Holá hlava, lízátko a neúnavný smysl pro spravedlnost. Klasický americký kriminální seriál (1973–78). Hrají: T. Savalas, D. Frazer, K. Dobson, G. Savalas a další. Režie Russ Mayberry
00:01:01 ZABIL BYCH PRÁVNÍKA SVÉ ŽENY
00:01:12 -Stavrosi, řekl jsem stočit to, ne voběsit se.
00:01:16 -Jo, stočit, stočit... Já se div nepobliju
00:01:19 a mám stáčet lano.
00:01:23 -Kde je Sally? Myslel jsem, že tady dneska bude.
00:01:26 -Je těhotná. To ti neřekl?
-Vážně? To je skvělý!
00:01:30 -Jak dlouho?
-2 měsíce. Chtěli jsme ještě počkat.
00:01:34 -No, to je bezvadný.
00:01:37 Uzavřeme sázku. Na datum!
00:01:39 -To je dobrej nápad.
-Tak jakej den?
00:01:42 -Dvaadvacátý! Prosinec!
-Dobře, dvaadvacátý.
00:01:45 -5. prosince dopoledne!
-Přesně v půl vosmý!
00:01:47 -Nechceš pivo, Stavrosi?
-Ne, dneska už ne...
00:01:50 -Dej si ho, to tě postaví na nohy.
00:01:52 -Nech si to pivo.
-Na, pomůže ti to.-Ne.
00:01:56 -Je to dobrák.
00:02:00 Od Bobbyho si nenech nic namluvit, správně, Stavrosi.
00:02:03 -Chci mu pomoct, bude líp spát.
00:02:07 -Crockere!
00:02:14 Co je to? Země nikoho? Kde jsou všichni?
00:02:18 -Zapomněl jste, poručíku? Kluci si přehodili služby,
00:02:20 aby si mohli vyrazit na Richieho lodi.
00:02:23 Já to tu jistím.
00:02:25 -No jo, tak to si nevzpomínám. Přivolej tu posádku na pevninu.
00:02:28 Zdá se, že konečně můžeme sebrat toho Jimmyho Alonzu.
00:02:31 Je v hotelu v centru a chce koupit pět kilo koksu.
00:02:34 Tady je adresa. Rezervoval jsem pokoj vedle něj.
00:02:37 A řekni Crockerovi, ať se tým připraví.
00:02:39 Budou ho sledovat. Tentokrát ho přistihneme.
00:02:42 Odchod, Rizzo!
00:02:47 -Pozor na molo!
-Ou, dobrý, dobrý, vem to.
00:02:50 Doleva, ne doprava! No ták, vemte někdo to lano.
00:02:55 -No jo, porád...
-Uvolněte lano na přídi!
00:02:57 -Tak Richie, popadni to lano! Dělej! Lano na zádi!
00:03:00 -Jo, už jsem u toho!
-Držte to, než to upevním.
00:03:03 -No, zase já. Dyť už to mám.
-Táhnout...
00:03:06 -Bobby.
-Co tu děláš? Máš to jistit.
00:03:09 -Jo, poručík mě poslal. Máme hlášku na Alonza.
00:03:12 Pojďte, vysvětlím vám to cestou.
-Máme hlášku na Alonza, musíme jít.
00:03:16 -Jeďte napřed. Pomůžu Richiemu uvázat loď a přijedem za váma, jo!
00:03:19 -Jo, dobře.
-Malér.
00:03:22 Řekl jsem Sally, že končím o půlnoci. Budou z toho problémy.
00:03:26 -O co jde?
-Znáš ženské.
00:03:28 První měsíce těhotenství jsou přecitlivělé.
00:03:31 Když nejsem doma včas, myslí, že ji podvádím.
00:03:34 Má dojem, že už není tak hezká. Přitom jí to nikdy víc neslušelo.
00:03:37 -S tím si nelam hlavu, Richie. Až se to narodí,
00:03:40 uvidíš, jak se rozzáří. Tak pojď, zajistíme tu loď.
00:03:45 -Musí se pořádně uvázat.
00:03:53 KLEPÁNÍ
00:03:56 -Kdo je to?
-Joe Kane.
00:04:05 -Někdo vešel do pokoje.
00:04:08 -Pane Alonzo. Na chodbě je čistý vzduch.
00:04:20 -Kde to je?
-Na úklidovém vozíku.
00:04:23 Venku na chodbě. Pět kilo čistýho koksu.
00:04:26 -Poručíku, překupník přišel do pokoje.
00:04:29 Je to Joe Kane. Ten koks je na vozíku na chodbě.
00:04:33 -Tak sleduj Kanea dolů do haly a zůstaň s ním.
00:04:36 Ať Larry sebere Alonza.
00:04:41 -Tohle budu brát jako vzorek.
-No tak, v obchodě mám svou pověst.
00:04:46 -Hm.
00:05:33 -Policie! Stát!
00:05:36 -Alonzo!
00:05:39 Larry!
00:05:42 -To nic.
-Bolí to hodně?
00:05:46 -Zavolám sanitku.
-Měl jsi sjet dolů výtahem.
00:05:50 -Sjel jsem o patro a vrátil jsem se.
-To nebylo v plánu.
00:05:57 -Poručíku, dneska na lodi jsem od Larryho něco chtěl.
00:06:00 Zkontrolovat provázek na stěžni, co ukazuje, kam fouká vítr.
00:06:05 Ale problém je, že už špatně vidí.
00:06:10 Ale nechce nosit brýle, tak se o něj bojím.
00:06:14 -Třicet let je Larry špičkový detektiv.
00:06:17 Máš štěstí, že tě zaškolil.
00:06:19 A on zas, že tebe má za parťáka.
00:06:26 Larry, jde to?
-Do ramene.
00:06:29 Takže teď mě pošlou do výslužby. Že jo, Theo?
00:06:34 -Dřív nebo později určitě, hochu. Jseš dobrej policajt.
00:06:40 -Díky.
00:06:48 -Vicky, Selma, Louisa! Co jsou zač, Richie?!
00:06:51 -To jsou informátorky, Sally. Kde jsi ten seznam vzala?
00:06:54 -Informátorky? To se dá říct o všech jménech, co najdu, že jo?
00:06:58 -Sally.
-Počkej moment. Dovolíš?
00:07:00 Sally, vím, že Richie a Larry používají šlapky jako informátorky.
00:07:04 -Ano, ovšem, máte absolutně pravdu. Jak mě to mohlo napadnout?
00:07:09 Cos dělal dnes v noci, Richie?
00:07:11 -Pracoval jsem.
-Moment, Richie. Jen riskoval život,
00:07:14 aby zachránil Larryho. Nic víc.
00:07:16 -Moc hezké. Tak poslyš, už mě to nezajímá.
00:07:22 Právník mi poradil, ať vyměním zámek.
00:07:24 -Cože?
-Můžeš jít domů, když chceš,
00:07:27 ale nedostaneš se tam.
00:07:35 -No tak, do práce!
00:07:44 Richie, no tak, je těhotná.
00:07:48 Vzpamatuje se.
00:07:55 -Ovšem, to všechno záleží...
-Na čem?
00:07:57 -Na jejím právníkovi.
-Prosím tě. Jo, Richie.
00:08:01 -Jo?
-Larry bude v pořádku.
00:08:04 -Bezva.
00:08:13 SMÍCH
00:08:20 -Od poručíka a ode mě, Larry!
-Hahá! Jejda.
00:08:23 -Chtěli jsme ti dát jednu lahev třicetiletého bourbonu
00:08:26 nebo třicetjednoletého.
00:08:28 Tak ti dáváme tři lahve desetiletého.
00:08:31 -Díky. Víte co? Musíme je hned otevřít.
00:08:34 SOUHLASNÉ VÝKŘIKY
00:08:36 -Tak s tím pomalu.
-Víte, že jsem tady strávil
00:08:39 svá nejlepší léta. A přeju vám všechno nejlepší.
00:08:44 -Vždycky jsi vítán, Larry.
-Jo, jasně!
00:08:46 -To využiju.
-Jo. Jo! Správně.
00:08:49 -Ahoj, Larry! Promiň, že jdu pozdě,
00:08:51 zdrželi mě u soudu. Ale na dárek jsem nezapomněl.
00:08:54 -Kamaráde, tak rád tě vidím! Jak se vede?
00:08:57 -Ale, jsi opálený. V Miami je hezky, že?
00:08:59 -No, je to fajn. Na pár měsíců. Ale pořád?
00:09:03 A, samá nuda. Šlo mi to na nervy.
00:09:06 -Díky.
00:09:08 -Poslyš, Sally prosadila rozvod?
00:09:12 -Ne... Zatím.
00:09:15 Tak daleko nejsme, díky bohu.
00:09:18 Ten její právník, Coughlin, vyhrál všechna předběžná stání.
00:09:22 Pokaždé, když mám pocit, že se udobříme,
00:09:24 řekne jí, že myslím jen na sebe.
00:09:27 Víš, kolik mu soudce přiřkl? Pět tisíc dolarů.
00:09:30 Za dva měsíce práce. Já je nemám.
00:09:33 Sally má část mého platu. Nebudu mít ani na byt.
00:09:36 A k tomu právník.
00:09:38 Budu muset prodat tu loď, když najdu kupce.
00:09:41 -To mě mrzí, Richie. Kdy to Sally čeká?
00:09:45 -Asi za dva měsíce. Každý večer usíná s pláčem.
00:09:49 Ten její právník jí zakázal mluvit. Nesmím s ní ani promluvit.
00:09:53 Zabil bych ho, Larry.
00:09:55 -Hm...
00:10:09 -Pěkná loď. Za kolik je?
00:10:13 -Stála mě devět a půl tisíce.
00:10:16 A dalších pět jsem do ní nastrkal.
00:10:19 Nový motor, plachty, kuchyně. Chcete ji vidět?
00:10:23 -Kolik?
-Není vhodná doba se jí zbavovat.
00:10:28 Na jaře bych dostal o čtyři tisíce víc.
00:10:32 Víte, s těžkým srdcem tak za sedm tisíc hotově.
00:10:38 -Sepište smlouvu, podepište... Za dva tisíce.
00:10:43 -Dva tisíce? To má být vtip?
00:10:46 Dostanu víc od překupníka.
00:10:48 -Dobře. Dva a půl.
00:10:55 Když jste hladový...,
00:10:58 berte.
00:11:01 -Sakra, kdo jste, že mi nadáváte do hladovců?
00:11:05 -Počkejte, jsou tu tři svědkové. A vidí nás!
00:11:09 Mám vás žalovat za vyhrožování? Už tak máte dost potíží s právníky.
00:11:13 -To mě zajímá. Kdo vám to řekl? Otočte se a rozpažte!
00:11:17 -Zbláznil jste se?
-Tady. Vidíte?
00:11:20 Vypadáte jako pobuda, kterého máme na vývěsce. Vyndejte peněženku.
00:11:23 -Děláte velkou chybu.
-A ticho!
00:11:26 Předvedu vás.
00:11:37 Coughlin? Poslal vás koupit moji loď,
00:11:40 když mě přitlačíte ke zdi? Vypadněte odsud!
00:11:47 -Charmaine. Ten Catlerův případ
00:11:49 mi pošlete domů, jak to budete mít.
00:11:52 Zavolejte paní Brightové, ať zítra nechodí k soudu.
00:11:55 Omluvím ji, že je nemocná. Dosáhneme odročení.
00:11:58 Získá dva měsíce v tom domě. Ať mi zítra proplatí ten šek!
00:12:02 -Ano, pane. Dobrou noc.
00:12:20 -Víte, co by mělo být na té značce? Vydřiduch.
00:12:25 -Dovolíte?
-Co se děje?
00:12:28 Máte takový frmol, že zapomínáte tváře?
00:12:31 -Žádám vás, pane Centorini, abychom omezili naše kontakty
00:12:34 na soudní dvůr. Teď, prosím, ustupte.
00:12:38 -Jsem detektiv. Vyšetřuju zločin.
00:12:41 Dotkněte se mě a zatknu vás.
00:12:44 -Zatkněte mě a vyhodí vás. Ustupte!
00:12:50 -Dva tisíce za mou loď, jo?
00:12:52 Povozíte se na ní a za chvíli ji prodáte.
00:12:55 S osmitisícovým ziskem. To je vyložený zločin.
00:12:58 -Ne, pane, to není.
00:13:00 Vy potřebujete peníze na soudní výlohy.
00:13:03 Nabídl jsem je. Můžete mi poděkovat.
00:13:06 -Na co potřebujete ty peníze, Coughline?
00:13:09 Na novou mřížku?
00:13:13 Reflektory?
00:13:17 -Kvůli takovým mám zbrojní průkaz.
00:13:20 Uhnete nebo ne?!
00:13:37 -Prosím vás, nechte mou ženu na pokoji.
00:13:40 Vyřešíme si to sami, když nám pomůžete.
00:13:42 -Nejsem manželská poradna, pane Centorini. Jsem právník.
00:13:47 Tohle mi zaplatíte, ujišťuji vás.
00:14:05 -Ahoj, Larry. Nejsi v důchodu? Kde je Richie?
00:14:10 -Má schůzku se svým právníkem.
-Á... Jak dlouho se to potáhne?
00:14:14 -Jak ho tak ten právník chce ždímat, třeba i rok.
00:14:18 -Rok?! Znal jsem jednoho, co se za rok rozvedl třikrát.
00:14:21 Stihl by to i řtyřikrát, kdyby ji nezabil.
00:14:29 Oho, co je? Chystá se oslava?
00:14:31 -Theo.
-Jo.
00:14:34 -Everett Coughlin, právník paní Centoriniové,
00:14:37 volal svým přátelům na oddělení.
00:14:40 Řekl, že mu Richie včera vyhrožoval.
00:14:42 Měl bys Richiemu domluvit, Theo, ať si kariéru nezničí rozvodem.
00:14:47 -Domluvím, Macu. A díky za trpělivost.
00:15:00 -Pane Coughline, zastupuji pana Centoriniho.
00:15:03 A máme návrh, jak záležitost urovnat.
00:15:06 Bude hradit nemocenské pojištění své ženě a dítěti do věku 18 let.
00:15:11 Bude platit 200 dolarů měsíčně alimentů
00:15:14 a 200 dolarů na dítě rovněž do osmnácti.
00:15:17 -Ale no tak, zdvojnásobte to, Kirkoriane. Bere 500 týdně.
00:15:21 -Před zdaněním. Musíte mu něco nechat.
00:15:24 -Alimenty se odečítají z daní. A samozřejmě bude potřebovat
00:15:27 nové auto, byt, vhodný pro výchovu dítěte,
00:15:31 nějakou pomocnici v domácnosti...
00:15:34 -Tohle předtím nepožadovala!
-... a kulatou částku
00:15:37 na pokrytí citového a jiného strádání.
00:15:40 Řekněme... 10 tisíc dolarů.
00:15:43 -Oh... Ne.
-K tomu, Kirkoriane,
00:15:45 těch 5 tisíc za poplatky, které mi přiřkl soud.
00:15:48 A takovou tisícovku měsíčně, dokud se případ neuzavře.
00:15:53 -No tak, proč neřeknete rovnou, že se nechcete dostat k soudu?
00:15:58 Vyděláte tisícovku měsíčně a budeme sedět a čekat na přelíčení!
00:16:02 Chcete nevyplněný šek? Dobře!
00:16:05 No tak, nějak to musíme ukončit. Ne kvůli mně, ale kdůli Sally!
00:16:10 Dítě je na cestě a tohle je pro ni hrůza!
00:16:13 -Budu mluvit s vámi, Kirkoriane, až budete mluvit vážně.
00:16:16 Ne s vaším klientem.
00:16:18 Má z pekla štěstí, že ho sám nežaluji za napadení.
00:16:22 -Já vlastně těch 10 tisíc dolarů nepotřebuju. Co říkal?
00:16:27 -Nic ve vašem zájmu, paní Centoriniová.
00:16:32 -Dělá to, čemu říkáme "dojení případu".
00:16:35 Protahuje to, popichuje vaši ženu. Žádá spousty poplatků.
00:16:38 Udělá to stovce klientů ročně. Když mu nabídneme 300, možná by...
00:16:42 -Ne. Žádné možná! Zádné možná, dám mu všechno.
00:16:45 Bianko šek. Cokoli, jen ať to skončí.
00:16:55 Crockere, tady Richie. Potřebuju s něčím pomoct.
00:17:01 -Pane Coughline, měl byste sem rychle jít.
00:17:08 -Co to dělá v mé kanceláři? Centorini!
00:17:11 -Chcete všechno, co mám, ne? Je to tady.
00:17:13 -Jdeme. Počkáme dole.
-Odneste to pryč.
00:17:16 -Ne ne ne ne ne, dám vám to. Co se děje?
00:17:19 Vy jste to neukradl. Počkat.
00:17:21 A jestli vám to nestačí, nevyplněný šek. Poslužte si.
00:17:24 Krytý na 600 dolarů. Všechno, co mám, Coughline.
00:17:27 -Máte loď, pojištěnou na 10 tisíc.
00:17:29 Po tomhle víkendu už na ni nevkročíte.
00:17:32 -Ano? Je mi jedno, na kolik si tu loď ceníte, Coughline,
00:17:34 protože pozítří už tam nebude, rozumíte?!
00:17:37 Hodně štěstí v hledání! Užijte si to!
00:17:41 Sbohem.
00:17:47 -Dejte mi soukromou linku.
00:17:55 TELEFON
00:18:06 -Alvin? Tady Coughlin.
00:18:09 Chci se sejít.
00:18:11 Na rohu Šesté a Třiadvacáté je kavárna.
00:18:14 Chci perfektní práci a musí to být dnes v noci.
00:18:17 -Loď? No, nevím.
00:18:21 -Loď nebo dům, v čem je rozdíl?
-Loď pluje.
00:18:27 -Mohl bys dojet na to, z čeho jsem tě vysekal.
00:18:47 -Dobře. V noci.
00:18:54 -Hrnce, pánve, vidličky, nože, postel... Všeckos mu tam složil?
00:18:59 -A mražené večeře, žárovky, pěnu na holení, všechno.
00:19:03 -No, tak... Mně se to líbí, Richie,
00:19:06 ale ty víš, že to tvý vypětí se projevuje i jinde.
00:19:11 Tvoje hlášení maj tejden zpoždění.
00:19:14 A těch hodin nad soukromejma věcma.
00:19:16 -Naznačujete mi, že mám odejít?
-Počkej chvilku, neukvapuj se.
00:19:24 -Omlouvám se, poručíku. Vím, že mi chcete pomoct jako všichni.
00:19:28 Už si nevím rady. Možná bych měl odejít.
00:19:30 -Ne. A víš co?
00:19:33 Měl by ses zakousnout do nějakýho případu, tak jako dřív.
00:19:36 Přestal bys myslet na tyhlety věci.
00:19:38 -Dobře, já to zkusím. Vezmu si případ a zkusím to.
00:19:43 -No.
00:21:29 -To je všechno, co máme. Stejně je v dost dobrým stavu.
00:21:32 Vidíte to.
00:21:34 -Totožnost?
-Řidičák na jméno Alvin Kettle.
00:21:38 Tenhle papír vás může zajímat.
00:21:41 -Vypadá to na nějakou šifru.
00:21:48 -Opravdu říkal Kettle? Co jsme ho málem dostali za požár v kuželníku?
00:21:52 -Jo, nejpilnější žhář v New Yorku. Má svůj věčnej plamínek.
00:21:57 Co dělal na tvý lodi, Richie?
00:22:00 -To mi řekněte vy, poručíku.
-Ne, řekni mi to ty!
00:22:03 Kdyby to tu Kettle nezpackal, někdo v pořádný finanční tísni
00:22:08 by vybral jakou pojistku?
00:22:11 -Deset tisíc. Víte co, poručíku?
00:22:14 Mezi námi, mám chuť vám jednu vrazit.
00:22:20 -Díky bohu. Takhle ti věřím daleko víc,
00:22:23 než kdybys na mě vyrukoval s nějakým alibi. Dobře.
00:22:28 Chtěl ses mít do čeho zakousnout, vem si to.
00:22:31 -Poručíku, jsem podezřelý. Půjdete na kobereček, víte to?
00:22:34 -Já vím. Hele, jestlis to udělal, naběhneš si,
00:22:38 když to na někoho hodíš. Tak o co jde?
00:22:41 -Víte, že je to tak, jak si myslíte?
00:22:44 -Vezmu si ten Kettleův papírek a vyluštím tu šifru.
00:22:47 Když tam bude tvoje jméno, dovíš se to první.
00:22:51 Teď mi dej tip, Richie. Kdo je tvůj podezřelej?
00:22:55 -Coughlin, ne?
00:22:57 Loď jde ke dnu, výbuch v podpalubí,
00:23:01 má 10 tisíc pojistky, kterou zabavil.
00:23:04 -Přísahám, jestli v tom má prsty, nikdo na světě...
00:23:07 -No tak, Richie, nelinčuj ho. Žaluj ho.
00:23:21 -Počkejte. Byl jsem v archivu, když tam přišel Centorini.
00:23:25 -Centorini? Pro co?
-Pro kopie vašich přelíčení
00:23:28 za poslední rok. Se jmény a adresami všech klientů.
00:23:32 K čemu to chce?
00:23:35 -To je otázka.
00:23:37 -Může to být i jméno člověka, s kterým se setkal.
00:23:40 -Víš Macu, kde se nejlíp nahradí písmena čísly?
00:23:44 -Na telefonu.
-Správně.
00:23:46 Takže to je 23...
00:23:50 Druhé tlačítko, třetí písmeno C.
00:23:53 -Další tlačítko je šestka. Třetí písmeno O.
00:23:57 -82, to je U.
00:24:00 Dej to dohromady a máš zahradníka.
00:24:03 -Je to Coughlin.
-Takže ve středu ve tři odpoledne.
00:24:08 Den předtím, než Kettle zkusí potopit Centoriniho loď,
00:24:12 se Kettle sejde s Coughlinem. Není to pikantní?
00:24:17 -Jo. Ať Richie prověří místa, kde se pohybovali.
00:24:20 Můžeme mít štěstí a někde objevíme svědka, který je spolu viděl.
00:24:24 -Já navštívím Coughlina a zjistím, jaký má alibi na to odpoledne.
00:24:28 -Ať netuší, že máme podezření.
00:24:30 Ať si Richie dá pozor a taky Larry Morton.
00:24:33 -Upozorni celý oddělení, Macu. Sotva se najde někdo,
00:24:36 kdo nechce pomoct Richiemu.
00:24:39 -Poručíku, váš detektiv mě zneklidňuje.
00:24:43 Jedná iracionálně. Pokud ho neukázníte,
00:24:47 budu na něj nucen podat žalobu. Za obtěžování.
00:24:50 -Proč by vás obtěžoval, pane Coughline?
00:24:55 -Víte, poručíku, jsem pro něj nepřítel.
00:24:58 Tak jako vy jste nepřítel pro zločince venku. To je profese.
00:25:02 -Vydíráte.
00:25:04 Není nic horšího než zesměšněná žena.
00:25:08 A vy to ženete do krajností.
00:25:10 Kterej pár se naposledy usmířil, pane Coughline?
00:25:13 -Poručíku, manželství víc než z poloviny končí rozvodem.
00:25:17 A pokud jsou lidi tak hloupí a lehkomyslní,
00:25:20 že nedokáží ochránit to, co nazývají posvátným vztahem,
00:25:23 je to z mé strany zcela regulérní hra.
00:25:26 -Takže podle vás bych měl zastřelit každýho zloděje na potkání, co?
00:25:31 -Co ode mě chcete?
00:25:33 -A... Možná máte se Centorinim pravdu.
00:25:37 Víte, žije teď ve velkým stresu.
00:25:40 Řekl mi jistý věci...
00:25:42 Ne že by lhal, ale zkrátka si je dobře nepamatuje.
00:25:46 Vy mu v tom můžete pomoct. Ve středu odpoledne ve tři.
00:25:51 Eh... Předtím, než se pokusil...
00:25:55 Než explodovala jeho loď. Byl prý s vámi.
00:25:58 Domnívám se, že se zapletl do něčeho jinýho.
00:26:01 Tvrdí, že byl u vás v kanceláři od tří hodin do čtyř a něco.
00:26:06 -Vyloučeno, poručíku.
00:26:09 Nebyl jsem ve své kanceláři od třetí až téměř do pěti.
00:26:13 Potvrdí vám to sekretářka. Centorini odešel ve čtvrt na tři.
00:26:18 -Hm... On to odpřísáhnul.
00:26:21 No, raději sem někoho pošlu, aby sepsal výpověď té sekretářky.
00:26:27 -Kdykoliv, poručíku, kdykoliv.
00:26:31 -Byl by dobrý ještě druhý svědek.
00:26:34 Nepotvrdil by vám to někdo, s kým jste byl?
00:26:37 -Ve středu?
00:26:39 O půl třetí jsem se vytratil k jedné přítelkyni na kávu.
00:26:44 -No... A její jméno?
00:26:46 -Promiňte. Je vdaná.
00:26:49 -Aha.
00:26:56 To je čistý.
00:26:58 To se mi líbí, jak ctíte ten posvátný vztah.
00:27:03 V mé kanceláři byste se cítil jako doma.
00:27:06 Máme tam šváby.
00:27:37 Ve tři hodiny ve středu odpoledne má Kettle schůzku s Coughlinem.
00:27:42 A na třetí hodinu odpoledne Coughlin nemá alibi.
00:27:45 Je to náhoda nebo ne?
00:27:48 -Žertujete, poručíku. Ale koukněte se.
00:27:50 Ze 108 případů Coughlina a společníků
00:27:53 za poslední rok si zapamatujete čtyři jména.
00:27:56 Wilson, Leary, Rembeck a Warren. Ano?
00:27:59 A teď se koukněte na případy žhářství,
00:28:02 v kterých byl Kettle hlavní podezřelý.
00:28:04 Čtyři z nich se týkaly majetku, hádejte koho?
00:28:07 Wilsona, Learyho, Rembecka a Warrena.
00:28:10 -Každý dostal tučnou pojistku.
00:28:13 Tu Coughlin mazaně převedl na vyrovnání s manželkami.
00:28:17 Za průměrnou provizi 21 tisíc dolarů.
00:28:21 -Ach. Takže neštěstí nechodí po horách,
00:28:24 ale s Coughlinem. Pracujou spolu.
00:28:27 Tušíte, jak znal Kettle Coughlina?
00:28:30 -Vůbec ne, poručíku. Neznáme nikoho,
00:28:32 kdo by ty dva někdy viděl spolu. Dva kluci na tom pracujou.
00:28:35 -No, když s tím, co máme, půjdeme na prokurátora,
00:28:38 aby předvolal Coughlina před velkou porotu,
00:28:41 jen se nám vysměje.
00:28:43 A nijak jinak ho pod přísahu nedostanem.
00:28:46 -Poručíku, jestli mu to projde...
-Tak Richie.
00:28:50 Najmout si žháře, kterej se při spáchání činu zabije,
00:28:54 je obvinění z vraždy pro Coughlina.
00:28:56 Je to těžkej případ, ale ty nejsi nováček.
00:28:59 Chceš Coughlina? Tak zaber.
00:29:11 Kdy jsi to zjistil, Macu?
-Před chvilkou.
00:29:14 -Máme povolení k prohlídce. Šli jsme do Kettleova bytu.
00:29:18 Ten šek, poručíku, byl v jeho poštovní schránce v obálce.
00:29:22 Nešel poštou, jen tak vhozený. Mohl tam být pár dnů.
00:29:25 -Vyplaťte Alvinu Kettleovi 500 dolarů.
00:29:29 Richard Centorini.
00:29:32 Datum? Den předtím, než se Kettle zabil.
00:29:36 -Před deseti minutami jsem volal na vnitřní.
00:29:38 Zítra se toho ujmou. KLEPÁNÍ
00:29:41 Jo?
-Volal jste mě?
00:29:44 -Neříkal jsi, že si vystavil nevyplněný šek pro Coughlina?
00:29:48 -Jo, bylo to gesto. Vemte si všechno, víc nemám.
00:29:56 To má být vtip? Kdo to vyplnil? Kde to bylo?
00:30:01 -V Kettleově schránce.
-Tak moment...
00:30:06 To myslíte, že jsem mu vystavil šek?
00:30:09 Šek?! Copak jsem blázen?
00:30:14 Coughlin to udělal! Stoprocentně!
00:30:16 -Proč?
-No tak, víte, že to na mě ušil!
00:30:19 Řek jsem mu, že je vydřiduch! Za to mě nemůže milovat!
00:30:23 -No nic. Já to klidně risknu, věřím ti.
00:30:26 Ale nenajdeš porotu, včetně vnitřních záležitostí,
00:30:29 která to všechno nehodí na tebe. Nabádání k žhářství, vražda...
00:30:34 No, Richie, koukej něco najít na Coughlina.
00:30:37 -Jenomže, poručíku, nemám nic.
00:30:50 -Tři přepadení, dvě znásilnění, jo?
00:30:53 Mezi třetí a pátou odpoledne minulou středu.
00:30:56 Jo. Díky.
00:31:08 Stavrosi, vyřídils mi ty telefonáty?
00:31:11 -Jo. Kam jsem to dal?
00:31:14 Tady jsou. Takže, prvního ve středu odpoledne
00:31:17 hlásilo oddělení pro žhářství tři podezřelé požáry na Manhattanu.
00:31:21 Ve stejném čase pět krádeží kabelek,
00:31:24 dvě ozbrojené loupeže, vražda a ujetí z místa nehody.
00:31:28 -Nějací zranění?
-Uváděj jednu oběť, sraženou autem
00:31:32 na rohu Dvaasedmdesátý a Třetí Avenue. Tady je to.
00:31:36 -Díky.
-Prosím, Larry.
00:31:48 -Archiv? Tady Morton, jižní Manhattan.
00:31:52 Chci znát podrobnosti nehody z minulé středy.
00:31:56 -Odkdy se Larry stará o nehody?
-To nevím.
00:31:59 Je to záhada i pro mě. Určitě po nečem jde.
00:32:03 -Nezmiňoval se ten svědek o černým autě nebo tmavém?
00:32:07 Tmavá limuzína, mířící z centra bez pasažérů. Děkuju.
00:32:13 -Tmavá limuzína a nehoda? Tváříš se,
00:32:16 jako by ti tvoji Yankees vyhráli. Na čem děláš, Larry?
00:32:19 -Poručíku, Coughlin má tmavohnědého Cadillaca.
00:32:24 To je tmavá limuzína, ne?
00:32:27 A z jeho kanceláře na Broad Street je to skoro přímo na Třetí Avenue.
00:32:31 Když se ta nehoda stala ve tři dvacet odpoledne,
00:32:34 měl dost času dojet až na Dvaasedmdesátou.
00:32:37 -Nehoda? Nejde přece u ujetí z místa nehody.
00:32:40 Zjišťujeme, kde se to odpoledne setkal s Kettlem.
00:32:43 -Poručíku, teď nemáme vůbec žádnou stopu, že se znali.
00:32:48 Nikdo je spolu neviděl. Nikde.
00:32:51 Jediná možnost, jak pomoct Richiemu,
00:32:54 je přinutit Coughlina přiznat se, kde byl to odpoledne.
00:32:57 -Jak to dokážeš? Čínskou vodní torturou? Olověnou trubkou?
00:33:01 -Spíše falešným obviněním.
-Ne na mém oddělení.
00:33:05 -Já už nejsem na tvém oddělení, Theo.
00:33:08 Zapomněl jsi?
00:33:23 -Přejete si?
-Jak, co si přeju?
00:33:25 To je moje loď. Aspoň co z ní zbylo.
00:33:29 -Poručík Lawton, vnitřní záležitosti.
00:33:32 Musíte počkat na břehu, Centorini, dokud nedokončíme vyšetřování.
00:33:36 -Ale kruci, já mám nabídku na ten motor.
00:33:38 450 dolarů! Potřebuju je.
00:33:40 -Je to moje práce, Centorini, nic víc. Lituji.
00:33:55 -Richie.
00:33:59 Richie!
00:34:10 -Co tady děláš?
-Ty jseš s jinou ženou, Richie.
00:34:15 A hezčí, bez velkého břicha a špatných nálad.
00:34:19 Umím si představit, že mě podvádíš.
00:34:23 -Já ne. Nikdy mě to nenapadlo.
00:34:27 -Tebe ne, mě ano.
00:34:31 Ale naše loď... tak ji zradit, zničit...
00:34:39 Coughlin tvrdí, žes to udělal. Vzpomeň si, Richie,
00:34:42 byla tak nádherná, když jsme s ní poprvé vyrazili.
00:34:47 Pod Brooklynský most.
00:34:50 Přemýšleli jsme, jestli stěžeň projde.
00:34:53 -Jo, pamatuju si. Minuli jsme ho tak o 50 metrů.
00:34:57 -Je to odporné. Byl to náš sen.
00:35:04 Tohle bys své lodi neudělal, já to vím, Richie.
00:35:09 -Ani našemu manželství, Sally.
00:35:13 Vzpomínáš? Taky to byl náš sen.
00:35:25 Je... -Co se stalo?
-Něco mě koplo.
00:35:28 -Oh, já zasloužím kopnout.
00:35:31 O, Richie, až skončíš, vrať se domů.
00:36:02 -Račte si přát?
-Ahoj, Nadine.
00:36:07 Myslel jsem, že máš čočky. Zase mhouříš oči jako stará ženská.
00:36:11 No tak, nasaď si brýle. Líbí se mi.
00:36:15 -Ahoj, Larry! Co tady děláš?
00:36:21 Měl jsi na Floridě prohánět vdovy.
-Ale Nadine, je mi dvaašedesát.
00:36:25 Nechám to na nich. Prožeň mě radši ty.
00:36:28 -Budeš se cítit na dvaadvacet, když už nejsi polda.
00:36:31 -Á, díky. Potřebuju mnohem větší službu.
00:36:35 -Dobře, Larry. Zachoval ses fér, když jsi založil
00:36:38 ty žaloby proti mně a nepředals je dalšímu poldovi.
00:36:41 Dám ti tip na účet podniku. Jestli tu informaci seženu.
00:36:46 -No, nejde ani tak o informaci. Jde mi spíše o svědka,
00:36:51 který pozná toho muže a řekne,
00:36:54 že ho tady viděl minulou středu odpoledne
00:36:57 asi tak kolem čtvrté.
00:37:01 -Jakživ jsem ho neviděla.
00:37:03 -Nadine, potřebuju, aby kvůli mně někdo lhal.
00:37:07 Abych měl případ proti tomu darebákovi.
00:37:10 -Á... to bych svědčila u soudu s rukou na bibli?
00:37:16 Larry, i my hříšnice se bojíme boha.
00:37:20 Přísahat klidně, ale na bibli?
00:37:24 -Nadine, ten chlap jde po mým parťákovi.
00:37:28 -Po Richiem? To není možné.
00:37:31 -Byla jsi vdaná, Nadine?
-Hm, dvakrát.
00:37:34 První byl bohatý, ale zjistila jsem to až u rozvodu.
00:37:37 -Měli jste právníky?
-To je vtip?
00:37:40 Byl to takový sladký kluk. Devatenáctiletý.
00:37:43 Poznali jsme se ve Fort Gordon. Vzali jsme se.
00:37:46 Jeho nafoukaná rodina najala harvardskýho právníka.
00:37:49 Víš, jak mě ten panák nazval? Děvka.
00:37:54 Vyhrál soud a konec. Kašlal na lidi, na city.
00:37:59 -No, Nadine, tenhle chlap, ten právník,
00:38:03 je ještě horší. Mám ti to vyprávět?
00:38:06 -Jistě. Ráda nenávidím.
00:38:09 -Ty ho na základě těch důkazů zatkneš a on tě zažaluje.
00:38:12 Připraví tě o celou penzi a nakonec mu budeš leštit auto.
00:38:16 -A jak by to udělal? Jen jedním způsobem.
00:38:18 Musí prokázat, kde byl ve středu odpoledne.
00:38:21 Aby to prokázal, bude nám muset říct,
00:38:23 kde se sešel s Kettlem. A bude mít k tomu svědky.
00:38:26 Tak hele, je to na moje triko. Vím, co dělám.
00:38:30 Tak jdeme?
00:38:32 -Dobře. Beru to.
00:38:35 -Paní Centoriniová, několikrát jsem se vás ptal,
00:38:38 jestli jste byla rozhodnutá rozvést se, než jste sem přišla.
00:38:41 A vy jste mě ujišťovala stále dokola!
00:38:43 -Ale teď říkám ne, pane Coughline.
00:38:46 Poznala jsem velmi tvrdého, odhodlaného
00:38:49 a úspěšného muže v této kanceláři.
00:38:52 Můj manžel je vedle vás hotový poklad.
00:38:56 -Pane Coughline.
00:38:59 -Nečekal jsem tě tady.
-Je to naposledy, Richie.
00:39:02 -Už mám dost toho divadla, rozumíte?!
00:39:05 Vnikl jste sem neoprávněně a dám vás zatknout!
00:39:08 -Vy jste zatčen, pane Coughline.
00:39:11 A to za zabití Edny Wallasové při dopravní nehodě.
00:39:16 Detektiv Centorini mě jenom doprovází.
00:39:18 -Příkaz k zadržení?
00:39:21 -Přesně tak.
00:39:24 -To je solidní kancelář. Klienti si mě váží.
00:39:28 Já se nenechám od vás takhle urážet!
00:39:31 -Vzpíráte se zatčení?
00:39:38 -To mi zaplatíte, Centorini.
00:39:41 Pořádně zaplatíte!
00:39:52 -Tady je písemné svědectví ředitelky masážního salonu Diplomat.
00:39:56 Je to asi šest bloků od místa nehody.
00:39:58 Uvádí tam, že muž, odpovídající Coughlinovu popisu,
00:40:03 tam dorazil asi 5 minut po nehodě.
00:40:06 Tohle je výpověď Williama Jonese, svědka nehody.
00:40:10 Povšiml si tří čísel na poznávací značce automobilu.
00:40:13 387. Všimněte si,
00:40:16 že to jsou první čísla na značce tmavohnědého vozidla,
00:40:20 které vlastní pan Everett Craig Coughlin.
00:40:23 -Řekl jsi Larrymu Mortonovi, aby sem nechodil?
00:40:26 -Přesně tak, Macu.
-Právě je ve vyslýchací místnosti
00:40:29 se zástupcem prokuratury s Everettem Coughlinem.
00:40:31 -Právníkem Sally Centoriniové?
-Jo.
00:40:34 Morton má na něj ujetí z místa nehody.
00:40:36 Takže teď přesvědčuje prokuraturu o uvalení vazby.
00:40:39 -To je bouda, Macu.
00:40:43 -Tady mám fotografii pravé přední mřížky
00:40:46 z auta pana Coughlina.
00:40:49 Vyfotil jsem ji na parkovišti asi v půl šesté večer.
00:40:53 Jak vidíte, byla tu poškozena mřížka a reflektor.
00:40:58 -No ták, už dost! To stačí!
00:41:00 Centorini mi to rozbil, když mi vyhrožoval!
00:41:05 -Tak, Mortone, počkej vedle.
-Tak běž.
00:41:09 -Pozdě, poručíku.
00:41:12 Mám nejen jasný důkaz proti Mortonovi,
00:41:16 ale i proti vám a dalším na tomto oddělení.
00:41:19 Předpokládám, že budete křivě přísahat,
00:41:22 že jste neměl ponětí o plánu na obvinění.
00:41:25 -No tak, Coughline, je tu příliš emotivní situace.
00:41:28 Z projevů loajality chybně rozhodli proti předpisům.
00:41:32 A já vám slibuju, že si to na oddělení vyřešíme.
00:41:35 -Ne! Vyřešíme to u soudního dvora.
00:41:39 To vám slibuju já.
00:41:42 -Jaká je situace, Weeksi?
-Jestli Coughline prokáže,
00:41:45 že nebyl nikde poblíž té nehody,
00:41:48 pak Mortonovi hrozí žaloba za podání falešného hlášení.
00:41:52 A současně civilní žaloby a žaloby proti oddělení
00:41:55 za spiknutí a zanedbání povinnosti.
00:41:58 A dost možná i proti vám a kapitánovi.
00:42:02 -Pane Weeksi, sepište výpověď, podepíšu ji.
00:42:06 Protože ve tři deset, což je zhruba čas,
00:42:08 kdy jsem měl být podle hlášení mimo centrum,
00:42:12 jsem byl jen o padesát bloků dál.
00:42:14 -Kdo to dosvědčí?
-Parkoval jsem
00:42:17 na parkovišti na rohu Šesté a Třiadvacáté.
00:42:20 Budou tam mít lístek s přesným časem a číslem značky.
00:42:24 Byl tam takový zrzavý hlídač.
00:42:26 Obdivoval mé auto. Určitě si mě zapamatoval.
00:42:31 -Může to potvrdit ještě někdo jiný?
-Měl jsem schůzku s mladou dámou.
00:42:34 Její totožnost nemohu prozradit.
00:42:37 -Tak, máme to. Zajeď na parkoviště na Třiadvacátý a Šestý.
00:42:41 Prověříš všecky bary. Prověříš nejbližší okolí,
00:42:44 kde ten Coughline mohl bejt. Vem fotky Kettlea i Coughlina.
00:42:48 A modli se za svědka, kterej je viděl spolu.
00:42:51 -Ano, pane.
00:42:54 -Tohle je neodpustitelný.
-Co provedl Coughlin bylo horší.
00:42:58 -To tě neomlouvá. Nejen že jsi navlíkl oprátku sobě.
00:43:01 Navlíkls ji i Richiemu a celýmu oddělení!
00:43:03 -Čímž jsem dal Coughlinovi možnost, aby ji utáhl.
00:43:07 To si nemůže odpustit. Takže teď možná získáme svědka,
00:43:11 který ho viděl s Alvinem Kettlem.
00:43:14 A tak v té oprátce uvízne Coughlin a ne my.
00:43:17 -Ani to tě neomlouvá, Mortone.
-Já vím, poručíku.
00:43:22 Víš, byl jsem u policie 30 let. Nikdy jsem se ani na okamžik
00:43:25 nezachoval nepoctivě. Omlouvám se.
00:43:29 -Hele, doufám, že se Coughlin oběsí sám.
00:43:32 Ale přesto, co jsem řekl, to platí.
00:43:34 Vyhejbej se našemu oddělení, rozumíš?
00:43:37 -Rozumím, poručíku.
00:43:41 Správně.
00:44:00 BZUKOT MOUCHY
00:44:03 TELEFON
-Jo.
00:44:06 -Poručíku, mám číšnici z restaurace kousek od toho parkoviště.
00:44:10 Jednoznačně viděla Kettlea a Coughlina spolu
00:44:12 nejmíň půl hodiny. Víte, tiše si povídali
00:44:15 a předávali si papírky a tak podobně.
00:44:17 Už ho určitě máme.
00:44:21 -Zásah. Ó, bezvadný, Stavrosi, dík.
00:44:37 -Kdo je teď uvnitř?
-Nějaký Jerry Smith.
00:44:40 Jestli promluví, bude to zajímavé.
00:44:46 -Doufám, žes to podržel, Jerry.
-Za Kettleovu smrt
00:44:48 je trest jako za vraždu. Nabídli mi imunitu,
00:44:51 meju si ruce. Tak to chodí.
00:44:57 -Je tu naše číšnice? Slečna Tompsonová.
00:45:00 Prosím, slečno Tompsonová.
00:45:02 -Okamžik. Jak to vypadá?
-Velká porota?
00:45:05 Víte, že nesmím nikomu nic říkat. Ale nezakázali mi se usmívat.
00:45:11 -Vidíte, Coughline, stačilo, abyste držel jazyk za zuby
00:45:15 a Larry Morton se svým obviněním by padl sám.
00:45:18 Zavinil jste si to sám a vy to víte.
00:45:21 -Mám nejlepší tým právníků na Východě.
00:45:24 Dostanou mě z toho.
00:45:27 -A... Uvidíte.
00:45:29 Příprava žhářství, zabití při páchání zločinu,
00:45:33 padělání, nastražení falešné stopy...
00:45:37 Tak to by ty lidi museli bejt géniové.
00:45:40 -Za 500 dolarů na hodinu? To přesně jsou.
00:45:43 -No, moji lidi maj 8 dolarů na hodinu
00:45:47 a dostali vás. Jste vyřízenej, Coughline.
00:45:50 A mě to těší.
00:46:27 -Ale poručíku! Tak co to máte?
00:46:31 -Šampaňský.
-Na křest lodi? To ještě potrvá.
00:46:34 -Lodi? Nečeká se každým dnem dítě?
00:46:53 Skryté titulky: Ludmila Stránská
00:46:57 Česká televize 2015