Viděli zlo a měli odvahu se mu postavit. Americko-německý film o pokusu o atentát na Hitlera v hlavní roli s Tomem Cruisem (2008). Dále hrají: B. Nighy, K. Branagh, T. Stamp, E. Izzard a další. Režie Bryan Singer
00:01:40 Führerovy sliby míru a blahobytu byly falešné...
00:01:47 a zůstala po nich jenom zkáza.
00:01:53 Zvěrstva, páchána Hitlerovými SS,
00:01:56 se staly skvrnou na cti německé branné moci.
00:02:02 V důstojnickém sboru se šířilo znechucení
00:02:05 nad zločiny...
00:02:08 jež páchali nacisté.
00:02:11 Vraždění civilistů...
00:02:14 mučení a hladovění vězňů...
00:02:20 masové popravy Židů.
00:02:24 Mou povinností jako důstojníka již není sloužit své vlasti...
00:02:29 nýbrž zachraňovat lidské životy.
00:02:31 Nemohu najít jediného generála v takovém postavení,
00:02:35 aby se mohl postavit Hitlerovi a měl k tomu i odvahu...
00:02:38 Pane plukovníku!
00:02:39 Pan generál dorazí za čtyři hodiny.
00:02:42 Děkuji. Až přijede, chci s ním mluvit.
00:02:48 Jsem obklopen lidmi,
00:02:50 kteří si nechtějí nebo nemohou přiznat pravdu.
00:02:53 Hitler je úhlavní nepřítel nejen celého světa,
00:02:56 ale také úhlavní nepřítel Německa.
00:03:01 Něco se musí změnit!
00:03:06 Plukovníku, mám rozkaz postoupit k Sidi-Mansur a držet se.
00:03:09 Rozkaz splníme.
00:03:11 Britové postupují od jihu, Patton se blíží k pobřeží.
00:03:13 Stáhnout jsme se měli už předevčírem.
00:03:16 Ne, plukovníku! Budeme bojovat...
00:03:18 do konečného vítězství.
00:03:19 Severní Afrika je ztracena.
00:03:21 Tyto muže budete potřebovat při obraně Berlína.
00:03:24 Můžeme sloužit buď Německu nebo Vůdci.
00:03:26 Oběma ne!
00:03:29 Za takovéhle řeči vás sem poslali, plukovníku.
00:03:32 Říkal jsem horší věci...
00:03:36 Generále...
00:03:40 chci hlavně ty lidi dostat odtud živé.
00:03:50 Tak co bych měl dělat?
00:03:52 Řekneme velení, že nám dochází voda;
00:03:54 že se stočíme na Mezoni k 21. pancéřové.
00:03:57 Aspoň budeme mít naději.
00:04:01 A bude vidět v papírech,
00:04:02 že nám voda na cestu do Sidi Mansur nestačí?
00:04:05 Spolehněte se.
00:04:16 Tak to zařiďte.
00:04:18 Generále...
00:04:25 KŘIK, STŘELBA
00:04:27 NĚMECKÉ POVELY
00:04:56 TLUMENÉ ZVUKY BOJE - ČÁSTEČNĚ NESLYŠÍ
00:07:47 -Až dorazí, potom hned začni...
00:07:51 Vztyk!
00:08:02 Sednout!
00:08:21 -Hitler odlétá.
-Už?-Ja, rozbušku.
00:08:56 Pane plukovníku.
00:08:58 Pane plukovníku!
00:09:01 Že zdravím plukovníka Stieffa.
00:09:05 Cointreau?
00:09:07 Doufám, že po cestě nedostanu žízeň.
00:09:33 Tresckow...
00:09:46 Přistál.
00:09:56 Tady generál Tresckow.
00:09:57 Spojte mě s operačním, plukovníka Brandta.
00:10:01 Plukovníku? Tresckow. Jsem rád, že jste dorazil.
00:10:06 Nerad vás obtěžuji,
00:10:07 ale asi jsem tu láhev pro plukovníka m spletl...
00:10:11 Máte ji ještě u sebe?
00:10:16 Ale ne ne...
00:10:17 náhodou mě nečekaně povolali do Berlína.
00:10:20 Zítra hned ráno se u vás zastavím
00:10:22 a vezmu si ji od vás.
00:10:23 Ty nepříjemnosti mě moc mrzí...
00:10:26 ano, děkuji.
00:10:30 -Myslíte, že to ví?
-Jinak se to zjistit nedá.
00:10:46 -Už o nás vědí!
-Jak jste na to přišel?
00:10:49 Sebrali Ostera, v noci pro něj přišlo gestapo.
00:10:51 Vždyť ho mohli zatknout za cokoliv.
00:10:53 -Kde jsme udělali chybu?
-Čert ví.
00:10:56 Rozbuška, teplota, výška...
00:10:58 vím jenom, že ten krám nebouchnul.
00:11:10 Generál Tresckow k plukovníku Brandtovi.
00:11:13 Plukovník vás očekává, pane.
00:11:25 Pohov.
00:11:36 Musíte prominout, generále,
00:11:38 kvůli tomu zátahu píšu celý den hlášení.
00:11:41 -Zátahu?
-Odpadlíci.
00:11:45 Další spiknutí proti Hitlerovi.
00:11:48 Co je to za lidi?
00:11:52 Budete se divit...
00:11:57 Tak...
00:11:59 pro tohle jste přišel?
00:12:09 Co kdybychom ji otevřeli?
00:12:13 Dovolte, prosím...?
00:12:15 Jedete přece zdaleka, jistě máte... žízeň.
00:12:24 Co by asi řekl Vůdce, když nepije,
00:12:27 o vojákovi, který se napil ve službě?
00:12:38 Pane plukovníku...
00:12:41 To jsem si o vás nemyslel, generále.
00:12:46 Já o vás taky ne.
00:12:56 Můžeme pokračovat.
00:12:58 Najděte náhradu za Ostera.
00:13:00 Nikomu se už nedá věřit, v Berlíně ne!
00:13:03 Tak v Berlíně nehledejte.
00:13:31 Hraběnka von Stauffenberg?
00:13:34 Než půjdete dovnitř,
00:13:35 raději si promluvíme v mé pracovně.
00:13:37 Chci vidět manžela hned.
00:13:46 Pravá ruka mu byla amputována nad zápěstím,
00:13:49 na levé ruce mu chybí čtvrtý a pátý prst.
00:13:53 Levé oko jsme nezachránili.
00:14:52 Plukovníku...
00:14:55 Připraven, pane?
00:15:37 Jsem voják, sloužím své vlasti.
00:15:41 Ale tohle není má vlast.
00:15:43 Když jsem tam ležel a krvácel, říkal jsem si,
00:15:46 že jestli umřu, nechám svým dětem jen hanbu.
00:15:53 Posloužit Německu mohu jen jediným způsobem;
00:15:58 při tom se stanu zrádcem.
00:16:01 To přijímám.
00:16:04 Jen mi řekněte... dokážou to ti lidé?
00:16:09 Musíme se reorganizovat;
00:16:11 znovu zvážit strategii, získat nové muže...
00:16:15 a proto chceme vás.
00:16:20 Chápete, co se stane mé ženě a dětem,
00:16:23 když to ti lidé nedokážou?
00:16:29 Přijďte si je poslechnout.
00:16:43 Víte, kde nás hledat.
00:17:07 Těch, kteří jsou proti Hitlerovi, je víc,
00:17:10 ale nikdo nemá odvahu vystoupit!
00:17:12 Dost, už dost!
00:17:13 Nechci už slyšet jediné slovo!
00:17:15 Možnost jste měli a selhali jste.
00:17:18 Vaše takzvané "hlavní řešení" nevyšlo.
00:17:20 Zbyla vám už jediná volba: postavit se Hitlerovi otevřeně!
00:17:24 Tohle je vojenská operace a...
00:17:25 To není vojenská operace, ale politická operace!
00:17:28 A její vojenská část získala až příliš veliký vliv.
00:17:30 ... cvičení musíte očekávat jisté odchylky.
00:17:33 Jisté? Jisté?
00:17:34 A co úplný naprostý totální nezdar?
00:17:36 Pánové, měli bychom si přiznat, že Spojenci, dříve nebo později,
00:17:40 přijdou.
00:17:42 Říkám: "Počkejme, až nacisty smetou sami."
00:17:44 A chcete, aby každá živá duše v Evropě trpěla?
00:17:47 -Myslete trochu!
-Karle, prosím...
00:17:49 Odpusť, Ludwigu, ale mlčel jsem už dlouho.
00:17:52 Postavíme se Hitlerovi hned! Svrhnem ho!!!
00:17:54 A potom co?
00:17:57 Dovolte, prosím...?
00:18:00 Až bude Hitler pryč, co pak?
00:18:03 ODKAŠLÁNÍ
00:18:05 Promiňte, kdo je ten muž?
00:18:06 Plukovník Stauffenberg; přišel místo Ostera,
00:18:09 byl přeložen ke mně na ministerstvo.
00:18:13 -Jak se má strýček?
-Dobře, pane, pozdravuje vás.
00:18:17 -Mluví o vás moc hezky.
-O vás také, generále.
00:18:20 Víte, Oster byl tak skvělý organizátor také proto,
00:18:23 že si své názory nechával pro sebe.
00:18:27 Ján se jen ptám,
00:18:28 co budete dělat, až Hitler zmizí...
00:18:30 To opravdu chcete přijít do Říšského kancléřství
00:18:33 a dát armádě rozkaz, aby ukončila válku?
00:18:36 Ano, chceme.
00:18:42 Jste mezi lidmi,
00:18:43 kteří mohli patřit do Hitlerova užšího kruhu.
00:18:47 My však odmítli, plukovníku.
00:18:49 Lid ví, že dáváme přednost principům před osobním ziskem.
00:18:53 Lid si nás totiž váží. I armáda.
00:18:58 Pak mě nepotřebujete.
00:19:02 Pánové...
00:19:07 Pletou si úctu s popularitou.
00:19:09 Armáda ale přísahala; a přísaha Hitlerovi nezemře.
00:19:14 Co budete dělat? Jak se vypořádáte s Goebbelsem?
00:19:17 -A co Himmler, SS...?
-To je lhostejné!
00:19:22 Důležité je jednat. Hned! Než prohrajeme válku.
00:19:27 Jinak to stále bude Hitlerovo Německo.
00:19:33 A my musíme světu ukázat, že nejsme všichni jako on.
00:19:37 Mně to ale nestačí.
00:19:40 Musíme mít naději na úspěch.
00:19:44 Najděte způsob.
00:19:49 Tatííí, tatííí...!
00:19:50 -Táto, ty jseš doma!
-Ahoj, tatííí!
00:20:05 Měl jsem za vámi přijet do Bambergu.
00:20:08 Děti se nemohly dočkat.
00:20:11 Děti...?
00:20:17 TICHÁ KLAVÍRNÍ HUDBA
00:20:48 RICHARD WAGNER: VALKÝRA
00:21:21 LETECKÝ POPLACH
00:21:27 SIRÉNY ZVENČÍ
00:21:56 TLUMENÉ VÝBUCHY
00:22:00 JEHLA PŘESKOČÍ NA "JÍZDU VALKÝR"
00:22:35 Valkýra...
00:22:37 O Valkýře jsme už uvažovali, nehodí se.
00:22:39 Ano, ale v téhle podobě.
00:22:41 Ale plukovník má nápad a ten bychom měli uvážit.
00:22:43 -Promiňte, ale co to je Valkýra?
-Operace Valkýra...
00:22:46 Rezervní armáda má v Berlíně tisíce mužů.
00:22:49 Valkýra je Hitlerův plán pro nepředvídané události.
00:22:52 V případě ohrožení země ji zmobilizuje.
00:22:54 Chrání vládu,
00:22:55 pokud by byl Hitler jakkoli odříznut od velení.
00:22:58 A k čemu to bude nám?
00:23:00 Valkýra má potlačit neklid obyvatelstva.
00:23:03 Ale co když SS provedou puč?
00:23:09 Ochranné sbory se pokusí Hitlera svrhnout.
00:23:12 Jak bude reagovat vrchní velení?
00:23:14 Nebudeme mít na výběr; armáda vyhlásí výjimečný stav.
00:23:17 Správně... a zahájí Valkýru.
00:23:18 Hitlerova rezervní armáda podle Hitlerova plánu
00:23:21 bude muset zcela ovládnou Berlín,
00:23:23 aby moc nezískali SS.
00:23:27 Budou si myslet,
00:23:28 že bojují za Hitlerovu vládu, ne proti ní.
00:23:30 A my potichu instalujeme vládu novou.
00:23:34 Ale jen, bude-li mrtev.
00:23:37 To jste chtěl říct, že?
00:23:40 Jak jinak byste přesvědčil lidi, že SS chtějí získat moc?
00:23:43 -Musíme Hitlera zabít.
-Zklamal jste mě, plukovníku.
00:23:46 Čekal bych, že muž s vaší minulostí
00:23:48 přijde s důstojnějším návrhem.
00:23:51 Plán má pár drobných překážek, plukovníku.
00:23:53 Především se musí Valkýra přepsat
00:23:55 a musí se z ní vyloučit SS.
00:23:57 A vy mi pomůžete získat vítěze.
00:24:01 Přepsat rozkazy je jedna věc, jejich rozeslání druhá.
00:24:06 To bychom totiž...
00:24:08 úmyslně šířili písemný důkaz o velezradě.
00:24:11 A ještě k tomu s Hitlerovým podpisem...
00:24:20 O ten úkol můžeme losovat, pánové.
00:24:23 -A co bude s Frommem?
-Fromm? Kdo je Fromm?
00:24:26 Velitel rezervní armády.
00:24:27 Rezervní jednotky můžu uvést do pohotovosti já,
00:24:30 ale Valkýru může zahájit jen Fromm.
00:24:35 Přesvědčíte ho?
00:24:39 Přesvědčit ho...
00:24:40 Nemáme příliš času. Přesvědčíte Fromma?
00:24:43 Je to kariéristický prase!
00:24:45 Pod Hitlerem se ale už výš dostat nemůže.
00:24:47 A každý ví, že mu to nestačí.
00:24:49 Slibte mu velkou funkci v novém režimu...
00:24:52 aby v tom měl jasno.
00:25:01 Tamhle je vaše kancelář.
00:25:05 FROMMOVY NADÁVKY
00:25:08 Plukovník Stauffenberg ke generálu Frommovi.
00:25:11 Pane plukovníku Stauffenbergu, vítám vás.
00:25:13 Je mi ctí, pane.
00:25:15 Hnal bych vás na frontu, ale vy byste se hned vzdal,
00:25:18 jen abyste mohl dělat Montgomerymu děvku!
00:25:26 Pan generál vás přijme.
00:25:42 Tak co chcete?
00:25:44 Chci vám představit nového kolegu.
00:25:47 Plukovník Stauffenberg.
00:25:50 Ááá... z Afriky.
00:25:52 No... podal bych vám ruku, ale abych ji pak dostal zpátky!
00:25:58 Pan generál asi právě přišel o něco důležitějšího.
00:26:08 Konečně sem dali někoho kurážného.
00:26:10 Posaďte se, plukovníku.
00:26:12 I vy, Olbrichte, když už to musí být.
00:26:26 Prý máte výhrady k válce, plukovníku.
00:26:29 No, zrovna vy k tomu mít důvod můžete.
00:26:32 Kritizuji nerozhodnost, generále.
00:26:34 -V poli?
-V Berlíně.
00:26:38 Á, tak proto jste tady, abyste... rozhodoval.
00:26:42 Já už jsem se rozhodl.
00:26:43 A chci k tomu pomoci i ostatním.
00:26:50 Říká se, že když není jasný názor,
00:26:54 je nejlepší nedělat nic.
00:26:56 Je válka.Musíme jednat. Občas i... zbrkle.
00:27:03 Jakou zbrklou akci máte na mysli, plukovníku?
00:27:07 Jde o rozhodnutí, hodné vrchního velitele armády...
00:27:11 pane.
00:27:13 Vrchního velitele?
00:27:18 Druhého po kancléři.
00:27:25 Na jeho místě bych...
00:27:29 válku vedl úplně jinak.
00:27:32 Ó... takže máme stejný názor.
00:27:43 Nemusím vám... snad připomínat...
00:27:48 že jste všichni... přísahali... Vůdci.
00:28:01 Tím vám chci říct,
00:28:02 že už jsem na tenhle rozhovor zapomněl;
00:28:05 za předpokladu, že takové řeči
00:28:06 se pod touhle střechou nebudou vést, je to jasné?
00:28:10 -Ano.
-Ano.
00:28:11 Vyřiďte přátelům, plukovníku,
00:28:12 že stojím vždy na té správné straně.
00:28:15 A dokud je Vůdce naživu,
00:28:17 jistě víte... která strana to je.
00:28:27 -Heil Hitler.
-Heil Hitler.
00:28:29 Heil Hi...
00:28:38 NĚMECKÁ PÍSEŇ
00:29:07 Omluvte mě na chvilku.
00:29:27 Snad víte, jak mám blízko k Hitlerovi.
00:29:30 Stačí jedno moje slovo a zmizíte.
00:29:33 Mí společníci nevědí, že spolu mluvíme,
00:29:35 jestli se obáváte tohohle.
00:29:37 Až vás SS dostanou,
00:29:38 rozmáznou vás jako zralou malinu.
00:29:40 Bude zločin se s vámi jen znát.
00:29:43 Varuju vás. Už za mnou nikdy nechoďte, ano?
00:29:47 Vy to neohlásíte.
00:29:48 Kdybyste to udělal hned napoprvé,
00:29:50 možná byste přísahu dodržel...
00:29:54 ale teď už jste vinen jako my všichni.
00:29:56 A proto jsem váš stoupenec?
00:29:58 Dáte někomu vybrat,
00:29:59 ať zradí kolegu důstojníka nebo Hitlera,
00:30:01 a podle toho, co udělá, zjistíte, co je zač?
00:30:03 -Tak snadné to není.
-Je. Ano, je.
00:30:06 Naposledy říkám, netlačte mě k rozhodnutí.
00:30:09 Nemám na vybranou. Vidím to jasně.
00:30:14 Bez vás nemáme naději na úspěch.
00:30:17 Jste jen krysy. Prcháte z potápějící se lodi.
00:30:20 Pro zrovna vy byste měl být jiný?
00:30:22 Proč myslíte,
00:30:23 že jste silnější než lid, Říše?
00:30:25 Myslíte, že tvoříte dějiny?
00:30:27 Musí se to stát;
00:30:28 je to nevyhnutelné, tak jako následky.
00:30:31 Až pro mě přijdou,
00:30:32 udělám všechno, abych utajil, že jste to věděl a odkdy.
00:30:35 Ale nemějte iluze;
00:30:36 v protistátním spiknutí jste byl mnohem dřív,
00:30:38 než jsme se sešli.
00:30:41 Ještě možná máte čas se vykoupit.
00:30:47 Ale soudit nás může jen Bůh.
00:30:56 Účelem Hitlerovy operace Valkýra
00:30:58 je během šesti hodin zajistit jeho režim.
00:31:01 Rozkaz přepíšu tak,
00:31:02 abychom se chopili moci za tři hodiny.
00:31:05 Podle rozkazu v téhle podobě se rezervní armáda rozmístí
00:31:09 v devatenácti okrscích po celém Německu,
00:31:11 včetně okupovaných měst, jako je Paříž, Vídeň a Praha.
00:31:14 Je to plýtvání zdroji.
00:31:15 Všechny okrsky poslechnou rozkaz z Berlína bez námitek.
00:31:19 Získejte Berlín - a máte Německo.
00:31:23 Přepíšu Valkýru tak,
00:31:24 abychom největší síly soustředili výhradně na Berlín.
00:31:29 Obklíčíme vládní čtvrť, obsadíme kasárna SS a policie.
00:31:33 Jakmile se zmocníme vlády,
00:31:34 zrušíme všechny koncentrační tábory.
00:31:37 Důstojník, který se vzepře, bude zatčen nebo zastřelen.
00:31:40 Přeložili mě na frontu.
00:31:45 Ale to je jedno... rozkaz znáte ze všech nejlíp.
00:31:49 Proto vás pověřuji velením vojenské části operace.
00:31:53 -Beck souhlasí.
-Proč ne Olbricht?
00:31:56 Ne, je to váš plán. Velíte vy.
00:31:59 Ještě něco... musíte mít úplnou jistotu,
00:32:02 že po výbuchu nebudou vydány protichůdné rozkazy.
00:32:05 Zabít Hitlera nestačí.
00:32:06 Musíme izolovat velitelskou strukturu.
00:32:08 Okamžitě je odříznout od světa.
00:32:11 Ano, to už jsem uvážil.
00:32:13 Myslím, že vím, kdo nám pomůže.
00:32:15 -Kdo je to?
-Snad vám to raději neřeknu.
00:32:23 Víte, Bůh slíbil Abrahámovi,
00:32:25 že když najde jenom deset spravedlivých,
00:32:27 nezničí Sodomu.
00:32:29 Mám pocit, že v Německu k tomu stačí jeden...
00:32:39 Diktuji.
00:32:42 Vůdce...
00:32:44 Adolf Hitler...
00:32:47 je mrtev.
00:32:54 Heil Hitler, generále.
00:32:59 Omluvíte nás, prosím?
00:33:10 Toho byrokrata hrajete dokonale.
00:33:13 Jediná chvíle, kdy si odpočinu.
00:33:15 Jste povýšen na náčelníka štábu rezervní armády.
00:33:19 -Prosím?
-Blahopřeji vám.
00:33:23 Ale já mám na práci něco jiného!
00:33:26 Bohužel, vaše noční činnost není považována za službu Říši.
00:33:30 -Povýšení odmítnu.
-To neuděláte.
00:33:33 Tresckow vás sice jmenoval velitelem operace,
00:33:36 ale tady a teď mám vyšší hodnost já!
00:33:38 To povýšení přijmete.
00:33:40 Budete mít přístup k Hitlerovi, jeho poradcům a jeho programu.
00:33:44 To potřebujeme.
00:33:47 Prohlédl jsem vaše změny ve Valkýře.
00:33:51 Schvaluji.
00:33:52 Dáte je Hitlerovi podepsat.
00:33:58 Jo... přišel vám na pohovor nový pobočník;
00:34:01 je doporučen z vysokých míst.
00:34:10 Zavřete.
00:34:15 Sedněte si.
00:34:20 Víte, jak tahle válka skončí, poručíku?
00:34:24 Ten portrét se sundá...
00:34:27 a na skobě bude viset On.
00:34:36 Podílím se na velezradě vším, co je dostupné.
00:34:39 Mohu s vámi počítat, poručíku?
00:34:44 VZDECH ÚLEVY
00:34:49 Ve všem, pane. Naprosto ve všem.
00:35:59 Plukovník Brandt, operační.
00:36:00 Pane plukovníku,
00:36:01 rád bych viděl, co chcete ukázat Vůdci.
00:36:05 Pouhá rutina.
00:36:07 Obsah tašky je určen pouze pro Vůdcovy oči.
00:36:10 Vůdcovy oči jsem já, poručíku.
00:36:11 Plukovník patří na ministerstvu do mého štábu, vám nepodléhá.
00:36:17 Už čekají.
00:36:20 Tudy.
00:36:26 HITLER: Můžeme samozřejmě mluvit o něčem jiném,
00:36:29 ale já potřebuji větší území...
00:36:32 SMÍCH
00:36:34 Nesmíme také zapomenout, že někteří lidí věří...
00:36:40 SMÍCH
00:36:43 ... že jim to dělalo veliké potěšení.
00:36:55 Můj Vůdce, představuji vám plukovníka Stauffenberga,
00:36:58 nového náčelníka štábu rezervní armády.
00:37:01 Heil, Mein Führer.
00:37:09 Je mi velkou ctí setkat se s důstojníkem,
00:37:11 jenž...
00:37:14 obětoval tolik pro Německo.
00:37:22 Kéž bych měl víc takových jako jste vy.
00:37:26 Ať je vám všem tento muž příkladem,
00:37:28 je to ideál německého důstojníka.
00:37:33 Můj Vůdce...
00:37:35 plukovník Stauffenberg byl požádán,
00:37:37 aby nám přednesl informaci
00:37:38 o mobilizaci sil rezervní armády
00:37:41 při odražení invaze.
00:37:44 Invaze?
00:37:47 Ee...
00:37:48 v Normandii, Můj Vůdce.
00:37:51 Ach, ano...
00:37:54 Normandie.
00:37:56 To nebude nutné.
00:37:59 Říšský maršál Göring mě ujistil,
00:38:02 že všechno máme plně pod kontrolou.
00:38:07 Děkuji, plukovníku.
00:38:12 Můj Vůdce, mohu?
00:38:15 Mám upravený výtisk Operace Valkýra ke schválení.
00:39:07 Znáte Wagnera, plukovníku?
00:39:16 Valkýry - služebnice bohů -
00:39:20 určují, kdo bude žít a kdo zemře.
00:39:24 Ty nejstatečnější ušetří... bolestivé... smrti.
00:39:34 Kdo nechápe Wagnera, nemůže...
00:39:39 pochopit národní socialismus.
00:39:57 Jsem si jist,
00:39:58 že všechny vaše změny posunou operaci k lepšímu.
00:40:05 Můžete jít. Pošlete ho domů.
00:40:08 A... Fromme...?
00:40:09 Ať nám přinesou ještě čaj, ano?
00:40:23 Nevím, co chystáte, a ani to vědět nechci.
00:40:26 Ale až přestane hrát hudba,
00:40:29 budu rád, když na Keitela nezbyde židle.
00:40:44 Pánové, každou potíž na světě
00:40:46 lze vyřešit pečlivým použitím výbušniny.
00:40:50 Podstatné je zmizet dřív, než to bouchne.
00:40:53 Dvě nálože,
00:40:54 každá 975 gramů plastické trhaviny,
00:40:56 to by dokázalo odrovnat i tank.
00:40:59 Rozbušky, roznětky.
00:41:01 Britský tužkový časovač. Spouští se kyselinou v ampuli.
00:41:05 Pro aktivaci stačí nasadit rozbušku
00:41:07 na spodek časovací tužky. Takhle!
00:41:11 A pak všechno zastrčíte do plastické trhaviny.
00:41:14 Rozmáčknete kapsli s kyselinou... a jede to.
00:41:20 Než kyselina sežere drát, který drží zápalník,
00:41:24 měl byste být hodně daleko.
00:41:30 Pro vás.
00:41:32 Kolik času na to máme?
00:41:34 Zpoždění je teoreticky třicet minut,
00:41:36 ale v horku, které se ve Vlčím doupěti dá čekat,
00:41:38 takových deset patnáct minut nejvíc.
00:41:40 To... není moc přesné.
00:41:42 Nic lepšího není;
00:41:43 buď malé nebo přesné; obojí nelze.
00:41:45 A není to až moc malé?
00:41:47 Ne. Výbuch se v Hitlerově bunkru znásobí.
00:41:50 Je celý ze železobetonu, ocelové dveře, bez oken.
00:41:54 Přetlak, který by způsobila
00:41:55 jediná tahle nálož v takovém prostoru,
00:41:58 okamžitě všechny zabije.
00:41:59 Druhá nálož bude úplně nadbytečná.
00:42:02 A kdyby nějakým zázrakem Hitler přežil, co pak?
00:42:05 Valkýru zahájíme i tak.
00:42:07 Pak už se nemůžeme vrátit.
00:42:10 Ale budeme mít výhodu.
00:42:13 Ve Vlčím doupěti máme svého člověka.
00:42:16 Po výbuchu přeruší spojení s okolním světem.
00:42:19 Hitlerův úzký okruh důstojníků se bude vzpamatovávat
00:42:22 a my získáme čas k ovládnutí Berlína.
00:42:25 Na poradu má přijet i Himmler;
00:42:27 nic nedělejte, pokud je nebudete moci zabít oba.
00:42:30 Co?
00:42:31 Nic nedělejte, pokud nebude jistota,
00:42:34 že zabijete Himmlera i Hitlera.
00:42:42 To chce Goerdeler, že?
00:42:48 Jestli jsou všichni pro, počkám,
00:42:50 ale do výboru chci ještě jednoho člověka.
00:42:53 -Ne politika.
-Koho?
00:42:56 Jeho.
00:42:58 -Jeho?
-Ano.-Dobrá.
00:43:03 Ale pamatujte... je to vojenská operace:
00:43:07 "Nikdy nic nejde podle plánu."
00:43:38 Odvezu děti do Bambergu.
00:43:47 Když to nevyjde...
00:43:52 přijdou pro vás...
00:43:55 pro všechny.
00:44:00 Já vím.
00:44:27 Pánové, dobré jitro.
00:44:29 Hitler svolal válečnou poradu na dnešek na 13 hodin.
00:44:32 Stauffenberg začne, až budou všichni přítomni.
00:44:36 Jsou tady.
00:44:37 Před odjištěním náloží
00:44:38 si Stauffenberg telefonem vyžádá povolení k akci.
00:44:41 Po výbuchu přeruší jeho člověk veškeré spojení.
00:44:45 Fromm asi odmítne se k nám přidat.
00:44:48 Velení rezervní armády proto převezme Olbricht
00:44:51 a zahájí Valkýru.
00:44:52 Pak sdělí všem velitelům okrsků,
00:44:54 že o převzetí moci se pokoušejí SS;
00:44:56 rezervní armáda všechny zatkne: SS, Gestapo a nacistické předáky.
00:45:01 Zatím se Stauffenberg vrátí do Berlína
00:45:03 a převezme velení rezervní armády.
00:45:05 Já s Witzlebenem převezmeme funkce velitele ozbrojených sil
00:45:09 a hlavy státu.
00:45:10 Po zajištění Berlína
00:45:12 promluví doktor Goerdeler k lidu jako nový kancléř.
00:45:15 Pak, dá-li Bůh...
00:45:17 můžeme jednat se Spojenci o příměří
00:45:20 a záchraně Evropy před totální zkázou.
00:45:24 Tímhle se prokážete jako příslušník operace.
00:45:27 Bez toho nesmí nikdo do našeho okruhu ani ven.
00:45:32 Pánové...
00:45:34 nejvýznamnější den našich životů.
00:45:39 Ať žije posvátné Německo.
00:46:17 -Kapitáne.
-Co to je?
00:46:19 Rozkaz generála Olbrichta; povolává rezervní armádu.
00:46:22 Jde o jakousi pohotovost
00:46:24 ve všech vojenských okrscích včetně Berlína.
00:46:27 To bude asi jenom cvičení. Předejte to.
00:46:48 Pane!
00:46:55 Pohotovost?
00:46:57 O co sakra jde?
00:46:59 To v rozkazu není.
00:47:01 Nástup mužstva.
00:47:03 Snad to není cvičení...
00:47:05 Poplááách! Poplááách!
00:47:09 SIRÉNY
00:48:42 Mužstvo nastoupeno. Čeká na další rozkazy.
00:48:45 Co se podle vás opravdu děje?
00:49:32 ŠKVRK
00:50:36 Danke.
00:51:04 Váš člověk...?
00:51:16 Už ano.
00:51:26 Alles in Ordnung.
00:52:17 Linie je tady... ... naše pozice...
00:52:22 NESROZUMITELNÝ HOVOR
00:52:34 Plukovníku...
00:52:47 Pozor!
00:52:59 Pánové!
00:53:01 V prvním bodu programu nám generál Fromm
00:53:04 předloží plány přesunu jednotek rezervní armády
00:53:07 na východní frontu.
00:53:09 Jak víte, dnes v noci zahájili Rusové novou ofenzivu
00:53:13 proti skupině armád Severní Ukrajina
00:53:15 v sektoru jižní Polsko.
00:53:17 Modela nahradil generál Arpe
00:53:18 a toto střetnutí v již zmíněném sektoru
00:53:20 rázně ukončí.
00:53:22 Himmler tu není.
00:53:23 Dnes ráno jsme schválili přesun tří divizí,
00:53:26 které budou vyslány jako posila jednotek generála Arpa.
00:53:30 Tyto divize budou jednat podle plánu mobilní obrany.
00:53:33 Nebudou bránit žádné pevné postavení.
00:53:41 Ano, pane, přepojím, počkejte u aparátu.
00:53:45 Ústředna, 116...
00:53:46 Spojte mi ministerstvo války, generála Olbrichta.
00:53:49 Ano, pane, spojuji vás.
00:53:51 Spojeno.
00:53:53 -Kancelář generála Olbrichta.
-Himmler na poradě není.
00:53:57 Mohu odjistit? Žádám o povolení.
00:53:58 Vydržte.
00:54:00 Stauffenberg.
00:54:01 Himmler prý na poradě není; chce pokračovat.
00:54:03 Volejte Becka.
00:54:07 -Beck.
-Himmler není na poradě.
00:54:11 Himmler není na poradě.
00:54:20 ZE SÁLU
00:54:21 ... už na naše oslabené rezervy
00:54:23 klade značné nároky...
00:54:28 Ne.
00:54:33 Řekli ne.
00:54:37 A co vy?
00:54:44 Já bych pokračoval.
00:54:46 Pozor!
00:55:21 Nevím, kam jste šel... ale snad to bylo důležité.
00:55:26 Plukovníku...
00:55:28 vaše aktovka.
00:55:53 Cvičení skočilo.
00:55:55 Rozchod!
00:55:57 Ód-chod!
00:55:59 Jak to,
00:56:00 že jste dal rezervní armádě pohotovost bez mého vědomí?
00:56:04 Skoro mě to stálo funkci!
00:56:05 Jak vás, proboha, napadlo, že k tomu máte oprávnění?
00:56:08 -Bylo to jenom cvičení, pane.
-Nelžete, Olbrichte! Mně ne!
00:56:12 Oba víme, že to cvičení nebylo.
00:56:14 -Generále, mohu?
-Ne! Nemůžete.
00:56:16 Vy už nemůžete vůbec nic!
00:56:18 Nejen, že jste dokázal svou neschopnost,
00:56:20 ale navíc jste mi na záda nakreslil terč!
00:56:23 Ještě jedno podezření,
00:56:24 že jste zase hnuli s rezervní armádou,
00:56:27 a oba vás nechám osobně zavřít.
00:56:31 Řek jsem to doufám jasně, pánové.
00:56:34 Ano.
00:56:40 Heil Hitler.
00:56:41 Heil Hitler.
00:56:44 Chci to slyšet, plukovníku!
00:56:55 Heil Hitler!
00:57:06 Účelem odstranění Hitlera je jednat se Spojenci o příměří.
00:57:10 Snad mu budou víc nakloněni, pokud ho nabídneme dřív,
00:57:13 než se dostanou do toho sviňskýho Berlína.
00:57:16 Zabít Hitlera nemá smysl, pokud nezabijete i Himmlera.
00:57:19 Proč odstranit blázna, když ho nahradí šílenec?
00:57:22 Dnešní nezdar s Himmlerem nesouvisí;
00:57:24 a vy to víte.
00:57:25 Je to vojenská operace v rukou politika, nic jiného.
00:57:28 -Co navrhujete?
-Já nenavrhuji nic,
00:57:30 jen říkám fakta, jak je vidím.
00:57:31 Vy si netroufáte Hitlera zabít, proto chcete úkol znemožnit.
00:57:35 Vás a vašeho nohsleda asi nic nezastaví.
00:57:37 Zkusíte to sami.
00:57:38 Lituji je, že jsem čekal, než najdete kuráž.
00:57:41 Asi nejsem sám, kdo o vašem úsudku pochybuje.
00:57:44 -Chtěl bych hlasovat!
-Carle...
00:57:45 Navrhuji odvolat plukovníka Stauffenberga.
00:57:49 Carle, mohl bych s tebou mluvit o samotě?
00:57:52 Ne. Jestli chceš něco říct, řekni to.
00:57:55 Dobrá.
00:57:56 Šéf policie mi dnes večer řekl, že Himmler na tebe vydal zatykač.
00:58:04 Musíš hned opustit Německo.
00:58:07 Až se podaří akci dokončit, vrátíš se jako kancléř.
00:58:12 Musíš zmizet, Carle. S nikým se nekontaktuj.
00:58:30 Hodně štěstí.
00:58:38 Konec nerozhodnosti.
00:58:40 Od této chvíle má Stauffenberg volnou ruku.
00:58:43 Dokud nezačneme, nemůžu vyhlásit další pohotovost.
00:58:47 Já udělám své...
00:58:48 vy obsaďte Berlín.
00:58:56 Okamžik, pane, zkusím vás spojit.
00:58:59 Děkuji.
00:59:01 -Halo?
-Halo!
00:59:03 RUŠENÍ SIGNÁLU
00:59:06 -Mluvíte...?
-Halo!
00:59:10 Promiňte, pane, v Ebingenu je nálet.
00:59:12 Byli jsme přerušeni.
00:59:15 Ebingen je od Bambergu daleko. Vaší rodině se nic nestane.
00:59:19 Děkuji.
01:00:55 Vítejte, plukovníku.
01:00:56 Mohl bych se někde převléknout, majore?
01:01:00 Pojďte se mnou.
01:01:08 Vyhlaste pohotovost aspoň rezervám.
01:01:11 Ne, dokud nezavolá Stauffenberg. Ne, dokud to nebude jisté!
01:01:14 -Ale takhle to přece nechtěl.
-Jistě, plukovníku, děkuji.
01:01:28 Porada byla přesunuta na 12:30.
01:01:30 Odpoledním vlakem sem přijede Mussolini.
01:01:33 -Vůdce s ním chce poobědvat.
-Jistě.
01:01:36 Mussolini bude na poradě také?
01:01:39 Doufám, že ano...
01:01:40 pak by to nějaký ctižádostivý oficír mohl využít
01:01:43 a to taliánský prase odprásknout!
01:01:46 Promiňte, generále, očekávám důležitý hovor,
01:01:49 mohl by pak někdo pro mě přijít...
01:01:52 i když tam bude Vůdce?
01:01:54 -Jistě, plukovníku.
-Děkuji, pane.
01:01:58 Plukovníku.
01:02:31 Major Freyend, prosím.
01:02:41 KLEPÁNÍ
01:02:43 Plukovníku? Máte si pospíšit.
01:02:46 Porada za chvíli začne.
01:02:49 Okamžik, majore.
01:02:56 Deset minut;
01:02:57 dvě na cestu, jedna na kontrolu, jedna do bunkru, šest na únik.
01:03:02 Spousta času.
01:03:07 Promiňte, plukovníku.
01:03:11 Pane, Vůdce je na poradě!
01:03:19 Plukovník se převléká.
01:03:26 Jistě chápete... má to složitější.
01:03:28 Ovšem.
01:03:43 Spousta času...
01:04:08 -Jděte pro auto.
-Ale, pane, ještě...
01:04:11 Mám vše, co potřebuju. Jděte pro auto!
01:04:41 Vezmu vám to, pane.
01:04:49 VZDÁLENÝ HOVOR
01:04:56 -Kam jdou?
-Je tam horko.
01:04:57 Porada se přesunula do konferenčního baráku.
01:05:13 Německo vede boje na třech frontách,
01:05:15 a proto musíme některou posílit na úkor jiné.
01:05:18 Síly na východě jsou si jisty vítězstvím,
01:05:20 ale potřebují posily. Po nedávném přesunu jednotek...
01:05:24 Majore, po tom zranění hůř slyším, můžete mě dát co nejblíž k Vůdci?
01:05:28 -Je to možné?
-Uvidím, co se dá dělat.
01:05:31 ... Rudé armády.
01:05:32 Nejen, že postupují z východu,
01:05:34 ale přibližují se i na severní a jižní frontě!
01:05:39 Jak vidíte, Můj Vůdce,
01:05:40 bude-li nepřítel pokračovat tímto tempem,
01:05:42 situace v sektoru Východní Prusko
01:05:44 se stane kritickou.
01:05:47 Nedostatek zásob neustále oslabuje naše hlavní síly.
01:05:50 A rezervy jsou vážně vyčerpány.
01:05:53 Mein Führer, pamatujete si plukovníka Stauffenberga?
01:06:02 Jak všichni víte, jen v minulých dvou dnech
01:06:05 opustila Desátá armáda Anconu,
01:06:07 Čtrnáctá armáda byla vytlačena z Livorna,
01:06:10 skupina armád Střed už přišla o osmadvacet ze čtyřiceti divizí.
01:06:16 To je skoro tři sta padesát tisíc mužů.
01:06:24 Za necelý měsíc po zahájení útoku Rudé armády
01:06:27 byly naše síly zatlačeny za bývalé hranice Polska.
01:06:32 Poradní barák.
01:06:34 ... se ztrátami Čtvrté armády u Minsku
01:06:36 ohrožuje celou východní oblast...
01:06:39 Ano, pane.
01:06:41 ... uvažovat o stažení sil skupiny armád Severní Ukrajina
01:06:44 stejně jako rumunských jednotek
01:06:46 s cílem maximálními silami bránit tuto linii
01:06:49 a zabránit dalším ztrátám.
01:06:52 Pokud do klíčových oblastí na východě
01:06:54 rychle nerozmístíme nové posily,
01:06:56 bude tato skupina armád během čtrnácti dnů...
01:07:00 Plukovníku, máte vedle telefon.
01:07:02 ... zcela zničena
01:07:03 a bude akutně hrozit ztráta území,
01:07:06 které jsme za poslední tři roky získali.
01:07:10 Generál Feltenbach, je to naléhavé.
01:07:16 Ano, generále, tady Stauffenberg.
01:07:20 ... zesílili svou činnost ve vzduchu;
01:07:22 je teď stejně drtivá
01:07:24 jako útoky jejich pozemních jednotek.
01:07:26 ZLOSTNÝ VÝKŘIK
01:07:28 Můj Vůdce...
01:07:36 ... v některých oblastech
01:07:37 stojíme proti přesile sedm ku jedné.
01:07:39 Když si dovolíme obětovat území na italské frontě,
01:07:42 navrhuji...
01:07:46 Jedno je jisté.
01:07:47 Rudá armáda bude pokračovat v agresivním tlaku na západ.
01:07:51 Dokonce i za cenu...
01:07:57 ... s cílem přebudovat obranu...
01:08:03 ... už rozmístěných jihozápadně od Dinneburgu
01:08:09 a blíží se ke skupině armád u jezera Fejmus.
01:08:12 Nebudou-li okamžitě staženy, nastane katastrofa.
01:08:28 KŘIK
01:08:35 Nastupte.
01:08:38 Jeďte.
01:08:41 Mám rozkaz od Vůdce, jeďte!
01:08:45 Jeďte, jeďte!
01:08:49 Pokračujte!
01:09:21 Ministerstvo války, generála Olbrichta.
01:09:24 Olbricht! Je to naléhavé!
01:09:30 Kancelář generála Olbrichta.
01:09:33 RUŠENÍ V TELEFONU
01:09:34 Volám z... naléhavou... generála Olbrichta...
01:09:37 ... stalo... strašného... Vůdce je...
01:09:42 Fellgiebele. Fellgiebele!
01:09:44 Přerušte veškeré spojení.
01:09:46 -Pane?
-To je rozkaz!
01:09:51 -Tak co říkal?
-Já... nevím jistě.
01:09:56 Zavolejte ho znovu.
01:10:00 Pane, bomba vybuchla, tomu jsem rozuměl.
01:10:03 Fellgiebel by teď měl přerušit veškeré spojení.
01:10:16 Promiňte, nikdo nesmí ven ani dovnitř.
01:10:18 Máme rozkaz od Vůdce, musíme okamžitě na letiště.
01:10:21 Pusťte nás.
01:10:22 Bohužel, ale já mám rozkaz nechat závoru...
01:10:24 Snad jsem vám dal rozkaz, rotmistře!
01:10:26 Pane. Pane!
01:10:28 Promiňte.
01:10:35 Plukovník Stauffenberg - polního maršála Keitela.
01:10:45 Plukovník Stauffenberg mluvil jasně:
01:10:47 v každém případě zahájit Valkýru.
01:10:49 To může jenom Fromm, jistě to víte.
01:10:51 Řekněte mu, že Hitler je mrtev
01:10:52 nebo ho zatkněte!
01:10:53 Pane, musíte vydat rozkaz k zahájení Valkýry!
01:10:56 Je to naše jediná...
01:10:57 Neudělám nic, dokud se neozve Fellgiebel.
01:10:59 Okamžitě mu zavolejte!
01:11:00 Každá vteřina téhle hádky je ztracená vteřina!
01:11:03 Riziko je moc velké.
01:11:04 A co Stauffenberg? Co jeho riziko?
01:11:07 Udělal své a vy ho teď chcete opustit!
01:11:10 Polní maršále, tady Stauffenberg.
01:11:12 -Rotmistr...
-Kolbe, pane.
01:11:14 -Jak?
-Kolbe.
01:11:16 ... Kolbe mě nechce pustit před bránu.
01:11:19 Ano, to jsem mu řekl.
01:11:20 Vás by možná pochopil, pane.
01:11:28 Už je vše v pořádku, děkuji.
01:11:34 Zvedněte závoru!
01:11:44 Alespoň rezervám vyhlaste pohotovost!
01:11:46 Až se vrátí Stauffenberg
01:11:48 a osobně mi potvrdí, že je Hitler mrtev,
01:11:50 pak budeme pokračovat.
01:11:57 Kam teď jdete?
01:11:59 Tam, kam vy... na oběd.
01:12:54 TIKÁNÍ
01:13:39 Á, další pohotovost.
01:13:44 Pošlete to... ale informujte se.
01:14:09 Pane.
01:14:11 Další rozkaz k pohotovosti.
01:14:15 Ve starém Řecku by vás za to zabili.
01:14:19 Ještě, že se časy změnily.
01:14:25 Nástup mužstva!
01:14:28 SIRÉNY
01:15:13 Je tu klid.
01:15:17 Zjistím, kde je řidič.
01:15:22 Tady von Haeften, jsme s plukovníkem na letišti.
01:15:25 Není tu vůz, nikdo.
01:15:28 Chcete mi říct, že pohotovost teprve začala?
01:15:32 Tady Stauffenberg, dejte mi Olbrichta.
01:15:42 Co to je?
01:15:50 Vysvětlete to!
01:15:51 Někdo musel něco udělat, když jste hrál mrtvého.
01:15:53 Vždyť ani nevíme, že Hitler nežije!
01:15:55 Jde o Německo, proboha, ne o vás!
01:15:58 TELEFON
01:16:06 Kancelář generála Olbrichta.
01:16:08 Plukovník Stauffenberg pro vás.
01:16:18 Tady Olbricht.
01:16:19 Jsou to už tři hodiny! Co tam krucinál děláte?
01:16:22 Neměli jsme potvrzeno, že je Hitler mrtev.
01:16:24 Sakra!
01:16:26 Viděl jsem na vlastní oči ten výbuch!
01:16:29 -Spustíme to.
-Dobrý Bože...
01:16:31 -A kde je Fromm? Jde s námi?
-S ním ještě nikdo nemluvil.
01:16:48 Poslouchejte mě.
01:16:50 Nehleďte na Německo ani na Evropu.
01:16:52 Teď jde o váš život.
01:16:54 Jestli se chcete dožít rána, uděláte to, co vám řeknu.
01:16:57 Jakmile položíte telefon,
01:16:59 Frommovým jménem spustíte Valkýru.
01:17:01 Dejte mu vybrat:
01:17:02 buď půjde s námi nebo ho zatkněte,
01:17:03 rozuměl jste?
01:17:04 Ano.
01:17:05 Za čtvrt hodiny budu u Fromma. Čekejte tam.
01:17:38 Zavolejte Becka a ostatní. Řekněte, že je čas.
01:17:46 Dejte mi spojaře.
01:17:50 Tady generál Olbricht.
01:17:52 Volám jménem generála Fromma, velitele rezervní armády.
01:17:55 Vůdce Adolf Hitler je mrtev.
01:17:58 Skupina radikálních SS se pokusila o uchopení moci.
01:18:02 Zahajte operaci Valkýra.
01:18:38 Rozkazy máte...
01:18:41 rozešlete je.
01:19:18 Prapore...
01:19:20 pozor!
01:19:26 Vůdce...
01:19:30 náš Vůdce Adolf Hitler...
01:19:35 zemřel.
01:19:37 Kdo vám řekl, že Vůdce zemřel?
01:19:40 Generál Fellgiebel. Z Vlčího doupěte.
01:19:44 Volat tam je zbytečné, linky byly přerušeny.
01:19:47 Ano, dejte mi Vlčí doupě.
01:19:54 Vlčí doupě, koho si přejete?
01:19:56 Generál Fromm.
01:19:57 Chci polního maršála Keitela, naléhavé!
01:19:59 Okamžik, prosím.
01:20:02 Keitel.
01:20:03 Promiňte, že ruším, polní maršále,
01:20:05 ale snad byste mi mohl říct, co se děje.
01:20:07 Po Berlíně běhají neuvěřitelné zprávy.
01:20:10 Nevím, co tím myslíte.
01:20:12 Říká se tady něco o atentátu na Vůdce.
01:20:15 Další neúspěšný pokus... Vůdce nebyl nijak ohrožen.
01:20:21 Mimochodem... kde je ten váš Stauffenberg?
01:20:25 Stauffenberg?
01:20:26 Řekl bych, že se vrací do Berlína.
01:20:29 Dejte mi vědět, až dorazí. Chci s ním mluvit.
01:20:39 Vůdce žije.
01:20:41 To je lež, Adolf Hitler zemřel.
01:20:43 Operace Valkýra už začala.
01:20:45 -Valkýru můžu spustit jen já.
-Spustil jste...
01:20:56 To je zrada!
01:20:58 Právě teď přebírá rezervní armáda moc v Berlíně.
01:21:01 Jdete s námi nebo ne?
01:21:02 Chápete vůbec, co jste udělali?
01:21:05 Vůdce je živ!
01:21:06 Sám jsem tam přinesl bombu, viděl jsem výbuch. Je mrtev.
01:21:11 Jdete s námi?
01:21:13 Tomu... tomu se přece nedá věřit!
01:21:15 -Je to nějaký vtip!
-Jdete s námi nebo ne?
01:21:17 Plukovníku,
01:21:18 jestli je pravda, co říkáte, měl byste se okamžitě zastřelit.
01:21:23 -Vy ostatní jste zatčeni.
-Ne, generále, vy.
01:21:31 Kam to podle vás má až zajít?
01:21:37 Dejte mi operační.
01:21:39 Tady plukovník Stauffenberg.
01:21:41 Uzavřete ministerstvo války. Operace Valkýra.
01:21:44 Nikdo nesmí dovnitř ani ven
01:21:45 bez povolení kanceláře generála Olbrichta.
01:22:03 Generále Becku...
01:22:06 vy nemáte uniformu, pane.
01:22:08 Musí to být považováni za lidové hnutí.
01:22:17 Plukovník Stauffenberg?
01:22:19 Ano.
01:22:24 Náčelník zaručil plnou podporu berlínské policie.
01:22:29 Mí muži vám nebudou nijak překážet.
01:22:33 Máte mé slovo.
01:22:37 Děkuji.
01:23:13 Pane plukovníku, hlásíme se do služby.
01:23:21 Děkuji vám.
01:23:27 Pánové...
01:23:29 za tři hodiny chci slyšet, že vládní čtvrť je naše
01:23:33 a že velitelství SS je liduprázdné.
01:23:36 Víte, že je to nezbytné.
01:23:40 Do tmy mi ohlásíte, že s Hitlerovým Německem je konec!
01:24:11 Samozřejmě, generál Hauser vydal rozkaz.
01:24:14 Ano, pane, všechny výměny byly schváleny.
01:24:17 Vrchním velitelem ozbrojených sil se stal polní maršál Witzleben.
01:24:21 Právě proto byl jmenován.
01:24:22 Kdyby byl členem strany, byl by zajištěn jako podezřelý.
01:24:25 Ano, chápu vaši obavu, ale je to naléhavé.
01:24:27 Dejte mi velitele jedenáctého okrsku...
01:24:29 Řekněte svým lidem, že žádná msta se netoleruje.
01:24:34 Mohu mluvit s velitelem Hanoveru, prosím?
01:24:36 Dejte si pozor, komu to říkáte.
01:24:38 Věrnost straně už není to, co bývala.
01:24:40 Ano, Paříž, Francie...
01:24:42 Po zavraždění Vůdce už ne.
01:24:44 Josefe, děkuji.
01:24:45 Rozhodl jste správně.
01:24:46 Třináctý okrsek je náš.
01:25:00 Dle rozkazu polního maršála von Witzlebena
01:25:02 jste zatčen za zločiny proti státu.
01:25:13 Stauffenberg, generálmajora Thadena.
01:25:15 Ne, s praporem čtyři sta třináct jsem už mluvil.
01:25:17 S posilami nebudete mít potíže. Ano, pane, plukovník...
01:25:20 ... brzy dostanete rozkaz, který vše vysvětluje.
01:25:22 Ne, to je rozkaz! Výborně.
01:25:25 Manželka je v Bambergu i s dětmi. Zkuste se jim, prosím, dovolat.
01:25:29 -Dobře.
-Děkuji.
01:25:31 Generál Schwedler vydal rozkazy pro Valkýru
01:25:33 a izoloval velitelství.
01:25:34 Dobře. Každých dvacet minut prověřujte rozhlasově stanice,
01:25:38 dokud nebude jisté, že jsou naše.
01:25:49 Promiňte, pane, ale nemůžete věřit všemu, co slyšíte.
01:25:52 Je to propaganda SS; je mrtev!
01:25:54 Rozkazy může vydávat jenom velitel rezervní armády.
01:25:58 Generále...
01:25:59 Pane...
01:26:01 Zdravím, Kristiáne...
01:26:02 Naši lidé už zajistili celou železniční síť,
01:26:05 ale ještě zbývají telefonní a telegrafní úřady...
01:26:08 nouzové vysílací stanice; potřebujeme více lidí.
01:26:10 Pozdravuj ode mě rodinu.
01:26:12 Jde s námi.
01:26:14 Mertzi, volejte Postupim,
01:26:15 ať převedou své jednotky pod naše velení.
01:26:18 -Rozumím.
-Lidi máte, pusťte se do toho.
01:26:20 Vládní čtvrť jsme ovládli, ale Berlín ještě ne.
01:26:46 -Co je zase, rotmistře?
-Zatykače, pane.
01:26:49 Jeden od plukovníka Stauffenberga z ministerstva války
01:26:52 na říšského ministra Goebbelse.
01:26:54 A druhý z Vlčího doupěte... na plukovníka Stauffenberga.
01:27:02 Oba rozeslat.
01:27:05 Naším úkolem není rozkazy vykládat; máme je pouze předat dál a hotovo.
01:27:10 -Ano, ale...
-To je vše, rotmistře!
01:27:32 To je zrada! Za to zaplatíte, slyšíte mě?
01:27:49 Nové zatykače, pane; na Stauffenberga a Goebbelse.
01:27:54 Zatkneme je oba?
01:27:56 Nechci se dozvědět, že mě někdo zneužil.
01:27:59 Opravdu je to puč?
01:28:01 Tím jsem si jist...
01:28:03 ale nevím, na které straně jsme.
01:28:06 Pojďte se mnou.
01:28:09 Lipsko, okrsek dvanáct, Wiesbaden, okrsek devět...
01:28:12 Posily získáme snadno. Spoléhám na vás, že to zařídíte.
01:28:18 Mluvil jsem s plukovníkem Linstowem;
01:28:20 v Paříži zatkli dvanáct set příslušníků SS a Gestapa -
01:28:23 bez jediného výstřelu.
01:28:26 První zprávy z Vídně jsou dobré; čekám, až se ozve Praha.
01:28:30 Neuvěřitelné...!
01:29:03 Čekám na spojení.
01:29:19 Pane ministře.
01:29:21 Co si přejete, majore?
01:29:23 Můj prapor má rozkaz uzavřít celou vládní čtvrť
01:29:25 a vás zatknout.
01:29:31 Jste oddaný národní socialista, majore?
01:29:35 Jsem, pane.
01:29:50 Major Remer.
01:29:53 Halo?
01:29:57 Poznáváte můj hlas?
01:30:01 Ano, Mein Führer.
01:30:03 Velmi pozorně mě poslouchejte.
01:30:06 Chci ty zrádce dopadnout živé.
01:30:11 Ano, Mein Führer.
01:30:17 Slyšel jste sám; Führer chce všechny ty zrádce živé.
01:30:24 Rozkaz.
01:30:49 Je to puč. Dobrá... Už nemůžeme déle zůstat neutrální.
01:30:58 Pane, musíte se rozhodnout.
01:31:01 Až to skončí, ať jsme raději na té správné straně.
01:31:10 Tak dobře.
01:31:15 Uvolněte veškeré spojení s Vlčím doupětem,
01:31:17 přerušte spojení Stauffenbergovi.
01:31:25 Propusťte je!
01:31:28 Ale... jsou to pučisti!
01:31:31 Právě jsem telefonoval s Hitlerem. Pučisti jsme my, idiote!
01:31:35 Naletěli jsme!
01:31:39 Nemáme spojení s jedenáctým okrskem.
01:31:45 Ústředna je zahlcená... zkuste to za chvíli znovu.
01:31:53 Generála Bielera, okrsek jedenáct.
01:31:55 Potřebujeme další posily, nemůžeme nechat...
01:31:58 Zkoušejte to.
01:31:59 Z cesty!
01:32:01 Kde je generál Fromm?
01:32:04 Generál Fromm už velitelem není, velím já.
01:32:08 Becku! Co vy tady děláte?
01:32:11 -Co se děje?
-Vůdce je mrtev.
01:32:13 SS se pokusily o puč. Zahájili jsme operaci Valkýra.
01:32:16 Potlačíme povstání a zachráníme Německo.
01:32:18 Rozkaz předáte svým jednotkám.
01:32:21 Dokud nepromluvím s generálem Frommem, neudělám nic.
01:32:25 Budete plnit rozkazy, nebo jste zatčen.
01:32:29 Tohle je zrada!
01:32:31 U toho nebudu.
01:32:33 Führer není mrtev. Führer není mrtev!
01:32:37 Zadržte ho!
01:32:38 Führer není mrtev, Führer není mrtev!
01:32:42 Já jsem přísahal! Tohle je zrada! Všichni jste přísahali!
01:32:46 Dobře mě poslouchejte! Poslouchejte mě všichni!
01:32:49 Děláte strašlivou chybu!
01:32:52 Führer... není mrtev!
01:32:56 Führer není mrtev!!!
01:33:00 Zkuste moji ženu.
01:33:18 Nedotýkejte se mě.
01:33:25 Pane?
01:33:37 RÁDIOJen za minulý týden bylo zničeno
01:33:39 dvě stě patnáct nepřátelských tanků.
01:33:41 Letectvo se podílí na těsné podpoře ofenzivy...
01:33:45 Poručíku.
01:33:47 Nemohu se dovolat generálu Gerlachovi,
01:33:49 -pošlete pro něj spojku.
-Rozkaz.
01:33:57 Tady Stauffenberg.
01:33:58 Před pěti minutami jsem s generálem mluvil,
01:34:00 slíbil mi, že zavolá. Musím s ním mluvit!
01:34:03 Doufám, že ve vašem okrsku je vše pod kontrolou.
01:34:06 Hansi, musíš odpovědět. Na váhání už není čas.
01:34:10 Ví generál, že na to čekám?
01:34:12 Nařizuji vám, dejte mi ho k telefonu!
01:34:15 Armáda přísahala lháři, Hansi.
01:34:16 Halo?
01:34:17 Lháři, který stokrát zrušil svou přísahu lidu.
01:34:20 Hansi, poslouchej mě!
01:34:23 Pod velením vynikajícího generála Friesnera
01:34:27 odrazila Šestnáctá armáda...
01:34:48 Operace je ukončena!
01:34:50 Rozchod!
01:34:56 Dnes byl spáchán pokus o atentát na Vůdce.
01:34:59 Führer, až na lehké popáleniny a odřeniny,
01:35:02 neutrpěl vážnější zranění. Okamžitě se vrátil k práci.
01:35:06 Mezi vážně raněnými jsou generál Schmundt,
01:35:09 plukovník Brandt a asistent štábu Berger.
01:35:12 Lehčí zranění utrpěli generál Jodl, generálové Korten...
01:35:16 Tohle rozešlete velitelům rezervní armády:
01:35:20 Zprávy z rozhlasu nepřesné; Hitler mrtev.
01:35:25 Operace Valkýra stále pokračuje.
01:35:34 Ať žije náš Führer Adolf Hitler,
01:35:36 jenž byl dnes zásahem Všemohoucího uchráněn.
01:35:42 Viděl jsem výbuch...!
01:35:48 Viděl jsem výbuch!
01:35:59 Dnes byl spáchán pokus o atentát na Vůdce.
01:36:03 Führer, až na lehké popáleniny a odřeniny, neutrpěl...
01:36:07 Bohužel...
01:36:11 Mezi vážně raněnými jsou generál Schmundt, plukovník Brandt
01:36:14 a asistent štábu Berger. Lehčí zranění utrpěli generál Jodl,
01:36:18 generálové Korten, Buhle, Bodenschatz, Heusinger, Günsche,
01:36:22 admirálové Voss a von Puttkamer, námořní kapitán Assman
01:36:26 a podplukovník Borgmann.
01:36:29 Krátce po atentátu se k Hitlerovi připojil
01:36:31 říšský maršál Göring
01:36:33 a podle plánu byl na odpolední poradě přítomen Mussolini.
01:36:37 Neodcházejte od přijímačů, Führer promluví...
01:36:40 Co rodina?
01:36:42 Máme přerušené linky.
01:36:48 Je mi to líto...
01:36:51 Jděte.
01:36:53 To nevadí... běžte.
01:37:11 Generále... pane. Musíme vás odtud dostat.
01:38:37 Odveďte ho.
01:38:39 -Stát!
-Nechte toho.
01:38:41 -Řekl jsem stát!
-Řekl jsem nechte toho!
01:39:09 Nestřílejte.
01:39:19 Plukovník Stauffenberg?
01:39:24 Na rozkaz Vůdce vás zatýkám.
01:39:49 Pokud máte poslední vzkazy manželkám a dětem, vyslechnu je.
01:39:56 Dobrá. Rozsudek vynese stanný soud,
01:39:59 jenž ve Vůdcově nepřítomnosti řídím já.
01:40:02 Becku, jste zatčen.
01:40:03 Plukovník Mertz von Quirnheim, generál Olbricht, poručík Haeften
01:40:07 a plukovník, jehož jméno odmítám vyslovit,
01:40:10 se odsuzují k smrti.
01:40:12 Generále, mám rozkaz ty muže dopadnout živé.
01:40:14 Jistě, majore.
01:40:17 Žádám pistoli, prosím.
01:40:21 Z osobních důvodů.
01:40:40 Jen do toho!
01:40:42 -Když dovolíte, pane...
-To je vše, majore.
01:40:45 Zabijte nás, ale svůj podíl neutajíte.
01:40:47 Můj podíl? Vůbec nevím, o čem mluvíte!
01:40:50 -Věděl jste a nic jste neudělal.
-Jste vinen tak jako my.
01:40:54 -Ušetřete mě, poručíku.
-Nikdo nebude ušetřen...
01:41:12 Vzpomínám na staré časy...
01:41:19 Něco tak nehorázného dosud ještě nikdo nespáchal!
01:41:23 Polní maršál a generál si dovolují tvrdit,
01:41:26 že jsou snad schopnější než ten, kdo Vůdcem náš všech!
01:41:30 Doznáváte, že jste to řekl?
01:41:33 Ano.
01:41:38 HITLER
01:41:40 Můj drahý národe.
01:41:41 Dnes večer k vám mluvím ze dvou důvodů:
01:41:44 za prvé - abyste slyšeli můj hlas a věděli, že nejsem zraněn;
01:41:49 a za druhé - abyste znali podrobnosti o zločinu,
01:41:53 jenž nemá v německých dějinách srovnání.
01:41:56 Malá klika ambiciózních, bezcitných důstojníků se spikla,
01:42:01 aby mě odstranila.
01:42:04 Kromě několika oděrek a popálenin jsem však byl zcela nezraněn.
01:42:11 Vidím v tom ruku Prozřetelnosti,
01:42:14 která mě vede, abych dokončil své dílo.
01:42:26 Dívejte se jim do očí.
01:42:30 Nezapomenou na vás.
01:42:32 Olbricht!
01:42:44 Nabít, odjistit!
01:43:00 "Musíme ukázat světu, že nejsme všichni jako On..."
01:43:09 Zajistit. Pozor.
01:43:16 Pal!
01:43:18 Pozor!
01:43:39 Stauffenberg!
01:43:43 "Lituji, že jsme víc dbali o zásady než o osobní zisk."
01:43:48 Nabít, odjistit!
01:43:52 Zamířit!
01:44:09 Zajistit!
01:44:11 Pozor!
01:44:18 Můžete nás klidně předat katu,
01:44:21 ale za tři měsíce vám to znechucený a zbídačelý lid spočítá
01:44:26 a bude vás zaživa vláčet špinavými ulicemi.
01:44:31 Odveďte ho!
01:44:37 Připravit, nabít!
01:44:42 Zamířit!
01:44:44 -Až žije posvátné Německo!
-Pal!!!
01:44:48 Zajistit.
01:55:07 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2015
Valkýra představuje husarský kousek filmařského řemesla. Ačkoli jeho předmětem je neúspěšný atentát na Adolfa Hitlera z 20. července 1944 a s ním spojený pokus o puč členů protinacistické opozice z řad wehrmachtu, dokáže diváky přikovat k vyprávění a nechá je trnout napětím, ačkoli je předem jasné, jak vše skončí. Vyprávění se zaměřuje na klíčovou figuru spiknutí, německého plukovníka Clause von Stauffenberga, který se po vážném zranění během války v Africe přidal k odboji složenému z aristokratů a vysoce postavených členů wehrmachtu. Stal se klíčovou osobou plánování atentátu na Hitlera a následného puče, jenž měl odstranit hrozbu jednotek SS a dovést Německo k rychlému konci války a spolupráci se spojenci. Ačkoli bomba vybuchla v blízkosti Hitlera, atentát se nezdařil. Von Stauffenberg předpokládal, že Hitler byl zabit, takže byla spuštěna druhá fáze puče, která měla prostřednictvím záložní armády zajistit Berlín a zajmout členy SS v dalších klíčových městech Říše.
Scénář z pera Christophera McQuarrieho a Nathana Alexandera bravurně vyvažuje věrnost historickým faktům a dobovým reáliím s dramaticky gradující strukturou moderních thrillerů. Režie se ujal uznávaný Bryan Singer, který s McQuarriem spolupracoval již na svém průlomovém snímku, mistrném thrilleru Obvyklí podezřelí, a následně se proslavil jako tvůrce, jenž úspěchem snímků X-Men a X-Men 2 definitivně etabloval komiksové filmy coby blockbustery, které můžou být současně poučené předlohou i přístupné širokému publiku.
Hlavní roli Clause von Stauffenberga ztvárnil Tom Cruise, jehož účast vedla zpočátku k vlnám nevole v Německu, kde je scientologie považována za ideologii ohrožující základy demokracie. Nicméně svým zápalem pro věc a profesionalitou Cruise přesvědčil mnohé odpůrce, že právě jeho angažování coby hvězdy světového formátu pomůže rozšířit povědomí o německém protinacistickém odboji.