Dar Vánoc je dar lásky. Americký film (2002). Hrají: B. Brantleyová, B. Bushová, P. Hingle, G. Johnson, C. Newton a další. Režie Alexander Johnston
00:00:09 Česká televize uvádí americký film
00:00:23 ANDĚLÍČEK
00:00:31 Vánoční ozdoby. Vzpomínky.
00:00:34 Prima, tak jsi ji našel.
00:00:39 Ještě ji nevyndávej, chci být u toho.
00:00:42 Jak chceš, ale letos jí přidělám křídla.
00:00:44 To radši ne, je moc křehká.
00:00:48 Křehká.
00:01:02 (vzpomíná:) Bylo mi tenkrát deset
00:01:05 a nikdy předtím se neblížily Vánoce tak pomalu.
00:01:09 Přál jsem si, aby mi Santa přinesl kolo.
00:01:12 Thomasville 1950
00:01:15 Mami, za chvilku jsem zpátky. Boby mi půjčí kolo.
00:01:18 Rodiče trvali na tom,
00:01:19 že nedostanu kolo dřív než v deseti.
00:01:21 Až budu dost starý, abych se krotil.
00:01:24 Jenže čas utíkal, deset mi dávno bylo, a kolo žádné.
00:01:28 Jerry, počkej! To kolo vezeme na opravu.
00:01:31 Kdybych měl kolo, jak jsem našim vysvětloval,
00:01:33 dostal bych vlastní trasu s roznáškou novin.
00:01:36 Ten řetěz pořád vypadává a pak to nejde zabrzdit!
00:01:40 Každou chvíli je dole.
00:01:42 Mít vlastní roznáškovou trasu,
00:01:44 říkal jsem si, mám deset, dvanáct dolarů týdně.
00:01:47 Na jedenáctiletýho kluka v Thomasvillu to bylo dost peněz.
00:01:58 VYKŘIKNE
00:02:06 Jerry!
00:02:17 Bože můj! Nestalo se vám nic?
00:02:25 Jerry!
00:02:28 V padesátým roce jsem se seznámil s Jimmy Blackem,
00:02:31 kterému jsme začali říkat Whitey kvůli jeho vlasům.
00:02:34 Whitey se do Thomasvillu přistěhoval.
00:02:37 Bydlel s mámou a sestrou Sandy
00:02:39 v oprýskaném pronajatém domku hned vedle trati.
00:02:42 Paní Burnesová byla kmotrou skautské smečky číslo jedna.
00:02:46 Měla milý úsměv, dobrou povahu
00:02:49 a neochvějné nutkání dělat dobré skutky.
00:02:55 -Dobrý den.
-Jak se vede?
00:02:58 Miláčku, to jsou skauti.
00:02:59 Napadlo nás, jestli vám něco neschází.
00:03:02 Ach! To je od vás moc laskavé.
00:03:06 Jimmy, pojď sem, pomoz mi!
00:03:10 Vám to v těch uniformách ale sluší.
00:03:14 Že jim to sluší?
00:03:16 Koukni Jimmy, není hezké, co nám všechno přinesli?
00:03:20 Ahoj, broučku.
00:03:23 -Jak ti říkají?
-Sandy.
00:03:26 To je pěkné jméno.
00:03:28 Sandy se stydí.
00:03:30 Díky.
00:03:35 Máme i knížky.
00:03:38 Ó, podívej se! Ta je o andělíčkách.
00:03:42 -Tak co teď řekneš?
-Děkuju.
00:03:45 Není zač.
00:03:47 Nechcete třeba sušenky?
00:03:49 Ne, už musíme jít, čeká nás ještě pár zastávek.
00:03:53 Tak dobře. Na shledanou.
00:03:55 A my si přečteme tu novou knížku.
00:04:00 Whiteyho stud a ponížení bylo patrné na první pohled.
00:04:04 Tehdy jsem se zařekl,
00:04:05 že kdybych chtěl někdy konat dobré skutky,
00:04:08 bude to zdálky a anonymně.
00:04:15 Whiteyho jsem dlouho neviděl, až na jaře,
00:04:17 když hledal práci při roznášení novin.
00:04:21 Nauč ho to skládat.
00:04:47 -Nech si toho, jo?
-Čeho?
00:04:51 Ty dobře víš!
00:04:53 Ať to odsejpá, kluci!
00:04:56 Já ti nic neudělal.
00:05:21 Nechte toho, přestaňte!
00:05:26 Dost! Tady se nikdo prát nebude.
00:05:28 -On si začal.
-Tak to není.
00:05:30 -Tak co se tu stalo?
-Praštil mě!
00:05:31 To není pravda!
00:05:33 Na mě nekoukejte!
00:05:35 U mě se teda žádné lotroviny trpět nebudou.
00:05:39 A teď se koukejte jeden druhému omluvit.
00:05:42 Bude to?
00:05:46 No?
00:05:49 -Promiň.
-Promiň.
00:05:51 Podejte si ruce. No tak!
00:05:58 To je ono. A teď vám něco povím.
00:06:01 Příští tejden tu budu mít volnou trasu.
00:06:04 A jestli myslíte, že spolu vydržíte,
00:06:06 můžete se o ni podělit.
00:06:09 -Co vy na to?
-Jasně, já to s ním vydržím.
00:06:13 -Jo, já taky.
-Fajn.
00:06:17 Tak se dejte do práce. Ty taky.
00:06:29 Co kdybychom se vsadili?
00:06:31 Když dorazím první, dáš mi svou baseballovou rukavici.
00:06:34 Na tu si nech zajít chuť.
00:06:39 Tak co navrhuješ?
00:06:41 Hm, kdo sem dorazí jako poslední,
00:06:46 koupí tomu druhému limču v bufetu.
00:06:54 Platí.
00:07:08 -Vsadíme se i zejtra?
-To ještě nevím.
00:07:12 A proč ne?
00:07:14 Mám totiž na trase o devět balíků víc než ty.
00:07:23 Tak to máš dost peněz na to, abys mi koupil další limču.
00:07:31 -Kam vyrážíš?
-Mám nějaký povinnosti.
00:07:34 -Jaký povinnosti?
-Nevím, co ti do toho sakra je.
00:07:45 Pro schopnýho kluka na cestu.
00:07:49 -Díky.
-Nemáš za co.
00:07:54 (z TV:) Tak, Pinky, vypadá to,
00:07:55 že ten starej hlupák Chunky půjde sedět.
00:07:57 Tak, Pinky, vypadá to, že ten starej hlupák Chunky půjde sedět.
00:08:01 Mami, prosím tě, ať sklapne a pořád mě neotravuje.
00:08:04 -Namočil se do pěknýho maléru.
-Namočil se do pěknýho maléru.
00:08:07 -Pif!
-Vždyť je roztomilej.
00:08:10 Pif!
00:08:12 -Tati!
-Kluci, prosím vás, já si čtu.
00:08:16 Pif, pif!
00:08:18 Pif, pif!
00:08:26 Ach jo!
00:08:49 Ty jseš zase ožralej!
00:08:51 -Kdes byl včera v noci?
-Jak to myslíš, kde jsem byl?
00:08:54 -Nepřišel jsi včera večer domů.
-Co je ti po tom?
00:08:57 To je podle tebe správný? Proč nemyslíš na mě a na děti?
00:09:01 Jak na tebe nemyslím?
00:09:03 Sliboval jsi mi, že s tím přestaneš.
00:09:05 -Nic takovýho jsem ti neřekl.
-Už mám po krk těch tvých výmluv!
00:09:08 Jestli si neseženeš práci... Říkal jsi, že toho necháš!
00:09:12 Víš co, já už toho mám po krk.
00:09:15 Říkals, že si najdeš dobrý zaměstnání!
00:09:17 Přestaň na mě hulákat!
00:09:30 Jimmy, koukni, co jsem objevila.
00:09:32 Není krásnej?
00:09:34 No jo, vypadá úplně jako v tý knížce.
00:09:39 Já mám nápad.
00:09:45 A je to.
00:09:47 Pohlídá tě, když nebudu s tebou.
00:09:50 Jimmy, mohl bys pro mě ještě něco udělat?
00:09:57 Jasně.
00:10:02 Nejmenší andílek.
00:10:04 Pokud by čas počítali lidé,
00:10:07 stalo se to před mnoha a mnoha lety,
00:10:10 ale podle nebeského kalendáře se to odehrálo teprve včera.
00:10:15 Tehdy žil v nebeském ráji jeden moc nešťastný,
00:10:17 strašně smutný a odstrčený andělíček,
00:10:21 kterému v celém nebi neřekli jinak než "Nejmenší andílek".
00:10:26 Byly mu přesně čtyři roky,
00:10:28 šest měsíců, pět dní, sedm hodin a čtyřicet dva minut,
00:10:32 když se představil ctihodnému strážci nebeské brány a čekal,
00:10:36 až ho vpustí do slavného království božího.
00:11:29 KRKNE
00:11:34 A pak bylo léto v plném proudu.
00:11:36 Ve dne ukrutná horka, večer příjemný chládek.
00:11:39 Whitey se stal mým nejlepším kamarádem.
00:11:42 A každý den, když jsme roznesli noviny,
00:11:44 sešli jsme se s Randym, Letem a Billym v naší pevnosti.
00:12:44 -No jasně.
-To je dobrý!
00:12:47 -Hele, spadnul ti špekáček.
-No jo, to je toho, prosím tě.
00:12:51 Kluci, už jste někdy viděli ženskou?
00:12:53 -Jo, co je na tom?
-Čemu se chechtáte?
00:12:56 -O co ti jde, člověče?
-Jasně, co tím chceš říct?
00:12:59 No, na mý trase bydlí jedna ženská, paní Edwardsová.
00:13:04 Pořád nosí takovej legrační župan, takže je jí vidět...
00:13:10 -Víte, co asi myslím.
-Myslíš kozy?
00:13:13 Jo. SMĚJÍ SE
00:13:15 Hele, to paní Parkinsonová v mý ulici nosí zase tak volný šaty,
00:13:19 že když se ohne, a ona se ohejbá dost často,
00:13:22 tak je vidět, jaký má kozy.
00:13:26 Vy mě štvete. Taky bych roznášel.
00:13:29 Zdá se, že kozatý najdeš všude.
00:13:31 Kdo ví, která je asi ukazuje u nás?
00:13:36 -Moje máma ne, třeba tvoje.
-Ani náhodou, máma chodí oblečená.
00:13:39 -Je to tvoje máma.
-To teda není.
00:13:40 -Ale je.
-Není.
00:13:42 -Ale je.
-Není a není a není.
00:13:43 Nechte toho, kluci, to už stačilo.
00:13:46 Znám strašidelnej příběh.
00:13:48 Nazývá se Paní Edwardsová a děsný útok jejích koz.
00:13:55 SMĚJÍ SE Dobrý, co?
00:14:08 -Včera to fakt stálo za to.
-To jo.
00:14:12 Co je tady? Kdo je to?
00:14:15 To jseš ty?
00:14:19 A kdo je tohle?
00:14:21 To je můj kámoš, Jerry. Chtěli jsme jít do mýho pokoje.
00:14:25 Ale žádný randál.
00:14:30 -Kdo to je?
-Máma si našla chlapa.
00:14:34 Mám strach bejt tu s ním sám, když je doma.
00:14:38 -Zůstaneš tu, než se máma vrátí?
-Jasně.
00:14:43 Jaký to je s ním bydlet?
00:14:46 Páni, ty máš ale otázky.
00:14:48 Je to ožrala a je zlej. To snad stačí.
00:14:53 Kde je tvůj táta?
00:14:57 Promiň, neměl jsem se ptát.
00:15:05 Hele, kapitán Amerika, toho mám nejradši.
00:15:10 -Je mrtvej.
-Hm?
00:15:15 Mrtvej, táta je mrtvej.
00:15:21 A na co umřel?
00:15:25 Prý ho srazilo auto, když mi bylo šest.
00:15:31 Ty si ho nepamatuješ?
00:15:34 Jen trochu.
00:15:36 Hlavně vím, že jsme nebyli tenkrát tak chudý.
00:15:41 Viděl jsem ho.
00:15:43 Jednou.
00:15:44 Copak jsi ho viděl jako ducha?
00:15:47 Ne, spíš jakoby ve snu.
00:15:51 Objevil se a povídal, že všechno bude zase dobrý.
00:15:54 S mámou a tak.
00:15:55 -Bál ses ho?
-Ne, je to můj táta.
00:15:59 Děsí mě ale, že jsem ho už ani jednou neviděl.
00:16:04 Těžko se mi o tom mluví.
00:16:11 Pojď, něco ti ukážu.
00:16:17 Kde je ségra?
00:16:19 Máma ji asi vzala k doktorovi do nemocnice.
00:16:22 Sandy není nějak dobře.
00:16:24 Co jí je?
00:16:26 Ona má od každýho něco.
00:16:29 Proto jsme se odstěhovali z Jižní Karoliny.
00:16:33 -Miluje andělíčky.
-Všiml jsem si.
00:16:36 Tohle jí musím číst pořád dokola.
00:16:41 Vyhrabali jsme v knihovně všechny knížky o andělíčkách,
00:16:44 ale tuhle má nejradši.
00:16:48 Říkala jsi přece, že budeš dávno zpátky.
00:16:49 Museli jsme čekat dvě hodiny, než na nás přišla řada.
00:16:52 -Já už radši jdu.
-Jak to, že jsi doma?
00:16:55 Jo, mami, to je můj kámoš Jerry.
00:16:57 -Dobrý den.
-Ahoj, Jerry. To je Sandy.
00:17:01 -Řekni ahoj.
-Ahoj.
00:17:04 -Užili jste si to včera?
-Já ano.
00:17:07 -Ano, to ano.
-To je dobře.
00:17:10 Nemáte hlad? Udělám vám něco k jídlu.
00:17:13 Já už radši půjdu.
00:17:15 Máma se jistě diví, kde jsem tak dlouho.
00:17:17 -Tak zejtra.
-Dobře, měj se. -Tak čau.
00:17:20 Tak tiše.
00:17:27 Díky, Bože, děkujeme ti za tvá požehnání.
00:17:29 -Amen.
-Amen.
00:17:31 -Podej mi prosím ocet.
-Jistě.
00:17:33 -Dal bych si sušenky.
-Až sníš všechno, co máš na talíři.
00:17:37 -A co vaše táboření včera?
-Šlo to.
00:17:39 -Co jste dělali?
-Nic.
00:17:41 -Byli jste dlouho vzhůru?
-Ani nevím.
00:17:44 -Co jste probírali?
-Co nás napadlo.
00:17:47 Například?
00:17:51 Randy Clark prý dostane černýho Fantoma.
00:17:53 Tati, já bych taky chtěl kolo.
00:17:55 Synu, mám pětačtyřicet dolarů týdně.
00:17:57 Za to musím pořídit jídlo na tomhle stole,
00:18:01 oblečení pro všechny a hýčkat tvou matku v přepychu.
00:18:05 Neznám ceny kol, ale vím, že stojí dost.
00:18:07 -To snad ne!
-Prachy nepadaj z nebe.
00:18:09 Nechci slyšet, že ti ho nechci koupit.
00:18:12 -Tati, co ty vojenský náklaďáci!
-Vojenské náklaďáky!
00:18:15 Tak náklaďáky! Kam jedou?
00:18:19 Asi za městem budují tábor. To nikdo neví.
00:18:22 Může to být cvičení.
00:18:25 Mně se to zdá divný.
00:18:27 -Jsou tu kvůli těm nemocným lidem.
-Všichni se zase uzdraví.
00:18:32 Dostali jsme ze školy dopis,
00:18:34 že se bude na podzim testovat nová očkovací látka pro děti.
00:18:37 -Takže mi píchnou injekci?
-Já žádnou nechci.
00:18:40 Koukej dojíst, a když řeknu,
00:18:41 že dostaneš injekci, tak ji dostaneš.
00:18:43 -Nebo skončíš jako kluci z Hickory.
-Jacku!
00:18:46 Promiň.
00:18:48 Tak jezte!
00:18:50 -Neumíš ani obstarat jídlo!
-Hele, proč mi nedáš pokoj?
00:18:53 Umíš jenom celej den chrápat, nic víc!
00:18:55 -Máš kliku, že umím aspoň něco!
-Vždyť mi nic nedáváš!
00:18:57 -Dej mi pokoj!
-Jseš nula, jseš jenom povaleč!
00:18:59 -Co do tebe vjelo?
-Je mi z tebe nanic!
00:19:01 To je novina!
00:19:03 Chci, abys odsud vypadnul, tak koukej zmizet!
00:19:06 Vypadni! Dej nám pokoj!
00:19:08 Dej nám už pokoj!
00:19:15 Tady je ale bonbonů!
00:19:18 -Chceš nějaký?
-Co když tě táta chytí?
00:19:21 To snad ne.
00:19:23 Stačí to chytře otevřít a máš je, můžeš si brát.
00:19:27 Že jeden chybí, si nikdo nevšimne.
00:19:30 Tobě vždycky všechno projde.
00:19:37 Zázrak v Hickory
00:19:44 Dámy a pánové,
00:19:45 letos přicházím už třetím rokem na krátkou návštěvu do vašich kin.
00:19:49 Jsou tu děti,
00:19:51 kterým pomáháte v boji s obávaným nepřítelem šťastného dětství,
00:19:55 dětskou obrnou.
00:19:57 Ráda bych vám ukázala,
00:19:59 že bez vaší pomoci by stovky dětí byly dnes bezmocnými mrzáčky.
00:20:04 V západní části Severní Karoliny, blízko velkých měst,
00:20:09 leží městečko Hickory.
00:20:12 -Dámy a pánové...
-A co my?
00:20:16 Je mi líto,
00:20:18 ale místní úřad rozhodl, že se kino až do odvolání uzavírá.
00:20:22 Ach jo!
00:20:24 -Jak to?
-Jak to, že musíte zavřít?
00:20:27 Úřady zakázaly v Thomasvillu jakékoli větší shromáždění lidí.
00:20:31 Včetně kina. Je mi líto.
00:20:35 Zrovna když to začalo být zajímavý.
00:20:37 Co se asi děje?
00:20:39 Možná ten chlap nezaplatil nájem.
00:20:42 -Nebo se tu našly krysy.
-Hele!
00:20:45 Co když to souvisí s tím cvičením?
00:20:48 -Myslíš?
-Já nevím, ale něco se děje.
00:20:52 -Máš pravdu, to není normální.
-Co když chystaj útok Marťani?
00:20:56 Tě pic!
00:20:59 Co když nás chtěj napadnout komoušové?
00:21:02 Komoušové?
00:21:06 Je třeba to zjistit.
00:21:10 To je ohromný!
00:21:11 -Kdo jde se mnou?
-Já ne.
00:21:13 Tak dobře. Ty jdi k tomu stanu
00:21:14 a Billy a Let půjdou tamhle k tomu.
00:21:16 Člověče, vždyť je to na druhý straně.
00:21:19 -No a?
-No dobře, tak jdeme my.
00:21:24 A co když nás chytěj?
00:21:26 Co nám armáda může udělat?
00:21:28 Jde se.
00:21:30 Ostatně, vozíme jim noviny.
00:22:19 Kam jdeme teď?
00:22:23 Hele, až něco zjistíte, sejdeme se zase tady.
00:22:26 Tak běžte už, jdeme na to.
00:22:30 Whitey!
00:22:54 Hele, podepiš mi tady něco.
00:22:57 -Jasně, hned to bude.
-Díky.
00:23:57 Whitey!
00:24:05 -Ten kluk z fotbalovýho týmu.
-Saginsonův kluk?
00:24:07 Jo, ten nemocnej.
00:24:09 Ten starší, ten to asi nepřežije, jestli bude kašlat bez masky.
00:24:13 Museli jsme mu ji sundat.
00:25:55 Já opravdu nevím.
00:25:56 Počkejte chvilku, ono se to vyjasní.
00:26:02 Dámy a pánové, věnujte mi prosím pozornost.
00:26:05 Jsme v počáteční fázi něčeho,
00:26:07 co by se mohlo stát epidemií dětské obrny.
00:26:11 -Je to nakažlivé?
-Ne, madam, zatím víme, že ne.
00:26:14 Vy to nevíte určitě?
00:26:15 Madam, posaďte se, prosím.
00:26:19 Děkuji.
00:26:20 Neměl by být tábor v karanténě? Nebo celý okres?
00:26:23 Prosím dámy, jedna po druhé.
00:26:25 Ke karanténě ještě není nutné přistoupit.
00:26:28 -Proč?
-Protože nikdo,
00:26:30 ani nejlepší lékaři z celé země nevědí,
00:26:33 jak se nemoc šíří.
00:26:34 Začít s hromadnou karanténou by zatím bylo bezúčelné.
00:26:37 Musel by tam být každý
00:26:38 a pak by to už ani karanténa nebyla.
00:26:42 Takže tábor má sloužit k vyřešení krizové situace
00:26:46 a zvládnout příliv nemocných z nemocnic,
00:26:48 které jsou silně přetížené.
00:26:50 Ale, plukovníku, když to není nebezpečné,
00:26:52 k čemu ty tajnosti?
00:26:54 -Ano.
-Má pravdu!
00:26:56 Promiňte, madam,
00:26:57 ale měli jsme výborně zkoordinovaný plán,
00:26:59 jak veřejnost informovat o tom, co se děje,
00:27:01 ale tento plán byl dnes odpoledne narušen.
00:27:05 Chci vědět, proč jste nám o všem neřekli dřív?
00:27:07 S takovou zprávou je třeba pracovat opatrně, madam.
00:27:10 Už jsem zažil,
00:27:11 jak se taková situace zvrhla v nepodloženou paniku.
00:27:14 A to byl náš prvotní zájem.
00:27:15 Zájem? Nezdá se, že byste se zajímal o mou rodinu.
00:27:20 Rose! Sedni si a mlč.
00:27:23 Já si sednu, ale hodně daleko tady od toho.
00:27:25 Jeho sestra má těžkou obrnu, nemůže ani chodit.
00:27:28 Je to pravda. Nechci, aby se s ním stýkaly moje děti.
00:27:30 Ani nic o té nemoci nevíme.
00:27:32 A už vůbec ne o tom, jak se šíří. Jdeme, děti!
00:27:34 Whitey tvrdí, že ji nemůže dostat každý,
00:27:36 jen ten, kdo je náchylný.
00:27:40 Dámy a pánové, přichystali jsme pro vás informační brožurky,
00:27:43 a pokud získáme další informace, dozvíte se o nich z rozhlasu.
00:27:46 To je vše.
00:27:53 Hele, odteďka budu roznášet noviny k nám domů já.
00:27:56 -To je Whiteyho trasa.
-Já vím.
00:27:59 -Myslíš, že to nedělá dobře?
-Ne.
00:28:03 Ale jeho ségra má obrnu, takže Whitey ji má taky.
00:28:07 Whitey je úplně zdravej.
00:28:09 Jenže šahá rukama na noviny, které nosí k nám domů.
00:28:12 No a?
00:28:14 Měl bys to vidět, máma se jich ani nedotkne.
00:28:16 Vezme je kleštěmi a hodí je rovnou do ohně.
00:28:21 -To je šílený.
-Proč šílený?
00:28:27 Víš snad, jak se obrna šíří?
00:28:29 -Tak co, víš?
-To víš, že ne.
00:28:32 Máma tvrdí, že je to z horka.
00:28:34 V zimě jsi v bezpečí, ale jak přijde léto,
00:28:37 Dávej si radši bacha.
00:28:40 Co ještě říkala?
00:28:42 Říká, že pochází od much, zkaženého jídla,
00:28:44 špíny v koupelně a tak podobně.
00:28:48 -Byl jsi někdy u Leta?
-Ne.
00:28:53 -Bejt tebou, dám si bacha.
-Ale jdi.
00:28:56 Žádný ale jdi!
00:28:58 To, že to na něm není vidět, neznamená, že to sám nechytil.
00:29:03 Jdi se bodnout.
00:29:05 Víš, co dokáže obrna?
00:29:08 Jasně.
00:29:10 Lžeš!
00:29:11 Tak řekni co!
00:29:14 Hm, no...
00:29:17 Stačí dotyk.
00:29:23 Je to jako bacil.
00:29:25 Dostaneš to, když sáhneš na někoho,
00:29:27 kdo obrnu má, nebo když tě políbí,
00:29:29 nebo na tebe kejchne.
00:29:32 A co v bazénu?
00:29:33 Do bazénu ani do rybníku mě nikdo nedostane.
00:29:35 -A co když se po někom napiješ?
-Samozřejmě!
00:29:38 Možná i když dejcháš stejnej vzduch jako on.
00:29:42 Něco ti povím.
00:29:43 Když je bacil v tobě, začne okamžitě makat.
00:29:47 Je jako had.
00:29:49 Zaleze ti do páteře a pak šplhá do mozku.
00:29:52 Je hladový a tak ti užírá mozek.
00:29:56 Brzo tě začne bolet hlava, pak nemůžeš chodit
00:30:00 a zůstaneš nehybně ležet jako mrzák vyřízený.
00:30:06 A i když se snažíš, nemůžeš dejchat.
00:30:11 Víš, co se stane pak?
00:30:14 Hele, Randy, už musím letět. Mám zpoždění.
00:30:17 Přemluv Whiteyho, aby si vyměnil trasu.
00:30:20 Něco ti povím, máma je hrůzou bez sebe!
00:30:27 Jdu k zemi, padám.
00:30:29 Armádo jedna, armádo jedna, řítím se k zemi.
00:30:34 Jimmy, já už si zlomky moc nepamatuju,
00:30:36 ale myslím, že bys měl najít společného jmenovatele.
00:30:41 Co ty na to?
00:30:42 Jo, myslím, že učitelka nám něco takového říkala.
00:30:44 TŘESK ROZBITÉHO SKLA
00:30:57 Kdo to byl? Otis?
00:31:00 Divní lidi.
00:31:02 Zlí lidi.
00:31:05 Pojď si radši lehnout, ano?
00:31:07 A kvůli Otisovi se netrap.
00:31:09 Už se nikdy nevrátí, sem se už nikdy nevrátí.
00:31:12 Rozumíš?
00:31:14 Co budeme dělat, mami?
00:31:15 To nevím, ale určitě nás odsud nevyženou.
00:31:18 I kdyby sem naházeli oknem všechno kamení z celýho kraje.
00:31:21 Nedáme se vyhnat!
00:31:26 A co Sandy?
00:31:30 Ta naštěstí o ničem neví.
00:31:35 Ta se už navíc brzo nebude trápit ničím.
00:31:39 Jak to myslíš?
00:31:42 Cos mi neřekla?
00:31:58 Tak už běž. Běž za Sandy, ano?
00:32:04 Potřebuju teď trochu času.
00:32:07 A zůstat chvíli sama.
00:32:11 Mami!
00:32:14 Jsi pořád sama.
00:32:32 Poslyšte, tady čtu, že Santa přijede letos do Thomasvillu
00:32:34 na hasičské stříkačce.
00:32:36 -Co vy na to?
-To je senzace!
00:32:39 -Páni!
-To jo!
00:32:41 Já už vím, co dám letos všem k Vánocům.
00:32:43 Vy taky?
00:32:45 -Co dáš sestřičce, Whitey?
-Ještě nevím.
00:32:48 Ona chce andělíčka, ale nemůžu ho sehnat.
00:32:51 -Byl jsi u Beltze?
-Beltz by ho mohl mít.
00:32:53 -Ne, nemá.
-Ale jdi.
00:32:59 Přestaňte, práce stojí.
00:33:02 Po práci ti ho s Jerrym pomůžeme sehnat.
00:33:26 Pane, nemáte něco s andělíčkama?
00:33:41 Ne, díky, to se mi nehodí.
00:33:47 Ne, díky, to se mi nehodí.
00:34:05 Ne, díky, to se mi nehodí.
00:34:20 Tu máte.
00:34:22 Tak, tak.
00:34:24 -Díky, já šetřím na dárky.
-Dobrej nápad.
00:34:30 Mně to nedává smysl, Vánoce jsou za dveřma
00:34:32 a aspoň v jednom krámu by měli mít anděla.
00:34:35 Prošli jsme každý krámek ve městě. Už nevím, co dál?
00:34:39 Já to nevzdám. To nejde.
00:34:42 A co ten divnej krámek s veteší na konci Hill Street?
00:34:46 To je nápad, tam zajdem příště.
00:34:49 -Hele, dal bys mi loka?
-Raději ne.
00:34:53 Nějak mě začíná škrábat v krku, mohl bys to chytit.
00:34:57 To nic, jen kapku.
00:35:03 Díky.
00:35:06 Už jste slyšeli,
00:35:08 že v letošním průvodu bude zase Cesmínová královna?
00:35:10 -No jo.
-Ach jo.
00:35:12 Tak počkat, ne tak zhurta. To není jen tak.
00:35:15 Mít v průvodu Cesmínovou královnu je událost!
00:35:18 -No jo, jo...
-Hurá!
00:35:21 Když máte tak za ušima,
00:35:22 jak to že nemůžete sehnat anděla?
00:35:25 Vás nenapadlo koupit panenku a anděla z ní vyrobit?
00:35:28 -To je teda nápad!
-Zasloužil bych si pochválit.
00:35:32 Jste skvělej, pane Roudabushi. Zvedáme se, jdeme.
00:35:35 Dělej, Jerry.
00:36:03 Fantom.
00:36:08 -Pohni kostrou!
-To je ona.
00:36:13 Cože?
00:36:17 Z téhle bude anděl pro Sandy.
00:36:19 Z které?
00:36:20 Tady z té velké.
00:36:23 Myslíš tuhle?
00:36:25 Roudabush měl pravdu.
00:36:28 Anděl to není, ale stane se z ní.
00:36:36 -Díky, pane Parkere.
-Ahoj, nashle.
00:36:38 Díky, nashle.
00:36:42 -Mami, něco potřebujeme.
-A co, hochu?
00:36:49 Pojďte k nám na verandu. Naši nekoušou.
00:36:52 To nevadí. Co bys potřeboval?
00:36:56 Tak dělej, srabe.
00:37:02 Víte, čtu sestře Sandy knížku. Nejmenšího andělíčka.
00:37:06 Ona je má moc ráda.
00:37:07 Hledal jsem v katalogu u Searse, ale žádného nemají.
00:37:10 V celém městě žádného neprodávají, ale když se konal průvod,
00:37:12 zašli jsme k Beltzovi, ale taky ho neměli.
00:37:14 Jenom trumpetky, obrázky, ozdoby, jenže nic z toho jsem nechtěl.
00:37:18 Protože Sandy chce panenku a je nemocná a u Searse to nemají
00:37:21 a Let s Jerrym mi pomáhali shánět, ale když jsme se vraceli,
00:37:24 uviděl jsem ji za výlohou cenovýho ráje.
00:37:26 Stála tam s ostatními, totiž byla to ona,
00:37:29 i když vlastně nebyla, totiž byla, ale ne přesně,
00:37:32 protože neměla křídla a svatozář, ale byla to ona.
00:37:35 Našel jsem si ji tam v cenovým ráji.
00:37:38 Whitey chce říct,
00:37:39 jestli byste mu nepomohla předělat obyčejnou panenku,
00:37:41 kterou jsme viděli ve výloze v cenovém ráji.
00:37:43 Ne, Whitey se ptá, jestli bys ušila šaty na andělíčka.
00:37:48 Jistě, to bych mohla.
00:37:50 Hurá, Sandy bude mít panenku.
00:37:53 Počkat!
00:37:55 -Ale kolik budete chtít?
-Já myslím, že tady o peníze nejde.
00:38:00 -Ne, zaplatím to!
-Neboj, už to nějak vymyslíme.
00:38:04 Díky, paní Pearlová. Nevím, jak mám poděkovat.
00:38:07 Pojďte všichni dovnitř, dáme si sušenky.
00:38:17 Ale! Konečně ses vrátil domů.
00:38:23 Já si jen skočím k sobě do pokoje a zas letíme.
00:38:26 Musíme ještě roznést noviny. A pak musíme zařídit pár věcí.
00:38:31 Já tě tady taky potřebuju, abys mi s něčím pomohl.
00:38:36 Mami, ale tohle spěchá.
00:38:38 Udělám, co budeš chtít, ale později.
00:38:41 Ty jsi ale pracovitý králíček.
00:38:53 Prosím tě, nekoukej se!
00:38:56 Prosím! Otoč se a zavři dveře.
00:39:02 -Máš je zavřený?
-Jo.
00:39:05 Fajn.
00:39:12 Už se můžeš otočit.
00:39:15 Pěkně děkuju, nevěříš ani nejlepšímu kámošovi.
00:39:18 -Kolik to dělá?
-Deset dolarů.
00:39:21 -Stačí to?
-Bohatě.
00:39:22 Za panenku osm devadesát devět, s daní to dělá devět osmnáct.
00:39:26 -Tak jdeme?
-Jasně, jde se.
00:39:31 Nechceš zajít na chvilku za Sandy
00:39:34 a vyprávět jí o tom průvodu, co říkáš?
00:39:38 Já počkám venku.
00:39:41 Ahoj.
00:40:02 Sandy spí.
00:40:07 Neuzdraví se, viď?
00:40:40 Nemůžu se dočkat baseballu.
00:40:43 Já taky.
00:40:46 Dělej, Lete.
00:41:00 Už je tady.
00:41:02 Čeká vás hora novin, hoši.
00:41:43 Whitey!
00:41:45 -Whitey, co se stalo?
-Ztratil jsem peníze.
00:41:48 -Jaký peníze?
-Přece ty, co jsem měl v rukavici.
00:41:52 Co jsem měl na tu panenku.
00:41:54 No třeba se ještě najdou.
00:41:56 Už jsem se díval všude.
00:41:59 Jak jsi je ztratil?
00:42:01 Já nevím, musely mi vypadnout.
00:42:04 Sáhl jsem dovnitř a nebyly tam.
00:42:06 A kde jsi přitom stál?
00:42:09 Zrovna jsem odcházel od paní Bellový.
00:42:12 Tak tam musíme začít. Pojď, půjdeme po tvých stopách.
00:42:27 Whitey!
00:42:32 Promiň.
00:42:35 Teď ji nemám za co koupit, takže Sandy...
00:42:38 Neboj, však se najdou.
00:42:42 Už se stmívá, máma si určitě dělá starost, kde jsem.
00:42:45 Radši toho necháme, jo?
00:42:48 Přece víš, co říkali ostatní.
00:42:51 Když je najdou, ozvou se, slíbili to.
00:42:56 Šikla by se baterka.
00:43:00 Táta ji určitě má.
00:43:25 Pojďte, kluci!
00:43:39 Pojď, Whitey, už to nemá cenu.
00:43:42 Ještě nejdu.
00:43:44 Ještě projdu cestu domů.
00:43:46 Nemůžu to vzdát.
00:43:49 Tak víš co?
00:43:51 Za půl hodinky se vrátím, a když tu budeš, odvezu tě domů.
00:43:55 Tak jo. Dobrou noc.
00:44:01 -Myslíš, že si poradí?
-Jistě.
00:44:04 Whitey je statečnej.
00:44:08 Ten se nedá. On si poradí.
00:44:12 Jedeme.
00:45:52 No tak, počkej! Počkej, zastav.
00:45:54 -Kampak máš namířeno?
-Slíbil jsem panu Parkerovi,
00:45:57 že mu pomůžu dnes odpoledne srovnat dříví.
00:45:59 Ne, ne, nikam. Dneska nikam nepůjdeš.
00:46:03 Ale, mami, slíbil jsem, že mu pomůžu.
00:46:06 -Nikam!
-Proč ne?
00:46:09 Potřebuju, abys mi pomohl.
00:46:12 -Jsem unavená.
-Mami!
00:46:15 Žádné "mami"!
00:46:16 Já tam musím, musím vydělat peníze,
00:46:18 abych mohl koupit Sandy toho anděla.
00:46:22 To není důležitý.
00:46:24 Koukej dělat, co ti říkám já.
00:46:29 Tak dobře, aspoň zavolám, že nemůžu.
00:46:33 To můžeš.
00:46:37 Včera ho odpojili.
00:46:49 To je psina.
00:46:53 Ahoj!
00:46:57 Co to píšeš?
00:46:59 Mám udělat referát do školy o prezidentu Rooseveltovi.
00:47:01 Opravdu?
00:47:03 Víš, že měl taky obrnu? A co dokázal!
00:47:10 -Mami?
-Hm?
00:47:12 Jak to, že je Randy Clark tak zlej?
00:47:14 Zlej? A proč myslíš?
00:47:17 Je takovej...
00:47:19 Nechová se hezky k Whiteymu a Letovi.
00:47:21 -K tobě ne?
-Ne, chce se kamarádit.
00:47:24 -A ty?
-Už ani ne.
00:47:27 Proč ne?
00:47:31 Nevím, on je...
00:47:33 Chová se skoro jako jeho máma, pořád si na něco stěžuje.
00:47:37 Víš, teď má hodně lidí veliký strach.
00:47:42 -Kvůli obrně?
-Jo.
00:47:46 Ona se bojí Leta?
00:47:50 -To je něco jiného.
-Jak to?
00:47:57 Víš, rozdíl je,
00:47:59 když se někdo bojí, a když nechce rozumět.
00:48:06 Jaký rozdíl?
00:48:10 Dobře.
00:48:20 Když někdo pochází z jiného prostředí,
00:48:23 stává se, že nerozumí ostatním,
00:48:28 nebo taky nechce rozumět.
00:48:31 Ale když je někdo nemocný, zvlášť když se jedná o obrnu,
00:48:35 o které toho moc nevíme, člověk dostane snadno strach.
00:48:39 Jenže nemá rád ani Leta.
00:48:41 A Let není nemocnej, u nich nemá nikdo obrnu.
00:48:48 Tak já to řeknu jinak.
00:48:51 -Znáš strýčka Billa.
-Co říká ošklivý slova?
00:48:53 Co mluví sprostě.
00:48:56 On je jako paní Clarková.
00:48:58 -Ale třeba tvůj táta...
-Von nekleje.
00:49:01 Nekleje, protože nechce.
00:49:04 Takže ten rozdíl je v tom, že...
00:49:09 -Táta se neumí bát?
-Správně, on se neumí...
00:49:15 On se nebojí.
00:49:18 Takže se nemám bát hrát si s Letem a Whiteym?
00:49:21 -Jsou kamarádi?
-Jsou, mami.
00:49:23 Pak je to jasné.
00:49:29 -A mami?
-Hm?
00:49:32 -Já strach nemám.
-Ani trochu.
00:49:37 A dojez sendvič.
00:50:57 Já ji vezmu.
00:51:10 -Našel jsem je, mám je!
-Co to je propána za randál?
00:51:16 Našly se!
00:51:18 -Teda Whitey, to je báječné.
-Kdes je proboha našel?
00:51:21 To je fakt moc zvláštní, protože když někdy nemohu usnout,
00:51:24 chytám míček, a když jsem si včera natahoval rukavici,
00:51:27 ucítil jsem něco uvnitř.
00:51:29 Nemám tušení, jak se tam dostaly.
00:51:31 Přesně tam, kam jsem si je dal.
00:51:32 Pak zmizely a najednou tam zase byly.
00:51:35 To vypadá, jako kdyby je tam dal nějaký anděl nebo bůhvíkdo.
00:51:40 -A kde je máš teď?
-Tady, tady.
00:51:43 -Doufám, že nemáš v kapse díru.
-Ne, žádná tam není.
00:51:48 -Nedáš si s náma kaši?
-Ne, díky.
00:51:51 Nemám hlad, už se nemůžu dočkat. Musím pro tu panenku.
00:51:54 Jen se posaď, až Jerry dojí snídani,
00:51:56 můžete hned vyrazit do toho obchodu.
00:51:59 -Posaď se, Whitey.
-Děkuju.
00:52:04 Honem, Jerry. Díky, paní Barlowová.
00:52:06 -Počkat!
-Stůjte!
00:52:16 -Á, promiňte.
-Ano?
00:52:18 Ještě nedávno jste měli ve výloze takovou panenku.
00:52:21 -Měla růžové šaty.
-Ano, tu jsme měli jenom jednu.
00:52:25 -A někdo už ji koupil?
-To tedy nevím.
00:52:30 Totiž včera ji chtěla vidět jedna zákaznice,
00:52:32 tak jsem ji vyndala a protože jsem myslela,
00:52:34 že se pro ni vrátí, schovala jsem ji vzadu.
00:52:38 Ale večer jsem tu už nebyla. Nevím, jestli přišla.
00:52:40 -Mohli ji prodat.
-A podíváte se?
00:52:46 Jistě.
00:52:52 Já ji beru.
00:52:55 Stojí dost peněz!
00:52:57 Ó, to nevadí, mám je.
00:53:00 Je opravdu moc pěkná.
00:53:02 Ten, kdo ji dostane, bude mít velkou radost.
00:53:05 To určitě.
00:53:08 Prosím.
00:53:17 Ahoj, Harry.
00:53:21 Ahoj, Joe.
00:53:23 Nazdar, hoši.
00:53:27 Taky jste ji mohli pozdravit.
00:53:29 Vždyť ji Whitey pozdravil.
00:53:33 Přivedla ti kamarádku.
00:53:35 To tak.
00:53:38 Z toho kouká malér. Kde jste byli?
00:53:41 Odnesli jsme panenku k Letovi.
00:53:43 To je dobře. Ne každý bude mít radost.
00:53:47 Whitey, už jsi byl pro stromeček?
00:53:49 Ne, ještě ne.
00:53:51 Nevím, jestli se máma na něco chystá.
00:53:55 -A nechceš jet s náma?
-Zrovna odjíždíme.
00:53:59 -Proč ne, jedem.
-Dobře, pozor na prsty.
00:54:03 Lete? Jedeš taky, kovboji? Vyrážíme.
00:54:06 Miláčku, za dvě hodiny jsme zpátky.
00:54:09 -Ahoj.
-Ahoj, mami.
00:54:14 -Sedíte?
-Jo.
00:54:27 Haló!
00:54:29 Přejete si?
00:54:30 Dobrý den.
00:54:32 Ano, dobrý.
00:54:35 Jsem Mary Barlowová. Jerryho matka.
00:54:39 Já jsem Fronia. Ráda vás poznávám.
00:54:43 Taky mě těší.
00:54:47 Ale, promiňte, nechcete jít dál?
00:54:50 Děkuju.
00:54:58 -Prosím, posaďte se.
-Tak jo.
00:55:04 Díky.
00:55:06 -Můžu vám dát něco k pití?
-Ne, neobtěžujte se.
00:55:11 Nevíte, kde ti kluci lítají?
00:55:13 Vzal si je Jack. To je můj muž.
00:55:17 Jeli na venkov sehnat vánoční stromek.
00:55:20 To je hezké. Snad vám nepřekáží.
00:55:24 Ale vůbec ne, Jerry s Jackem ho přemluvili.
00:55:28 Přivezou stromek i pro vás.
00:55:31 Jerry je moc hodný, skutečný kamarád.
00:55:36 Taky máme Whiteyho rádi.
00:55:40 Vyprávěl nám o Sandy.
00:55:48 -Chcete ji vidět?
-Ráda.
00:55:54 Pojďte, je vedle.
00:56:01 Sandy!
00:56:03 Zrovna spí.
00:56:05 Je tak roztomilá.
00:56:09 Kolik tu má andílků!
00:56:12 To je její radost.
00:56:22 Kvůli tomu jsem vlastně přišla.
00:56:25 Jerry přemluvil učitelku,
00:56:27 aby změnila program vánoční besídky.
00:56:29 A tak místo Ježíškova narození budou hrát Nejmenšího andělíčka.
00:56:36 -Ó, Nejmenšího andělíčka?
-Hm.
00:56:41 Rádi bychom vás pozvali,
00:56:44 abyste přišli mezi nás na představení.
00:56:48 -Přijdeme rádi.
-Výborně!
00:56:53 My se pro vás zastavíme čtyřiadvacátého ve čtyři.
00:56:59 Dobře.
00:57:05 Sandy je moc krásná.
00:57:12 Díky, že jste si na nás vzpomněli.
00:57:15 Sbohem.
00:58:36 Mami!
00:59:03 Dále!
00:59:08 -Nazdar, hoši!
-Dobrý den.
00:59:12 Páni! Ta je opravdu jako anděl.
00:59:15 Takže se mi to podařilo?
00:59:17 Ano, moc se vám to povedlo. Je překrásná.
00:59:21 -Co jsem dlužen?
-Počkej chvilku.
00:59:24 Když jsem vymyslela, jak vyrobit křídla a svatozář,
00:59:27 moc času to nezabralo.
00:59:29 No, já nevím, devatenáct dolarů?
00:59:36 Počkej, hochu, jenom klid.
00:59:39 Jeden dolar. Stačí, aby pokryl náklady.
00:59:42 Je to moc? Ne, paní, dolar je akorát.
00:59:46 -Určitě to stačí?
-Je to až moc.
00:59:49 Můžete pro mě udělat ještě maličkost?
00:59:51 Jen povídej.
00:59:53 Myslíte, že byste ji tu mohla nechat do Vánoc?
00:59:55 Chci, aby to bylo pro Sandy překvapení.
00:59:58 Dej pozor, abych si na ni nezvykla.
01:00:01 Pravda je, že bych si ji nejradši nechala.
01:00:05 Já taky.
01:00:07 Hned přinesu pití.
01:00:08 Tak tady je.
01:00:43 Prý nejdou.
01:01:18 Díky.
01:01:21 Pojď!
01:01:25 Tobě to ale sluší.
01:01:29 Proč jsi s nimi nešel?
01:01:32 Chtěl jsem, abychom šli všichni.
01:01:35 Já vím. Jenže Sandy není dobře.
01:01:39 A já tu musím zůstat, abych na ni dávala pozor.
01:01:43 Myslel jsem,
01:01:45 že by Sandy měla radost, kdyby šla na besídku.
01:01:49 Ona...
01:01:53 Běž, bude ráda. Já taky.
01:01:59 Prosím.
01:02:02 Budeš tam za nás obě.
01:02:07 Ano?
01:02:53 Mami, nejmenší andílek byl stejně starý jako já, viď?
01:02:59 Ano, zlatíčko.
01:03:03 Mám ti z něj něco přečíst?
01:03:56 Dobrý večer.
01:03:58 Chci vám všem poděkovat, že jste na Štědrý den přišli.
01:04:01 Připravili jsme pro vás, jak doufám,
01:04:02 zážitek plný radosti a naděje vánočních svátků.
01:04:06 Když za mnou přišel Jerry Barlow
01:04:08 s nápadem změnit program naší besídky,
01:04:10 trochu jsem se lekla, jestli to půjde.
01:04:13 Ale když mi vyprávěl ten příběh,
01:04:15 věděla jsem, že je to tak správné.
01:04:17 Tak bez dalších řečí,
01:04:20 uvidíte představení metodistické církve,
01:04:22 hru "Nejmenší andílek".
01:04:29 Dnes budu číst pohádku já tobě, mami.
01:04:34 Tak dobře, malá.
01:04:36 Pokud by čas počítali lidé,
01:04:37 stalo se to dávno, před mnoha a mnoha lety.
01:04:41 Před lety, kdy žil v ráji jeden moc nešťastný,
01:04:44 strašně smutný a odstrčený andělíček,
01:04:47 kterému v celém nebi neřekli jinak než "Nejmenší andílek".
01:04:52 Byly mu přesně čtyři roky,
01:04:54 šest měsíců, pět dní, sedm hodin a čtyřicet dva minut,
01:04:57 když se představil ctihodnému strážci nebeské brány a čekal,
01:05:01 až ho vpustí do slavného království božího.
01:05:06 Kde je? Není tady.
01:05:10 A čekal, až ho vpustí do slavného království božího!
01:05:19 Z nejmenšího andílka byli brzy zoufalí všichni obyvatelé nebes.
01:05:24 A k tomu všemu ještě falešně
01:05:26 a ukrutně nahlas zpíval v hodinách sborového nebeského zpěvu.
01:05:31 ZPÍVÁ ANGLICKY
01:06:08 Přišel čas, kdy se měl Marii narodit v Betlémě Ježíš, Syn Boží.
01:06:15 Andělé i archandělé, serafíni i cherubínové,
01:06:19 strážce brány, výrobce křídel, dokonce i nebeský kovář,
01:06:23 odložili svou práci, aby připravili dárky pro požehnané dítě.
01:06:28 Co by měl andílek Synu Božímu dát, aby jeho dárek přijal?
01:06:33 Co by mu měl andílek dát, aby to potěšilo svaté dítě?
01:06:47 Co bys mu dala ty?
01:06:53 Já bych dala...
01:06:59 ...svůj život za tvůj.
01:07:03 Baseballovou rukavici.
01:07:06 -Co bys mu dala?
-Mou knížku.
01:07:10 Všichni zatajili dech,
01:07:12 a pak se obyčejný neviditelný dárek
01:07:14 od nejmenšího andílka rozzářil jasnou nadpozemskou září.
01:07:20 Pozemské oči oslepila nádhera, jakou dosud nepoznali.
01:07:23 Obyčejný dárek od nejmenšího andílka
01:07:26 začali lidé později nazývat zářící betlémskou hvězdou.
01:07:34 Mami, bude ze mě andílek?
01:07:38 Ty jsi můj andílek.
01:07:59 TLESKAJÍ SMĚJÍ SE
01:08:35 POBRUKUJE SI Pšt!
01:08:39 Dárek pro Santu.
01:09:05 -Veselé Vánoce.
-Veselé Vánoce.
01:09:15 -Larry?
-Koukej usnout, Jerry, už spi!
01:09:22 -Larry?
-Co zas chceš?
01:09:28 -Myslím, že ho nedostanu.
-Co?
01:09:32 -To kolo, že nedostanu.
-Jak to?
01:09:36 Většinou se mi dárky od našich podaří objevit,
01:09:38 ale tenhle rok ne.
01:09:40 Kolo je moc velký, aby se vešlo domů.
01:09:42 Zkontroloval jsem kufr v autě a ten je plný tátových věcí.
01:09:49 Kam jinam by ho mohli schovat.
01:09:53 Takže letos kolo nedostanu.
01:09:58 Kolo je asi moc drahý.
01:10:02 Víš, kolik může stát černej Fantom?
01:10:04 -Ne.
-Já taky ne, ale určitě dost.
01:10:08 Chtělo by to další práci.
01:10:11 Něco jsem našetřil, dával jsem si na peníze pozor.
01:10:15 Možná bych si ho mohl koupit příští léto.
01:10:19 Jasně že ojetý, spravil bych si ho.
01:10:23 Zkusím sehnat tu práci.
01:10:27 Larry?
01:10:57 Jerry, vstávej, byl tady, byl tady!
01:11:00 Probuď se!
01:11:11 Hele, já dostal stavebnici s rančem.
01:11:13 Pšt!
01:11:14 Dostals ho, dostals ho!
01:11:18 Je J. C. Higgins stejný kolo jako černý Fantom Schwinn?
01:11:22 Ne, Schwinna prodává Schvin a Higginse prodávají u Searse.
01:11:25 Ty jsi chtěl ale černýho Fantoma Schwinna?
01:11:27 To je fuk, tohle je taky dobrý, moc dobrý.
01:11:30 -Není nádherný?
-Je.
01:11:33 Kluci, zpátky do postele!
01:11:46 Pif, pif, pif!
01:11:48 -Ke mně, kovboji.
-Ruce nahoru.
01:11:51 Och!
01:11:53 Nezapomeň si vzít bundu.
01:11:55 Kam vlastně jedeš? Ještě neznáš dárky od babičky.
01:11:58 Rozbal je, Larry, stejně jsou to ponožky.
01:12:03 Dávej pozor!
01:12:22 Čau, Randy.
01:12:24 Do háje, Jerry, tys mě ale děsně vystrašil.
01:12:28 Naštěstí ne tím, cos mi navykládal.
01:12:31 S Whiteym a Letem jsi na velkým omylu.
01:12:34 Jsou to mí kamarádi a vždycky budou.
01:12:37 Mám pocit, že jsi na tohle kolo ještě moc malej.
01:12:57 -Je Whitey doma?
-Není.
01:12:59 -A kde je?
-Neměl dobrej den.
01:13:02 Před chvílí vyběhl ven a už jsem ho neviděl.
01:13:05 Já asi vím, kde je. Nebojte, najdu ho.
01:13:10 Až ho najdeš, pošli ho domů. Jeho máma je strachy bez sebe.
01:13:23 Whitey!
01:13:31 Ahoj, Whitey!
01:13:41 Co se stalo?
01:13:48 Sandy umřela.
01:13:54 Kdy?
01:13:57 Včera večer.
01:14:00 Odvezli ji do nemocnice, ale nedalo se nic dělat.
01:14:10 Řekla, že pro ni jdou andělé.
01:14:18 Řekla mi:
01:14:21 "Koukni, vidíš je?"
01:14:27 Jenže já jsem nic neviděl.
01:14:32 A pak za chvíli vydechla naposled.
01:14:43 Její knížka je pryč.
01:14:46 Všude jsem ji hledal, ale nenašel jsem ji.
01:14:51 Chtěl jsem ji odnést do smuteční síně,
01:14:54 ale jako by se propadla.
01:15:05 Hele, dostal jsem kolo.
01:15:12 Nechceš se projet?
01:15:17 Ne.
01:15:20 Půjdu se teď radši trochu projít kolem.
01:15:25 Musím teď mámě víc pomáhat. Není na tom dobře.
01:15:49 Ať si Letova máma panenku nechá
01:15:53 a dá ji, komu bude chtít.
01:15:57 A taky jí řekni, ať jí oblékne starý šaty.
01:16:02 Nikdo by asi nestál o hloupýho anděla.
01:16:36 Splnilo se ti přání, máš celou trasu.
01:16:43 Jak to, že ji mám celou?
01:16:53 Whitey už pracovat nebude.
01:16:59 Jak to myslíte?
01:17:01 Je už pryč.
01:17:03 Odjeli, odstěhovali se do Jižní Karoliny.
01:17:08 Tu malou asi pohřbili.
01:17:13 Dřív či později každej ztratí nějakýho kamaráda.
01:17:28 Tak zejtra.
01:17:42 Jestli se k nám Whitey někdy vrátil,
01:17:45 nikomu o tom neřekl.
01:17:47 Pořád jsem věřil,
01:17:49 že se jednou ozve, že napíše nebo tak,
01:17:51 ale nikdy to neudělal.
01:18:28 Tehdy by se divili, ale když jsem vyrostl,
01:18:31 stal se ze mě úspěšný spisovatel.
01:18:34 Na autogramiádě mé první knížky
01:18:36 se objevili i někteří příbuzní a přátelé.
01:18:39 Všiml jsem si tam ženy, jejíž tvář mi byla povědomá.
01:18:46 Paní Pearlová?
01:18:50 Naše město je na tebe hrdé.
01:18:53 Jak se máte? A co Joe a Let?
01:18:56 Joe už je po smrti, ale Let pracuje v továrně.
01:18:59 Je tam předákem.
01:19:02 Žiju sama, občas přijde Let s vnoučaty.
01:19:04 Vyřiďte mu, prosím, že ho pozdravuju.
01:19:06 Samozřejmě.
01:19:08 Něco pro tebe mám.
01:19:13 Je to dárek.
01:19:15 Cože?
01:19:16 Promiňte.
01:19:19 Pro mě?
01:19:29 Whitey si pro ni nikdy nepřišel.
01:19:31 Pořád jsem si myslela, že se pro ni vrátí.
01:19:34 A protože jsem nezjistila adresu, abych mu ji mohla poslat,
01:19:36 zůstala celé roky tady.
01:19:39 Nikdo ji neviděl, nikdy.
01:19:42 Pořád ležela v krabici. Let se z toho málem zbláznil.
01:19:46 Ale nezdálo se mi správné tu krabici otvírat.
01:19:49 To můžeš jen ty.
01:19:52 Díky.
01:20:05 Mému synovi Kylovi bylo tehdy deset
01:20:07 a dostal své první kolo.
01:20:10 Tehdy jsme zavedli každoroční tradici
01:20:12 a andělíčka postavili vedle stromku.
01:20:28 Nedávno jsem byl na konferenci
01:20:29 a k vedlejšímu stolu se posadili mladí manželé.
01:20:33 Měli s sebou dcerku.
01:20:36 Mohly jí být čtyři, pět.
01:20:42 V deset nás čeká v nemocnici lékař. Díky.
01:20:46 Ani jsem jim nevěnoval pozornost, dokud jsem si nevšiml,
01:20:48 že holčička svírá v rukou panenku.
01:20:52 Byla sice menší, ale uvědomil si,
01:20:54 že je to přesná kopie panenky, kterou jsem znal.
01:20:58 Je mi líp, když vím, že ji mají doktoři v péči.
01:21:01 -Ano, mně taky.
-Doktoři a můj andělíček.
01:21:04 Jistě, i tvůj andělíček, viď, milánku?
01:22:21 Promiňte, odkud se berou ty panenky?
01:22:26 Kéž bych to věděla. Nemáme nejmenší tušení.
01:22:28 Trvá to už dlouho, ještě než jsem nastoupila.
01:22:31 Někdo je sem posílá. Vždycky v prosinci.
01:22:34 S instrukcemi, abychom dali panenku každému dítěti,
01:22:37 které o ni požádá.
01:22:39 A víte, vždycky jich máme dost.
01:22:44 Díky.
01:22:49 Tušil jsem, kdo to může být.
01:22:57 -Ahoj.
-Ahoj.
01:22:59 -Hezká panenka!
-Díky.
01:23:06 -Ahoj.
-Ahoj.
01:23:10 Je stejná jako já.
01:23:13 To tedy je.
01:23:28 Několikrát jsem se snažil Whiteyho najít.
01:23:31 V nějakém městě jsem prohledal telefonní seznam a hledal Blacka.
01:23:36 Několika jsem i zavolal, ale žádný se nepřiznal,
01:23:38 že by někdy bydlel v Thomasvillu.
01:23:40 Brzo mi došlo, že i kdybych Whiteyho našel,
01:23:43 nevěděl bych, co mu říct.
01:23:48 Měl jsem pocit, že stačí, když vím, že někde žije,
01:23:51 a že se mu daří dobře.
01:23:53 A že pochopil,
01:23:55 jako jsem pochopil už dávno i já, že dar Vánoc je dar lásky.
01:24:01 A od té doby se moje rodina sejde,
01:24:04 rozbaluje dárky a prožívá ten zázrak.
01:24:12 A pokud se to někdy zdá jako nutné zlo,
01:24:15 tolerujeme to kvůli jednomu sentimentálnímu bláznovi
01:24:18 jménem Jerry.
01:24:20 A od té doby každý rok zavolám do nemocnice,
01:24:22 jestli dorazily panenky.
01:24:26 Vím, že je čas, abych přinesl stromek
01:24:28 a snesl dolů krabici s nápisem "Vánoce, vzpomínky".
01:24:34 Linda dokončí svou práci
01:24:35 a já vedle stromku postavím panenku,
01:24:38 a pak proneseme jedno přání.
01:24:41 Veselé Vánoce, Whitey, starý brachu.
01:24:44 Jednou tě možná vyhledám.
01:24:47 Ale prozatím ať ti přináší štěstí.
01:25:00 Na památku milované Sandy Johnstonové
01:27:57 Skryté titulky Daniel Čáp
01:28:00 Česká televize 2005
Severní Karolína roku 1950 – tady žije desetiletý Whitey se svojí matkou a čtyřletou sestřičkou postiženou dětskou obrnou, která v té době postihla celou tuto oblast. I tak chlapec, spolu se svými kamarády, prožívá relativně šťastné dětství a moc chce splnit své sestře její velké vánoční přání – sehnat panenku – andělíčka. S ostatními chlapci roznáší noviny, snaží se sehnat peníze, kde se dá – učí se poznávat cenu opravdového přátelství. Bohužel malá sestřička nemoci podlehne, a tak až v dospělosti, kdy je uznávaným spisovatelem, se mu daří pomáhat mnoha nemocným dětem.
„True story“ a nejprodávanější román Jerryho Bledsoea.