Hlavní zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne v ČR i ve světě
00:00:00 UDÁLOSTI
00:00:05 Tři mrtví na východě Ukrajiny, Vladimir Putin popřel, že by v zemi byli ruští vojáci.
00:00:09 Prezidentovy výhrady k třetí sazbě DPH, místo knih by měl stát podle něj podporovat knihovny.
00:00:14 Pátrání po cestujících z potopeného korejského trajektu, pohřešuje se stále 300 lidí.
00:00:29 Vítejte u UDÁLOSTÍ.
00:00:36 Dramatický vývoj na Ukrajině.
00:00:39 Východ země zažil dosud nejkrvavější den.
00:00:43 Tři proruští radikálové zemřeli během přestřelky s vojáky
00:00:46 ministerstva vnitra v Mariupolu.
00:00:49 Následoval jasný vzkaz Vladimira Putina.
00:00:50 Ruská armáda je připravena překročit hranici a zasáhnout.
00:01:09 Sledujeme aktuální dění na klíčových místech.
00:01:12 Moskva a projev prezidenta Putina.
00:01:15 Ženeva a jednání šéfů diplomacií Ruska, Ukrajiny, Spojených států
00:01:18 a Evropské unie.
00:01:19 Mariupol a krvavé střety o strategické budovy.
00:01:22 Nejdřív míříme na východ Ukrajiny, kde vypjatou situaci sleduje
00:01:25 zpravodaj Miroslav Karas.
00:01:27 Miroslave, ty jsi byl přímo v Mariupolu.
00:01:30 Jak ozbrojený střet ovlivnil další postup ruských radikálů
00:01:33 na straně jedné a ukrajinských úřadů na straně druhé?
00:01:43 Přispěl bezesporu k dalšímu zostření celé už tak najpaté
00:01:49 situace nejen v Doněcku, ale i v dalších městech východní Ukrajiny.
00:01:57 Ruští separatisté se snaží získat další strategické objekty.
00:02:04 Pronikli třeba do letištního terminálu a odmítaj odejít,
00:02:07 ač nemají žádné zbraně.
00:02:13 Na druhé straně se ukrajinské úřady přičinily o to,
00:02:20 že s okamžitou platností zakázaly vstup na ukrajinské území
00:02:24 všem ruským mužům ve věku 16-60 let.
00:02:31 Na Ukrajinu mohou jen někteří Rusové, např. ti, kteří tam mají
00:02:35 nějaké příbuzné nebo jedou na služební cestu.
00:02:42 Ta přísná opatření na hranicích jsou nejen na letištích,
00:02:48 ale i jinde, poznali jsme to, když jsme přiletěli z Moskvy do Doněcku
00:02:54 a byli jsme podrobeni výslechu jen kvůli tomu, že jsme v pasu
00:03:00 měli razítko ze Simferopolu z doby, kdy vrcholila krize.
00:03:07 Zpět k oné události, která zostření způsobila.
00:03:11 Natáčeli jsme na místě a přesvědčili se,
00:03:17 že v posledních hodinách tam stále trvá živá diskuse místních lidí.
00:03:21 Byla to zatím největší přestřelka na východě Ukrajiny.
00:03:24 V noci uprostřed města před útvarem vojsk ministerstva vnitra
00:03:26 se shromáždil dav asi 300 stoupenců připojení východu země k Rusku.
00:03:30 Zápalné láhve létaly vzduchem několik minut.
00:03:32 Shořelo auto, tekla krev.
00:03:34 Útočníkům se ale základnu získat nepodařilo.
00:03:47 Vše začalo kolem půl deváté večer a končilo v jenu hodinu v noci.
00:03:52 Dav se dostal pouze sem na toto místo.
00:03:56 Vojáci, kteří slouží v této jednotce,
00:03:58 sem dali tato nákladní vozidla, aby se nikomu nepodařilo
00:04:02 dostat se dovnitř.
00:04:04 Bilance po ukončení střelby: 3 mrtví a 13 zraněných.
00:04:10 Byla snaha získat zbraně
00:04:17 s tím, že ti, kteří je chtěli získat, říkali,
00:04:23 že je nebezpečí útoku ze Západu.
00:04:26 Ty jsme ale neviděli.
00:04:27 Dopoledne stále vidíme stopy po nočních událostech,
00:04:30 zničené policejní auto, střepy i koktejly Molotova,
00:04:33 které použili útočníci.
00:04:34 Lidé, kteří bydlí jen pár metrů od základny,
00:04:36 sledovali situaci z oken.
00:04:40 Velitel i jeho podřízení vojáci, nevylučuje, že se situace
00:04:44 může dnes v noci znovu opakovat.
00:04:48 Hlasité překřikování místních trvá od rána.
00:04:51 Jakákoliv shoda názorů a zklidnění vášní se zdá být v nedohlednu.
00:05:01 Celé hodiny odpovídal Vladimir Putin na dotazy v tradiční televizní show
00:05:04 Došlo na osobní život nebo rozhovor s bývalým americkým agentem
00:05:07 Edwardem Snowdenem.
00:05:09 Jednoznačně ale dominovalo téma Ukrajina.
00:05:12 Státní kanál tamní situaci představil jako genocidu Rusů
00:05:14 a Putin o východě země dokonce opakovaně mluvil
00:05:16 jako o "Novém Rusku".
00:05:19 Prezident Vladimir Putin!
00:05:21 Velkolepá každoroční akce, volejte prezidentovi.
00:05:25 Už 12., letos s ústředním tématem.
00:05:31 Prezidenta zdravil Krym, po desítkách let znovu ruský.
00:05:35 Dobrý den, Vladimire Vladimiroviči!
00:05:37 Putin vůbec poprvé přiznal, že odtržení Krymu od Ukrajiny
00:05:41 pomohl vojensky.
00:05:50 To dosud popíral.
00:05:57 O šest neděl později tedy opět, vměšování se neděje.
00:06:11 Tvrzení proti tvrzení, Ukrajinci ukazují zatčené Rusy,
00:06:14 jejich zbraně a pasy.
00:06:24 Mají prý vyprovokovat krveprolití.
00:06:26 Třeba 22letá Ruska Máša Koledová.
00:06:29 Prokazovala se novinářským průkazem periodika, které nevychází
00:06:32 od 20. let.
00:06:38 Ruskému důstojníku Vjačeslavu Něgrijenkovi Ukrajinci
00:06:41 zabavili materiál na bomby s plánky východoukrajinských měst a úřadů.
00:06:46 Podle Putina ale zemi táhne do propasti kyjevská vláda.
00:06:49 Za zločin označil vyslání ukrajinské armády na východ země.
00:07:06 Ochránit tamní obyvatele silou je prý Moskva připravena.
00:07:10 Má na to, jak Putin dodal, plné právo.
00:07:16 Vladimir Putin kromě použití síly varoval Ukrajinu
00:07:20 taky před uzavřením kohoutů s plynem.
00:07:22 Kyjevu dal měsíc na to, aby Rusku zaplatil dluh dvě miliardy dolarů.
00:07:25 Odstřižení dodávek by podle něj pocítila celá Evropa.
00:07:54 EU dnes do Kremlu vzkázala, že je připravena s Ruskem
00:07:58 a Ukrajinou o zajištění dodávek plynu dál jednat.
00:08:03 Velké naděje na uklidnění situace na Ukrajině se vkládaly
00:08:07 do dnešní schůzky klíčových aktérů v Ženevě.
00:08:09 Jednání na místě sleduje Bohumil Vostal.
00:08:13 Jsme po tom zásadním setkání blíže uklidnění situace na Ukrajině?
00:08:23 Ženevská konference o Ukrajině, která proběhla v hotelu za mnou,
00:08:30 trvala přes 8 hodin a byla to první schůzka mezi USA, Ruskem, Ukrajinou
00:08:33 a EU od ruské anexe Krymu.
00:08:41 Ruský ministr zahraničí řekl, že se všechny strany shodly
00:08:44 na mírovém řešení situace.
00:08:50 Musí být vyklizeny všechny nezákonně obsazené budovy
00:08:55 a všechny strany se musí vyvarovat provokací.
00:09:04 Lavrov vzkázal, že ukrajinské oblasti musí získat větší autonomii.
00:09:09 Ukrajinská strana řekla, že jde o slibný začátek.
00:09:18 Pokud se ptáme, zdali bude schůzka průlomem a ukončí roztržku
00:09:23 mezi Ruskem a Západem, ukáže čas.
00:09:30 Náš ministr obrany řekl, že pokud se situace neuklidní,
00:09:36 je ČR připravena poslat na východní hranici NATO naše gripeny.
00:09:44 Prezident Miloš Zeman podporuje dohodu koalice snížit DPH
00:09:49 na 10 % u léků, plen a dětské výživy.
00:09:52 U knih je ale zdrženlivější.
00:09:55 Někteří vydavatelé si to podle něj nezaslouží, třeba ti s pornografií.
00:10:03 V tomto případě by ty prostředky
00:10:09 opravdu měly jít do místních knihovenm,
00:10:12 ty pornografii nebudou kupovat.
00:10:20 Co se týče dětské výživy a plen, ano, to samozřejmě podporuji.
00:10:24 Pokud by snížená sazba opravdu prošla, mohly by lidem zůstat
00:10:27 v peněženkách ročně stovky korun.
00:10:30 Ceny by tak v průměru mohly klesnout asi o 4 %.
00:10:34 Někteří obchodníci už teď slibují, že v takovém případě zboží
00:10:37 skutečně zlevní.
00:10:39 Bez ohledu na cenu, plenky z regálů místního skladu mizí přibližně
00:10:42 pořád stejným tempem.
00:10:44 Rodiče je totiž prostě potřebují.
00:10:48 Právě na nich by ale mohli od nového roku ušetřit nejvíc.
00:10:52 Jsou teď v 21% základní sazbě a podle tohoto návrhu
00:10:54 by měly přejít do té snížené sazby 10 %, což je výrazný rozdíl
00:10:56 při cenách plenek.
00:10:58 Podle odhadu obchodníků by jedna plenka mohla zlevnit
00:11:00 zhruba o 50 haléřů.
00:11:02 To znamená, že třeba na takovémto balení, kde je 96 kusů,
00:11:05 by rodiče ušetřili asi 50 Kč.
00:11:07 Třeba Martina by každý měsíc utratila za plenky
00:11:09 pro malého Michala zhruba o stokorunu méně.
00:11:12 Vášnivá čtenářka si navíc pořídí nejméně 6 cizojazyčných knih ročně,
00:11:15 nově by to šlo asi o 40 Kč levněji.
00:11:17 Jenže radost z toho Martina nemá.
00:11:21 Tak mělo by to teda zlevňovat všecko
00:11:24 nebo snížit tu DPH celkově, ale prostě dávat snížený DPH
00:11:27 na některý druhy zboží, mně to přijde jako nesmysl.
00:11:29 Tak například zatímco léky by měly nově spadat do nižší kategorie,
00:11:33 o zdravotních pomůckách se zatím nemluví.
00:11:36 Přitom sem patří třeba berle nebo invalidní vozíky.
00:11:44 Cílová skupina je podobná, u léčiv to můžou být zdravý lidi,
00:11:48 který vydělávají, u těch zdravotnických prostředků
00:11:50 jsou to už lidi mimo ten produktivní věk.
00:11:53 To je otázka debaty, to už zase rozšiřujeme
00:11:54 trošku ten objem, myslím, že to taky musí probrat v koalici.
00:11:58 Každá další sazba je administrativní náročnost
00:11:59 a zbytečné náklady pro stát navíc.
00:12:01 Navíc prostor k daňovým únikům.
00:12:03 Tři daňové sazby ale v Evropě neobvyklé nejsou.
00:12:06 Ta nejnižší se většinou týká léků a knih.
00:12:08 Výjimku na dětské pleny by navíc musela schválit Evropská komise,
00:12:11 a ta už se v minulosti s takovým postupem nesouhlasila.
00:12:16 Víc peněz pro výchovné ústavy slibuje ministr školství
00:12:20 Marcel Chládek.
00:12:22 Díky navýšení rozpočtů by mohli ředitelé ústavů
00:12:24 zaměstnat víc vychovatelů a taky modernizovat budovy.
00:12:30 Protože někdy jsem měl opravdu pocit, že jsem ve filmu
00:12:33 Rekviem pro panenku, když jsem navštívil
00:12:35 některá tato zařízení.
00:12:37 Pro vychovatele a učitele ministr navrhuje status chráněné osoby.
00:12:40 Za jejich napadení by tak pachatelům nově hrozily vyšší tresty.
00:12:43 Já to beru jako signál společnosti.
00:12:45 To napadání je jak ve fyzické rovině, tak v rovině
00:12:49 virtuální například přes internet a další elektronická média,
00:12:53 tak v rovině slovní.
00:12:56 Silný vítr, vysoké vlny a kalná voda.
00:13:01 Kapitán jihokorejského trajektu, který se včera potopil,
00:13:05 údajně opustil loď mezi prvními.
00:13:09 Podle jihokorejských médií čelí trestnímu vyšetřování.
00:13:11 Terčem kritiky je i fakt, že posádka nařídila
00:13:16 cestujícím zůstat na místě, přestože už šlo plavidlo ke dnu.
00:13:19 Téměř 300 lidí se stále pohřešuje.
00:13:21 Desítky rodičů se tlačí u břehu, kam záchranáři
00:13:23 přivážejí oběti tragédie.
00:13:25 Někteří nechtějí čekat.
00:13:27 Najímají si vlastní čluny a po dětech pátrají na vlastní pěst.
00:13:33 Nikdo neví, jestli je v útrobách vraku někdo živý.
00:13:37 Rodiče bezmocně pročítají poslední textové zprávy,
00:13:39 které jim vyděšené děti z potápějící se lodi poslaly.
00:13:52 Chaos po havárii ukazuje i video pořízené jedním z cestujících.
00:13:56 Posádka podle jihokorejských médií vydávala zmatené příkazy,
00:14:00 nepoužila všechny záchranné čluny.
00:14:02 V centru pozornosti je kapitán.
00:14:04 Loď prý opustil mezi prvními.
00:14:06 K možné příčině havárie neřekl ani slovo.
00:14:19 Kapitán a posádka nezvládli svou situaci a roli,
00:14:22 nepoužité záchranné vory, byl čas vyhlásit poplach
00:14:24 na opuštění lodi.
00:14:26 Podle vyšetřovatelů se loď při rutinní plavbě na ostrov Čedžu
00:14:29 zřejmě vychýlila od kurzu.
00:14:30 Odborníci spekulují o možné srážce se skaliskem nebo ponorkou,
00:14:33 případně o výbuchu miny.
00:14:35 Podle některých svědků byla před havárií slyšet rána.
00:14:38 Další varianta, trajekt, kam se vejde kromě 900 cestujících
00:14:43 i téměř 200 aut a 150 kontejnerů nemusel odolat tíze nákladu.
00:14:49 Například byly přetížené automobilové paluby,
00:14:54 kam najíždějí kamiony i auta, a mohlo dojít k prolomení palub.
00:14:57 Tato šestiletá dívka měla štěstí, záchranáři ji z lodi dostali včas.
00:15:01 Její rodiče jsou mezi stovkami nezvěstných.
00:15:05 Dál po nich pátrá 500 potápěčů, 169 lodí a 29 letadel.
00:15:08 Práci jim ale komplikují silné proudy a špatná viditelnost.
00:15:12 Šance, že by po víc jak 24 hodinách cestující přežili
00:15:18 ve vzduchových kapsách, ale s každou minutou mizí.
00:15:25 Národní úřad pro vyzbrojování bude řídit právnička
00:15:30 Jitka Nalevajková, na ministerstvu obrany dosud vedla
00:15:34 odbor logistiky a zahraniční pomoci.
00:15:36 Ve funkci nahradí Pavla Bulanta. Ten odešel loni na podzim.
00:15:39 Nalevajková připustila, že úřad v minulosti chyboval,
00:15:42 ona sama chce hlavně zjednodušit a zprůhlednit armádní nákupy.
00:15:48 Ta pravidla tak, jak jsou nastavená teď,
00:15:51 jsou nastavena přísně, ale jednoznačně a transparentně
00:15:54 od samého počátku.
00:15:56 A nejlepším důkazem toho je, že se nám podařilo vysoutěžit
00:16:00 po těch dlouhých letech maskáče.
00:16:04 Vysoké školy se staví proti Grantové agentuře.
00:16:06 Tvrdí, že rozhoduje neprůhledně a vyřazuje kvalitní projekty.
00:16:10 Agentura, která má na starosti rozdělování státních peněz
00:16:13 mezi nejlepší vědecké projekty, kritiku odmítá.
00:16:16 Žádná kontrola prý v jejím rozhodování chyby nenašla.
00:16:20 Děkani filosofických fakult napříč českými univerzitami se bojí,
00:16:23 že Grantová agentura nehodnotí přihlášené projekty objektivně.
00:16:27 Kromě toho jí vytýkají neochotu diskutovat s vědeckou komunitou.
00:16:30 Děkané proto volají po odstoupení celého vedení Grantové agentury.
00:16:33 Ve svém postoji jsou ještě tvrdší, než rektoři českých univerzit.
00:16:36 I ti ale chtějíí v agentuře změny.
00:16:41 Jednáme s Radou vlády pro vědu a výzkum o řešení tohoto problému,
00:16:44 aby k tomu nemohlo docházet v budoucnu.
00:16:46 Na stranu rektorů se dnes postavila i Rada vysokých škol.
00:16:51 Taky podle ní je třeba agenturu reformovat.
00:16:54 Necheme přijímat nějaká zásadní usnesení, topit pod kotlem,
00:16:58 ale ta situace opravdu závažná je.
00:17:00 Grantová agentura kritiku odmítá. Tvrdí, že vždy jednala podle zákona.
00:17:04 Jádro sporu vidí ve dvou odmítnutých humanitních projektech.
00:17:10 Dva historicko-filozofické projekty usilovaly o celkovou
00:17:15 finanční podporu přes 100 mil. Kč, předsednictvo rozhodlo
00:17:17 o jejím neudělení.
00:17:19 Grantová agentura je státní institucí.
00:17:21 Jejím úkolem je z veřejných peněz podporovat základní vedecký výzkum.
00:17:23 Ročně dotuje zhruba 700 projektů.
00:17:27 Benzin a nafta podražily v tuzemsku ve srovnání s minulým týdnem
00:17:30 o několik haléřů.
00:17:33 Cena Naturalu 95 se na většině míst cena zvýšila v průměru o 15 haléřů,
00:17:37 jeden litr teď vyjde na 35,89 Kč.
00:17:40 Nafta teď stojí průměrných 35,80 Kč.
00:17:45 Motoristé si tak připlatí 4 haléře.
00:17:46 V Praze je benzín pod celorepublikovým průměrem,
00:17:49 stojí 35,56 Kč, naopak naftu má nejdražší.
00:17:52 Na stadionu, v barech nebo na náměstích
00:17:55 dnes tisíce hokejových fanoušků sledují začátek bitvy
00:17:57 o extraligový titul.
00:17:59 Usilují o něj týmy Zlína a Brna.
00:18:02 Právě jeho příznivci jsou známí tím, že zápasy velmi emotivně prožívají.
00:18:06 Do jihomoravské metropole teď zdravím reportéra
00:18:07 Ondřeje Schneidera.
00:18:12 Ondřeji, kolik lidí přišlo sledovat utkání přímo na Moravské náměstí?
00:18:20 Zápas nyní u televizí sledují asi 4000 diváků.
00:18:26 Organizátoři proto zřídili u vchodu osobní kontroly,
00:18:33 aby fanoušci nevnášeli do areálu pyrotechniku nebo sklo.
00:18:41 V Brně je atmosféra velmi hokejová, to hlavní se nyní odehrává
00:18:43 ve 100 km vzdáleném Zlíně.
00:18:49 Někteří fanoušci se za hokejem vypravili z velké dálky.
00:18:51 Den plný hokeje.
00:18:53 Když si Veronika s Bartkem si přišli koupit poslední zásoby
00:18:55 před zápasem, nestačili se divit.
00:18:57 Obchod ve žlutomodrém, prodavačky v dresech.
00:18:59 Vy jste ale připraveni na hokej.
00:19:01 Veronika pochází z Otrokovic u Zlína, Bartek z polského
00:19:07 Vratislavi.
00:19:09 Oba už ale 16 let žijí ve Washingtonu.
00:19:11 Na hokeji nejsou nováčky.
00:19:13 V zámoří chodí na nejlepší ligu světa, být na hokeji v Česku,
00:19:15 to je nečekaný zážitek.
00:19:20 Tam je to všechno moc vyleštěné, ale bez atmosféry,
00:19:24 tady je to jiné syrové, zpívá se, lidé si to užívají.
00:19:34 Já jsem tady jako doma.
00:19:37 Už za chvíli krajani znali všechny fanouškovské popěvky.
00:19:39 Oni svůj cíl dosáhli. Byli u toho.
00:19:42 Dál už byli na řadě hráči. Zlín nebo Kometa.
00:19:50 Nezdaněné oblečení a boty za 90 mil. Kč
00:19:55 zabavily v noci finanční a celní správa.
00:19:57 Pokud by podvod neodhalily a zboží se prodalo,
00:20:00 stát by přišel o 18 milionů.
00:20:02 Reportáž přímo z místa nabídneme už za chvíli.
00:20:05 Nemocnice musí přijmout pacienta, kterého ji přiveze záchranka,
00:20:10 bez ohledu na kapacitu, to je plán ministra zdravotnictví
00:20:12 a pokud to bude potřeba, mají se rozšířit oddělení
00:20:16 urgentních příjmů.
00:20:19 Na tom v největší nemocnici v ČR náš štáb strávil den.
00:20:22 Jak funguje místo, kde rychlé reakce lékařů
00:20:23 a souhra celého týmu rozhodují o životě?
00:20:25 Dívejte se za chvíli.
00:20:31 Právě v těchto chvílích zahajují v Paříži evropští socialisté
00:20:36 za účasti řady svých špiček kampaň do květnových voleb.
00:20:40 Za českou stranu přijel premiér Bohuslav Sobotka,
00:20:42 který se ještě předtím sešel s francouzským prezidentem Hollandem.
00:20:46 Zásadním bodem jednání bylo zrušení tendru na dostavbu Temelína,
00:20:49 které zahojilo poslední ránu mezi oběma zeměmi.
00:20:52 Premiér, který má doma těžkého koaličního partnera
00:20:55 a napjaté vztahy s prezidentem.
00:20:58 A prezident, který má napjaté vztahy skoro s celou zemí
00:21:01 a trhá rekordy v nepopularitě.
00:21:03 Mírně radioaktivně to v posledních měsících jiskřilo
00:21:06 i na lince Praha - Paříž.
00:21:07 Premiérova návštěva je první na takhle vysoké úrovni od chvíle,
00:21:10 kdy Češi vyloučili francouzské konsorcium Areva
00:21:13 z tendru na dostavbu jaderné elektrárny Temelín.
00:21:16 Francouzská reakce nebyla tak štěpná jako u plutonia.
00:21:19 Vzájemné vztahy spíš začal provázet jiný fyzikální jev, pokles teploty.
00:21:31 Vyloučení Arevy ochladilo česko-francouzské vztahy,
00:21:33 ale já myslím, že otázka Arevy není tím klíčovým faktorem,
00:21:36 který vede k tomu, že budeme mít k sobě blíže.
00:21:38 Francouze totiž v minulých letech popouzel i skepticismus
00:21:42 české vlády vůči Evropské unii.
00:21:45 Postoj Prahy se ale s příchodem ČSSD obrátil o 180 stupňů.
00:22:01 Oba politici stojí i o to, aby tento pokrok mohly pohánět
00:22:04 socialistické strany.
00:22:09 To ovšem musí nejdřív uspět v květnových evropských volbách.
00:22:12 Přinejmenším pro Hollandovy socialisty to bude
00:22:14 vzhledem k jejich neoblíbenosti ještě těžší oříšek
00:22:17 na rozlousknutí než atomové jádro.
00:22:24 Pět let od rasově motivovaného útoku ve Vítkově,
00:22:26 aktivity pravicových extremistů podle poslední zprávy
00:22:29 Bezpečnostní informační služby mírně slábnou.
00:22:31 A přesouvají se na internet a sociální sítě.
00:22:34 Policie v posledním roce řešila stovky stránek
00:22:37 s rasistickým obsahem.
00:22:39 Vypátrat jejich zakladatele je ale pro vyšetřovatele
00:22:41 prakticky nemožné.
00:22:44 Stejně jako jejich odstranění, jak ukázal konkrétní příklad
00:22:46 z tohoto měsíce.
00:22:47 Založit ji trvá několik minut.
00:22:50 O zrušení se snažily desítky lidí několik dní.
00:22:52 Mezi nimi Nikola, kterého na tuhle facebookovou stránku
00:22:54 upozornili přátelé.
00:22:58 Já jsem se to vlastně okamžitě snažil nahlásit,
00:23:00 už tam probíhala nějaká diskuze v rámci tý skupiny.
00:23:02 Odpověď od administrátorů přišla překvapivě rychle.
00:23:04 A s překvapivým obsahem.
00:23:14 Od týhletý chvíle to pět, šest, dní, možná týden.
00:23:18 Což nám připadalo celkem dlouho, ale zaplaťpánbůh,
00:23:21 že se to alespoň povedlo.
00:23:23 Na síti si vzkazy posílají stejně rychle oba tábory.
00:23:25 A některé výroky jsou trestné.
00:23:34 A snahy zabránit šíření podobných názorů se objevují ve stejném počtu.
00:23:47 Ten nárůst je v podstatě exponenciální oproti stavu
00:23:49 před dvěma, třemi lety, kdy jsme řešili dva tři případy
00:23:53 měsíčně, jsou to teď desítky, skoro stovky případů,
00:23:56 které nám hlásí občani i organizace
00:23:59 Vypátrat viníka je pro vyšetřovatele téměř nemožné,
00:24:02 sociální sítě podléhají často zahraničním zákonům a dokázat,
00:24:04 že někdo stránku skutečně založil, je těžké.
00:24:08 Například v Německu se už podařilo rozkrýt
00:24:10 identitu iniciativ různých webových stránek
00:24:14 a jsou už postaveni před soud.
00:24:16 Od soudu s výjimečnými tresty odešla i čtveřice
00:24:18 vítkovských žhářů.
00:24:20 Rodina jejich oběti, těžce popálené Natálie Kudrikové,
00:24:22 má strach z internetových aktivit extremistů dál.
00:24:25 Proč, proč to dělají?
00:24:27 Nechápu to vůbec.
00:24:29 To nás chcou zlikvidovat, nebo jak?
00:24:32 Nerozumím tomu.
00:24:34 Na příběh zraněné Natálie i změny, které po pěti letech
00:24:36 žhářský útok přinesl do české justice,
00:24:38 se zaměří s právníky i experty ČT24 v dvouhodinovém
00:24:40 speciálním vysílání.
00:24:41 Začíná ve 20:05.
00:24:45 Vraťme se teď k tématu mrazivého rána.
00:24:47 Ve studiu je znovu Pavel Karas.
00:24:50 Pavle, kde padaly teplotní rekordy?
00:24:53 V místech kde obvykle nejvíc mrzne,
00:24:59 klesly teploty až pod -10 stupňů.
00:25:02 Rekordy ale padaly hlavně tam, kde silnější mráz v polovině
00:25:04 dubna většinou nebývá.
00:25:06 Hned 15 stanic s řadou pozorování
00:25:07 delší než 30 let zaznamenalo zatím nejnižší
00:25:10 teplotu pro 17. duben.
00:25:12 Nový rekord má například Žatec, Český Krumlov, Česká Lípa
00:25:17 nebo Praha-Ruzyně.
00:25:18 A právě s Žatcem, na který se teď díváme,
00:25:21 souvisí ještě jedna zajímavost.
00:25:22 Tam vzhledem k rekordně mrazivému ránu,
00:25:25 během dne vylétla teplota o 19 stupňů.
00:25:27 Obvykle je dubnový rozdíl mezi ranní a odpolední
00:25:28 teplotou přibližně 10 stupňů.
00:25:32 V Žatci to byl ale dneska skoro dvojnásobek.
00:25:34 Na grafu už vidíte, jak teplota dopoledne
00:25:35 rychle stoupala.
00:25:37 Ráno tam naměřili minus 4,7 stupně.
00:25:40 Už dopoledne se teplota dostala k 10 a odpoledne skoro
00:25:42 ke 14 stupňům.
00:25:45 Pocitová teplota byla v Žatci díky slunci a slabému větru
00:25:47 ještě o pár stupňů vyšší.
00:25:49 A dobrá zpráva na konec.
00:25:51 Na Velikonoce se ještě oteplí a odpolední teploty
00:25:54 kolem 18 stupňů budou velmi příjemné.
00:26:00 Dva bratři uhořeli při nočním požáru
00:26:02 ve Štítech na Šumpersku.
00:26:04 Oheň zachvátil rodinný domek v bývalém statku,
00:26:06 ve kterém žili a úplně ho zničil.
00:26:13 V objektu byla ještě jedna žena.
00:26:15 Ta vyvázla bez zranění.
00:26:17 Požár podle hasičů mohl vzniknout kvůli technické
00:26:20 závadě nebo nedbalosti při práci s otevřeným ohněm.
00:26:22 Plameny způsobily škodu za více než 1 milion korun.
00:26:26 9 kamionů naložených textilem a obuví za víc než 90 milionů
00:26:31 korun, nejnovější úlovek finanční a celní správy.
00:26:35 Zjistily, že tu chtěli podvodníci prodat zboží
00:26:37 z Asie nezdaněné.
00:26:38 Po prvním zátahu budou v nejbližších měsících
00:26:41 následovat další.
00:26:43 Stát nelegálním dovozem textilu totiž ročně přichází
00:26:45 až o 4 miliardy korun.
00:26:48 80 tisíc tun obuvi, 700 sad cestovních kufrů,
00:26:51 20 tun bavlněné příze.
00:26:54 Zboží, které mělo skončit v asijských tržnicích a obchodech
00:26:57 a ze kterého stát neměl dostat ani korunu.
00:27:04 Daň, kterou měly subjekty odvést, se pohybuje
00:27:06 okolo 18 milionů.
00:27:07 Nákladu je totiž hned 9 takovýchto kamionů
00:27:09 a boty podobné těm, které vezli,
00:27:11 se v Česku prodávají za stokoruny,
00:27:14 přesvědčili jsme se o tom přímo v tržnici.
00:27:15 Dobrý den, kolik stojí tyhle boty?
00:27:23 Tady 350, pro vás za 300.
00:27:25 Zátah na podvodníky sice skončil až v noci, začal ale už v ranních
00:27:29 hodinách na západočeských hraničních přechodech.
00:27:32 Tam také celníci všechno zboží zkontrolovali
00:27:34 a každou krabici pak znovu naložili do aut.
00:27:37 Všech devět kamionů se v doprovodu vozů celní
00:27:40 a finanční správy sešikovalo do několik desítek metrů
00:27:43 dlouhé kolony a vyrazily k celnímu skladu.
00:27:46 Kamiony ale musely urazit dalších 300 kilometrů.
00:27:51 Sklad je totiž v Klášterci nad Orlicí.
00:27:56 Právě za těmito vraty končí veškerý textil,
00:27:59 které finanční správa zabaví.
00:28:01 V tomto případě jde o zboží tří firem,
00:28:04 s finančním úřadem nespolupracovaly, daně neplatily,
00:28:06 jejich majitelé je totiž chtěli nechat účelově zkrachovat.
00:28:10 Jednatelé jsou v pozici bílých koní.
00:28:12 Ty firmy nefungovaly na trhu dlouho.
00:28:15 Zboží je bez log světových značek, takže nemusí být zničeno,
00:28:19 zhruba tři měsíce zůstane ve skladu, a pak bude prodáno
00:28:20 ve veřejné dražbě.
00:28:27 Žně pro řezníky a velké zpracovatele masa,
00:28:30 před Velikonocemi lidi kupují hlavně mladší druhy,
00:28:32 třeba jehněčí.
00:28:34 Zájem o ně roste v těchto dnech o stovky procent
00:28:36 a kdo si je neobjednal už před několika týdny,
00:28:39 většinou v obchodě nepořídí.
00:28:41 Vážení přátelé, dobrý den.
00:28:44 Tak tady vám nesu ukázat plemeno Sherolac,
00:28:48 takže tohleto je větší beránek.
00:28:51 Jo? Běhal kolem Kamýcký přehrady.
00:28:55 Nejen v této masně teď nestíhají brousit nože.
00:28:59 Tradiční půst jde stranou a zákazníci žádají
00:29:01 i neobvyklé zboží.
00:29:04 Kůzlata, jehněčí a telecí, to je jarní trojkombinace řezníka,
00:29:07 který chce letos klientům vyjít vstříc.
00:29:12 Objednávali jsme, tedy sehnali jsme,
00:29:15 32 kůzlat, 12 jehňat, všechno na objednávku.
00:29:18 A týden před svátky už prodáno.
00:29:20 Pro druhy masa typické právě pro velikonoční svátky
00:29:23 lidé čím dál častěji chodí do menších řeznictví,
00:29:24 než do supermarketů.
00:29:26 Některým nevadí ani dlouhá fronta.
00:29:29 Tady je to čerstvější a supermarket, to není ono.
00:29:31 Jedno celé kůzle váží asi 5 kilo
00:29:33 a stojí kolem 1000 Kč.
00:29:35 S telecím je ale v Česku problém i tento vyhlášený řezník
00:29:39 často musí vozit vakuované z Holandska.
00:29:41 Český telecí bohužel.
00:29:43 Velice sporadicky, protože našim farmářům
00:29:46 se vyplatí to tele nechat dorůst do krávy nebo do bejka.
00:29:51 Spíš než telecí řízek tak v českých kuchyních častěji
00:29:53 končí třeba jehněčí hřbet.
00:29:58 Zájem je opravdu veliký, protože v tom roce 2000
00:30:01 se chovalo 80 tisíc ovcí, v letošním roce asi 230 tisíc kusů,
00:30:05 takže to je trojnásobek.
00:30:06 Poptávka je ale ještě větší a ne na všechny zájemce
00:30:08 se před Velikonocemi dostane.
00:30:12 Správnej řezník a obchodník vaří to, co zbyde.
00:30:13 To znamená, že vy kůzle asi mít nebudete.
00:30:15 No, asi ne.
00:30:21 Přijmout pacienta, kterého přiváží záchranná služba,
00:30:25 bez ohledu na to, jestli má v tu chvíli
00:30:27 nemocnice volnou kapacitu, plánuje ministr zdravotnictví
00:30:29 Svatopluk Němeček.
00:30:35 Každá nemocnice,
00:30:39 kam bude pacient ve vážném stavu přivezen,
00:30:43 tak je povinna ho přijmout a ošetřit.
00:30:45 A kapacitu si zajistit.
00:30:50 Záchranka proto poveze pacienta do nejbližší nemocnice.
00:30:52 Ministr tímto reaguje na případ ženy
00:30:53 Ministr tímto reaguje na případ ženy
00:30:55 otrávené alkoholem a léky.
00:30:57 Sanitka, která ji vezla, musela 83 minut objíždět
00:30:59 pražské nemocnice, než ji nějaká přijala.
00:31:01 A nebylo to poprvé, kdy záchranáři museli čelit
00:31:05 podobně dramatické situaci.
00:31:07 Tady je ukázka komunikace v okamžiku, kdy sanitka vezla
00:31:10 rodící ženu a v nemocnici pro ni nebylo místo.
00:31:20 Žena jim tam radí,
00:31:23 má hlavu mezi nohami.
00:31:26 Ale já jsem u porodu jinde.
00:31:30 Ale nemůžete se o to postarat?
00:31:31 Nemocnice na svou obranu vždy argumentovaly tím,
00:31:36 že přijmout všechny případy není v jejich silách.
00:31:39 A právě to má vyřešit vybudování nebo rozšíření urgentních příjmů.
00:31:53 Musíte mačkat hrudník do třetiny hloubky.
00:31:57 700 telefonátů denně.
00:31:59 150 z nich vede přes sanitku na urgentní příjem v nemocnici.
00:32:02 Motol, největší pražská nemocnice.
00:32:04 Touto chodbou projede ročně kolem 35 tisíc
00:32:05 akutních případů.
00:32:07 Čeká na ně sedm akutních lůžek.
00:32:09 U nich tři doktoři ve dne a dva v noci.
00:32:12 A na recepci sestra s pravomocí určovat pořadí.
00:32:15 Pacienti s prioritou jedna jdou přímo do prostor
00:32:20 Pacienti s prioritou jedna jdou přímo do prostor
00:32:22 vyšetřoven urgentního příjmu.
00:32:27 Zatím se naštěstí nestalo, že bychom neměli místo,
00:32:30 ten nárazník tady funguje, to je smysl urgentního příjmu.
00:32:41 V této části urgentního příjmu jsou čtyři lůžka,
00:32:44 tady máme paní, kterou nám přivezla
00:32:46 záchranná služba jako stav po kolapsu.
00:32:48 Jak jste tady dlouho?
00:32:52 Já nevím, asi deset minut.
00:32:55 A co se vám stalo?
00:32:57 Udělalo se mi hrozně špatně.
00:32:59 A kolik máte za sebou vyšetření?
00:33:00 Já si myslím, že všechny.
00:33:03 Zde máme poslední lůžko, kam dáváme infekční pacienty.
00:33:07 Ale tam vás nepustíme, protože tam máme jednoho pacienta.
00:33:10 Zatím největší akce z posledních let.
00:33:13 Výbuch plynu v Divadelní ulici v Praze.
00:33:18 Motol tenkrát spustil traumaplán.
00:33:20 Během 15 minut bylo na místě
00:33:22 dvacet přesně instruovaných zdravotníků.
00:33:25 Každý měl svůj úkol.
00:33:28 Aby se mezi sebou nepletli oblékli si oranžové,
00:33:30 žluté nebo modré vesty.
00:33:32 Ochranka venku dělala místo sanitkám.
00:33:35 I tehdy sloužila Renata Všetečková.
00:33:41 Urgetní příjem, Všetečková, tak oficielně ukončen traumaplán.
00:33:43 Dříve cvičně, tentokrát naostro.
00:33:45 Po dvou hodinách bylo po všem.
00:33:50 Hostem Událostí je ředitelka pražské Nemocnice
00:33:54 Na Bulovce Andrea Vrbovská.
00:33:55 Dobrý večer.
00:33:57 Ministerstvo zdravotnictví je zřizovatelem i vaší nemocnice,
00:34:00 co říkáte na ten příkaz, přijmout pacienty bez ohledu
00:34:03 na kapacitu, budete schopni to splnit?
00:34:11 Budeme schopni a budeme se to snažit plnit.
00:34:16 Jak mí kolegové z Motola říkali,
00:34:22 že je vždy možnost přesunout pacienty na lůžku.
00:34:31 Vyžaduje to větší koordinaci, ale tento příkaz budeme moci splnit.
00:34:36 Velmi nám pomůže i vybudování urgentního příjmu,
00:34:40 který naše nemocnice postrádá.
00:34:47 Jak budete jednat do doby, než se příjem vybuduje?
00:34:54 Díkybohu máme více příjmových kapacit.
00:35:01 V rámci našeho pavilonového systému máme 3 zátěžová místa,
00:35:05 chirurgie, ortopedie a interna.
00:35:15 Zkoordinujeme práci tak, abychom tento příkaz mohli zvládnou denně.
00:35:23 Pravidla pro ošetření pacientů se ale liší a to právě podle toho,
00:35:26 jestli ho veze sanitka nebo ne.
00:35:28 Pokud jeho stav vyžaduje převoz záchrannou službou,
00:35:32 sám pacient si nemůže zvolit, kde ho ošetří.
00:35:34 Záchranáři by vždy měli zvolit nejbližší nemocnici.
00:35:36 V ostatních případech, když pacient například
00:35:38 dojde sám s problémem do nemocniční ambulance,
00:35:40 na pohotovost nebo polikliniku, má právo zvolit si jakékoliv
00:35:42 zařízení, které má smlouvu s jeho pojišťovnou.
00:35:45 Vzdálenost v tu chvíli nehraje roli.
00:35:47 Jenže některá zařízení se právě na takzvanou spádovost,
00:35:50 která byla zrušena už před 17 lety, stále odvolávají
00:35:52 a pacienty leckdy i dnes posílají k lékařům
00:35:54 v místě jejich bydliště.
00:35:55 Na oční prohlídku měl pan Zdeněk žádanku
00:35:57 od své lékařky.
00:35:59 Jako diabetikovi mu totiž hrozí poškození zraku.
00:36:03 Potřeboval jsem změřit oční pozadí a byl jsem velmi
00:36:05 často vypoklonkován s tím, že prostě mě nemůžou
00:36:08 z důvodu časových ohodnotit.
00:36:10 Během několika telefonátů po poliklinikách i soukromých
00:36:13 ordinacích narazil ještě na jeden důvod,
00:36:17 Že bych se měl obrátit v místě bydliště na lékaře,
00:36:20 a že ti mi musejí vyjít vstříc, protože patřím spádově k nim.
00:36:23 Že pacient patří k lékaři a do nemocnice
00:36:25 podle svého bydliště, ale v Česku už 17 let neplatí.
00:36:28 Většina ambulancí a klinik odmítá,
00:36:32 že by kvůli tomu pacienty posílali jinam.
00:36:34 Třeba na internetu se ale objevují
00:36:36 i další podobné stížnosti.
00:36:48 A další příklad, na této poliklilnice
00:36:51 na Praze 4 odeslali z ordinace akutní neurologie
00:36:53 pacientku poslali na Prahu 10.
00:36:54 Přesně podle občanského průkazu.
00:36:58 Ona říkala že byla u vás právě.
00:37:00 Sestřička vaše.
00:37:08 Nedokážu říct tak nebo tak.
00:37:09 Tvrzení proti tvrzení.
00:37:13 U toho taky podobné případy lékař versus pacient
00:37:14 většinou končí.
00:37:23 Jediný důvod, proč nemůže pacienta přijmout,
00:37:25 je překročená kapacita, o tom musí být pacientovi
00:37:27 vystaven písemný záznam.
00:37:29 Je třeba si stěžovat buď zřizovateli
00:37:31 nebo zdravotní pojišťovně.
00:37:33 Pan Zdeněk nakonec lékaře našel, ale až když do oka dostal zánět
00:37:36 a potřeboval akutně ošetřit.
00:37:42 Texaský West, město s výraznou českou
00:37:44 komunitou, si připomíná rok od výbuchu továrny na hnojiva.
00:37:46 Exploze o síle malého zemětřesení zabila 15 lidí,
00:37:50 většinou hasičů.
00:37:53 Další stovky obyvatel zranila.
00:37:54 Dodnes se přesně neví, co havárii způsobilo.
00:37:56 Jak z Westu doplňuje Martin Řezníček,
00:37:58 ve Spojených státech si kvůli tragédii začali víc všímat toho,
00:38:00 jaké nebezpečí může u podobných podniků hrozit.
00:38:04 Skrýš dětí na stromě i po roce přežila,
00:38:06 dům jejich rodičů ne.
00:38:08 Třítisícové městečko si prošlo tragédií,
00:38:10 která by dokázala otřást i New Yorkem.
00:38:14 Každý tu má nebo zná někoho, koho výbuch zabil nebo zranil.
00:38:16 Ve Westu shodou náhod žije i český konzul,
00:38:18 on sám ztratil dva bratrance.
00:38:28 Snokhous bojoval v korejské válce, exploze továrny tuto zkušenost
00:38:31 ale přebila.
00:38:37 Takhle to vypadá v místě výbuchu po roce.
00:38:39 Zmizela továrna, zmizel i kráter.
00:38:41 Ale zmizely i domy, které stále přímo naproti
00:38:43 a které od exploze dělila jenom tato silnice,
00:38:46 takže neměly sebemenší šanci.
00:38:48 West doslova vstal z popela, za rok vzniklo
00:38:51 nebo dostalo razítko k výstavbě 70 nových domů,
00:38:54 dalších 140 se opravuje.
00:38:56 Připravuje se i Sokolovna, na níž přispělo Česko.
00:38:58 Úplná obnova neskončí dřív, než se děti vrátí do školy,
00:39:01 z té předchozí zůstalo jen toto.
00:39:06 Jizvy na tváři mizí rychle, těm na duši to bude trvat déle.
00:39:26 Hasiči často netušili, co mají v sousedství,
00:39:28 aspoň to se teď mění po celé zemi.
00:39:30 West si už svou porci neštěstí vybral.
00:39:33 Po roce je mu zas do zpěvu.
00:39:46 Rozsudek v kauze Davida Ratha padne nejdřív v září.
00:39:49 Krajský soud v Praze dnes totiž naplánoval
00:39:52 jednání na dalších pět měsíců.
00:39:54 Během nich chce vyslechnout znalce a číst písemné důkazy.
00:39:57 Případ 11 obžalovaných z manipulace s veřejnými
00:40:00 zakázkami se už táhne od loňského srpna.
00:40:04 Neobvyklý případ krádeží včel vyšetřují policisté.
00:40:07 Zloděje s kuklami na hlavách nezastavilo
00:40:10 v noci ani to, že byli při činu vyfoceni.
00:40:12 Podle majitele úlů v Hranicích na Moravě šlo zřejmě
00:40:14 o loupež na objednávku.
00:40:17 Myslel si, že už má své včely
00:40:19 proti zlodějům zabezpečené.
00:40:22 Tento týden ale zjistil, že to tak není.
00:40:27 Dívejte, já jsem to měl dokonce přišroubované,
00:40:29 každý úl zespodu byl přišroubovaný.
00:40:32 Ani šrouby ale nezabránily zlodějům, aby Josefu Smýkalovi
00:40:34 ukradli pět úlů, ve kterých bylo více
00:40:37 než 150 tisíc včel.
00:40:38 A škoda?
00:40:40 20 tisíc korun.
00:40:42 Jenže při krádeži zachytila zloděje nastražená fotopast.
00:40:45 Jejich obličeje ale nejsou vidět,
00:40:47 na hlavách měli kukly.
00:40:49 Tady v tom rohu je pošlapaná tráva,
00:40:52 takže oba dva si ten úl donesli sem.
00:40:56 Protože jedna fotopast celou včelnici neohlídá,
00:40:58 je pan Smýkal rozhodnutý, že v jejím okolí rozmístí další,
00:41:01 tak aby byl na zloděje lépe připravený.
00:41:03 Podle typu té krádeže se dá zjistit,
00:41:05 jestli jsou to tzv. včelaři, kteří tímto způsobem
00:41:07 si získávají včelstva, aby začali včelařit.
00:41:09 Zloději vykradou ročně zhruba 200 včelnic.
00:41:11 Úly jsou ale většinou na odlehlých místech,
00:41:14 kde nejsou svědci, a tak je odhalování
00:41:17 takových případů pro policii složité.
00:41:19 Teď mohou výrazně pomoci fotky.
00:41:23 Z těchto fotografií mohou případně podle určitých pohybů,
00:41:26 gest a oblečení pachatele poznat.
00:41:28 V České republice se stará o úly zhruba
00:41:32 47 tisíc včelařů.
00:41:35 Jejich včely vyrobily v minulém roce 8 tisíc tun medu.
00:41:39 Na ten květový z řepky, která začíná právě kvést,
00:41:42 se těšil i pan Smýkal, kvůli zlodějům ho ale bude mít
00:41:44 mnohem méně než loni.
00:41:52 Dětským domovům scházejí peníze na vyplácení kapesného.
00:41:56 Vláda na konci roku sice schválila jeho navýšení,
00:42:01 do patřičných kas ale nedorazily.
00:42:02 Ústavy se proto obrací na Krajské úřady a žádají,
00:42:04 aby jim chybějící částky poslaly.
00:42:06 Vojtěch a Jakub.
00:42:09 Oběma je 17 let, oba dostávají kapesné,
00:42:11 Jakub od rodičů, Vojtěch od vychovatelů
00:42:14 v dětském domově.
00:42:16 Rozdíl v částkách téměř 600 korun.
00:42:20 Já dostávám už od 16 let od rodičů tisíc korun,
00:42:23 s tím, že si z toho musím zaplatit soukromé náklady,
00:42:26 lístky do kina, ale i měsíčník na MHD a tak.
00:42:29 Dostávám 450 korun.
00:42:32 Pořídit se z toho nedá skoro nic, ale dá se s tím vyžít.
00:42:36 Kapesné mají v dětském domově i ty nejmenší děti.
00:42:41 Šestiletá Denisa dostává měsíčně 40 Kč.
00:42:44 Z těchto peněz si děti spoří i na dobu, kdy domov opustí,
00:42:47 a tak pro ně byla dobrá zpráva, když jim vláda
00:42:48 od nového roku na kapesném přidala.
00:42:51 Zvýšily se i osobní dary a o 10 tisíc korun
00:42:53 stoupla částka, kterou dostávají při odchodu.
00:42:55 Ovšem problém začaly mít dětské domovy,
00:42:58 kterým tyto peníze už v tak napjatém rozpočtu schází.
00:43:03 Zatížení našeho rozpočtu pro letošní rok
00:43:06 bude o sto tisíc vyšší než v roce loňském.
00:43:11 No určitě zátěž to je, protože ty peníze
00:43:14 se dětem vyplatit musí a našim úkolem je,
00:43:17 abychom ten rozpočet přehodnotili a ty peníze tam našli.
00:43:19 Pokud bychom se pohybovali v té horní hranici,
00:43:22 tak by nám scházelo 150 tisíc korun.
00:43:24 Vláda sice schválila navýšení, peníze navíc ale neposlala.
00:43:28 Ty tak žádají o pomoc svého zřizovatele, tedy Krajské úřady.
00:43:34 Zjistili jsme, že ten výpadek nebudou
00:43:36 schopni ufinancovat, takže příští týden
00:43:39 se budou radní zabývat tím, že by posílili příspěvek
00:43:41 pro dětské domovy o 1,3 milionu korun.
00:43:44 Nejčastějším důvodem, proč děti dostávají kapesné,
00:43:47 je podle průzkumů to, aby se naučily hospodařit.
00:43:50 Jakubovi se měsíčně podaří ušetřit 200 korun.
00:43:54 Vojtěch v dětském domově z malého kapesného nenašetří
00:43:56 ani korunu.
00:44:00 Parlament by měl upravit deset zákonů.
00:44:05 Doporučila to veřejná ochránkyně práv Anna Šabatová.
00:44:07 Poslanci podle ní v minulosti vyslyšeli víc než polovinu
00:44:09 takových žádostí ombudsmana.
00:44:11 Teď by se měli podle Šabatové zaměřit třeba na posílení
00:44:13 ochrany soukromí zaměstnanců.
00:44:21 Historickým městem roku se stala Chrudim.
00:44:23 Ocenění dostala za příkladnou péči o památkové objekty
00:44:26 a s ním i jeden milion korun.
00:44:28 Přímo na náměstí v Chrudimi je Erik Knajfl.
00:44:31 Eriku, jak na vítězství radnice a obyvatelé města reagovali?
00:44:37 S nadšením a úlevou.
00:44:47 Chrudim získala prémii 1 mil. Kč
00:44:50 až napotřetí.
00:44:57 Obyvatelé se shodují, že město si cenu vážně zaslouží.
00:45:02 Městu se říká Athény východních Čech.
00:45:08 Chrudim patří i mezi věnná města českých královen.
00:45:12 Město opravilo místní muzea.
00:45:21 Centrum je jednou velkou památkovou zónou, je zde 98 památek.
00:45:29 Dodám, že Chrudim odměnu 1 mil. Kč využije
00:45:33 na opravu klášterních zahrad.
00:45:37 Vztah Čechů k Romům očima amerického fotografa.
00:45:39 K. Kesner se o něj začal zajímat během studií v tuzemsku.
00:45:42 Překvapilo ho, jak nelibě část společnosti
00:45:44 o menšině smýšlí.
00:45:46 Vypravil se proto do romských ghett na východě Čech
00:45:48 i na Slovensku a našel jinou realitu,
00:45:50 než o které ho přesvědčovalo okolí.
00:46:03 Americký fotograf Kieran Kesner strávil s českými
00:46:06 a slovenskými Romy několik měsíců.
00:46:09 Ještě než se za nimi pustil, dostal několik dobře míněných rad.
00:46:11 Ty se týkaly hlavně baťohu s drahou technikou.
00:46:15 Obavy o majetek i o bezpečnost se ale rychle rozplynuly.
00:46:28 V městských ghettech i osadách spal i jedl.
00:46:31 Jejich obyvatele zachytil v nejběžnějších situacích.
00:46:33 Američana z dobré rodiny ale šokovala všudypřítomná bída.
00:46:44 Fotil i během protiromských demonstrací v Ostravě.
00:46:47 Muže, který ho napadl krátce na to zpacifikovala policie.
00:46:53 Nejvíc mě šokovalo, když se z 25 extremistů
00:47:05 Komunity na okrají zájmu jsou jeho velkým tématem.
00:47:09 Fotil chasidské Židy v Izraeli a New Yorku,
00:47:12 poslední týdny jezdí ale hlavně na Ukrajinu,
00:47:14 kde vznikly portréty revolucionářů a krymských uprchlíků.
00:47:19 Odbory budou jednat s ministerstvem financí
00:47:23 o daňových změnách,
00:47:25 co na nové sazby říká celá tripartita?
00:47:27 Odpoví Události.
00:47:29 A jak se bude vyvíjet situace na Ukrajině po uplynulých
00:47:32 dramatických hodinách,
00:47:35 reakce a aktuální informace i zítra od našich zpravodajů.
00:47:40 A teď už sport.
00:47:42 Finále hokejového play-off a nebo třeba zprávy z tenisu.
00:47:45 Podrobnosti už teď od Vojtěcha Bernatského.
00:47:48 Hokej je dnes samozřejmě číslo 1, ale kromě reportáže
00:47:52 ze Zlína přineseme i další čerstvé informace
00:47:55 třeba právě z tenisu.
00:47:57 Dva dny před semifinále Fed Cupu jsme natáčeli
00:47:59 s Petrou Kvitovou a také máme obrázky
00:48:02 z turnaje mužů v Monte Carlu, kde dnes hráli Tomáš Berdych
00:48:03 a Lukáš Rosol.
00:48:05 Začínáme za chvíli.
00:48:08 To je vše, hezký večer.
00:48:19 Skryté titulky: Filip Bukovský a Tomáš Seidl
Hlavní zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne v ČR i ve světě
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 11