Tu Evropskou unii byl Jimovi Hackerovi čert dlužen. Volné pokračování oblíbeného britského satirického seriálu, utahujícího si z nejvyšších pater politiky (2013). Hrají: D. Haig, H. Goodman, Ch. Larkin, Z. Telfordová a další. Režie Gareth Gwenlan
00:00:02 Česká televize uvádí britský seriál
00:00:05 JISTĚ, PANE PREMIÉRE.
00:00:25 EPIZODA 4. - DIPLOMATICKÉ DILEMA
00:00:29 To byl ale úžasný den, co říkáte?
00:00:32 Tím, že jsem tu půjčku deseti bilionů dolarů
00:00:34 od Kumranistánu získal v librách, se všechno mění, že ano?
00:00:39 Ano, pane premiére.
00:00:40 "Záchrana ekonomického summitu!? "Jim Hacker zachránil Evropu!?
00:00:45 -Ano, pane premiére.
-Dnešek už nám nemůže nic pokazit.
00:00:49 -Nevím, co by se mohlo stát.
-Dobře, pojďme si dát drink.
00:00:53 Pane premiére.
00:00:54 Oh, právě včas, Bernarde, dejte si panáčka.
00:00:58 Netvařte se tak ustaraně!
00:01:01 Zdá se, že jsme dospěli k dohodě o reformě státní správy,
00:01:05 takže vaše valorizovaná penze je zachráněna.
00:01:08 Jenomže, pane, máme takovou potíž.
00:01:11 Totiž ten kumránský ministr zahraničí...
00:01:13 -Pan Ajtykejev?
-Milej chlap.
00:01:16 No jistě, ale tedy...
00:01:20 Vrhnul se na mě na chodbě.
00:01:21 No, on zkrátka chce, abychom mu opatřili...
00:01:26 Nějaké sexuální povyražení.
00:01:29 To je ale parchant!
00:01:31 To opravdu není náš problém, Bernarde.
00:01:34 -Existují určité hranice, Bernarde.
-Jistě, já vím.
00:01:37 Ale při vší úctě, on to je náš problém.
00:01:41 Bohužel jsem to nezvládl natolik diplomaticky, jak jsem měl.
00:01:45 A on se cítil dotčen.
00:01:47 Naznačil, že pokud mu nedodáme, co chce, nepodepíše zítra smlouvu
00:01:51 o té půjčce deseti bilionů.
00:01:53 -Cože?
-Panebože!
00:01:55 Jak se to mohlo stát?
00:01:56 Proč jste mu neřekl, že se mu pokusíte vyhovět?
00:01:59 To jsem asi měl, ale byl jsem trochu v šoku.
00:02:03 -Vy jste prostě hrozný suchar.
-Když to říkáte, pane.
00:02:07 Zajděte za ním a řekněte mu, že na tom pracujete.
00:02:10 Ale jak přesně?
00:02:11 Ano, jak, milá dámo, tady jste v Checkers, ne v Soho.
00:02:15 Bernard snad může sehnat děvče z Londýna.
00:02:18 Já?
00:02:19 Ale, Claire, proboha! A co celá ta ochranka u brány?
00:02:22 K čemu brána?
00:02:24 Helikoptérou je to sem 20 minut, kontrolují ji jenom při odletu,
00:02:27 ale po přistání už ne.
00:02:29 A kde asi seženeme helikoptéru v tuhle noční dobu?
00:02:33 No, byla by tu jedna helikoptéra, která tenhle víkend stojí.
00:02:37 Ta, kterou létá královna.
00:02:41 Rozumím tomu opravdu správně?
00:02:43 Máme do Checkers přivézt lehkou ženštinu
00:02:46 v královské helikoptéře?
00:02:50 Takhle bychom měli používat peníze daňových poplatníků?
00:02:56 Chceme přece, aby se ta smlouva zítra podepsala, že?
00:03:02 Máte lepší nápad?
00:03:04 Někdo by o tom měl s panem Ajtykejevem promluvit.
00:03:07 -A kdo?
-No, vy.
00:03:08 Do toho já nejdu.
00:03:10 No, jeho protějškem je ministr zahraničí,
00:03:12 ale toho tu nemáme.
00:03:13 Claire nemůže, je žena. Vy jste prostě v hierarchii nejvýš.
00:03:16 Já nemůžu, takovýhle rozhovor je spíš pro poskoka,
00:03:20 jako jste vy, Humphrey.
00:03:22 Pro důležitého poskoka!
00:03:24 Já musím být schopen popřít, že o tom cokoli vím.
00:03:28 No, vzhledem k tomu, že pan Ajtykejev oslovil Bernarda
00:03:31 a Bernard je váš hlavní tajemník, měl by s ním promluvit on.
00:03:34 To je diplomatický protokol.
00:03:36 Nevzpomínám si, že by diplomatický protokol
00:03:39 nařizoval hlavnímu tajemníkovi dělat pasáka.
00:03:44 Tak tedy ne vy osobně, ale třeba někdo z vašich lidí.
00:03:48 Já tady nemám žádné lidi.
00:03:50 Navíc, do tohohle vážně nesmíme zasvětit nikoho dalšího.
00:03:54 -Proč ne?
-Bohužel je toho víc.
00:03:56 -Víc?
-On totiž má konkrétní chutě.
00:04:01 -Myslíte blondýnu nebo brunetu?
-Ne tak docela.
00:04:05 Takže on chce zrzku?
00:04:08 Ne, pane.
00:04:10 Tak co? Velký kozy? Malý kozy? Velký zadek? Co?
00:04:17 -On je gay?
-On je gay?
00:04:19 Kéž by to bylo tak jednoduché.
00:04:21 Bernarde, jakou ženskou teda vlastně chce?
00:04:24 -Ne jednu ženskou. Tři ženské.
-Tři ženské?
00:04:28 -I víc, kdyby to šlo, chce orgie.
-Já nemůžu uvěřit vlastním uším!
00:04:34 Nejradši jednu Evropanku, jednu Asiatku a jednu černou.
00:04:39 Evidentně mu jde o rasovou vyváženost.
00:04:42 -Claire, tohle není k smíchu!
-Omlouvám se, pane.
00:04:45 To prý míval i na setkáních Mezinárodního měnového fondu
00:04:49 s Dominikem Straussem Kahnem.
00:04:52 Británie není měnový fond, tyhle věci nemáme v rozpočtu.
00:04:55 Jistě! A zodpovídáme se daňovým poplatníkům,
00:04:59 tohle prostě nepřipadá v úvahu!
00:05:01 Tak co mám teda udělat?
00:05:03 Říkal, že když to nezajistíme, dohoda se ruší.
00:05:07 A jak o tom mluvil? Bylo mu to aspoň trapné?
00:05:10 Zdálo se, že je to pro něj denní chleba.
00:05:13 Měl jste mu říct, že je sem dostat nemůžeme.
00:05:15 To jsem řekl.
00:05:17 On na to, že nechápe proč, když už se dneska lítá i na Měsíc.
00:05:21 -Technicky má pravdu.
-O to ale vážně nejde, Claire.
00:05:25 Prý se přátelí i s panem Berlusconim.
00:05:28 Byl na několika jeho večírcích bunga-bunga.
00:05:32 Nemyslím, že může vážně vymazat měsíce diplomatických jednání.
00:05:37 Jistě, že může.
00:05:39 Sem tam utrousí slovo, naznačí ztrátu důvěry,
00:05:42 je to velmi choulostivá věc.
00:05:44 Vždyť Ajtykejev tu dohodu chce, ne?
00:05:47 Ale nepotřebuje ji.
00:05:49 Můžou ten ropovod vést přes Rusko místo přes jižní Evropu.
00:05:53 Ale nedostane už žádné další zbraně, jestli nás podrazí.
00:05:57 Možná, že Ajtykejev o zbraně nestojí,
00:06:00 možná je chce jenom jejich prezident.
00:06:03 Na vnitřní represe? Ano, to je možné.
00:06:05 Ale cožpak se Ajtykejev nemusí svému prezidentovi zodpovídat?
00:06:09 Teoreticky ano, jenže on je tady a prezident je tam.
00:06:12 No, já vím jen to, že ta dohoda musí klapnout.
00:06:15 Co se stane, když to půjde do kytek?
00:06:18 -A Kumranistán se urazí.
-To by nebylo dobré.
00:06:21 To tedy nebylo, je to velmi nestabilní region.
00:06:25 -Jaderná eskalace se šíří.
-Ano, eskaluje, dá se říct.
00:06:32 Bernarde, vrátil se kumránský velvyslanec po večeři do Londýna?
00:06:36 Ne, taky tady zůstal přes noc.
00:06:37 Velvyslanec? Dobrý nápad. Přiveďte ho sem! Okamžitě.
00:06:40 Ano, pane premiére.
00:06:48 Kdo je to?
00:06:50 Jsem hlavní osobní tajemník pana premiéra.
00:06:52 Kdo?
00:06:55 Jdu od pana premiéra. Můžu vstoupit?
00:06:58 Když už jste tu.
00:07:02 -Takže?-Já se velmi omlouvám, že vás ruším, Excelence.
00:07:07 Co se děje?
00:07:08 Máme problém. S panem Ajtykejevem, Vaše Excelence.
00:07:12 -Problém?-Já nevím, jak to nejlépe říct, ale...
00:07:16 On... on...
00:07:20 -Nechce strávit noc sám, chápete?
-Á, tohle. Už zase!
00:07:29 -Bohužel ano.
-Dělá to všude.
00:07:32 To je zajímavé.
00:07:33 Ale ten problém nemáme my. Je to váš problém.
00:07:36 -No ano, to zřejmě ano, ale...
-Tak proč jste nešel za ním?
00:07:40 Neumím si představit, co bych mu měl říct.
00:07:42 -Co chcete dělat? Najít mu ženu?
-Já? Já ne. Já tedy jistě ne.
00:07:47 -Jsem státní úředník.
-A nemáte to v popisu práce.
00:07:53 Vaše Excelence, pan premiér doufá, že byste nám mohl pomoct.
00:07:58 Já jsem velvyslanec, ne kuplíř.
00:08:01 Ovšemže, takhle jsem to nemyslel.
00:08:05 On taky chce jenom vaši radu, jak panu Ajtykejevovi
00:08:08 rozmluvit tyto... tyto...
00:08:11 -Touhy?
-Ano.
00:08:14 Myslíte teď?
00:08:16 Tak dobře. Musím se na to obléct?
00:08:19 Ještě nikdy jsem nedostal tuto otázku od někoho,
00:08:22 kdo se chystá na schůzku s panem premiérem.
00:08:26 Musím si ještě všechno v hlavě ujasnit, než to jednání začneme.
00:08:30 To je vždycky velmi užitečné. Chcete shrnutí v bodech?
00:08:34 Radši bych se na to vybodnul. Claire, nalijte mi skotskou!
00:08:40 -Zmákneme ji celou, hned teď.
-Celou láhev?
00:08:45 Celou problematiku.
00:08:48 Co to je? Špinavá sklenice. Nalejte mi pořádný pití, ženská!
00:08:55 Takže zrovna ve chvíli, kdy už skoro máme v hrsti
00:08:59 půjčku deseti bilionů, tak ten chlípný
00:09:01 kumránský ministr zahraničí přijde s požadavkem na tři
00:09:06 vybrané štětky, s nimiž se chce vyspat,
00:09:08 dneska, tady v Checkers pod mojí střechou!
00:09:13 Ano, pane premiére.
00:09:16 Proč myslí, že mu tak nestydatý požadavek projde?
00:09:19 -Protože má ropu.
-Tak se zeptám ještě jinak.
00:09:23 Proč nás z MI6 nevarovali, že Ajtykejev je závislý na sexu?
00:09:28 -No, třeba to nevědí.
-Ale od toho tu snad přece jsou?
00:09:34 Vždyť jsme mohli Kumranistán vydírat už celou věčnost.
00:09:39 Prosím, pane, takhle to neříkejte, vydírání jako nástroj
00:09:43 vládní politiky přece neschvalujeme.
00:09:45 A odkdypak?
00:09:50 Vydírání je přece zločin. My užíváme páky.
00:09:56 Povězte mi o tom vašem velvyslanci, co je zač?
00:09:59 Sympatický chlapík, studovali jsme spolu v Oxfordu.
00:10:03 -Á, je to váš přítel?
-Dá se to tak říct.
00:10:06 Kumránský velvyslanec, pane premiére.
00:10:09 Ne, ještě na něj nejsem připravený, boha jeho!
00:10:13 Božínku!
00:10:16 Á, Vaše Excelence.
00:10:18 Pane premiére, omluvte, prosím, moje negližé,
00:10:21 zrovna jsem se uložil na noc, když jste mě povolal.
00:10:24 Prosím vás, žádný problém, my jsme tady v Checkers
00:10:27 ohromně ležérní.
00:10:29 Že ano, Bernarde?
00:10:46 Humphrey?
00:10:51 -Á, Bublinko, drahý příteli!
-Bublinko?
00:10:56 Jako za starých časů, co, noční panáček.
00:10:58 Bublinko?
00:11:01 -Oni neznají tvou přezdívku?
-Neznali ji.
00:11:04 O nic nejde, je to jen taková hloupůstka,
00:11:07 kdysi jsem byl příznivcem šampaňského, toť vše.
00:11:11 Claire Suttonovou už znáte, je to šéfka
00:11:13 mých politických poradců.
00:11:14 -Setkali jsme se na večeři.
-Dobře. Posaďte se.
00:11:19 No, jsem rád, že vy a Bublinka...
00:11:26 Jste staří přátelé.
00:11:28 -Ano, jistě.
-Takže, Bernard, vás informoval?
00:11:31 Nejsem si jist, jestli vím, na co se mě ptáte.
00:11:34 Myslí pan Ajtykejev vážně, co říká?
00:11:37 Ministr zahraničí se mnou konzultuje záležitosti,
00:11:39 týkající se vaší země.
00:11:42 Jeho, řekněme, sexuální sklony, nejsou věcí státní politiky.
00:11:47 Věděl jste o jeho perverzních chutích?
00:11:50 Nepovažuji je za svou věc.
00:11:52 Jenže on z toho v podstatě učinil tvoji věc, nemyslíš?
00:11:56 Vaše Excelence, myslíte, že pan Ajtykejev poruší
00:11:59 svůj závazek ohledně ropovodu, pokud mu nebudeme, no,
00:12:04 schopni vyhovět?
00:12:06 Bývá paličatý.
00:12:10 Podívejte se, můj osobní názor je stejný jako váš.
00:12:14 V mojí zemi se prostituce samozřejmě neschvaluje,
00:12:17 ale sex s více ženami je v pořádku, polygamie je legální.
00:12:22 Jenže tohle je prostituce.
00:12:23 Ano, já tu však nejsem jako moralista,
00:12:26 ale jako vládní úředník.
00:12:28 Ale morální aspekty nutno vzít v úvahu.
00:12:31 To jistě ano.
00:12:32 Abychom však panu ministrovi nekřivdili, jsem si jist,
00:12:35 že nežádal, abyste mu sehnali panny.
00:12:40 -Mám pravdu?
-Ne, to nechtěl.
00:12:45 Jistě, to on by nikdy neudělal.
00:12:49 -Proč to?
-Z morálních důvodů.
00:12:53 Nebyl by to trochu nereálný požadavek?
00:12:55 Tři panenské prostitutky?
00:12:58 Důvodem je, že on by je nechtěl poskvrnit.
00:13:01 Vždycky chce ženy, které už poskvrněné jsou.
00:13:04 A to je morálnější?
00:13:07 V naší kultuře, jakmile je žena poskvrněná,
00:13:10 je bez ceny, zneuctěná.
00:13:12 Rodina ji nepřijme zpátky. Pokud ano, nejspíš ji zabijí.
00:13:16 Nikdo se s ní neožení, její budoucnost je jen v bordelu.
00:13:20 Jako mravně vyspělá společnost takové věci netolerujeme.
00:13:25 Tedy pokud jde o ženy, že ano.
00:13:29 Naznačujete snad, Excelence, že naše společnost
00:13:32 je mravně méně vyspělá než Kumranistán?
00:13:35 Řekl bych, že ano, na mravní čistotu
00:13:38 máme jistě větší nároky.
00:13:40 Nemáme nahé fotky v novinách.
00:13:42 Nevycházejí u nás takové publikace jako "Přítulné britské kočičky?
00:13:47 nebo "Velké balóny?.
00:13:51 Ale na druhou stranu, pan Ajtykejev nabízí těm dívkám
00:13:55 skvělou příležitost.
00:13:57 On je velice štědrý.
00:13:58 Určitě jim dá stovky liber ne-li tisíce.
00:14:02 To je lepší než smrt, že ano.
00:14:05 Ale takhle ta volba nestojí. V naší kultuře to není otázka...
00:14:08 Promiňte, ale já popisuji naši kulturu.
00:14:11 Kulturu pana Ajtykejeva.
00:14:12 To je nemyslitelné, byl by z toho celonárodní poprask.
00:14:16 Kdyby to prasklo, veřejnost by to považovala za špatnost!
00:14:21 -Možná by jenom záviděli.
-To je politicky ještě horší.
00:14:25 -Britské ženy by to pobouřilo.
-I některé muže.
00:14:28 -Vy mluvíte o voze a já zas o koze.
-Cože?
00:14:33 Vy věříte ve vaše hodnoty, my v naše.
00:14:36 Vy byste rádi vnutili svoje hodnoty nám,
00:14:39 mnoho našich by rádo vnutilo naše hodnoty vám.
00:14:42 Já říkám, žij a nech žít.
00:14:45 -Jste vůbec muslim?
-Jsem diplomat.
00:14:47 Ano.
00:14:50 Ano, já vím, jistě, ale kromě toho, kdo jste?
00:14:54 Jsem váhy.
00:14:57 A to je symbol spravedlnosti.
00:14:59 -Samozřejmě.
-Ano, ano, jistě.
00:15:02 -O náboženství mluvit nechcete.
-Probůh, ne.
00:15:05 Naučili mě věřit, že mluvit o něm je v dobré společnosti
00:15:08 nevychovanost.
00:15:10 Pan premiér se asi ptá proto, že působíte velmi anglicky.
00:15:13 Harrow a Oxford, slečno Suttonová. Naučil jsem se tam odpalovat.
00:15:17 Nejlepší pálkař v Oxfordu, prostě hvězda.
00:15:20 Bublinka přehání!
00:15:22 Pojďme k věci, moje vláda vám nabízí smlouvu,
00:15:25 kterou velmi potřebujete.
00:15:27 Pro vás je snad taky výhodná, vaše vláda jistě nechce,
00:15:30 aby kohoutek ropovodu mělo pod palcem Rusko.
00:15:34 Tohle bych neměl říkat, ale tu smlouvu chce hlavně
00:15:37 pan Ajtykejev.
00:15:39 Mezi námi, náš prezident není tak prozápadní
00:15:42 jako pan Ajtykejev.
00:15:44 Je pod silným tlakem našich extremistů.
00:15:47 V Kumranistánu jich máme tisíce.
00:15:49 -Jak definujete extremistu?
-Každý, kdo nesouhlasí s vládou.
00:15:54 -Tak to my tady máme miliony extremistů.-Jistě.
00:15:58 Dokonce tvoří většinu.
00:16:02 Musím vás varovat, že náš prezident nepřeje příliš vaší snaze
00:16:07 vnutit to, čemu říkáte demokracie, všem národům našeho regionu.
00:16:11 Vidí její neutěšené výsledky tady u vás.
00:16:14 Vy máte tu drzost naznačovat mně, že britská demokracie
00:16:19 přináší neutěšené výsledky?
00:16:21 Ale ne, ne, ne, takhle on to nemyslel, pane.
00:16:24 Žes to tak nemyslel, Fredie, že ne?
00:16:26 To ne, pane premiére, nemluvil jsem o vás, rozhodně ne.
00:16:30 Ale o těch, kteří se vám protiví a snaží se narušovat
00:16:34 vaši neúnavnou práci pro britský lid.
00:16:38 -Vlastně má pravdu.
-Ale ano, jistě, jistě že má.
00:16:43 -Posadíme se?
-Ano, ovšem.
00:16:47 Zkusím vám to vysvětlit, Excelence.
00:16:50 Dohazovat ženy na sex je v téhle zemi nezákonné.
00:16:54 Vždyť vlády přece porušují zákony téměř neustále.
00:16:58 Proč byste jinak měli zvláštní jednotky?
00:17:01 Co jsou tajné operace jiného než de facto nezákonná činnost?
00:17:05 Pochop, že žijeme ve velmi nebezpečné době.
00:17:08 Já vím, na vaší úrovni se zákony porušovat smějí.
00:17:12 Tedy samozřejmě, pokud na to ovšem nepřijde tisk.
00:17:16 Ledaže by se ukázalo, že jedna z těch dívek je nezletilá,
00:17:21 to by pak bylo strašné.
00:17:22 Nejen v naší zemi je však sex v pubertě povolen.
00:17:26 Ve Švédsku je legální od 15 let.
00:17:29 -Jenže to je Švédsko.
-No jo, to víte, Švédsko, to je...
00:17:33 -V Itálii od čtrnácti.
-To je něco jiného.
00:17:36 -Horká krev!
-To ta mafie.
00:17:38 -Ve Španělsku od třinácti.
-Vážně?
00:17:41 A ve Vatikánu to bylo od dvanácti.
00:17:45 Od dvanácti?
00:17:47 Už zvýšili hranici na čtrnáct podle italských zákonů.
00:17:50 Co je tohle, proboha, za zákon?
00:17:52 Zákon nabídky a poptávky, řekl bych.
00:17:57 Církev se tím vlastně pozvedla na úroveň pana Berlusconiho.
00:18:02 -Každá země není jako Británie.
-Ne, což je škoda.
00:18:06 Pane premiére, zkuste uvažovat prakticky!
00:18:09 Tohle by bylo vykročení po nebezpečně kluzkém svahu.
00:18:13 Po němž se vezete od chvíle, kdy jste přijal tuhle funkci.
00:18:17 To je cena moci. Ty dívky dělají svou práci.
00:18:20 Dostanou zaplaceno.
00:18:22 A zaslouží se o pokles nezaměstnanosti,
00:18:26 o pokles ceny ropy, zastaví se exekuce.
00:18:29 Řecko, Itálie a Španělsko se postaví na nohy
00:18:33 a Evropa neskončí katastrofou.
00:18:42 Přeji vám dobrou noc.
00:18:51 On se snaží najít nějaké morální srovnání
00:18:54 mezi našimi kulturami.
00:18:55 -To přece nejde!
-Ne.
00:18:57 Že ne, Humphrey?
00:19:02 Já s tímhle rozhodně nemůžu souhlasit.
00:19:07 Nebo ano?
00:19:09 -Ovšem, že ne!
-Nemůžete.
00:19:11 Můžu, Humphrey?
00:19:17 Jenže ta smlouva se musí uzavřít, jinak jsem v háji.
00:19:21 Jistě, pane premiére.
00:19:27 Takže jak mám reagovat na žádost pana Ajtykejeva?
00:19:32 Zkusme tu otázku postavit tak, jak se věci opravdu mají.
00:19:37 Je lepší nechat lehnout tři štětky nebo celou evropskou ekonomiku?
00:19:45 No, když se to řekne takhle, nemáme na výběr.
00:19:48 -Přesně.
-Přesně.
00:19:50 Jenže je tu problém, jestli ty holky seženeme
00:19:54 a nějak se to dostane ven, lidi to možná nepochopí.
00:20:00 Podceňujete je.
00:20:03 Byla by šance to nějak obhájit?
00:20:05 Víte, pane, vy jste se vždycky velmi silně vymezoval
00:20:10 proti nezávaznému sexu.
00:20:12 Jestliže teď schválíte prostituci jako nástroj vládní politiky,
00:20:18 může se stát, že vás obviní z nedůslednosti.
00:20:23 Jenže každé pravidlo má určité výjimky
00:20:27 a v tomhle případě bych mohl učinit zvláštní výjimku
00:20:31 a dovolit těm dívkám čistě vlastenecký sex
00:20:36 s Ajtykejevem.
00:20:39 Udělaly by to pro svou vlast, že? Pro Británii!
00:20:43 Byl by to vlastně skutečný akt nesmírné šlechetnosti.
00:20:49 -Ve které poloze?
-Ale, ticho, Claire!
00:20:53 Pane premiére, dohazování žen na sex je zločin.
00:20:56 Pan Ajtykejev má diplomatickou imunitu.
00:20:59 -Ale vy ne!
-Mohli by mě trestně stíhat?
00:21:02 -Spiknutí, kuplířství.
-Jenom kdybych o tom věděl.
00:21:05 Ale vždyť vy o tom víte!
00:21:08 Bernarde, na okamžik, prosím. Omluvíte nás, pane premiére?
00:21:14 Musíme si promluvit.
00:21:16 Bernarde, myslím, že chvilka ticha z vaší strany
00:21:19 by nám všem prospěla.
00:21:21 Nechápu, proč.
00:21:23 Vy vykládáte všechny svoje karty na stůl.
00:21:26 My jsme hráči pokeru, Bernarde. My hrajeme se zakrytými kartami.
00:21:30 Když premiér zvažuje trestný čin, tak ne.
00:21:33 Jak bychom na to mohli přistoupit?
00:21:35 Víte, existují dva světy.
00:21:38 Existuje svět vysokých zásad, ušlechtilých ideálů
00:21:41 a nesporných pravd.
00:21:43 A to je svět filozofů, teologů, akademiků.
00:21:48 A pak je tady svět dost nechutné reality
00:21:51 a velmi špinavých praktik.
00:21:53 Svět politiky a vládnutí.
00:21:56 Můj svět, Bernarde, i váš. Skutečný svět.
00:22:00 Ale tady jde o rozdíl mezi černou a bílou.
00:22:02 V našem světě není nic černé nebo bílé.
00:22:05 -Náš svět je špinavě šedý.
-Ale...
00:22:08 Chápu, že byste šel rád směrem morálky.
00:22:11 Někdy ovšem není moc jasné, který to je.
00:22:14 Politici mluví o tom, co je správné a co špatné.
00:22:17 My říkáme, co funguje a co ne. Takže morálku odložíme na později.
00:22:23 Ale sire Humphrey, přece...
00:22:25 Bernarde, já opravdu chápu, jak vám je.
00:22:29 -Víte přece, že s vámi souhlasím?
-Ne.
00:22:34 Nemyslím si to. Souhlasíte?
00:22:37 Máme povinnost vůči současné vládě.
00:22:40 Jsme její služebníci a nemůžeme připustit,
00:22:42 aby do věcí vstupovaly naše předsudky.
00:22:45 Vám tedy záleží i na současné vládě?
00:22:48 Oh, ovšem! A je proč.
00:22:52 Bernarde, ta těsná většina, rozdělená vláda,
00:22:56 jejíž členové si jdou po krku, a pan premiér,
00:22:59 který je, mírně řečeno, zpomalený...
00:23:03 To je pro nás ideální situace.
00:23:06 Řídíme zemi jednoduše, efektivně, prakticky naprosto
00:23:10 bez politických zásahů.
00:23:12 Když vláda padne, tak se třeba vrátí k moci opozice.
00:23:15 Možná i s velkou většinou, a může chtít řídit věci po svém,
00:23:19 Bernarde, ne po na šem.
00:23:22 Vzpomeňte na ty roky s Thatcherovou.
00:23:27 To by pak byl skutečný horor, předčasné penzionování
00:23:31 státních úředníků!
00:23:34 Jedním z nich byste mohl být i vy.
00:23:37 -Aha, chápu.
-Dobře.
00:23:39 -Ale musím se držet svých zásad.
-No, prosím, ale neprosazujte je.
00:23:45 Prostě si je strčte do kapsy a nevytahujte je,
00:23:48 když se bude někdo dívat.
00:23:52 Á, Humphrey.
00:23:54 Probírali jsme to.
00:23:56 Tohle nikdy nesmí prosáknout ven, a když se to stane,
00:24:00 pan premiér o tom neví, jasné?
00:24:02 Myslíte, že tomu lidé budou věřit?
00:24:04 Je tolik věcí, které nevíte, o jednu víc nebo míň.
00:24:08 Musíme to formulovat jinak.
00:24:10 Vy jste mluvil o dohazování žen k sexu, takovému výrazivu
00:24:14 se musíme vyhnout, a to i v tajných dokumentech.
00:24:17 Tím míním slova jako prostitutka, štětka, děvka či placený doprovod.
00:24:22 Clinton se dostal do průšvihu jenom kvůli "kouření?.
00:24:27 Pane premiére, vy se toho nesmíte nijak účastnit.
00:24:31 Popírání funguje líp, je-li v něm aspoň zrnko pravdy.
00:24:34 Ano, ale v osobní rovině, jaký je váš názor?
00:24:37 Co s těmi třemi ženami?
00:24:39 Víte, v těžkých situacích se musejí přinášet oběti.
00:24:43 Hlavně ze strany obyčejných lidí.
00:24:48 Má pravdu.
00:24:49 Ale pokud se to má uskutečnit, jak by se to mělo nazvat?
00:24:53 Hlavně to musí znít pozitivně. Co udělali Amíci s mučením?
00:24:59 Nazvali ho prostě pokročilejší techniky výslechu.
00:25:05 Co třeba pokročilejší techniky zábavy?
00:25:07 To by jistě šlo, jenže to už tady bylo.
00:25:13 Horizontální diplomacie?
00:25:16 Moc výmluvné.
00:25:18 Tak projekt anglo-kumránské spolupráce?
00:25:21 Není to moc krkolomné?
00:25:23 Mám to!
00:25:26 -Je to eurodžob.
-Výborně!
00:25:30 Eurodžob!
00:25:31 Potřebujeme i výraz k označení těch žen.
00:25:33 Jak nazvat tu, co vykonává eurodžob?
00:25:36 Euroložka?
00:25:39 Ale kdyby se to proláklo, tak jak to obhájíme?
00:25:42 To nejde! Nemůžeme to udělat, to je lehkomyslnost!
00:25:46 My nejsme v Londýně, pan Ajtykejev je hostem
00:25:49 v tomhle domě, ne v nějakém hotelu.
00:25:51 A kdyby se to prozradilo, nemohli bychom to hodit
00:25:54 na recepční, že mu ty ženské obstaraly ony.
00:25:57 Vždycky tu musí být někdo, na koho se to dá hodit!
00:26:01 Jenže kdo?
00:26:02 To já nevím, to je vaše práce, najít na všechno vhodné lidi.
00:26:07 Ale koho?
00:26:08 Je tu přísná ostraha, brány jsou hlídané.
00:26:11 Štětky na Kings Cross si těžko stopnou
00:26:13 královskou helikoptéru.
00:26:15 -Někdo to jasně musel povolit.
-Ano, vy.
00:26:18 Ne, pane premiére, já ne.
00:26:22 -Vy odmítáte poslušnost?
-Ne, pane.
00:26:28 Jestli mi dáte podepsaný pokyn, tak to vykonám.
00:26:38 Humphrey, vraťte se sem, prosím.
00:26:44 -Ano?
-Vážně není jiná možnost?
00:26:47 Můžeme mu prostě říct ne.
00:26:49 A riskovat důsledky? Krach celé konference.
00:26:52 Krach poslanecké podpory, krach vládní koalice,
00:26:56 krach kabinetu, krach mojí kariéry?
00:27:01 To by byla největší katastrofa od Dunkerque.
00:27:06 -To asi ne, pane premiére.
-Jmenujte mi nějakou větší.
00:27:09 Zákon o svobodě informací.
00:27:13 Humphrey, zapřísahám vás, poraďte mi něco.
00:27:17 Pane premiére, člověk se to váhá vyslovit,
00:27:21 ale jsou období, kdy se okolnosti spiknou
00:27:24 a vytvoří velmi neblahé zřetězení událostí,
00:27:28 které si v tu konkrétní chvíli vynutí změnu situace.
00:27:32 Takže to, co v první chvíli mohlo mít primární význam
00:27:36 vzhledem k nebezpečí a hrozbě, je nyní možno odsunout
00:27:39 na sekundární či terciární pozici.
00:27:41 Zatímco by se mohl zavést nějaký nový a dosud nežádoucí element,
00:27:46 jenž by podpořil a zastínil ty prvotní záležitosti,
00:27:49 nikoli konfrontačně, ale tím, že je podřídí
00:27:52 překlenujícím imperativům a naléhavosti oněch
00:27:55 původně nenastalých krizí, jež se nyní, je-li situace stejná,
00:28:00 dají zvládnout radikální ozdravnou akcí.
00:28:03 Takže možná získáte pocit, že byste rád přesunul těžké břímě
00:28:06 své funkce, abyste mohl vyřešit ono obtížné postavení,
00:28:10 v němž se nacházíte.
00:28:16 Co tím chtěl říct, Bernarde?
00:28:18 No, myslím, že asi naznačuje jistou možnost,
00:28:22 abyste zvážil svoje postavení.
00:28:26 Rezignoval, pane premiére. Uvolnil místo někomu jinému.
00:28:31 To ale nepadá v úvahu, Humphrey!
00:28:34 Musíte vymyslet způsob, jak tohle vyřešit!
00:28:37 Od toho tady jste, ne?
00:28:41 Jistě, pane premiére.
00:28:45 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2014
Když už to vypadalo, že obří půjčka od Kumranistánu je zdárně vyřešena, přichází Bernard s časovanou bombou – pokud Jim nezajistí ministru zahraničí dotyčné země jisté sexuální služby, z dohody sejde. Jestliže Jim udělá, co se po něm žádá, může se se svou politickou kariérou navždy rozloučit. Ovšem když odmítne, jediná naděje na vyřešení evropské finanční krize splaskne jako mýdlová bublina. Jak se zachová?