Z boxerského ringu mezi baletky. Britský film, nominovaný na tři Oscary (2000). Hrají: J. Bell, J. Waltersová, G. Lewis, J. Draven, J. Heywoodová a další. Režie Stephen Daldry
00:01:12 HUDBA A ZPĚV
00:02:23 BILLY ELLIOT
00:03:08 Ne!
00:03:33 Babi? Snídaně.
00:03:40 Billy.
00:04:08 Ty sis pouštěl moje desky, smrade? To teda nepouštěl.
00:04:11 Au! Debile.
00:04:18 Hele, a ví táta, co kouříš? Ty buď radši zticha.
00:04:34 TÓNY KLAVÍRU
00:04:36 Pojď už, tati! Dělej. Tati!
00:04:41 Hoď sebou, přijdeme pozdě. Dělej, dneska budou stát u plotu všichni.
00:04:47 Hele, a ty nám ukliď pokoj. Tati!
00:04:50 Už dochází uhlí. Příští měsíc si zase nakopeme.
00:04:55 TÓNY KLAVÍRU Tomu nevěř.
00:04:58 Ty nejdeš? Tony? Tony!
00:05:02 Sejdeme se až tam, tati. Nech už toho.
00:05:12 Mámě to nevadilo.
00:05:24 BROUKÁNÍ MELODIE
00:05:36 TÓNY
00:05:38 Na lednici máš 50 pencí.
00:05:44 BRNKÁNÍ
00:06:00 SKANDOVÁNÍ Zrádci! Zrádci! Zrádci!
00:06:20 Tak ty vážně nejdeš? Prdím na to. Všechno to jsou blbci.
00:06:23 To nejsou. Co na tom mají, mlátit do lidí?
00:06:27 Já nechápu, že tě to baví. Jde mi to.
00:06:30 Zlatý voči! Vždyť máš rukavice ze smeťáku.
00:06:32 Jsou po tátovi. No právě.
00:06:38 -Tak, chlapi, poslouchejte. Nechte toho. No tak. Klid. Dost!
00:06:45 Tam dole je obsazeno, protože tam se vyvařuje pro havíře ve stávce.
00:06:49 Tak jsem nechal paní Wilkinsonový půlku tělocvičny
00:06:54 a budete tady mít hodinu baletu. Takže žádný blbosti, rozuměno?
00:06:59 -Jasně.
-Elliote, jdeš pozdě.
00:07:02 Hoď sebou, ať jseš tady.
00:07:08 Tak, pánové, dejte do toho všecko. První kolo!
00:07:16 Co tam tak stojíš, Elliote?
00:07:23 Ale ne, už zase! To je boj muže proti muži.
00:07:26 Ne nějaký blbý taneční. Co to vyvádíš? Dej mu!
00:07:31 Clifesi, vždyť je úplně nemožnej. Tak do něj! Pořádně mu nalož!
00:07:36 Po něm! Po něm! Hopsá jak nějaká slečinka.
00:07:39 Ach! Ježišikriste, Billy Elliote!
00:07:43 Děláš ostudu těmhle rukavicím, svýmu tátovi i tradici
00:07:47 týhle boxerský školy. A dáš mi 50 pencí.
00:07:51 No tak, ty umělče. Můžeš toho nechat?
00:07:57 Billy, jdi k pytli.
00:08:07 Budeš tady, dokud se to nenaučíš. Do prčic.
00:08:12 Tohle pak dej paní Wilkinsonový. Tak zase za tejden.
00:08:18 Pozor, děvčata, levou ruku na tyč. Prosím, pane Bratewhite.
00:08:23 A paže ladně - KLAVÍR
00:08:29 břicho zpevnit.
00:08:32 Kam se to díváš Susane?
00:08:34 Levá! Tu hudbu musíš cítit.
00:08:39 Přesně, Debbie, prosím.
00:08:43 A raz a dva a tři a čtyři a pět.
00:08:47 6, 7, 8.
00:08:51 POČÍTÁNÍ DO RYTMU
00:08:58 A výdrž - držíme. Tělo pěkne zpříma.
00:09:04 Nekoukejte se na mě, ale před sebe. Chce to trochu sebevědomí.
00:09:13 A dolů.
00:09:18 KLAVÍR Dobře.
00:09:22 Bože, Debbie, koukej před sebe.
00:09:26 POČÍTÁNÍ DO RYTMU
00:09:29 A dost! Pro boha živýho! Děkuju, pane Bratewhite.
00:09:33 A do středu, děvčata!
-Nestrkej.
00:09:41 Prosím, tady jsou klíče. Teď ne.
00:09:45 Tak, pane Bratewhite, "Zítra zas vyjde slunce". Dobrá.
00:09:51 Připravit!
00:09:55 Dopředu a zpátky.
00:09:59 A dopředu a zpátky.
00:10:03 -Chceš si to zkusit?
-A dopředu a zpátky.
00:10:08 Dopředu a zpátky.
00:10:12 A držím!
00:10:15 POČÍTÁNÍ A Debbie propne nohu.
00:10:20 POČÍTÁNÍ
00:10:25 Ty se vyzuj.
00:10:27 Jaký máš číslo? Kam mám dát ty klíče?
00:10:31 Pojďte doprostřed.
00:10:36 Zkus si je.
00:10:38 Připravíme se.
00:10:41 POČÍTÁNÍ
00:10:49 A drž!
00:10:54 Držíme. Držíme.
00:10:59 Držíme.
00:11:03 Á, copak to tu máme?
00:11:06 Patu ven, boky dolů.
00:11:10 A hezky propnout nohu.
00:11:15 Oblouk.
00:11:17 Vytoč trochu ven.
00:11:22 Tak, dnes končíme. Jde se domů. Debbie, vyber peníze.
00:11:31 TROUBENÍ
00:11:34 Dlužíš mi 50 pencí. To ne.
00:11:37 To ano. Dáš mi to příští týden. Nemůžu. Chodím na box.
00:11:41 Vždyť to vůbec neumíš. Ale umím.
00:11:43 Ty mlč.
00:11:46 Baví tě to?
00:11:52 Jak myslíš, drahoušku.
00:12:19 HUDBA A ZPĚV
00:12:35 -Maminka měla moc ráda Freda Astaira.
00:12:38 Chodily jsme na něj do kina Palace. A pak jsme tancovaly po obýváku
00:12:42 jako střelený! Nádhera!
00:12:46 A o mně se říkalo, že jsem mohla bejt baletka.
00:12:51 Tak pojď, babi. Teď ne.
00:13:25 Babi!
00:13:29 Tady je to!
00:13:32 Babi! Je to tady!
00:13:38 Tony? Už jsi myslel na smrt? Zmlkni.
00:13:46 Tak dobrou.
00:13:54 Balet dělá hodně kluků. Fakticky? A ty nějakýho znáš?
00:13:59 Tady nikoho, ale je jich spousta. Buzíci.
00:14:03 To každej bejt nemusí. Kdo třeba?
00:14:06 Třeba Wayne Sleep, ten buzík není. A jak je namakanej!
00:14:10 Ale Thompsona by neporazil. V běhu asi ne, ale na výdrž jo.
00:14:14 Tak se přijď zejtra aspoň podívat. Nemůžu. Já musím na box.
00:14:20 No, jak chceš. Tak se měj! Jo, ty taky. Ahoj.
00:14:28 KLAVÍR
00:14:38 -Tak dělej!
-No tak, mrskněte sebou!
00:14:40 Co se flákáš? Všichni nástup!
00:14:51 Otočka a stát! Raz, dva, tři -
00:14:54 Paže v páté pozici. Raz, dva, tři, raz, dva, tři.
00:14:58 Otočka, otočka a stát. POČÍTÁNÍ
00:15:02 Jak máš ty paže? Já to neumím.
00:15:05 Drž se holek. Ztichni, Debbie! POČÍTÁNÍ
00:15:09 A paže jsou ladně a stát.
00:15:15 Vidíš? Taky se musí cvičit. Debbie?
00:15:18 Co, mami? Jak mi máš říkat?
00:15:21 Paní učitelko. Mazej.
00:15:26 Tak co? Přijdeš mezi nás i za týden?
00:15:29 Já si tu připadám jako hošan. Tak se tak nechovej.
00:15:34 Padesátník, prosím.
00:15:40 Kdyžtak mi vrať ty boty.
00:15:45 Ne. Přijdu. Fajn.
00:16:12 Co se tu plížíš? Provedl jsi něco? Nic.
00:16:15 Babičku jsme našli v sámošce. Kde jsi byl?
00:16:18 Na boxu. Kde jinde? Co děláš?
00:16:21 Hledám rukavice. Ty jsou po mým tátovi.
00:16:25 Dávej si na ně majzla, jasný?
00:16:52 Všichni si to opište. Máte už jenom 5 minut.
00:16:56 Au!
00:17:17 Pojď, jdeme tudy.
00:17:24 Chodíš na balet každý týden? Nikomu to neříkej.
00:17:27 A proč tam chodíš? Proč asi? Přece, abych to uměl.
00:17:31 Máš taky sukýnku? Šílíš? Ty nosej jenom holky.
00:17:36 Já mám trencle. A řekneš si o ni?
00:17:39 Na co? Na tancování.
00:17:43 Víš, jak bych vypadal? Vždyť by ti slušela.
00:17:50 Pohni.
00:18:31 Tam se ani nedívej. To ti na školní průkazku půjčit nemůžu.
00:18:45 Čumte! HOUKAČKA
00:19:01 Nashle.
00:19:06 -Pojďte, holky! SMÍCH
00:19:08 -Poběž.
00:19:10 -Honem, pospěš si!
00:19:22 No tak, Billy Elliote, pojď sem. A vy se pozorně dívejte, děvčata.
00:19:27 Zaprvé arabeska.
00:19:30 Ramena dolů. Dívej se dopředu, přes konečky prstů.
00:19:41 Ano!
00:19:43 Tak hrajte, pane Bratewhite. Točte se!
00:19:46 Pořád se točíme!
00:19:48 Soustřeď se.
00:19:50 Dívej se na sebe do zrcadla!
00:19:58 Au!!
00:20:00 Kristapána! Co tohle bylo? Billy? Co tam děláš?
00:20:04 Ale nic.
00:20:05 Připravit, raz a dva - Pevné postavení, váha na obě nohy.
00:20:11 A pirueta a stát!
00:20:15 Oh!
00:20:17 SMÍCH DÍVEK Vstávej.
00:20:21 Najdi si místo na tý blbý zdi, jedno místo,
00:20:26 a na to místo se soustřeď. Pak rychle švihni hlavou
00:20:30 a zas pak chytni to místo. Připrav se.
00:20:34 Raz a dva a - Hergot.
00:20:38 Máš najitý to místo?
00:20:42 Připravit!
00:20:45 Připravit - Připravit -
00:20:49 Teď! Teď! Teď!
00:20:54 Teď!
00:20:55 Teď, Billy!
00:21:04 Co jsem říkala o těch pažích? Tak, mazejte k tyči.
00:21:22 Vypadáš jako šašek, hochu.
00:21:58 Jo!
00:22:02 Hele, Jackie, jestli jde jen o ten padesátník,
00:22:04 obejdu se bez něj. Nejde mi o prachy.
00:22:07 Cože? Mluvím o boxu.
00:22:09 Tvůj Billy se už dlouho neukázal. Nechtěl jsem, aby ses cítil trapně.
00:22:14 Tss, vždyť on rukavice ani nesundá. Tak hele, pošli ho za mnou
00:22:18 a já už si s ním promluvím. KŘIK
00:22:25 SKANDOVÁNÍ Zrádci! Zrádci! Zrádci!
00:22:31 Ukročit a balance, balance.
00:22:36 SKANDOVÁNÍ Zrádci! Zrádci! Zrádci!
00:22:42 A zkusíme to znovu.
00:22:45 KŘIK
00:22:48 Dozadu a prsa vypnout. A znovu! Prosím, pane Bratewhite.
00:22:53 Krok! Paže zvednout! Co je! Paže! Soustřeď se.
00:22:58 Tadyhle. Jasný? Prosím, pane Bratewhite.
00:23:02 A krok! Rázně vykročit! KŘIK
00:23:05 Energicky, vznosně.
00:23:12 Ty se nesoustředíš. Ale jo, soustředím.
00:23:14 Ty se vůbec nesnažíš. Můžeme to zkusit?
00:23:19 Pojedeme znovu.
00:23:26 Hele, nezdá se ti na Billym něco divnýho?
00:23:29 Mám ti napsat seznam?
00:23:34 Vidíš ho?
00:23:41 Platěj vás dobře, ne? Máš dost, co?
00:23:46 Ty si teda žijou! Hele, bejvalej kámo.
00:23:49 Znáš první zákon Odborů? Nikdy nelez přes plot.
00:23:54 -Vole.
00:23:58 -S volem můžeš klidně vorat!
00:24:04 TELEVIZE
00:24:05 Ve svém projevu označila ministerská předsedkyně
00:24:08 Thatcherová stávkující členy hornických odborů za pátou kolonu.
00:24:12 A opětovně odmítla přistoupit na jejich podmínky.
00:24:20 Ahoj! Počkej, máš tady snídani.
00:24:24 Kam to, sakra, letí?
00:24:36 Raz, dva, tři - pas de bourreé.
00:24:39 Raz, dva, tři a otočka!
00:24:43 A raz, dva, tři -
00:24:47 POČÍTÁNÍ A FIGURY
00:25:06 Billy! Pojď! Dělej!!! No, dovolte?
00:25:11 SMÍCH DÍVEK
00:25:15 Paní učitelko, já sám.
00:25:29 No tak, kam se to koukáte? Honem! A raz, dva, tři -
00:25:36 Takže balet? A to je špatný?
00:25:39 Tak ty to nevíš? Nic na tom není.
00:25:43 Je to snad normální?
00:25:46 Já chodila na balet. Vidíš.
00:25:50 Jo, pro babičku. Pro holky. Ale ne pro chlapy.
00:25:55 Chlapi hrajou fotbal nebo boxujou.
00:26:01 Zápasej.
00:26:05 Ale nechoděj do baletu!
00:26:10 Ale mně se to líbí.
00:26:13 Nebuď drzej. Co je na tom špatnýho?
00:26:17 Pche! Ty to víš moc dobře. Nevím.
00:26:20 Nevíš. To nevím.
00:26:23 Ty to víš zatraceně dobře! Myslíš, že jsem blbej?!
00:26:28 Víš to moc dobře!!!
00:26:32 Co?
00:26:35 Jak to myslíš, tati?
00:26:40 Říkáš si o pěknej vejprask. To ne, fakt ne.
00:26:44 Ale jo, Billy. Billy! Všichni nejsou teplí.
00:26:47 Některý z nich jsou namakaný.
00:26:50 Tak třeba Wayne Sleep, to byl taky baleťák.
00:26:53 Wayne Sleep? Jo.
00:26:58 Hele, odteďka ten pitomej balet pustíš z hlavy! A box jakbysmet!
00:27:06 Já si utrhnu od huby 50 pencí a ty je -
00:27:09 Ne! Odteď půjdeš rovnou domů starat se o babičku! Jasný?!
00:27:15 Fajn.
00:27:20 O mně se říkalo, že bych mohla bejt baletka,
00:27:23 kdybych pořádně cvičila. A ty už taky mlč!!
00:27:29 Jsi hnusnej!
00:27:31 Jsi hnusnej hajzl!
00:27:41 Nech mě!
00:27:45 Billy! Billy!!!
00:28:02 ZÁCHVAT VZTEKU
00:28:45 ZVONEK
00:28:53 Ahoj.
00:28:56 Táta by mě za tohle zabil. Zakázal ti hodiny?
00:29:02 On za to nemůže. A tobě to nevadí?
00:29:07 To asi jo. Měl bys mu to říct.
00:29:11 Nevíte, jakej je. Tak máš smůlu.
00:29:16 Proč jako? Debbie!
00:29:22 Už jsem o tobě slyšel. Malej Jean Kelly s Durhamu.
00:29:27 Tvůj táta dělal na šachtě? Jo.
00:29:29 Asi to máte dost těžký, když se stávkuje.
00:29:32 On taky stávkuje, ne? Jasně.
00:29:36 To už nemůžou dlouho vydržet. Tome, nech toho.
00:29:39 Kdyby hlasovali tajně, už jsou zpátky.
00:29:41 Ten binec dělá jenom pár komoušů. Vždyť nemají ani pořádný argumenty.
00:29:46 A kdo? Havíři.
00:29:50 To dá přece rozum, ne? Některý šachty jsou nerentabilní.
00:29:54 A když jim zaplatíš víc za kopání uhlí, než za kolik ho prodáš,
00:29:58 tak co tě asi napadne? Nevím.
00:30:01 Tak si to nech projít hlavou, hochu.
00:30:04 Tome. Kdyby to bylo na mně,
00:30:07 pozavíral bych je všecky. Proboha.
00:30:10 Co děláte vy, pane Wilkinsone? On byl nadbytečnej.
00:30:21 Bál jsem se, že ji chytnu. Neblázni, jen je toho na něj moc.
00:30:26 Teda máma to říká. Podle mě je to proto, že moc pije.
00:30:30 Tak on je ochlasta? Je pořád nachcanej.
00:30:33 Jednou se i počůral. Táta?
00:30:36 Dost ho vzalo, že spí každej v jiným pokoji.
00:30:39 A proč spí každej jinde? Aby spolu nespali.
00:30:43 Oni to nedělají? Táta na to měl ženskou z práce,
00:30:46 ale neví, že to vím.
00:30:51 Chybí ti máma?
00:30:54 Dá se to vydržet. Ale je mi po ní smutno.
00:31:00 A když si na ni najednou vzpomenu, někdy zapomenu, že není.
00:31:06 Co tvoje máma? Má na to někoho? Ne, je neuspokojená.
00:31:10 A proto učí balet. Ona místo sexu tancuje?
00:31:14 Vaši jsou divný. To nejsou!
00:31:20 Jo, úplný magoři.
00:31:26 Ne! Ne! Nech toho! Už dost!
00:31:50 Vidíš, taky jsi magor. Debbie?
00:31:55 Billy by měl jít domů. Pojď, Billy, vysadím tě na rohu.
00:32:00 Čau, Debbie!
00:32:18 Tak, jsme tu.
00:32:30 A proč mám smůlu?
00:32:38 Asi to zní divně, Billy.
00:32:41 Ale já jsem myslela na Královskou baletní školu.
00:32:47 Nejste na to už stará? Hmm, já ne, ale ty!
00:32:51 Vždyť já jsem učitelka.
00:32:54 V New Castlu budou přijímačky. Ale já na to nemám. Nic neumím.
00:32:59 Dej pokoj. Je nezajímá, kolik toho umíš. To tě tam naučí.
00:33:03 Od toho je to škola. Jde jim o to, jak se pohybuješ
00:33:06 a jak se umíš vyjádřit. Co vyjádřit?
00:33:10 Ty bys to měl zkusit.
00:33:18 Ale znamenalo by to hodně dřiny. Já nesmím.
00:33:22 Třeba bych s ním měla promluvit. To ne!
00:33:25 Tak hele, mohla bych tě připravit. Na to nemáme.
00:33:28 Ale, nedělám to pro peníze, Billy. Ale co táta?
00:33:32 Nemusí to vědět. No jo, jenomže co box?
00:33:34 Proboha živýho, Billy, jestli se chceš radši prát
00:33:36 s klukama, mně je to jedno. No, tak jo, se hned nečilte.
00:33:40 Cože?
00:33:47 A to by bylo soukromě? Jen ty a já.
00:33:56 Paní učitelko, nechcete mě sbalit?
00:34:02 Ne, Billy, to kupodivu nechci. A teď odpal.
00:34:09 Tak jo. Nápodobně.
00:34:14 Takže v pondělí!
00:34:37 Tak jdeš dál? Co to je?
00:34:39 Nic, jen blbnu.
00:34:46 Čí jsou to šaty? Pojď už.
00:34:56 Čí jsou to šaty? Mý ségry.
00:34:59 Dala ti je? Ona to neví. Zkus si tyhle.
00:35:03 Ty jsou mámy. Ne. Jseš cvok?
00:35:13 Proč tohle děláš? Jen to zkouším.
00:35:18 Ty vole. Pojď sem.
00:35:24 Teď drž.
00:35:28 Tak. Nebude z toho průšvih?
00:35:30 Co? Bojíš se? Táta to dělá furt. Co? Oblíká si máminy šaty?
00:35:35 Jen když si myslí, že je tu sám. Už jsi měl tu sukni?
00:35:41 Myslíš, že bejt baleťák je lepší, než bejt havíř?
00:35:45 To nevím.
00:35:47 Víš, mám za pár tejdnů v New Castlu přijímačky.
00:35:50 Na co? Na baletní školu.
00:35:52 Baletní školu? Ta je v New Castlu? V Londýně.
00:35:57 Odstěhuje se celá vaše rodina? Ne. Jenom já.
00:36:03 Tak to je síla. A nemůžeš bejt baleťák tady?
00:36:05 Ty jseš vážně blbej.
00:36:08 A kdy tam jedeš? Ještě jsem se ani nepřihlásil.
00:36:12 Co na to táta?
00:36:16 Neví to. Nekecej!
00:36:18 A ty mu to neřekneš? Na to je času dost.
00:36:21 Třeba bude rád. Může pronajmout tvůj pokoj.
00:36:24 To nejde, vždyť je tam Tony.
00:36:28 Co mi radíš?
00:36:33 Vyprdni se na to. A proč?
00:36:36 Kvůli mně.
00:36:39 Ty jseš vůl!
00:37:08 Máš ty věci?
00:37:13 Vzal jsem ty správný?
00:37:15 To musíš vědět ty sám. A na co jsou?
00:37:19 Třeba přijdeme na námět tance. Tak ukaž, co máš?
00:37:55 Co je tohle? Dopis.
00:37:58 To přece vidím.
00:38:02 Od mý mámy. Měl jsem si ho přečíst v osmnácti, ale já ho otevřel.
00:38:16 Nate.
00:38:36 Mému synovi Billymu.
00:38:41 Drahý Billy, už jsem pro tebe asi jen vzdálená vzpomínka.
00:38:47 Ale to je snad dobře.
00:38:49 Uteklo hodně času, a já neviděla, jak rosteš, jak pláčeš, směješ se -
00:38:57 -a vyvádíš.
00:39:02 Už ti nemůžu vynadat. Měl bys vědět, že jsem tu byla -
00:39:11 -byla pořád s tebou. Byla pořád s tebou a vždy tu budu.
00:39:20 Byla jsem pyšná, že mám takového syna.
00:39:27 Jen buď sám sebou. Mám tě moc ráda.
00:39:36 Máma.
00:39:48 Tvoje máma musela bejt skvělá ženská.
00:39:52 Ne. Byla to máma.
00:39:56 Ještě tu mám kazetu. Co je to?
00:40:00 Mám rád buggy. Šlohl jsem ji Tonymu.
00:40:12 BUGGY
00:40:22 Oh, uáááá!
00:40:28 Toč se!
00:40:30 Ještě!
00:40:33 Hop!
00:40:36 Jo!
00:40:47 A cvak! Jedem!
00:40:54 KLOKTÁNÍ
00:40:57 BUGGY
00:41:46 Babi! Svačina!
00:42:01 Kam to jdeš? Koukej spát.
00:42:05 Vždyť jsou 4.
00:42:34 Nechtěl sis to, doufám, vzít s sebou.
00:42:37 Jestli chceš jen čumět a nechat do sebe řezat, tak si posluž.
00:42:42 Ale některý z nás se chtěj bránit. Kristaboha! Už takhle po tobě jdou.
00:42:46 V base nejsi nic platnej. Já se chytit nedám.
00:42:50 Co se děje? Tak, padejte do postele! Oba dva!
00:42:54 Trhni si.
00:42:58 Polož to. Chceš mě tu držet?
00:43:01 Já tě varuju! Ty už na to nemáš, jseš odkecanej!
00:43:04 Co umřela máma, jseš k ničemu! Nechceš se už vzpamatovat?!
00:43:08 Nechte toho!!
00:43:43 Co sakra tak blbě čumíš?!
00:43:47 Ty jsi zase netrénoval. Připrav se. A raz dva, a raz a dva!
00:43:55 Vstaň!
00:43:58 Paní učitelko, mně to nejde.
00:44:01 To proto, že se nesoustředíš. Ale jo, soustředím.
00:44:06 Vždyť se ani nesnažíš. Ale snažím.
00:44:10 Tak znova. Nemůžu.
00:44:13 Ty to uděláš znova.
00:44:24 Ne!!!
00:44:33 Sakra.
00:44:56 Promiň. Vám je to jedno.
00:44:58 Vy to dělat nemusíte. Já vím.
00:45:02 Vy nevíte vůbec nic! Žijete si v nóbl baráku s manželem,
00:45:05 co se uchlastává. Jste úplně stejná jako všichni.
00:45:08 Vy byste mi pořád jenom poroučela. Tak to přece není.
00:45:12 Jo? Jenomže já vám na ty vaše přijímačky seru!
00:45:15 Vy to děláte jenom kvůli sobě! Ale Billy!
00:45:19 Protože jste odkecaná! Takhle se mnou teda mluvit nebudeš.
00:45:23 Nemáte ani pořádnou taneční školu. Smrdíte tady v boxerský hale
00:45:26 a mě dusíte, protože jste si zmrvila život!
00:45:44 PLÁČ
00:46:13 Můžu tam dát tu kazetu? Ale jo, když chceš.
00:46:56 Pěkný, že jo?
00:47:01 A má to nějakej děj? Jasně.
00:47:06 Je to o ženě, kterou uvěznil zlý čaroděj.
00:47:11 To je blbý.
00:47:13 A ten tuhle překrásnou ženu proměnil v labuť.
00:47:20 A jenom pár hodin každou noc může zase být člověkem jako dřív.
00:47:31 A potom jednou potká mladého prince,
00:47:38 ten se do ní zamiluje
00:47:42 a ona pochopí,
00:47:45 že tohle je to jediné, co jí pomůže
00:47:48 stát se znovu opravdovou ženou.
00:47:53 Co se stane pak?
00:47:55 Slíbí jí svatbu, ale pak odejde s jinou.
00:47:59 To je z ní labuť napořád? Umře.
00:48:02 Poněvadž ji nemiloval? Už musíme jít.
00:48:07 Je to jenom pohádka.
00:48:12 Tak pojď!
00:48:39 Ne! Ne, ne!
00:48:44 To jsem já, Billy.
00:48:52 Ale hochu, hochu.
00:49:17 -No tak, Billy. Co jsem ti říkala o pití z flašky?
00:49:22 Promiň, mami.
00:49:32 No, vrať to tam.
00:49:53 Raz - nahoru a propnout.
00:50:00 Dolů a raz -
00:50:02 nádech a vypnout.
00:50:07 Dolů a raz.
00:50:10 A noha a vzad.
00:50:14 A raz - a nohu propnout
00:50:19 a přinožit.
00:50:24 A ke straně.
00:50:27 A přednožit.
00:50:31 Nahoru a nádech.
00:50:34 A raz -
00:50:38 a noha vzad a zpět.
00:50:43 A raz a drž.
00:51:21 Kdy jsou ty přijímačky? Zejtra ráno.
00:51:26 Budeš mi chybět. Kdo je lepší? Fred Astaire
00:51:30 nebo Ginger Rogersová? Billy, nechceš se mnou chodit?
00:51:38 Nevím. Nenapadlo mě to.
00:51:47 Jestli chceš, ukážu ti julču.
00:51:56 Ne, nemusíš.
00:52:07 KŘIK
00:52:10 Zdrháme!
00:52:12 Rychle pryč!
00:52:14 Už jsou tady, hajzlové!
00:52:21 -Zalez, schovej se!
-Je tam šéf odborů! Chyťte ho!
00:52:28 -Bacha!
00:52:38 -Co je?
-Uhni! -Za mnou!
00:52:41 KŘIK
00:52:49 Děkuju!
00:52:53 HOUKAČKY
00:52:58 Svině!
00:53:04 Fízlové!
00:53:07 -Tam radši nechoď.
00:53:09 Ty vole!
00:53:15 Sakra!
00:53:26 -Támhle je!
00:53:28 BOUCHÁNÍ
00:53:33 -Sakra!
00:53:37 -Jdeme, pohyb!
00:53:49 Zdrhej!
00:53:53 Tony! Uteč!
00:54:04 Fízlové hnusný! Nechte mě!
00:54:11 -Můžete jet. A máš po srandě.
00:54:25 TELEFON
00:54:29 Paní učitelko, já na ty přijímačky nemůžu.
00:54:32 Haló? Haló!
00:54:44 Seznam pro síň číslo 4. Tony Elliot, George Branton -
00:54:51 Kolik je hodin?
00:54:53 Půl jedenáctý. Jdeme.
00:54:59 Ale Billy!
00:55:35 Ahoj.
00:55:43 Co chcete? Já tu hledám -
00:55:46 Nejsou doma. Promiňte.
00:55:57 Billy? Prosím vás! Teď ne. co
00:56:00 Co se stalo, Billy? A co vy jste zač?
00:56:05 Radši půjdeme dovnitř.
00:56:15 Já vím, že to máte těžký. Ale dnes Billy zmeškal
00:56:18 velice důležitou zkoušku. Zkoušku?
00:56:24 Do baletní školy.
00:56:30 Co? Do baletu? Do školy. Tam se balet učí.
00:56:36 Děláte si srandu? Nedělám. Já mluvím vážně.
00:56:46 Víte vy vůbec, co se tu děje? Celou noc jsem byl zavřenej.
00:56:52 A vy tu teď žvaníte tyhle kraviny! A ty?! Jakej balet?!
00:56:58 O co vám proboha jde? Chcete z něj udělat stávkokaze?
00:57:02 Vždyť je mu 11, kristaboha! S tím se musí začít brzo.
00:57:06 Buď zticha! Můj brácha se nebude někde předvádět
00:57:09 jenom pro vaše potěšení!
00:57:12 Promiňte. Tohle nedělám pro svoje potěšení.
00:57:15 K čemu mu to bude? Kam ho chcete vláčet?
00:57:18 Je ještě malej, neměl by žádný dětství.
00:57:20 Jenže já balet dělat chci. Co vy vlastně o baletu víte?
00:57:24 Máte na to kvalifikaci? Já se před váma nemusím obhajovat.
00:57:29 No, mně připadá, že jste padlá na hlavu.
00:57:31 Asi na vás pošlu sociálku. Vy byste se měl hlavně uklidnit.
00:57:36 Tak on umí tancovat?
00:57:38 No tak, předveď se.
00:57:42 Tak nám něco zatancuj! Nechte toho. Tohle je směšný.
00:57:45 Jestli jseš blbej baleťák, tak nám to předveď!
00:57:49 Opovaž se! Co jste to za učitelku?!
00:57:51 Teď může tancovat, a vy mu to najednou zakazujete?!
00:57:55 Tancuj, smrade!
00:58:01 Ne?!
00:58:03 Takže s tím debilním baletem končíš. A jestli se k němu
00:58:05 ještě přiblížíš, tak uvidíš, ty krávo nafoukaná!
00:58:08 Nech toho! Ty si se mnou nezahrávej! Neřáde!
00:58:13 To chceš, aby až bude velkej, jen sázel na chrty
00:58:17 nebo prochlastával vejplatu?! My už s Billym cvičíme 2 měsíce.
00:58:20 A ty víš velký kulový! Na mě nebudeš vytahovat
00:58:23 ty svý blbý předsudky!
00:58:28 RYCHLÁ HUDBA
00:59:46 Au!
00:59:51 Billy! Počkej na mě!
01:00:16 Au.
01:00:21 HEKÁNÍ
01:00:44 RÁNY
01:01:08 Billy? Billy, tak pojď.
01:01:17 Pohni!
01:01:24 -Veselý Vánoce vám všem!
01:01:28 KŘIK
01:01:38 RÁNY
01:01:57 Nebude jí to vadit? Radši mlč. Je mrtvá!
01:02:32 Tak šťastný a veselý. Šťastný a veselý.
01:02:36 -Veselý Vánoce!
-Veselý Vánoce.
01:02:46 PLÁČ OTCE
01:03:15 To tedy byly Vánoce! Tumáš, napij se.
01:03:20 Kde jsi to vzal? Táta toho má spoustu.
01:03:22 Nepřijde na to? Vždyť neví, kolik toho je.
01:03:26 Uh! To jsou chcanky! Na to si zvykneš. Tumáš.
01:03:34 Co kdybys třeba utekl a pak se dal k nějaký skupině?
01:03:38 To je blbost. Takhle je to asi lepší.
01:03:42 Proč? No, nebudeš muset pryč.
01:03:46 Mrznou mi ruce. Tak ukaž.
01:03:57 Co to děláš? Nic. Jenom ti zahřejvám ruce.
01:04:06 Nejseš ty teplej? A jak tě to napadlo?
01:04:12 Mám je ledový. Je to příjemný.
01:04:25 I když dělám balet, tak nejsem teplej, víš?
01:04:32 Ale neřekneš to nikomu, že ne?
01:04:39 Tak pojď.
01:04:53 Je tu příšerná kosa.
01:04:56 Na. Co to je?
01:04:59 Vem si to. Super!
01:05:02 KŘIK OPILCŮ
01:05:10 -Georgei, v klubu asi někdo je!
-A ten klokan to prostě prolezl.
01:05:13 A jmenoval se Norman.
01:05:16 A najednou zpoza rohu vyšel druhej klokan.
01:05:21 -Hele, žlutej sněhulák.
01:05:30 První je plié. Co je to za slovo?
01:05:34 Francouzský. Proč francouzský?
01:05:37 To nevím. A druhá - jako princezna.
01:05:47 Druhá a dolů.
01:05:50 A první - tak, teď pátá.
01:05:55 Ramena dolů, krk vytáhnout. Sluší mi to?
01:05:59 Mlč, buzíku. Trhni si.
01:06:04 Druhá a dolů.
01:06:07 A první, pátá, druhá. Dolů.
01:06:15 První, pátá.
01:06:19 Jackie? Jackie, slyšíš? Pojď sem!
01:06:26 Dej mi ruku. SMÍCH
01:06:34 Tancuj!
01:08:15 TLESKÁNÍ
01:08:25 Tati!!!
01:08:28 Běž domů!
01:08:40 ŠTĚKOT PSA
01:08:46 ZVONEK
01:08:50 Někoho tu máš.
01:08:58 Kolik to bude stát? Vám taky veselý Vánoce.
01:09:04 Ne tolik, kolik myslíte. Tak 2 tácy, ale je možnost,
01:09:08 že by školní rada - 2 tácy?! Já myslel jen přijímačky.
01:09:13 Podívejte, jestli vám jde o cestu do Londýna,
01:09:15 tak já vám na lístek dám. Nemusíte se na mě vytahovat.
01:09:19 Ale já se na vás nechci vytahovat. Vy jste fakt směšnej!
01:09:23 Vážně? Jste!
01:09:30 Já vám za všecko moc děkuju. Ale je to můj syn.
01:09:34 Já už to zařídím sám.
01:10:25 -A vaše jméno?
-Paul.
01:10:28 -Příjmení?
-Falton.
01:10:32 -A vy tam, co?
01:10:38 -Thor.
-Thor. A další? Vy jste?
01:10:40 -Smith.
-Smith.
01:10:41 -Branton.
-Branton.
01:10:43 -Carmer.
-Carmer.
01:10:46 -Už jste všichni?
-No tohle? Tebe bych tady nečekal.
01:10:51 Život je změna. Teď vy. Jméno?
01:10:58 -Jackie Elliot.
-Konečně jste dostal rozum.
01:11:03 -To bylo řečí, co?
01:11:18 -No, tak dobrý, můžete nastupovat. No tak, hoďte sebou!
01:11:26 -Hele, tady se nekouří. Je to soukromej autobus.
01:11:37 KŘIK
01:11:39 Zrádci! Zrádci!
01:11:45 Fuj! Fuj! Hanba!
01:11:50 Zrádci! Zrádci!
01:11:53 -Jděte odsud! Ustupte!
01:11:58 VŘAVA
01:12:04 SKANDOVÁNÍ Zrádci! Zrádci! Zrádci!
01:12:08 VŘAVA
01:12:26 -Stůj! Stůj!!!
-Odpal!
01:12:30 -Pusťte nás na ně! -Styďte se!
-Tati! Tati!!!
01:12:37 VŘAVA
01:13:03 Pomoz mi.
01:13:11 -Tak pojďte.
01:13:23 -Tati!!! Co to děláš?
01:13:35 Tati, nemůžeš se tam vrátit! Teď ne!
01:13:38 Jenom se na nás koukni! Co můžeme tomu klukovi dát?!
01:13:40 To ale nejde! Teď ne! Po takový době!
01:13:43 Po tom, co jsme vydrželi! Dělám to pro Billyho!
01:13:46 Kecy! Třeba je to zrovna génius! Co víš?
01:13:48 Tati, to přece nemůžeš! Ne! Ne! Ne!
01:13:54 Vždyť je mu teprve 11, chápeš to? Je to dítě. Je to jen malej smrad.
01:13:59 PLÁČ Nezlob se. Odpusť mi to.
01:14:02 Táto, prosím! Odpusť mi, synku.
01:14:08 Jsme vyřízený, víš? Co můžeme ještě dělat?!
01:14:14 Tak aspoň dáme tomu klukovi příležitost!
01:14:17 Prosím! Nedělej mi to. Nějaký prachy seženeme.
01:14:20 Nějak to uděláme. Ne, ne.
01:14:24 -Co proboha blbne, Tony?
-To je dobrý. Nechte to bejt.
01:14:29 -Hele, ať jde radši pryč.
-Kašli na to. Pojďte, jdeme.
01:14:34 -Půjdeme domů, tati.
01:14:40 Táta má pravdu.
01:14:44 Byla by pro.
01:14:56 -To je všecko, co mám. Je to tvoje. Za to by byl novej pytel.
01:15:02 -Vždyť to nestačí ani na nocleh. Kašlete na to, nemá to cenu.
01:15:05 Proboha, vy tady počítáte jenom drobný!
01:15:08 To chce něco pořádnýho.
-Hele, já můžu vybrat na sociálce.
01:15:13 A taky uspořádat koncert. Díky, Georgei.
01:15:18 Sheila říkala, že 50 liber by nám mohl dát Ženskej spolek.
01:15:22 -Takový prachy Sheila nemá. Ani neudrží tu svou vývařovnu.
01:15:25 George říkal, že by se dalo ještě sbírat.
01:15:28 Billy, žádný prachy už nejsou. Kdy ti konečně tohle dojde?
01:15:32 -Kluci by mohli vyhrabat něco ze stávkovýho fondu,
01:15:34 kdyby se jim řeklo.
-Georgei, proboha, přece víš,
01:15:37 že už tam nic není! Tak mu přestaň blbnout hlavu, jo?
01:15:44 -No tak, chlapi! Vydolujte něco pro havíře.
01:16:18 Je tohle opravdu nutný? To nemůžeš jít normálně?
01:16:28 A jaký to tam je?
01:16:31 Kde jako?
01:16:35 V Londýně.
01:16:40 To já nevím. Já odsud paty nikdy nevytáhl.
01:16:45 Vážně jsi tam nebyl?
01:16:48 A co bych dělal v Londýně? Je to hlavní město.
01:16:54 Jenomže tam nemají šachtu. Kriste! Na nic jinýho nemyslíš.
01:17:29 Přejete si? Billy Elliot.
01:17:33 Přišli jsme na přijímačky. Á, vy myslíte William Elliot.
01:17:37 Jo, William. Jistě. Jděte, prosím, nahoru.
01:17:40 Tudy? Ano.
01:17:42 Díky.
01:17:50 TÓNY KLAVÍRU
01:18:12 -Jsi tu poprvé?
-Jo.
01:18:14 -Já to zkouším už druhý rok.
01:18:18 Ahoj! Jsou to nervy, co? Odkud jsi?
01:18:25 Z hrabství Durham. Durham? Tam je ta úžasná katedrála?
01:18:31 Nevím, já tam nebyl.
01:18:39 Nahoru, prosím.
01:18:42 A předkloň se, až dolů.
01:18:45 Narovnat.
01:18:47 Tak, hlavu dolů. Je tu malé zakřivení. Hlavu dolů!
01:18:53 -Jak malé?
-Nemělo by vadit. Nahoru.
01:18:57 Dobře.
01:18:59 Pojď sem, Williame. Jsem Billy. Billy Elliot.
01:19:07 Dva, tři a čtyři -
01:19:12 Tati? Tati! Ježišmarja, tati!
01:19:20 Já si to rozmyslel. Mazej zpátky a neblbni tu!
01:19:38 A ty jsi? Billy Elliot z Avringtonu.
01:19:42 Jakže prosím? Billy Elliot.
01:19:45 Ach, ano. Dobrá. Tak běž k tyči, Billy.
01:19:58 -Levou ruku na tyč.
01:20:01 Nejdřív nohy.
01:20:03 Paže druhá - plié.
01:20:07 A výdrž.
01:20:36 -Tak, Billy. A teď zkus něco na hudbu.
01:20:39 Přinesl sis nějakou?
01:20:44 HUDBA
01:22:04 Děkuji.
01:22:09 Tak co?
01:22:14 -Je ti něco? Co se stalo? Bylo to úplně zbytečný.
01:22:23 Ale neblázni. Jsou to jenom zkoušky. To nevadí.
01:22:27 Nech mě!
01:22:32 Za rok jsou znova. Hele, dej mi pokoj! Teplouši!
01:22:43 -Co se tu proboha děje?
01:22:52 Tak jak to šlo?
01:22:58 Sakra!
01:23:02 Pane Elliote, pro žáky této školy jsou bezpodmínečným předpokladem
01:23:05 vzájemná úcta a naprostá sebekázeň.
01:23:09 A takovéhle projevy násilí nelze tolerovat za žádných okolností.
01:23:13 Je vám to jasné?
01:23:16 Jistě chápete, že to musíme důkladně zvážit.
01:23:19 A bude to mít vliv také na naše rozhodování.
01:23:24 Dobrá. Ještě několik otázek.
01:23:28 Billy? Můžeš nám říct, proč ses vlastně začal zajímat o balet?
01:23:39 Nevím.
01:23:44 Jenom tak. Aha. Je na baletu něco konkrétního,
01:23:50 co upoutalo tvou fantazii?
01:23:57 Tancování. On tancuje furt.
01:24:01 Každej večer po škole. Jistě.
01:24:04 Dostali jsme velice nadšený dopis od paní Wilkinsonové.
01:24:08 A ona se v něm zmínila také o vašich soukromých poměrech.
01:24:14 Pane Elliote, vy jste příznivcem baletu?
01:24:18 Nedá se říct, že bych byl nějaký znalec.
01:24:24 Víte o tom, že každý student musí dosáhnout těch nejlepších výsledků
01:24:30 nejen v baletní praxi, ale také v běžném studiu?
01:24:34 Žádné dítě nemůže uspět bez stoprocentní podpory
01:24:37 svojí rodiny. Takže, stojíte za Billym beze všech výhrad?
01:24:45 Nebo ne? Ano, samozřejmě.
01:24:53 -Chcete se na něco zeptat?
01:25:06 Ne, není třeba.
01:25:10 Tak v tom případě vám dáme vědět v zákonné lhůtě.
01:25:21 -Ještě jednu otázku. Mohu se zeptat, Billy?
01:25:24 Co vůbec cítíš ve chvíli, kdy tančíš?
01:25:36 To nevím.
01:25:41 Je to příjemný.
01:25:46 Nejdřív jsem tuhej. Ale pak začnu a na všecko zapomenu.
01:25:58 A najednou to zmizí.
01:26:03 Prostě to zmizí. A v těle se mi všecko změní.
01:26:09 Jako bych tam měl oheň.
01:26:14 A já pak lítám.
01:26:19 Jako pták.
01:26:22 Rozsvítí mě to.
01:26:29 Jo.
01:26:33 Jako elektřina.
01:26:38 Šťastnou cestu domů!
01:26:45 Pane Elliote? Ať vaše stávka uspěje.
01:27:01 -Toust.
01:27:04 Měl bys jít na nějaký řemeslo, chlapče.
01:27:08 Nějaký užitečný.
01:27:15 Já jsem klidně mohla bejt baletka.
01:27:22 -A jak dopadli dinosauři?
-Také je to rozdrtilo.
01:27:26 A tím tlakem se pak všechny rostliny a stromy změnily na uhlí.
01:27:31 Au! Buď zticha. Ji to zmáčklo taky.
01:27:34 -Michale, jestli nám máš co říct, řekni to celé třídě.
01:27:38 -Promiňte.
-A postupně za stovky tisíc let -
01:27:51 Oh? Pošta!
01:27:57 Je to tu!
01:28:00 Přesně, jak vám povídám. Tak co? Už něco víte?
01:28:03 Ještě ne. To bude v pohodě. Držím ti palce.
01:30:56 Vzali mě.
01:31:15 Vzali ho! Oni ho fakt vzali!
01:31:20 -Jackie, ty o tom nevíš? Je po všem.
01:31:25 -Stávka končí, Jackie. Odbory to včera vzdaly.
01:31:37 Mám strach, tati. Ale to nevadí. Každej se bojí.
01:31:44 No, vždycky se přece můžu vrátit.
01:31:52 Co blázníš? Pokoj pronajmeme.
01:32:04 SMÍCH
01:32:09 Ááá!
01:32:12 SMÍCH
01:32:27 4, 5, 6, 7, 8 - a raz - POČÍTÁNÍ
01:32:39 Pokračujeme, děvčata.
01:32:41 POČÍTÁNÍ
01:32:52 Paní učitelko, chtěl jsem vám to říct.
01:32:56 Už nemusíš. Vím to od Debbie.
01:33:00 No, já jenom - jako, že po tom všem -
01:33:12 Bude se mi stejskat. Nebude.
01:33:14 Bude! Fakticky. Začneš tam novej život.
01:33:21 Bude to dobrý.
01:33:26 Hodně štěstí, Billy.
01:33:33 Tak, a půjdeme k tyči, děvčata.
01:33:36 A znovu! Můžeme?
01:33:40 POČÍTÁNÍ
01:33:42 Debbie, dívej se dopředu!
01:33:44 POČÍTÁNÍ
01:33:54 Byla tam? Jo.
01:33:56 Musíme jít. Tak jdeme.
01:33:58 Já to vezmu.
01:34:34 Eh.
01:34:38 Dej mi to. Nemáme moc času, dej to sem.
01:34:41 Já to vezmu. Nech to. Dej mi to!
01:34:51 Ahoj, Billy. Ahoj.
01:35:06 Ahoj, baleťáku!
01:35:10 Ujede ti autobus, Billy. Ty se plašíš jako stará bába.
01:35:29 Měj se.
01:36:33 Budeš mi chybět! Co? Já tě neslyším!
01:37:10 ZVONEK
01:37:53 Tati, tak pojď. Nebo to nestihneme.
01:38:03 Táto!
01:38:13 Dělej!
01:38:16 Už to začíná.
01:38:22 Prosím vás, můžete říct Billymu Elliotovi, že tu má rodinu? Děkuju.
01:38:32 -Promiňte.
-To nic, Tony. To jsem já, Michael.
01:38:38 Pamatuješ?
01:38:47 -To je Michael.
01:38:53 Kde ty se tu bereš?
-Tohle bych si nenechal ujít.
01:39:04 -Připravit! Výstup 36.! Připravte se.
01:39:12 HUDBA
01:39:34 Billy, jsou tady vaši. Díky.
01:40:06 HUDBA
01:40:29 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2015
Titulní hrdina snímku Billy Elliot je jedenáctiletý chlapec z hornického města v severozápadní Anglii. Po smrti maminky žije s otcem, starším bratrem a babičkou. Píše se rok 1984 a krajem už rok hýbou dramatické události kolem hornické stávky. Město je obležené policií, Billy však tyto okolnosti příliš nevnímá. Je totiž zcela zaujat nečekaným zážitkem. Po boxerském tréninku se náhodou přidal k děvčatům, která měla v tělocvičně hodinu baletu, a tanec ho doslova pohltil. Učitelka baletu, paní Wilkinsonová, v chlapci objeví skrytý talent a začne jej pomalu rozvíjet. Cesta k vytouženému studiu na Královské baletní škole je však dlouhá a plná různých úskalí. V prvé řadě je třeba překonat zuřivý odpor Billyho otce, který balet nepovažuje za činnost hodnou správného chlapa.
Stephen Daldry, debutující divadelní režisér a mnohaletý ředitel londýnského Royal Court Theatre, dokázal zdánlivě tuctový příběh oživit originálním pojetím, které staví na kontrastu drsného hornického prostředí a zdánlivé odtažitosti baletu. Film natočil v typicky anglickém stylu moderního sociálního realismu, s důrazem na dobovou atmosféru, na přesnou charakteristiku postav a v neposlední řadě i s typickým britským humorem. Vedle řady dalších ocenění film získal tři oscarové nominace, a to v kategoriích nejlepší režie (Stephen Daldry), nejlepší herečka ve vedlejší roli (Julie Waltersová) a nejlepší původní scénář (Lee Hall). Vyzdvihnout zaslouží i přirozený herecký výkon Jamieho Bella v roli dětského hrdiny.