovat návnadu
00:27:53 v ceně stovek dolarů a nabodat ji na háčky.
00:28:00 Připravené šňůry se pak spustí do 800metrové hloubky.
00:28:12 Pak nezbývá, než se obrnit trpělivostí.
00:28:45 Za úsvitu je ale všechno přichystáno
00:28:49 k jedné z nejdrzejších loupeží v přírodě.
00:29:10 Loď je obklíčena.
00:29:17 Vorvani o hmotnosti 50 tun.
00:29:28 Okolo jich pluje 6, možná i víc.
00:29:35 Posádka tuší pohromu.
00:29:39 -Takhle to můžeme rovnou zabalit. Ach jo.
00:29:47 Jakmile uvidíte gejzír, je zaděláno na problém.
00:29:51 Blíží se a vyčkávají. Mají nás přečtené.
00:30:01 Tito mohutní kytovci měří téměř 20 metrů
00:30:05 a jsou stejně velcí jako rybářská loď.
00:30:09 Navíc jsou inteligentní.
00:30:13 Rozpoznají jednotlivá plavidla podle zvuku motoru.
00:30:21 Šňůry jsou obtěžkané rybami. Teď je jen vytáhnout na palubu.
00:30:27 Kapitán nastartoval motory,
00:30:31 ale navijáky nejedou dostatečně rychle.
00:30:34 A tento zvuk jako by zval kytovce ke stolu.
00:30:39 -Už jde na to.
00:30:43 Vorvani se jeden po druhém potápějí.
00:30:51 A posádka může jen přihlížet.
00:30:59 Mořští obři vyrážejí podél šňůr do temnoty.
00:31:06 Orientují se pomocí sonaru.
00:31:13 Dlouhými čelistmi dovedně sbírají ryby z háčků.
00:31:18 Vorvani takto přijdou bez práce přímo k hotovému.
00:31:34 Posádky navíjí šňůry, ale veškerá jejich námaha je zbytečná.
00:31:41 Z úlovku zůstalo jen několik ropušnic, o které vorvani nestojí,
00:31:48 pár ohnutých háčků a okousané zbytky cenných tresek.
00:31:56 -Víc nám toho nenechali.
00:32:00 Posádka odhaduje,
00:32:02 že ji vorvani připravili o 90 procent úlovku.
00:32:11 -Tohle nikdo nekoupí.
00:32:15 Čtyřdenní plavba vypadala velice nadějně.
00:32:20 Nyní se však posádka vrací s prázdnýma rukama.
00:32:30 V celém Aljašském zálivu se nyní vorvani učí tento trik
00:32:35 jeden od druhého.
00:32:38 Šňůry lovců černých tresek jich tam plení přinejmenším 120
00:32:43 a jejich řady se každým rokem rozrůstají.
00:32:53 Aljaška oplývá přírodním bohatstvím,
00:32:57 ale někdy se o něj musíte doslova poprat.
00:33:07 Týdny ubíhají a sluneční paprsky získávají na síle.
00:33:18 Medvíďata v lesích na jihu rostou jako z vody.
00:33:23 Jejich matka však stále nestihla doplnit energii.
00:33:30 Medvědí matka se sice ze všech sil snaží najít nějakou potravu,
00:33:36 ale její snaha mnohdy vyjde naprázdno.
00:33:39 Sežere však všechno, k čemu se dostane.
00:33:45 Také mláďata syslů Parryových se v tundře mají čile k světu.
00:33:51 Nyní jsou 10krát větší než před měsícem.
00:33:58 Potomci strnada severního spořádají všechno,
00:34:02 co jim rodiče narychlo seženou.
00:34:06 Peří se u nich objeví již 8. den po vylíhnutí.
00:34:11 Rostou doslova před očima.
00:34:23 Mládě soba karibu
00:34:25 se musí postavit na vlastní nohy už v den narození,
00:34:29 aby se mohlo připojit k mnohatisícovému stádu.
00:34:36 Jaro sice dorazilo se zpožděním, ale o to rychleji nabírá obrátky.
00:34:45 Slunce na obloze stoupá výš a výš,
00:34:49 dny se prodlužují a země se prohřívá.
00:34:57 Ale ani nejsilnější paprsky nedokážou rozpustit všechen led.
00:35:15 Krajinou se sunou ohromné masy ledu.
00:35:20 Pod sebou hrnou tisíce tun kamení a balvanů.
00:35:27 Tato "suť" má zásadní význam pro další fázi jara.
00:35:37 Kusy rozrušené horniny bohaté na minerální látky
00:35:41 leží hluboko uvnitř ledovce.
00:35:45 Zatím nemají kam uniknout.
00:35:51 Hutný led však ve slunečním svitu začíná tát.
00:36:06 Pod ledovcem stékají pramínky vody.
00:36:18 Pramínky se stékají v potoky a potoky v řeky.
00:36:24 Ty se zařezávají středem ledovce.
00:36:40 Když dosáhnou čela ledovce, řítí se v kaskádách dolů.
00:36:48 300 miliard tun odtáté vody.
00:37:02 Minerální látky, které voda dopravila z vnitrozemí,
00:37:07 nyní proudí přímo do moře.
00:37:15 Podél jižního pobřeží se šíří obrovská masa životadárného bahna.
00:37:24 Moře je zalité sluncem a překypuje živinami.
00:37:29 Aljašské jaro uchystalo ohromný svátek hojnosti.
00:37:36 Každoroční zlatou horečku.
00:37:42 První připlouvají v miliardových hejnech sledi.
00:37:49 Vábí je sem vody bohaté na potravu.
00:37:54 Množství ryb vzápětí přitahuje pozornost dalších tvorů.
00:38:03 Lachtanů.
00:38:28 Brzy se k nim přidávají plískavice plochočelé.
00:38:39 Sledi na okrajích hejna nemají šanci.
00:38:43 Jsou vystaveni útokům ze všech stran.
00:38:47 Zespodu je loví potápiví ptáci. Shora se na ně vrhají racci.
00:39:01 Ryby při hladině se ocitají v pasti.
00:39:21 Spoustě sleďů se podaří uniknout.
00:39:25 Ale vzápětí se jim do cesty postaví mnohem větší překážka.
00:39:31 Tady letadlo Aljašského ministerstva pro rybolov.
00:39:35 Hejno dorazí přibližně za dvě minuty.
00:39:38 Každoročního zátahu na sledě se účastní všechny lodi v zálivu.
00:39:45 Podle zákona však smějí lovit jen velmi krátkou dobu.
00:39:49 25 sekund. Odpočítáváme.
00:39:52 Na vše dohlížejí pozorovací letadla.
00:39:56 Rybáři se snaží zaujmout co nejvýhodnější pozici.
00:40:00 Tady v Sitce...
00:40:02 Deset,
00:40:04 napětí vrcholí.
00:40:05 devět, osm, sedm, šest, pět,
00:40:10 čtyři, tři, dva, jedna.
00:40:18 Teď!
00:40:32 Rybáři mají mít pouhých 15 minut na to, aby ulovili, co se dá.
00:40:38 Pokud nezaváhají, vytáhnou z vody tisíce tun ryb.
00:40:44 Za jediný den mohou vydělat na celý rok dopředu.
00:41:05 Každoročně ve zdejších vodách
00:41:08 vyloví sledě v hodnotě 20 milionů dolarů.
00:41:14 I tak je to pouze zlomek jejich celkového množství.
00:41:29 Zatímco rybáři zatahují sítě, uprchlíci mizí v mělčinách.
00:41:34 Cestu jim ovšem přehrazuje poslední bariéra.
00:41:38 Stěny ze vzduchových bublin.
00:41:43 Na první pohled
00:41:44 se s rybářskými sítěmi nemohou srovnávat,
00:41:47 ale opak je pravdou.
00:42:05 Necelý kilometr od horečně pracujících rybářů
00:42:09 se bohaté naleziště snaží využít také keporkaci.
00:42:14 Tajemství jejich úspěchu spočívá v týmové práci.
00:42:24 Jejich vůdce se potopí jako první.
00:42:28 Ostatní ho jeden po druhém následují.
00:42:39 Cestou ke dnu vypouštějí síť vzduchových bublin.
00:42:57 Sledě tím vystraší, takže se semknou do soudržné formace.
00:43:03 Past je nastražena.
00:43:13 Souhra kytovců je dokonalá.
00:43:24 Deset, devět, osm, sedm, šest
00:43:29 Rybářům v Sitce už čas lovu vypršel.
00:43:33 čtyři, tři, dva, jedna, konec.
00:43:39 Keporkaci však můžou pokračovat dál podle chuti.
00:43:44 Denně každý uloví tunu ryb.
00:43:56 Po dva jarní týdny lákají táhnoucí sledi do těchto vod
00:44:00 lidské i zvířecí rybáře.
00:44:05 Bohatství zdejších moří využívají lidé 14 tisíc let.
00:44:11 Tehdy sem dorazili první osadníci.
00:44:26 Jaro na jihu je mimořádně důležitou dobou i pro Harveyho,
00:44:30 který patří k místnímu domorodému kmeni.
00:44:35 -Když nastane tento čas a slunce začne pořádně hřát,
00:44:40 s velkou pozorností sledujeme, co se děje v povětří
00:44:44 a na zemi a všechno, co je s tím spojeno.
00:44:51 Tato oblast má pro domorodce zvláštní význam.
00:44:56 Oceán a okolní země našemu lidu odjakživa poskytovaly obživu.
00:45:04 Sledi sem připlouvají už tisíce let.
00:45:10 Harvey v lese nařezal větve jedlovce.
00:45:14 Zná totiž tajemství rybího tahu.
00:45:18 Sledi do zdejších vod nepřiplouvají za potravou,
00:45:23 ale aby se zde třeli.
00:45:26 Nejdřív je však musí Harvey a jeho rodina najít.
00:45:33 Musejí přitom dobře "číst" své okolí.
00:45:42 -Můj otec říkával, že je třeba pozorně sledovat racky.
00:45:49 Jakmile začnou křičet "ja, ja, ja",
00:45:52 znamená to, že je zpozorovali a sledi už táhnou.
00:46:02 Velryby, zdá se, souhlasí.
00:46:05 Je to další znamení, že jsou ve správný čas na správném místě.
00:46:16 Přišel čas nastražit past.
00:46:20 -Hoď ji tam, Dale!
00:46:30 Jedlovec má pevné a husté jehličí,
00:46:33 které se dokonale hodí ke kladení vajíček.
00:46:41 Teď nezbývá než doufat, že bylo načasování správné.
00:46:55 Druhého dne časně zrána do mělčin připlouvají sledi.
00:47:02 Bez meškání začínají klást jikry na každý volný povrch
00:47:07 včetně Harveyho jedlovcových větví.
00:47:11 Miliony a miliony vajíček,
00:47:15 po nichž se vrhají stovky hladových úst.
00:47:22 Jiker je tolik, že mění barvu moře.
00:47:29 Za 3 dny jich bylo podél pobřeží nakladeno na 800 milionů.
00:47:39 Jakmile voda za odlivu ustoupí, zalesknou se na slunci
00:47:44 jako cukrová poleva.
00:47:53 Harvey a jeho rodina se vrátili pro úlovek.
00:48:01 Větve jsou jikrami tak obalené, že je stěží vytáhnou z vody.
00:48:17 O pochoutku se podělí s domorodými osadami po celé Aljašce.
00:48:24 Ale začnou u svých nejbližších.
00:48:27 -Budou mámě chutnat?
-O tom nepochybuj.
00:48:34 S jarem dorazila doba hojnosti.
00:48:38 Těm, kdo vyčkali správné chvíle, se štědře odměnilo.
00:48:45 Slunce Aljašku proměnilo.
00:48:48 Vyhnalo zimu a opět nastolilo časy hojnosti.
00:49:00 Příroda kypí životem a barvami.
00:49:08 Hladovění je konec.
00:49:12 Potravy je nyní všude dost pro každého.
00:49:26 Slunce ale ještě neřeklo poslední slovo.
00:49:31 24 hodin denního světla s sebou nese i zcela nové problémy,
00:49:36 kterým je třeba čelit.
00:49:43 Ale aljašské léto je už za dveřmi.
00:50:03 Skryté titulky : Eva Honzíková, Česká televize 2016
Více než milión a půl kilometrů panenské přírody. Domov zvířat, která patří k nejotužilejším na naší planetě. Kdo chce přežít, musí se pořádně snažit. Roční období se tu střídají rychle a nečekaně. V březnu svírá daleký sever krutý mráz. Nyní však nastane neuvěřitelná změna. Noci se zkracují a během několika málo měsíců se tma promění v nepřetržité světlo. K životu se probouzejí všichni zdejší živočichové i rostliny. Sluneční paprsky rozproudí řeky a v přírodě je každý, kdo přečkal zimu, odměněn. S jarem nastal čas hojnosti, hladovění je konec, potravy je všude dost pro každého. Čtyřiadvacet hodin denního světla však s sebou nese i zcela nové problémy. Aljašské léto je za dveřmi.