Hlavní zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne v ČR i ve světě
00:00:00 UDÁLOSTI
00:00:03 Horní věková hranice pro odchod do penze, koalice chce 65 let, pro muže i ženy.
00:00:10 Francie ví, kdo útočil na policejní stanici zastřelený mladík přišel z Německa, kde žádal o azyl.
00:00:16 Velký zájem o české občanství, loni a předloni je získalo 4500 lidí.
00:00:32 Vítejte u UDÁLOSTÍ.
00:00:37 Experti koaliční rady se shodli na stanovení maximálního věku
00:00:40 odchodu do penze.
00:00:42 Lidé narození před rokem 1971 by do ní měli odejít nejpozději
00:00:46 v 65 letech.
00:00:47 Hranice by se ale pravidelně každých pět let přezkoumávala
00:00:50 a případně se i upravovala.
00:00:53 Podobný limit momentálně stanoven není, nárok na důchod se každý rok
00:00:57 posouvá o 2 měsíce.
00:00:59 Návrh teď projedná vláda.
00:01:00 Alžběta Samková, tento týden se jí narodil syn.
00:01:02 Podle současných pravidel by měla jít do důchodu,
00:01:05 až jí bude 67,5.
00:01:06 Pracuje jako porodní asistentka.
00:01:10 práce je to podle ní těžká a že ji bude vykonávat tak dlouho,
00:01:12 si nedovede představit.
00:01:14 Si myslím, že to bude docela zajímavé do 67 let.
00:01:16 Její narozený syn by podle dnes platných pravidel měl jít
00:01:19 do důchodu, až mu bude 73,5 roku.
00:01:22 Hranice by být měla, sice je to individuální,
00:01:26 ale 65 nebo 60 let bych si představovala.
00:01:30 I koalice si představuje, že hranice je nutná.
00:01:33 Experti stran se shodli na věku 65 let.
00:01:36 Návrh teď pošlou vládě.
00:01:42 Jako ostatní návrhy počítáme s tím, že by měl platit od roku 2017.
00:01:46 Ten základní předpoklad, že budeme pracovat do 75
00:01:49 a pak zemřeme, je mylný.
00:01:53 My jsme o tom ještě nejednali, já neznám konkrétně ten návrh.
00:01:56 KSČM by šla ještě dál. 65 let se jim zdá moc.
00:02:02 65 let je vysoký věk odchodu do důchodu.
00:02:06 Budeme po prvním čtení navrhovat, aby se to vrátilo alespoň na 63.
00:02:10 Pravicová opozice krok neschvaluje.
00:02:12 Lidé se totiž podle nich dožívají vyššího věku.
00:02:17 Já to beru jako vyslovení nedůvěry ministru zdravotnictví.
00:02:21 Díky lékařské péči se lidský život neustále prodlužuje a je logické,
00:02:24 že se věk důchodu neustále zvyšuje.
00:02:34 Pravicová vláda udělala druhý pilíř levicová ho zrušila,já bych čekal,
00:02:36 že nám vláda představí celou koncepci.
00:02:39 Návrh ale s počítá s tím, že důchodový věk
00:02:41 se bude pravidelně přezkoumávat.
00:02:43 Lidé by měli v penzi strávit podle vlády čtvrtinu života.
00:02:45 Změny čekají i ženy.
00:02:47 Ty teď odchází do důchodu dřív podle toho, kolik vychovaly dětí.
00:02:51 Pro muže to znamená, že dosáhnou této hranice v roce 2030
00:02:54 a ženy to postupně dorovnají.
00:02:57 Ministerstvo hájí plánovou změnu i tím, že evropské státy mají
00:03:01 ve většině případů stanovený věk odchodu do důchodu na 65 let.
00:03:04 O tři roky dříve odchází do důchodu třeba v Lotyšsku nebo na Slovensku.
00:03:10 Naopak s růstem věku odchodu do důchodu počítají třeba v Británii
00:03:13 nebo Irsku.
00:03:16 V Česku se dosud do důchodu chodilo i dřív než v 60.
00:03:19 Do roku 1996 platila pro muže hranice 60 a pro ženy 57 let,
00:03:25 u této kategorie navíc s výpočtem, co dítě, to minus jeden rok.
00:03:29 Za posledních 20 let se důchodový limit zvýšil
00:03:31 u mužů o tři, u žen o čtyři roky.
00:03:34 Roste i věk, kterého se lidé dožívají.
00:03:37 Před dvaceti lety žili šedesátiletí muži průměrně ještě dalších 16 let,
00:03:40 ženy dokonce 20.
00:03:42 Poslední statistiky ukazují, že se dnešní šedesátníci
00:03:44 dožívají téměř 80 let a šedesátnice ještě víc.
00:03:48 Proto se taky stále prodlužuje doba, po kterou senioři
00:03:51 pobírají starobní důchod.
00:03:54 Před 15 lety to bylo 17 let u mužů, a skoro 23 u žen.
00:03:57 Teď je to 19 a 27.
00:03:59 Dlouhodobě tedy Češi stráví v penzi přes čtvrtinu života.
00:04:03 V Událostech živě Jan Bartošek, místopředseda KDU-ČSL
00:04:06 i Poslanecké sněmovny.
00:04:09 Dobrý večer, pane místopředsedo, o věku odchodu do penze
00:04:12 jste prozatím jednali v expertní komisi.
00:04:14 Jak moc je pravděpodobné, že návrh bez dalších úprav
00:04:18 projde vládou, kam nyní míří?
00:04:27 Vzhledem k tomu, že důchodová komise podrobně zkoumala
00:04:34 nastavení věku do důchodu, a shledala, že optimální je 65 let,
00:04:39 na vládě to asi nezaznamená změn.
00:04:41 To zásadní, samotná hranice 65 let, si myslíte, že projde?
00:04:49 Vycházím z toho, že důchodové expertní komise se účastní
00:04:54 zástupci všech koaličních stran, a pokud tomu tak je,
00:04:59 nemělo by to na vládě být odporováno.
00:05:01 Opozice zcela jednoznačně namítá, že na důchody nebude dost peněz,
00:05:04 co připravíte za změny, aby se penzijní účet
00:05:06 nemusel stále propadat do minusu?
00:05:15 Zcela zásadní řešení důchodové reformy má v ruce tento národ
00:05:21 a hlavně mladé rodiny, u kterých potřebujeme, aby měly děti.
00:05:27 Pravda je, že celý důchodový systém potřebuje zásadnější revize.
00:05:37 Kterým směrem by se měla ubírat důchodová reforma?
00:05:45 Z dílny lidovců je zásadní, chceme, aby se snížilo zdanění
00:05:51 úměrně počtu dětí v rodinách, dále chceme tzv. otcovskou,
00:05:58 aby otcové mohli být doma, když se jim ženy vrátí z porodnice.
00:06:05 Chceme dále podporovat mladé rodiny, aby v těchto pracujících
00:06:09 rodinách s dětmi zůstávalo více peněz.
00:06:13 65letá hranice bude fixně dána v zákoně?
00:06:22 Jak jsme se bavili na expertní skupině,
00:06:29 v budoucnu by měl být odchod do důchodu 65 let u mužů i žen.
00:06:33 Z jakého důvodu?
00:06:36 Je nějaký průměrný věk dožití.
00:06:43 Chceme, aby lidé, co odvedou svou práci, strávili část v důchodu,
00:06:49 aby mohli cestovat, věnovat se vnoučatům a žít aktivní život.
00:06:56 Vycházíme z průměrného věku dožití tak, aby 25 % času,
00:07:00 který člověk má, mohl strávit v důchodu.
00:07:09 V Paříži vrcholí týden pietních akcí za všechny oběti
00:07:12 loňských teroristických útoků.
00:07:14 Poslední z památníků odhalily politické špičky v Paříži,
00:07:17 za přísných bezpečnostních opatření.
00:07:19 Francouzská policie taky ve spolupráci s německou
00:07:21 zjišťuje totožnost muže, který na ni chtěl útočit ve čtvrtek.
00:07:23 Podle úřadů v Německu žádal o azyl.
00:07:26 Vzpomínky, které stále bolí.
00:07:28 Přesně před rokem odsud odhodlaně vyrážel milionový dav.
00:07:34 Tentokrát bylo během dopolední oficiální akce náměstí Republiky
00:07:38 poloprázdné.
00:07:42 Kdo chtěl blíž, musel ukázat tašku a nechat se prohledat.
00:07:43 Kvůli přísným bezpečnostním opatřením hodně lidí
00:07:47 obřad ani nestihlo.
00:07:50 Začal dřív a byl jen krátký.
00:07:53 Místo státnických proslovů jen položení věnce,
00:07:54 minuta ticha a taky hudba.
00:08:00 Ani ta se ale neobešla bez kontroverzí.
00:08:03 Píseň o pochodu solidarity svěřila pařížská radnice
00:08:06 francouzské rockové legendě, Johnymu Hallydayovi.
00:08:14 Volba zpěváka ale přátele zabitých karikaturistů pohoršila.
00:08:17 Právě jeho satirický týdeník v minulosti několikrát
00:08:20 vzal na mušku.
00:08:23 Odhalení poslední desky za bezmála 150 obětí terorismu
00:08:27 a vysazený památný dub týdenní vzpomínání oficiálně ukončily.
00:08:31 Nebezpečí útoků ale trvá.
00:08:33 Připomněl ho i čtvrteční pokus o masakr na policejní stanici
00:08:38 v Paříži.
00:08:39 Muže policie zastřelila.
00:08:42 Jeho stopy vedou mimo jiné do Německa.
00:08:45 Útočník z Paříže bydlel v tomto domě ve městě Recklinghausen
00:08:48 nedaleko západoněmeckého Dortmundu.
00:08:51 V zemi žádal o azyl, registroval se ale pod čtyřmi různými identitami.
00:08:55 Jako Syřan, Maročan, Tunisan a Gruzínec.
00:08:59 Opakovaně byl v hledáčku policie.
00:09:03 Během dvouletého pobytu v Německu seděl kvůli krádežím,
00:09:06 drogám nebo napadení třikrát ve vězení.
00:09:09 Loni v září měl na zdi pokojů namalovat vlajky
00:09:11 takzvaného Islámského státu.
00:09:13 V prosinci prý z ubytovny zmizel.
00:09:21 Jeho přímé napojení na takzvaný Islámský stát policie prověřuje.
00:09:24 Automatické spojování islámu s terorismem
00:09:27 muslimská komunita odmítá.
00:09:29 Předsudky se pokouší odstranit třeba dny otevřených dveří
00:09:32 ve všech mešitách ve Francii.
00:09:40 Polský ministr zahraničí si na pondělí předvolal
00:09:43 zástupce Berlína kvůli údajným protipolským výrokům
00:09:46 německých státníků.
00:09:48 Ministr spravedlnosti zase kritizoval komisaře
00:09:51 Evropské unie Günthera Oettingera, který vyzýval
00:09:53 k přezkoumání posledních zákonů přijatých Varšavou.
00:09:56 Německému politikovi vyčetl válečnou okupaci a mlčení médií
00:10:00 o silvestrovských útocích migrantů na ženy.
00:10:03 Pražský městský soud začne už zítra rozplétat kauzu manipulace
00:10:06 s veřejnými zakázkami Nemocnice Na Homolce.
00:10:09 Figuruje v ní její exšéf Vladimír Dbalý
00:10:11 plus dalších šest lidí.
00:10:14 Podle obžaloby ovlivnili tendr na digitalizaci chorobopisů
00:10:17 a nákup Leksellova gama nože.
00:10:18 Exředitel nemocnice Na Homolce Vladimír Dbalý,
00:10:22 jen na zakázce digitalizace chorobopisů si měl podle žalobců
00:10:28 spolu s ostatními přihrát desítky milionů korun.
00:10:34 Obohacení jsme vyčíslili na 50 milionů korun.
00:10:39 Cítím se nevinný, protože jsme se nikdy ničeho nezákonného nedopustil
00:10:42 Detektivové tvrdí, že Dbalý spolu se svým zástupcem Toběrným
00:10:46 vzal ještě téměř šestimilionový úplatek za nákup Gama nože.
00:10:51 Obžalobu vnímám jako příběh, do kterého nevím,
00:10:53 jak jsem se dostal.
00:10:54 Jako jeden z hlavních důkazů chtějí žalobci u soudu předložit
00:10:57 deník bývalého ředitele Dbalého.
00:11:00 Do něho si měl zaznamenávat i přebírání úplatků.
00:11:13 Z deníku podle detektivů také vyplývá, že Dbalý bral kokain.
00:11:23 Dbalý se hájí, že deník je jen fikce,
00:11:26 předloha pro chystanou knihu.
00:11:30 Obvinění považuji za nepodložené.
00:11:32 Nové vedení nemocnice má za úkol především skoncovat
00:11:35 s dceřinnými firmami z éry exředitele Dbalého.
00:11:38 I ono se ale stalo terčem policejního prověřování.
00:11:42 Týkalo se zejména poradenských smluv.
00:11:45 Za 6 měsíců vyplatilo externím poradcům
00:11:48 přes 2,5 milionu korun, a to často za práce,
00:11:51 na které mělo vlastní lidi.
00:11:54 Už je to za hranicí i trestního práva.
00:11:56 Nemocnice angažovala například bývalé finanční ředitele Sazky
00:11:59 Jana Prádlera a Martina Daříka.
00:12:02 Oba patřili k nejbližším spolupracovníkům Aleše Hušáka.
00:12:09 Veškeré kroky nového vedení jsou v naprostém souladu se zadáním,
00:12:11 které má naplnit.
00:12:13 Na rozdíl od exředitele Dbalého ale policisté nikoho z nového vedení
00:12:17 nemocnice neobvinili.
00:12:19 Celý proses s bývalým ředitelem Nemocnice Na Homolce a dalšími lidmi
00:12:22 se může protáhnout až na několik měsíců,
00:12:25 jen výpovědi obžalovaných mají být velmi obsáhlé
00:12:28 a mohou trvat až dva týdny.
00:12:33 Zákon o kontrolním hlášení DPH je striktní a měl by se změnit.
00:12:37 Ministr financí Andrej Babiš dnes v ČT připustil,
00:12:41 že vláda s novým rokem vůči podnikatelům
00:12:43 zavedla příliš tvrdé sankce.
00:12:45 Chce proto připravit novelu, která některé z nich změkčí.
00:12:50 Ze zákona nebude udělována ta základní pokuta tisíc korun,
00:12:52 že by někdo opomněl, a jsou tam další ty pokuty,
00:12:55 kde může dojít k prominutí.
00:12:56 Změny v kontrolním hlášení chce ministr financí
00:12:59 zavést v polovině roku.
00:13:01 Od ODS sklízí kritiku za špatnou přípravu zákona,
00:13:03 na který podle Petra Fialy podnikatelé
00:13:05 nebyli dostatečně připraveni.
00:13:09 Stát by podle něj neměl zavádět nová opatření, ale lépe využívat
00:13:10 ta současná.
00:13:14 Já jsem přesvědčen, že stát má dobře vybírat daně,
00:13:16 ale na to má dost nástrojů, dost úředníků, dost možností.
00:13:20 Příval uprchlíků do Evropy posílil extremistické strany jak na levici,
00:13:23 tak na pravici.
00:13:24 Podle ministerstva vnitra se migrační krize
00:13:27 a hrozba islamizace staly tématem číslo jedna
00:13:30 především u pravicových radikálů.
00:13:32 Projevilo se to nejen při demonstracích,
00:13:34 zvýšil se i počet útoků na mešity v českých městech.
00:13:39 Jsou to obyčejní kolaboranti a jednou s nimi zatočíme.
00:13:44 Výhrůžky odpůrcům, hesla proti uprchlíkům
00:13:47 a tisíce příznivců v ulicích.
00:13:49 Tak to vypadalo na demonstracích krajní pravice na podzim.
00:13:55 Jako správní vlastenci musíme prosazovat názory
00:13:55 ve prospěch občanů naší země.
00:13:56 Jako správní vlastenci musíme prosazovat názory
00:13:58 ve prospěch občanů naší země.
00:14:01 Téma, které dokázalo sjednotit doteď rozdrobenou scénu
00:14:03 pravicových radikálů.
00:14:07 Se podařilo propojit skupiny, které možná ještě
00:14:09 před několika týdny nebo několika měsíci nebyly schopny
00:14:12 z různých důvodů udělat společnou demonstraci.
00:14:16 Máme tady Národní demokracii, máme tady Dělnickou stranu
00:14:18 sociální spravedlnosti, v takových těch
00:14:21 jasně extremistických proudech, ale máme tady novou vlnu
00:14:24 pravicového populismu, ať už zmíníme Okamurovu stranu
00:14:27 nebo Úsvit - Národní koalici.
00:14:30 My jsme tady doma, my jsme tady doma.
00:14:35 Občané znejistili a tyto populistické hlásné trouby,
00:14:39 když si to tak dovolím říci, dokázaly na svoji stranu strhnout
00:14:42 řadu občanů, kteří pochybovali.
00:14:44 Migrační vlna zřejmě posílila krajní pravici.
00:14:49 Jakou podporu ve skutečnosti extremisté mají, to ukážou až volby.
00:14:53 Doteď se jim skoro vůbec nepodařilo uspět ani v komunální politice.
00:14:56 Český volič je víceméně konzervativní, to znamená
00:15:00 i takovéto extremistické výlevy ho spíš odradí, než by ho přiměly
00:15:03 k tomu, aby těmto stranám dali hlas.
00:15:05 Migrační vlna a odpor proti uprchlíkům
00:15:09 se totiž staly tématem i velkých politických stran
00:15:11 včetně prezidenta.
00:15:14 V současné chvíli je totiž úplně jedno,
00:15:17 jestli se o migrační krizi vyjadřuje Miloš Zeman, Andrej Babiš
00:15:19 a Tomáš Vandas nebo třeba Václav Cílek.
00:15:22 Extremistickou scénu sleduje v Česku hlavně
00:15:25 civilní kontrarozvědka, o možných hrozbách
00:15:28 nechtěla Bezpečnostní informační služba mluvit,
00:15:30 všechny informace zveřejní až v pravidelné výroční zprávě.
00:15:33 Léčebné konopí by v budoucnu mohlo být pro pacienty,
00:15:38 kterým pomáhá, hrazeno ze zdravotního pojištění.
00:15:41 Ministr Svatopluk Němeček plánuje v pilotním projektu
00:15:44 tuto možnost odzkoušet už letos.
00:15:47 Se žádostí se na něj obrátil Spolek pacientů užívající konopí.
00:15:50 Před osmi lety diagnostikovali lékaři u Gabriely Antošové
00:15:52 roztroušenou sklerózu.
00:15:54 K užívání konopím ji inspirovala její sestra,
00:15:56 která žije se stejnou diagnózou.
00:16:00 Já mám nejvíc postižený nohy, takže žiju vlastně jako jenom
00:16:04 do půli těla, a když si teda dám to konopí, tak si připadám,
00:16:07 že jsem tady celá já, všechny ty křeče,
00:16:11 všechny ty bolesti, tak to zmizne.
00:16:13 Rostliny si pěstuje sama.
00:16:15 Konopí v lékárnách je pro ni příliš drahé.
00:16:17 Teď se gram prodává asi za 300 korun,
00:16:21 už na přelomu měsíce by ale mělo být možné kupovat i to vypěstované
00:16:23 v Česku.
00:16:24 Za stejné množství pacienti zaplatí 75 korun.
00:16:27 V loňském roce vydaly lékárny asi 850 gramů léčebného konopí,
00:16:32 v Česku ho na recept užívá 30 pacientů.
00:16:35 Podle pacientského spolku by takových lidí
00:16:38 mohlo být daleko víc.
00:16:40 A proto navrhuje, aby konopí hradily zdravotní pojišťovny.
00:16:45 Nejvíc prokázaných studií je o léčbě bolesti, nechutenství,
00:16:50 zvracení u chemoterapie, u všech je ekonomická dostupnost
00:16:54 zásadní pro ty pacienty.
00:16:56 Ministr Svatopluk Němeček už o takovém nápadu mluvil
00:17:00 s ředitelem lékového ústavu a jednat chce v nejbližší době
00:17:03 i s pojišťovnami.
00:17:07 Pilotní projekt k hrazení konopí ze zdravotního pojištění,
00:17:09 řekněme v omezeném rozsahu, pro omezený počet pacientů.
00:17:13 A po vyhodnocení toho pilotního projektu teprve bychom mohli
00:17:15 uvažovat o tom plošném rozšíření.
00:17:20 Si budeme muset vyžádat stanoviska odborných společností,
00:17:22 stanoviska plátců.
00:17:24 Podle ministra bude nutné pečlivě zvážit, pro které pacienty
00:17:26 by konopí mohlo být zdarma.
00:17:28 Gabriela Antošová by takovou možnost uvítala, podle ní je konopí lék,
00:17:35 který jí s nelehkou chorobou pomáhá zásadním způsobem.
00:17:38 Už desátý den v řadě platí na některých místech
00:17:42 Moravskoslezského regionu smogová situace.
00:17:45 Koncentrace drobných částic prachu ve vzduchu sice před víkendem
00:17:48 začaly klesat, dnes jich ale opět přibylo.
00:17:52 Na měřicích stanicích byl Pavel Navrátil.
00:17:54 Pavle, jak to bude vypadat v nejbližších hodinách
00:17:58 a jak by se lidem mělo dýchat zítra?
00:18:01 V nejbližších hodinách se určitě nic nezmění
00:18:04 a smogová situace bude nejspíš platit ještě i zítra.
00:18:07 Včera se sice na mnoha místech vzduch vyčistil,
00:18:11 ale už během noci na dnešek a pak také ráno prachu v ovzduší
00:18:14 opět začalo přibývat.
00:18:19 A to i přesto, že východní část Moravskoslezského kraje
00:18:25 zkropil vydatný déšť, který často pomůže vzduch
00:18:28 od prachu vyčistit.
00:18:30 Nicméně se tak nestalo, a tak například ve Věřňovicích
00:18:32 na Karvinsku dopoledne naměřili meteorologové až pětinásobné
00:18:35 překročení povolených limitů.
00:18:38 Špatná situace byla i v Karviné, Havířově, Orlové nebo Českém Těšíně.
00:18:42 Mírně zlepšené rozptylové podmínky předpovídají meteorologové
00:18:46 až na zítřejší odpoledne, kdy by mohl začít foukat
00:18:51 silnější vítr.
00:18:59 Akciové trhy napříč světem čekají nervózně na zítřejší otevření.
00:19:03 Wall Street má za sebou nejhorší novoroční týden ve své historii.
00:19:06 Cenné papíry od New Yorku po Šangaj drtí čínská měnová politika
00:19:10 a taky rekordně nízké ceny ropy.
00:19:14 Obchodníci na Wall Street tak špatná čísla na začátku roku
00:19:16 ještě neviděli.
00:19:19 Dow Jones se za týden propadl přes 6 %, nejvíc za 119 let.
00:19:24 Zmatek na Manhattanu způsobily události vzdálené tisíce kilometrů.
00:19:37 Čína, která tím podporuje své exportéry,
00:19:42 nechala v měnové válce propadnout měnu nejhlouběji za pět měsíců.
00:19:45 Cenné papíry šangajské burzy juan v pádu následovaly.
00:19:48 Úřady pak dokonce dvakrát zastavily obchodování.
00:19:51 Aby se akcie nepropadly ještě níž, ve středu to bylo dokonce o 7 %.
00:20:01 Všichni jsme strašně propojeni facebookem.
00:20:07 Ještě víc jsou propojeny akciové trhy.
00:20:09 Podle světové banky navíc čínská ekonomika zvolní růst
00:20:11 o dvě desetiny procenta na 6,7.
00:20:13 I když je to přes dvojnásobek očekávaného růstu HDP v Česku,
00:20:15 investoři Číně věřili ještě víc.
00:20:18 To, co vidíme, je spíše jakousi korekcí dříve
00:20:20 nerealistických očekávání.
00:20:22 Akciové trhy stahují dolů také ceny komodit.
00:20:25 Celý svět stále čeká, na které číslici se zastaví
00:20:28 klesající cena ropy.
00:20:35 Čínské papíry i cena ropy se ovšem na konci týdne
00:20:37 vrátily k původním cenám.
00:20:41 A při pátečním otevření burzy si obchodníci mohli
00:20:44 povzbudivě zatleskat.
00:20:49 Nejznámější narkobaron Joaquín Guzmán se na útěku sešel
00:20:52 s americkým hercem Seanem Pennem.
00:20:54 Rozhovor pro časopis Rolling Stone mu poskytl v říjnu
00:20:57 v mexické džungli.
00:20:59 Utajovaná schůzka úřadům údajně pomohla k mafiánově
00:21:01 pátečnímu dopadení, dohromady se sledováním mobilních telefonů
00:21:04 jeho blízkých.
00:21:06 Král obuvi coby hlavní hrdina románu.
00:21:10 Nová biografie Tomáše Bati uvádí dosud nepublikované informace.
00:21:13 Na život zlínského podnikatele se zaměřil historik Zdeněk Nekluda
00:21:16 se spisovatelem Pavlem Hajným.
00:21:20 Jejich kniha "Tomáš Baťa zblízka" rozebírá kromě fakt z minulosti
00:21:22 taky fámy, které kolem něj vznikly.
00:21:25 Nebojíme se budoucnosti, polovina lidí na světě chodí bosa.
00:21:30 A tak se Tomáš Baťa rozhodl, že obuje svět.
00:21:33 A vzal to pěkně od podrážky.
00:21:36 Stejně jako autor jeho životopisného románu.
00:21:46 Používám toho, že jsem spisovatel a autor románu a používám takové té
00:21:49 metody zpřítomnění některých okamžiků jeho života,
00:21:50 jako kdybychom skutečně v té chvíli mohli s ním být.
00:21:54 "Živnost byla ohlášena na jméno mého bratra Antonína
00:21:58 ve Zlíně, protože já neměl ještě ani 18 let."
00:22:01 Sotva plnoletému podnikateli ale Zlín nestačil, chtěl víc,
00:22:03 a tak se vydal dál.
00:22:05 Až za velikou louži.
00:22:11 "Jednou jsem si řekl,že nebudu jíst dokud nedostanu práci.
00:22:14 A dostal jsem ji."
00:22:15 Domů se vrátil s velkolepými plány.
00:22:17 Zvětšil objekty továren i požadavky na dělníky.
00:22:20 Podle svých představ nakonec přebudoval i celé město Zlín.
00:22:23 Jako starosta pro dělníky ze své továrny nechal postavit
00:22:25 celé zahradní čtvrti a v nich domky
00:22:28 s charakteristickou funkcionalistickou architekturou.
00:22:30 Firma Baťa buduje celou školní čtvrť.
00:22:33 Žít střídmě, zdravě a cele se obětovat práci,
00:22:35 filozofie batismu, která záhy překročila
00:22:38 hranice Československa.
00:22:40 Stejně jako proslulé boty baťovky.
00:22:46 Devítičlenná rodina, která se včera přiotrávila oxidem uhelnatým,
00:22:50 je až na jednu dívku z nemocnice doma.
00:22:54 Místo plynu teď budou Sedláčkovi topit elektřinou.
00:22:57 Jak popisují události včerejšího rána? Počkejte si.
00:23:01 Víc oprav a omezení, rovná se víc nehod.
00:23:05 Minimálně na D1 a D2 v uplynulém roce.
00:23:07 Většinou kvůli tomu, že jsou řidiči nepozorní.
00:23:10 Policie ale uvádí i případy, kdy bylo na vině
00:23:13 nedostatečné značení kolon.
00:23:14 Podrobně za pár minut.
00:23:20 Mimořádný zájem o české státní občanství.
00:23:24 Ministerstvo vnitra za tím vidí zákon,
00:23:27 který už přes 2 roky umožňuje získat dvojí i víceré občanství.
00:23:29 I přesto, že jsou testy těžší a pravidla přísnější.
00:23:32 Resort ale nevylučuje, že kvůli uprchlické krize přistoupí
00:23:34 ke změnám.
00:23:35 V Česku žijí 18 let.
00:23:38 Poslední dva roky se rodina snažila získat české občanství
00:23:40 a zároveň nepřijít o běloruské.
00:23:45 Do změny zákona to pro nás občany Běloruska
00:23:49 bylo skoro nemožné, tam je těžký projít
00:23:53 celý ten proces vzdávání se toho občanství.
00:23:56 Po dlouhodobém a trvalém pobytu teď dostali nejvyšší status,
00:23:59 který může v Česku cizinec získat.
00:24:02 Igor je rád, že má volební právo a je součástí českých dějin.
00:24:06 Představte si, že český tým hokejový zvítězí,
00:24:10 třeba nad Kanadou, všichni kolem řvou
00:24:12 - my jsme zvítězili a my nemůžem nic.
00:24:15 My jsme kdo?
00:24:17 Lidí, kteří chtějí české občanství, podle ministerstva vnitra přibývá.
00:24:20 Nejvíce žadatelů je ukrajinské národnosti,
00:24:24 běloruské, slovenské nebo vietnamské.
00:24:26 Proces schvalování občanství se protahuje právě kvůli
00:24:30 velkému zájmu lidí.
00:24:32 Před změnou zákona o české občanství žádalo ročně
00:24:36 zhruba 2000 cizinců, loni to bylo skoro 2/3 víc.
00:24:40 Často řešíme tu administrativní náročnost,
00:24:43 která je poměrně velká, jaké doklady se přijímají.
00:24:45 Žadatelé podstupují v porovnání s minulými lety
00:24:48 složitější testy z češtiny.
00:24:50 Kvůli uprchlické krizi nejsou vyloučeny další změny.
00:24:55 Může dojít ke zpřísnění podmínek a to už v průběhu letošního roku.
00:24:58 Podle námi oslovených krajských úřadů získalo dvojí občanství
00:25:02 přes 4000 lidí.
00:25:04 Nejčastěji o něj stojí mladí cizinci,
00:25:06 kteří se v Česku narodili nebo tady od dětství žijí.
00:25:09 V těchto případech nedělají testy, jen odevzdají vysvědčení.
00:25:14 Konečně můžu plnohodnotně reprezentovat ČR na závodech,
00:25:16 protože jsem silový trojbojař.
00:25:18 Stejně tak české basketbalisty nově posílil díky 2. občanství
00:25:21 Američan Blake Schilb.
00:25:24 A získal ho i americký sportovní střelec
00:25:27 a manžel české olympioničky Matt Emmons.
00:25:33 Početná pěstounská rodina, která se včera v domě v Hlučíně
00:25:36 nadýchala oxidu uhelnatého, je znovu téměř pohromadě.
00:25:38 V nemocnici už zůstává jen jedna dívka.
00:25:41 Problémy nejspíš způsobil vadný kotel.
00:25:43 Majitelé jsou rozhodnuti ho vyměnit za elektrický.
00:25:47 My jsme spali nahoře a vlastně poté,
00:25:49 co jsme sešli tady dolů, tak na chodbě šel cítit
00:25:50 ten závan toho plynu.
00:25:52 V puse to byl divný pocit.
00:25:55 Devět členů pěstounské rodiny a pět jejich hostů právě vstávalo.
00:25:58 Měli štěstí, plynový kotel sepnul podle nastavení až v 6 ráno
00:26:01 a oxid uhelnatý je tak nezastihl ve spánku.
00:26:08 Malá Natálka seděla tady na židli a najednou upadla do bezvědomí
00:26:10 a ležela tady na zemi.
00:26:12 Přítomnost plynu zjistili přivolaní záchranáři.
00:26:15 Všem přikázali dům opustit a odvezli je do nemocnice,
00:26:18 kde čtyři z nich prošli hyperbarickou komorou.
00:26:20 Jediná Natálie ještě v péči lékařů zůstává.
00:26:24 U šesti zbývajících dětí se už neprojevují
00:26:27 žádné neurologické potíže, byly propuštěny z nemocnice domů.
00:26:31 Jak jsme přijeli z nemocnice, tak jsme si okamžitě koupili
00:26:36 hlásič na CO únik plynu a hned jsme ho tady instalovali,
00:26:39 protože neměli jsme ho, no.
00:26:40 Kotel je přitom jen 4 roky starý.
00:26:42 Včera ráno definitivně dosloužil.
00:26:46 Hasiči v celém domě odstavili plyn a kotel zakázali používat do doby,
00:26:49 než projde revizí.
00:26:50 Tu si ale Sedláčkovi už objednat nechtějí.
00:26:53 Ne, nevěřím, nechci už plyn, už si dám elektrické topení.
00:26:57 Zatím ale budou Sedláčkovi topit dřevem v obýváku.
00:27:00 Radiátory se znovu zahřejí zřejmě za několik týdnů.
00:27:07 Ze 700 miliard korun z evropských fondů
00:27:10 Česko nevyužije podle ministra financí Andreje Babiše
00:27:12 asi 26 až 30 miliard.
00:27:14 Číslo uvedl v Otázkách Václava Moravce.
00:27:15 Řekl taky, že se prezident Zeman mýlí,
00:27:19 když současnou vládu kritizuje za špatné čerpání.
00:27:21 Hlava státu nedávno prohlásila, že nynější kabinet je zodpovědný
00:27:24 za to, že Česko nedosáhne asi na 35 miliard korun z Bruselu.
00:27:30 V Bedřichově vyvrcholila Jizerská padesátka.
00:27:34 49. ročník se musel vypořádat s nedostatkem sněhu,
00:27:39 zkrácený okruh vznikl díky tomu technickému.
00:27:43 Aby připravená trať vydržela, museli ji rolbaři upravovat
00:27:45 i v noci.
00:27:47 Je pár minut po půlnoci.
00:27:49 Pro Martina Kunce právě začíná směna.
00:27:51 Padesátikilometrový okruh trvá úprava osm hodin mašinou.
00:27:54 Tohle jsme schopný upravit do hodiny, plus stadion.
00:27:56 Kdo nemá povolení, do dějiště závodu se brzy ráno
00:27:59 nedostane.
00:28:01 Povolení k vjezdu máte?
00:28:03 Dneska jsme tady od šesti hodin od rána.
00:28:05 Přivstala si i Michaela Došková. Obchod otevírá o hodinu dřív.
00:28:09 Dneska máme objednáno asi 700 kusů bílého pečiva.
00:28:12 Samozřejmě je to velká akce, objednáváme přibližně
00:28:15 2x více zboží.
00:28:17 Sobotní slunce vystřídala typická jizerskohorská mlha.
00:28:20 Teplota se drží u nuly.
00:28:21 U památníku obětem expedice Peru hoří několik svíček.
00:28:25 Závod je připomínkou horolezců, které pod Huascaránem
00:28:27 pohřbila lavina.
00:28:29 Jedním z nich byl i Jiří Rasl.
00:28:32 Já jsem se to dozvěděla hrozně.
00:28:34 Jsem snídala, jsem slyšela, že v Peru bylo velký zemětřesení
00:28:36 a že tedy městečko Jungai zmizelo z povrchu země.
00:28:38 Právě na počest 15 zesnulých horolezců expedice Peru
00:28:41 se elitní skupina závodníků rozhodla ujet 15 běžeckých okruhů.
00:28:44 113 můžů, 22 žen.
00:28:46 Kompletní česká i světová elita běží 50 kilometrů.
00:28:50 Elitní závodníky střídají vlny rekreačních běžců.
00:28:53 Hannes Larsson
- ve středu oslavil 85. narozeniny.
00:28:55 Rodák z Finska žijící ve Francii je nejstarším závodníkem.
00:29:10 Hlavní závod letos pořadatelé museli rozložit do všech tří dnů.
00:29:13 Takže se samozřejmě ten nápor rozdělil a je to i viditelné.
00:29:16 Nemáme evidovanou žádnou krádež motorového vozidla nebo lyží.
00:29:18 Závod končí.
00:29:20 Okruh z umělého sněhu si teď můžou užívat návštěvníci Jizerských hor.
00:29:27 Víc oprav a s tím i víc nehod a obětí.
00:29:30 Rekonstrukce D1 bude pokračovat i letos.
00:29:33 Čísla z loňska, teď sečtená policií, varují.
00:29:35 V dopravních omezeních jen kolem Brna zemřelo o 12 lidí
00:29:38 víc než o rok dřív.
00:29:40 Policie chce po správcích silnic mobilní značení,
00:29:44 rychleji nabízející řidičům zprávy o problémech na cestě.
00:29:47 Dopravní experti ovšem doplňují, že některým šoférům
00:29:50 při jejich stylu jízdy ani takové novinky nepomůžou.
00:29:53 A naopak, na nedostatečné soustředění
00:29:56 jiných můžou doplatit i ti nejohleduplnější.
00:29:59 Pohled z kabiny řidiče kamionu, který udělal vše, tak jak měl.
00:30:03 Na 201 kilometru se kvůli uzavírce tvořila kolona.
00:30:06 O ní se dozvěděl z této tabule.
00:30:10 Když se pak do kolony zařadil, přišel nečekaný a prudký náraz
00:30:12 ze zadu.
00:30:14 Oběť nehody 52letý muž zahynul tady.
00:30:20 Srážku nepřežil ani viník, který jel v tomo zeleném kamionu,
00:30:23 bylo mu 26 let.
00:30:25 Přitom stačilo, aby sledoval značky
00:30:27 - tvrdí Bohumil Dvořák, vedoucí dálničního oddělení
00:30:30 Chrlice.
00:30:31 První impulz
- zákaz jízdy v levém pruhu,
00:30:34 mohl vidět zhruba 4 kilometry před tragickou srážkou.
00:30:36 O kilometr dál ho před kolonou varovala tato informační cedule.
00:30:40 A krátce na to opět značka
- zákaz jízdy v levém pruhu.
00:30:46 Řidiči to moc nerespektují dopravní značení,
00:30:50 protože si říkají, mám ještě dva kilometry před sebou.
00:30:53 A nedokážou si domyslet, že už ta kolona
00:30:56 je před tím pracovním místem, že narůstá.
00:30:58 Od této chvíle zbývalo do srážky 20 vteřin.
00:31:01 Šlo o rovný úsek a viník nehody i tady měl
00:31:04 podle Bohumila Dvořáka ještě reálnou šanci havárii
00:31:06 zabránit.
00:31:10 Řidič byl už několikrát v našem úseku pokutován,
00:31:12 že se plně nevěnoval řízení vozidla.
00:31:14 V jednom případě šlo o to, že si při jízdě četl ve fakturách.
00:31:16 Tehdy ale nehodu nezpůsobil.
00:31:21 Na dálnicích se loni stalo víc nehod a zahynulo víc lidí
00:31:25 než o rok dřív.
00:31:27 Policie to přinejmenším zčásti přičítá řadě rekonstrukcí,
00:31:30 hlavně na nejvytíženější české dálnici D1.
00:31:32 Potvrzovat to mají i čísla z okolí Brna.
00:31:36 Počet nehod vzrostl dvojnásobně.
00:31:39 A zatímco v roce 2014 tam zemřel jeden člověk,
00:31:41 loni to bylo 13 lidí.
00:31:44 Ze statistik vyplývá, že polovina havárií se stane
00:31:46 ještě před dopravním omezením.
00:31:49 Řidiči totiž ke kritickým místům často přijíždějí
00:31:53 ve vysoké rychlosti, leckdy navíc manipulují s telefonem
00:31:55 či navigací.
00:31:57 Za některými nehodami pak stojí i neznalost pravidla zipu,
00:32:00 tedy správného řazení.
00:32:03 Vedle chyb samotných řidičů policie mluví i o pochybeních
00:32:08 správců nejrychlejších komunikací, tedy Ředitelství silnic a dálnic.
00:32:11 Kritizuje nedostatečné značení uzavírek a mnohdy nepružnou reakci
00:32:15 na vznikající kolony.
00:32:16 Listopad.
00:32:18 Dálnice D2 z Bratislavy do Brna.
00:32:22 Tady na 12. kilometru se řidič osobního auta vyhýbal vozu údržby.
00:32:24 O tom, že se před Brnem tvoří kolona, nic nevěděl.
00:32:29 Tady žádný značky nejsou a ani zařízení pro provozní informace.
00:32:32 U 4. kilometru před městem pak míjel tuto informační tabuli.
00:32:36 Tady z této cedule se dozvěděl co?
00:32:39 Tady z této cedule se dozvěděl co?
00:32:41 Z této tabule se dozvěděl informaci o tom,
00:32:44 že na dálnici D1 je kolona od 194. po 197. kilometr?
00:32:47 že na dálnici D1 je kolona od 194. po 197. kilometr.
00:32:49 Tady ale nic neviděl, že se něco tvoří?
00:32:50 Tady nic neviděl.
00:32:54 Tedy tabule na D2 je tady, na ní svítila informace,
00:32:56 že na D1 se kolona tvořila v těchto místech.
00:33:00 Ale zpráva o tom, že 3km kolona
00:33:02 je i tady na D2, na tabuli nebyla.
00:33:07 Ve 110kilometrové rychlosti se řidiči nepodařilo zabránit
00:33:09 nárazu do stojícího kamionu.
00:33:14 Kdyby na tom zařízení pro provozní informace
00:33:17 byla informace o tom, že je kolona na D2,
00:33:19 tak mohlo se dojít k tomu, ža ta nehoda nemusel mít
00:33:21 tak tragické následky.
00:33:24 My reagujeme na situace, které vzniknou,
00:33:25 tady to znamená, že zcela přirozeně tam
00:33:27 nějaký časový skluz bude vždycky vznikat.
00:33:29 Přesnou příčinu popsané nehody policie nezjistila.
00:33:33 Ředitelství silnic a dálnic teď zvažuje,
00:33:37 že na letošní opravy především D1 vyčlení i speciálních auta,
00:33:40 tak, jak to po něm žádá dopravní policie.
00:33:43 Vozy by se mohly pohybovat v odstavném pruhu
00:33:46 a s dostatečným předstihem informovat ostatní,
00:33:47 co se děje před nimi.
00:33:52 Zabránit haváriím můžou podle policistů sami řidiči,
00:33:54 jednak tím, že se budou věnovat řízení,
00:33:56 ale také tím, že budou mít přesné informace
00:33:57 o problémech.
00:34:01 Třeba takováto sdělní o omezení provozu
00:34:02 na konkrétním úseku prý nestačí.
00:34:06 Není možné, aby dostal informaci,
00:34:08 že po 20 km bude kolona.
00:34:11 Ten řidič už z logiky věci pak už na to zapomene
00:34:13 a pak se nakonec objeví před kolonou a někdy nezvládne
00:34:15 to řízení auta.
00:34:19 ŘSD prý pro bezpečnost řidičů udělá vše stejně jako loni.
00:34:21 Nasadí třeba víc světelných ukazatelů.
00:34:24 Např. LED vozíky s těmi značkami,
00:34:27 které mají možnost zobrazovat i varování před kolonou
00:34:31 a před nějakou dopravní komplikací a před nehodou.
00:34:33 Jenže praxe prý ukazuje, že tato zařízení jsou často tam,
00:34:35 kde už ztrácejí význam.
00:34:39 Ty kolony jsou v podstatě delší, než je toto značení.
00:34:42 Náš požadavek byl na ŘSD v místech,
00:34:44 kde se vytváří kolony, ať tam je plovoucí vozidlo,
00:34:46 které bude couvat a dá řidiči informaci,
00:34:48 že např. po kilometru bude kolona.
00:34:52 Je to věc, kterou zkoumáme, zjisťujeme zkušenosti
00:34:54 ze zahraniční, je to jedna z věcí
00:34:55 o které vážně uvažujeme.
00:34:58 My to navrhujeme a požadujeme a bude na tom trvat.
00:35:01 Zlepšit situaci by tak měly tyto tabule s led diodami.
00:35:04 Upozorňují mimo jiné na snížení rychlosti a přesně oznamují,
00:35:07 v jaké vzdálenosti kolona je.
00:35:12 80 % řidičů si je schopné vybavit po několika kilometrech,
00:35:16 co bylo na LED značkách oproti plechovému značení,
00:35:19 kdy se to pohybuje kolem 50 procent.
00:35:21 Soustava těchto tabulí pak dokáže přesně regulovat dopravu.
00:35:24 Kromě rychlosti můžou řidiči díky
00:35:27 konkrétním piktogramům reagovat na komplikace a třeba dálnici
00:35:29 včas opustit.
00:35:31 Systém můžeme efektivně a rychle přenášet donést
00:35:35 na lokalitu, ať už jde o krátkodobé,
00:35:37 dlouhodobé uzavírky nebo v případě velkých nehod.
00:35:40 Přestože soustava vyvinutá odborníky z CDV
00:35:44 je už dva roky k dispozici, zatím ji ŘSD využilo jen loni
00:35:47 na jednom úseku D1.
00:35:49 Zda, kde a v jakém množství to bude letos, se zatím neví.
00:35:55 Teď jedna aktuální zpráva.
00:35:58 Právě teď parlament v Barceloně rozhoduje o novém
00:36:00 katalánském premiérovi.
00:36:03 Zvolen bude na poslední chvíli, až pět měsíců po volbách.
00:36:05 Ve vládní koalici se totiž vedly spory o to,
00:36:09 kdo z příznivců nezávislosti na Španělsku bude post zastávat.
00:36:12 Pokud by Katalánci premiéra nevybrali dnes,
00:36:14 musely by proběhnout nové regionální volby.
00:36:26 Nejistý osud přísedících soudů
- tentokrát těch v trestním řízení.
00:36:28 Podle některých soudců by měli být zrušeni,
00:36:30 tvrdí, že by to urychlilo a zjednodušilo rozhodování justice
00:36:32 v prvním stupni.
00:36:33 Ministerstvo spravedlnosti ale úpravu zákona neplánuje.
00:36:34 Bývalý hejtman David Rath se obhajuje u soudu.
00:36:36 Před veřejností, státním zástupcem, soudcem a jeho přísedícími.
00:36:39 Právě ty Rath i jeho obhájkyně často obviňovali,
00:36:41 že nedávají pozor.
00:37:07 Vy máte stejný dojem, že vás porota neposlouchá?
00:37:09 Dlouhodobě.
00:37:10 Soudci největšího trestního senátu v Česku i proto navrhují,
00:37:13 aby u hospodářských kauz přísedící být nemuseli.
00:37:15 Líčení bývají dlouhá a často složitá.
00:37:20 Podvody se směnkami, šeky, jde o specifickou problematiku,
00:37:23 že se dá říct, že ne každý ekonomický inženýr
00:37:25 tomu rozumí.
00:37:27 Navíc, o práci přísedícího není dlouhodobě zájem.
00:37:30 Jen u Městského soudu v Praze je necelých 300 přísedících
00:37:32 a ani to nestačí.
00:37:36 Dlouhodobě je ale problém v jejich výběru,
00:37:39 ten výběr je zase ovlivněn jejich ohodnocením.
00:37:43 Za den u soudu dostávají 150 korun hrubého.
00:37:46 Právní vzdělání nepotřebují, stačí, když jim je nad 30 let.
00:37:49 Přísedícího volí zastupitelstvo na 4 roky, uplatňují se ale jen
00:37:52 u prvoinstačních řízení.
00:37:57 U těch trestních kauz je určitý laický prvek,
00:38:00 prvek veřejné kontroly na místě.
00:38:02 Je to tak i v jiných evropských státech.
00:38:06 Je potřeba celý nový občanský soudní řád
00:38:08 a ne takovéto jednotlivé novely.
00:38:09 Jenže ani ty ministerstvo zatím neplánuje.
00:38:14 V tuto chvíli analyzujeme, jak by vypadalo to zrušení
00:38:17 institutu přísedícího a jaká by byla případná náhrada.
00:38:19 Otazník visí i nad přísedícími v soudních sporech
00:38:21 mezi zaměstnanci a zaměstnavateli.
00:38:24 TOP 09 předkládá novelu Občanského soudního řádu,
00:38:27 která jejich institut ruší.
00:38:31 Úprava čeká na 1. čtení v PS.
00:38:38 Ruské úřady kvůli sněhové bouři zastavily
00:38:41 provoz na uralské dálnici, na které před týdnem uvízlo
00:38:43 ze stejných důvodů na 80 lidí.
00:38:45 Někteří z řidičů si tehdy stěžovali i prezidentu Putinovi
00:38:47 na nezájem záchranářů.
00:38:49 Ve sněhu bez pomoci mrzli 16 hodin.
00:38:51 Tentokrát se úřady o uvízlé postaraly včas.
00:38:55 Nizozemci tento týden v Amsterdamu slavnostně převzali
00:38:57 předsednictví Evropské unie.
00:38:59 Hned v únoru je čeká těžký úkol.
00:39:01 Pokusit se vyjednat s Velkou Británií dohodu
00:39:05 o dalším fungování EU, aby i po nadcházejícím referendu
00:39:07 zůstala jejím členem.
00:39:09 Jak ale přiznal nizozemský premiér Rutte,
00:39:11 hlavní otázkou bude dál uprchlická krize.
00:39:13 Stovky uprchlíků se loni utopily.
00:39:16 Milion jich ovšem cestu na člunech a bárkách do Evropy zvládl.
00:39:19 Taky evropští komisaři dorazili po vodě.
00:39:22 Na rozdíl od migrantů ve výletním parníku,
00:39:25 když je v Amsterdamu vítal nizozemský premiér.
00:39:27 Právě jeho vláda přebírá rotující předsednictví EU.
00:39:31 Za cíl si dala zásadně omezit proud migrantů do Evropu.
00:39:34 Stejně tak bránit myšlenku uprchlických kvót.
00:39:45 Nizozemci chtějí s ostatními státy taky intenzivně probírat návrh
00:39:49 na vznik nové pohraniční a pobřežní stráže.
00:39:52 Ta by mohla zasahovat v krizové situaci na území členské země EU
00:39:55 i přes její odpor.
00:39:57 Brusel přitom přiznává, že podzimní průlomová dohoda
00:40:01 s Tureckem zatím významný úbytek migrantů nepřinesla.
00:40:13 Zatímco Nizozemsko hodlá příštích 6 měsíců trvat
00:40:19 na přerozdělování žadatelů o azyl, v létě přdsednictví převezmou
00:40:21 Slováci.
00:40:22 Ti přitom uprchlické kvóty z principu odmítají.
00:40:26 Vláda slovenského premiéra Fica kvůli tomu žaluje Evropskou komisi
00:40:29 u soudu v Lucemburku.
00:40:31 Tenhle bruselský expert se kloní na stranu kritiků
00:40:34 uprchlických kvót.
00:40:48 Konkrétně jde o 160 000 uprchlíků z Řecka a Itálie.
00:40:51 Od loňského září si odsud ostatní členské státy převzaly
00:40:55 jen necelé 3 stovky běženců.
00:40:59 Paradoxně, Nizozemci jakožto nová předsednická země
00:41:02 doposud podle kvót nepřijali ani jednoho běžence.
00:41:10 Před pár dny deportovaly české úřady 21letého Iráčana.
00:41:14 O návrat domů sám požádal, aby únosci propustili jeho bratra.
00:41:17 Už se s ním nesetkal.
00:41:21 Vystoupil z letetadla cestou k taxíku,
00:41:23 když se chtěl vrátit do svého domova ho zastřelili.
00:41:26 Bál se StB, své hry nahrál i na kazety.
00:41:28 Tady Havel, tady Havel.
00:41:30 Co to ve Vás vyvolá?
00:41:32 Určitě úsměv.
00:41:35 168 hodin, dnes ve 21:20 na ČT1.
00:41:43 Alena Mihulová získala za snímek Domácí péče
00:41:45 Cenu pro nejlepší herečku na festivalu v Palm Springs.
00:41:48 Po Křišťálovém glóbu z Karlových Varů si tak připsala další úspěch.
00:41:50 Ocenění v její nepřítomnosti převzal autor snímku Slávek Horák,
00:41:54 kterého festival zařadili mezi 10 režisérů,
00:41:55 které stojí za to vidět.
00:41:57 Film vznikal v koprodukci České televize.
00:42:01 Tříkrálová sbírka, do níž se zapojilo
00:42:04 skoro 50 tisíc koledníků, končí až příští týden.
00:42:07 Už dnes ale Charita všem, kteří se na sbírce podílejí,
00:42:09 poděkovala speciálním koncertem v brněnském Městském divadle.
00:42:13 Právě tam zdravím Ivanu Malou.
00:42:22 Kolik se vybralo dárcovskými DMS?
00:42:27 Vybralo se 1,1 mil. Kč během koncertu.
00:42:34 To je o několik set tisíc více než loni.
00:42:37 Sbírka pokračuje, skončí 14. 1.
00:42:53 Charita doufá, že se vybere aspoň tolik co loni.
00:42:57 Peníze půjdou handicapovaným lidem.
00:43:02 Do Prahy zítra přijede šéfka evropské diplomacie
00:43:04 Federika Mogheriniová.
00:43:06 Jednat bude s ministrem zahraničí Lubomírem Zaorálkem
00:43:09 i premiérem Bohuslavem Sobotkou.
00:43:11 A Úřad práce zveřejní nová data o nezaměstnanosti,
00:43:13 sečtená za prosinec.
00:43:16 Před koncem roku bylo bez místa méně než 6 procent lidí.
00:43:22 Rychlobruslařka Martina Sáblíková se popáté v kariéře stala
00:43:27 mistryní Evropy ve víceboji.
00:43:31 V Minsku ovládla 3 ze 4 disciplín, nejlepší byla v závodech na 1 500,
00:43:35 3 000 i 5 000 metrů.
00:43:39 Druhé místo, za trojnásobnou olympijskou vítězkou,
00:43:44 obsadila kontinentální šampionka z předešlých tří let
00:43:46 Ireen Wüstová z Nizozemska.
00:43:53 To je vše, hezký večer.
Hlavní zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne v ČR i ve světě
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 2