Elvis Presley v roli, pro kterou se právě před osmdesáti lety narodil… Americký western (1956). Dále hrají: R. Egan, D. Pagetová, R. Middleton, W. Campbell, N. Brand, M. Dunnocková, L. Q. Jones a další. Režie Robert D. Webb
00:00:26 MILUJ MĚ NĚŽNĚ
00:01:27 10. dubna 1865
00:02:37 -Poslouchejte! Poslouchejte všichni!
00:02:40 Všichni! Poslouchejte!
00:02:42 Generál Grant vyhnal Jižany před čtyřmi dny z Richmondu
00:02:46 a mluví se o tom, že Lee už kapituloval!
00:02:50 -Válka skončila!
00:03:43 -Tady jsou kapitánovy lejstra.
-Odveďte odsud ty Yankees, rychle!
00:03:47 -Vy dva! Odneste tu mrtvolu.
00:03:50 Odveďte je pryč, Davisi. Pardee, odveďte je, ať nejsou vidět.
00:03:53 -Tak jdeme!
-Pohyb! Jdeme, rychle!
00:03:56 -Pospěš si, Miku, pospěš!
00:04:22 -Kapitán Cagle?-Ano, pane.
-Jsem major Harris.
00:04:24 -Očekávali jsme vás, majore. Tady je příkaz k výdeji žoldu.
00:04:39 -Na převoz tolika peněz jste vzal málo mužů.
00:04:43 -V okruhu padesáti mil rebelové nejsou.
00:04:45 -A co Randallova brigáda?
00:04:47 -Vyhnali jsme tu pakáž z Louisiany, měli staženej vocas.
00:04:53 -No... Dobře, vyndejte to.
00:04:59 -Kde je šéf stanice?
-Udělalo se mu zle.
00:05:02 Jeden z našich hochů ho vzal zpátky do tábora.
00:05:14 Kam jdete?
00:05:17 -Zpátky do vlaku.
-Jděte.
00:05:20 Ale stůjte u něj a mlčte. Nastupte, až se rozjede.
00:05:25 Budu vás sledovat z okna.
00:06:01 -Podepište stvrzenku a rychle odvezte peníze do tábora.
00:06:30 -Zastavte je, majore! Jsou to Jižani! Zabili výpravčího!
00:06:33 -Cože?
-Dožeňte je! Ukradli váš žold!
00:06:45 -Dobrý?-Jo.
-Rychle pryč!
00:06:49 -Střílejte po nich, jsou to rebelové!
00:06:51 Ukradli žold!
00:07:07 -Není to federální trestnej čin, vypáčení těch bedniček?
00:07:14 -Je to bezvadnej pohled!
00:07:17 Připadáš si jak kotě, který šťastně civí na misku mlíka.
00:07:21 -Jo. Bohužel nám to nepatří.
00:07:24 -Kolik to dělá celkem, Vanci?
00:07:27 -12 tisíc, 250 dolarů.
00:07:31 -Teda!
00:07:34 -Nadporučíku, můžeme to zaokrouhlit? řekněme tak na 10 000 dolarů?
00:07:38 A my že bysme si rozdělili zbytek?
00:07:40 -Proč, ty kryso zlodějská? Armáda by nás zastřelila!
00:07:44 -Jak by se to dozvěděla? Kdo by to řekl?
00:07:46 -Já vážně ne. -Já taky ne.
-Podívejte se na nás.
00:07:50 Parta hladovejch uštvanejch vysloužilců na mizině.
00:07:53 Co si z týhle války přineseme?
00:07:55 Jen scvrklej žaludek a otlaky od sedla?
00:07:57 -Máte celkem pádnej důvod, přesto to asi není legální.
00:08:01 -Není to legální, Vanci, ani morální.
00:08:03 Konfederace pro to má lepší využití.
00:08:06 -Jo. Hned po ránu to odvezeme generálu Randallovi.
00:08:11 -Fajn. Zkusili jsme to.
00:08:13 Teď si dáme gáblík.
00:08:27 -Regiment sbalil tábor a odjel.
-Jo, ale kam?
00:08:31 -Nevím. Generál říkal, že počkaj tady.
00:08:34 -Čekali osm dní. Možná na ně zaútočili.
00:08:37 -Nebo dostali rozkaz k přesunu.
00:08:40 -Měli bysme jet do Claysville a zjistit to.
00:09:00 Z jakého jste pluku, vojáku?
00:09:02 -Z Louisianskýho, pane, z toho, co z něj zbylo.
00:09:07 -Kde je Randallova jednotka?
00:09:09 -Kavalerie byla rozpuštěna před dvěma třemi dny.
00:09:12 Rozjeli se na všechny strany, aby nemuseli odevzdat koně.
00:09:15 -A vy byste měli udělat totéž,
00:09:17 než přijdou Yankeeové a seberou vám je.
00:09:20 -Moment! O čem to mluvíte? Co se přihodilo?
00:09:24 -Co se ptáte? Copak jste to neslyšeli?
00:09:27 -Generál Lee se vzdal Grantovi před čtyřmi pěti dny.
00:09:30 V budově soudu ve Virginii.
00:09:33 -Vzdal se? Vy šílíte?
00:09:37 -Ne, je to svatá pravda.
00:09:39 Všichni jsme odevzdali svý zbraně ve Shreveportu, tohle pondělí.
00:09:42 -Válka skončila, všichni jdem domů. Jestli máme nějakej domov.
00:10:00 -Když se teď jednotka rozprchla, jak najdeme generála?
00:10:05 -No zřejmě nijak.
-Musíme to zkusit, Vanci.
00:10:08 -Proč?
-Proč? Abysme mu dali ty peníze, ne?
00:10:13 -Já nevím. Kapitulace všechno mění.
00:10:16 Promluvíme si o tom.
00:10:28 -Na tyhle peníze, Vanci, nemáme nárok.
00:10:32 -Tak mi řekni, kdo na ně má nárok?
00:10:35 -Nejspíš patří vládě Konfederace.
-Vládě Konfederace?
00:10:40 Už není žádná vláda Konfederace! Skončila.
00:10:43 -To je pravda, Brette.
00:10:45 Pověsí Jeffa Davise a ostatní posaděj do basy.
00:10:48 -Ale je to pořád federální majetek.
00:10:52 -Myslíš, že bysme to měli vrátit? Tak to ani omylem!
00:10:56 -Mám v noze kulku, to bude něco stát.
00:10:58 -Tvůj brácha skoro umřel na gangrénu v Yankeeským vězení. To nic není?
00:11:02 -Hele, Brette, my jsme ty peníze neukradli.
00:11:05 Vzali jsme je v regulérní bitvě. Říká se tomu válečná kořist.
00:11:09 Jako když vezmeš koně nebo cokoli jinýho.
00:11:11 Nevěděli jsme, že válka skončila, stejně tak jako federálové.
00:11:14 Stále jsou to naše prachy.
-No jasně.
00:11:17 -Nemusíš si vzít svůj podíl, jestli se ti to příčí.
00:11:23 -Co si o tom myslíš, Rayi?
00:11:26 -Vance má naprosto pravdu.
00:11:28 Byli bysme pitomci, kdybysme si to nevzali.
00:11:31 -Je rozhodnuto. Všechno jsem to spočítal.
00:11:34 Každý dostane 1750 dolarů.
00:11:37 -No teda, až se s tím vrátím do Georgie!
00:11:41 Koupím si prase, psa a houpací křeslo.
00:11:43 A všichni tři budeme jen sedět a drbat se.
00:11:47 -My si dáme do kupy nejlepší farmu ve východním Texasu, co, Vanci?
00:11:50 -To si piš. Nejdřív se musím oženit.
00:11:56 Cathy už čeká čtyři roky a mně to přijde jak čtyřicet.
00:12:02 -Jo.-A teď se k ní nevrátím s prázdnejma rukama.
00:12:06 Získal jsem peníze.
00:12:09 -Yankeeové!
00:12:25 SMÍCH VOJÁKŮ UNIE
00:12:38 -Teď maj kuráž a drzost, když nám to nandali.
00:12:43 -Nám ne, Miku.
00:12:45 Možná to nandali Jihu, ale nám ne.
00:12:50 Asi bude lepší, když se tady rozdělíme.
00:12:56 Sbohem, Miku.-Sbohem, Vanci.
-Sbohem. Hodně štěstí. -Sbohem.
00:12:59 -Až se někdy dostaneš do Texasu, víš, kde nás najdeš.-Sbohem.
00:13:03 -Vanci, já se z toho houpacího křesla nikdy nezvednu.
00:13:07 Sbohem, Brette.-Sbohem, Gavine.
-Hodně štěstí.-Tobě taky.
00:13:11 -Sbohem, Rayi.-Seržante.
-Hodně štěstí, nadporučíku.
00:13:41 -Vy jste tu novej, viďte? Co se stalo s McCombem?
00:13:44 -Vstoupil do armády.
00:13:46 Já mu jen dohlížím na obchod, než se vrátí.
00:13:49 -Vanci, myslíš, že by se mámě líbil tenhle čepec?-Dobrý. Je pěknej.
00:13:53 Podívej se, jestli tam mají nějakej s krajkou a pentlema pro Cathy.
00:13:56 -Jo. -Ne, to je jedinej, co mám. Kdo by se chtěl dneska parádit?
00:14:01 -On! Jede se domů oženit.
00:14:05 -Pokud se umeje natolik, aby ho jeho láska poznala.
00:14:08 -Neboj se, Cathy mě pozná na míli daleko.
00:14:13 Rád bych jí přivezl nějakej pěknej dárek.
00:14:16 Jako zlatej prsten, náramek, nebo něco.
00:14:19 -Lituju, pane, to je jediná dámská věc, co tu je.
00:14:23 Kromě téhle parády, která tu slouží jako past na myši.
00:14:27 -Dejte to sem!
-Koukej, Vanci.
00:14:30 Tohle je pro ženicha jak dělaný.
00:14:36 A je to tvoje velikost.
00:14:38 -Hele, to vypadá jako pravý sukno.
-Taky že je, pane.
00:14:41 Nejspíš poslední dobrej oblek ve Státě.
00:14:43 -Kolik by stál?
-No i s kalhotama 14 dolarů.
00:14:47 A šle vám dám zdarma.
-Tak to ho chci.
00:14:50 -Myslím skutečný peníze, ne konfederační.
00:14:53 -Zdá se vám dost skutečná?
00:14:57 -Federální dvacetidolarovka?
00:14:59 Takovou jsem neviděl od třiašedesátýho!
00:15:01 -Stačí to?
-Jistě, zabalím to.
00:15:07 -Jethro! Ať se propadnu, jestli to není starej Jethro!
00:15:10 -Jethro! Je radost tě zase vidět.
00:15:13 -Ty starej všiváku, jak jsi žil všechny ty roky?
00:15:17 -Copak je, Jethro? Zas tolik jsme se nezměnili!
00:15:20 -Něco tě překvapilo?
00:15:23 -Všichni jsme slyšeli, že jste mrtvej, pane Vanci.
00:15:27 -Taky skoro byl.
-Ta kulka si mě s někým spletla.
00:15:32 Co je? Mí rodiče nevědí, že jsem naživu?
00:15:36 -Ne, pane, nikdo to neví.
00:15:40 -Pojedeme do Cathyina domu a řekneme jí to jako první.
00:15:43 -Už tam nebydlí, pane Vanci.
00:15:45 Rodinu jí zabili během stejnýho nájezdu jako vašeho otce.
00:15:49 -Kde je?
-Ve vašem domě.
00:15:51 Bydlí s vaší matkou.
00:16:16 -Je zvláštní, jak to chodí.
00:16:18 My odejdeme bojovat na čtyři roky, a oni ho zabijou tady doma.
00:16:29 -Vypadá to tu zpustle.
00:16:31 -Jo, sešlo to, jako my.
00:16:33 -Teď tryskem jako dřív!
-Jedem!
00:17:03 -Mami!
00:17:11 -Ach, Vanci!
00:17:14 -Mami, mami!
-Synáčku, synáčku!
00:17:21 Řekli mi, že tě zabili.
00:17:23 -Měli skoro pravdu. Ale tohle ze mě zbylo.
00:17:28 -Jste živí, všichni tři.
00:17:33 Brette!
00:17:36 Rayi!
00:17:38 Všichni moji synové jsou zase doma!
00:17:43 Clinte!
00:17:45 Clinte! Clinte!
00:17:49 -Prr!
00:17:53 -Clinte, pojď sem honem!
00:17:59 -Cathy! Cathy!
00:18:15 -Vanci!
00:18:21 -Cathy!
00:18:29 Vypadáš nádherně.
00:18:32 Takovou jsem tě viděl ve dne v noci čtyři dlouhý roky!
00:18:37 Až na ty rajtky.
00:18:41 -Clinte! Clinte!
00:18:47 -Rád vás vidím.
00:18:51 Vanci!
00:18:54 -Ale ne.
00:18:56 Tohle nemůže bejt ten špunt! Podívejte jak zesílel a vyrostl!
00:19:01 Už je to skoro chlap, viď, Cathy.
00:19:04 -Řekli nám, že jsi mrtvej.
-Jo.
00:19:06 Jo, já vím, já vím. No tak, honem.
00:19:10 Řekni mi něco o vás. Vidím, že tu je spousta práce.
00:19:13 A ze všeho nejdřív musíme Cathy převléct do šatů.
00:19:18 -Já jsem to zkoušel, ale ona dře, aby pomohla mně a mámě.
00:19:21 -No. Už nemusíš, miláčku. Jsou tu tři noví pracanti.
00:19:26 Pojď, mám ti toho tolik co říct!
00:19:31 -Vanci!
00:19:34 Ty to nemůžeš vědět, ale... My jsme se s Cathy vzali.
00:19:38 Jsou to tři měsíce.
00:19:52 -Vzali?
00:19:58 No tohle je den...
00:20:03 ...plnej překvapení.
00:20:06 -Nevím, jak bychom žili bez Cathy.
00:20:09 A ona bez nás, když její rodina zahynula.
00:20:12 Nebylo snadný vystačit si s tím málem a čekat na konec války.
00:20:18 -Muselo to bejt těžký.
00:20:27 Gratuluju, Clinte.
00:20:30 Vždycky jsme chtěli mít Cathy v rodině, viď, mami?
00:20:35 -Ano, synu.
00:20:39 Vždycky.
00:20:47 -Nazdar, Cathy.
00:20:49 Vidíš ty vrypy na šavli, kterou mi Vanci dal?
00:20:51 Kolik Yankeeů jste sejmuli?
00:20:53 -Ani jsme je nepočítali, Clinte.
-Určitě spoustu.
00:20:56 -Většina těch vrypů je od zabíjení prasat, Clinte.
00:20:59 -Jo, takových modrejch s mosaznejma knoflíkama.
00:21:02 Proč jsem tam nebyl s váma! Dal bych jim co proto!
00:21:05 -Měla jsem co dělat, aby se držel doma.
00:21:07 Vztekal se vždycky, když přišly noviny z bojiště.
00:21:10 -Udělals dobře, žes tu zůstal. Vedl sis dobře.
00:21:14 -Líbí se mi čepec.
00:21:16 Neměli jste zbytečně utrácet kvůli mně.
00:21:19 -Je to maličkost proti tomu, cos nám dala ty, mami.
00:21:23 -Hele!
00:21:25 Koukejte!
00:21:27 Úplně novej nedělní oblek!
00:21:32 -No, ten je pro tebe, Clinte. Od nás všech.
00:21:35 -Pro mě? Ten musel stát balík! Kde jste vzali prachy?
00:21:41 -Trochu jsme si naspořili. Ještě nám pár dolarů zbylo, mami.
00:21:44 -To je víc, než máme všichni, synu. Jezte, dokud je to ještě horký.
00:21:49 Sedni si, Clinte. Máš hlad, viď?
00:22:03 Pane, ze srdce ti děkuji za to,
00:22:06 žes přivedl zpátky domů všechny mé syny.
00:24:12 -A teď pozor!
00:24:30 -Je hezký ho zase slyšet zpívat, viď, Vanci?
00:24:33 -To teda je. Chybí nám jenom táta.
00:24:35 -Jo, pamatuješ, jak jsme tu večer sedávali a zpívali, mami?
00:24:38 -To víš, že jo. Mám na to krásný vzpomínky.
00:24:41 -A Vance zpíval nejhlasitěj.
00:24:44 Tohle byla jeho nejoblíbenější.
00:27:26 -Brette, vstáváme před svítáním, půjdem si lehnout.
00:27:29 -Jo, spoustu věcí musíme dát do kupy.
00:27:39 -Co tě trápí, Vanci? Dneska nejsi ve svý kůži.
00:27:44 -To nic.
00:27:47 Jsem trochu unavenej.
00:27:50 -Vanci...
00:27:54 Vím, že jste se s Cathy měli rádi, ale...
00:27:59 Ale snad na nás teď nemáš vztek?
00:28:03 -Vztek, proč? Samozřejmě ne.
00:28:07 -Myslíš to vážně? Opravdu?
00:28:10 -Hele, Clinte, lhal jsem ti někdy?
-Ne.
00:28:13 -Dobře. Měl jsem Cathy rád, jistě.
00:28:16 To my všichni.
00:28:18 Přesto... Nikdy jsem ji nemiloval.
00:28:23 Byli jsme jen...
00:28:25 dobří přátelé.
00:28:27 A to platí stále.
00:28:30 Už si nikdy nemysli něco jinýho.
00:28:33 Tak.
00:28:36 Mám z vás obou radost.
00:28:40 -Doufal jsem, že to řekneš, Vanci.
00:28:48 Jsem strašně zamilovaný, to se nedá vyslovit.
00:28:51 -To nemusíš, Clinte. Přímo to z tebe čiší.
00:28:55 A z ní taky.
00:29:08 -Jdi si lehnout. Ještě zamknu stodolu.
00:29:11 Toulá se tu halda tuláků a mohli by nám ukrást koně.
00:29:15 -Jo, dneska nemůžeš věřit ani Jižanovi.
00:29:18 Uvidíme se ráno.
00:29:42 -Vanci!
00:29:44 Chtěla bych ti něco říct.
00:29:47 Nepromluvil jsi se mnou ani slovo. Zkusila bych ti to vysvětlit.
00:29:51 -Není co vysvětlovat.
-Ale je!
00:29:55 Dovol mi to, dej mi šanci ti to říct.
00:30:00 -Jdeš spát, Vanci?
00:30:32 -Dobrý.
00:30:42 -Vanci?
00:30:45 Kdy řekneme rodině o těch penězích?
00:30:48 -Možná za dva nebo tři měsíce.
00:30:50 Budeme utrácet postupně a střízlivě.
00:30:53 -Ty jsi šéf, Vanci. Všechno víš nejlíp.
00:30:55 -Musíme koupit osivo, jestli chceme mít dobrou úrodu.
00:30:59 -Úroda musí počkat.
00:31:01 Peníze, který jsme schovali, jsou lepší než osivo.
00:31:34 -Vanci...
00:31:39 -Tvůj kůň měl uvolněnou podkovu. Už je to dobrý.
00:31:44 -Prosím, Vanci, už víc než tejden se s tebou snažím setkat.
00:31:50 Chci ti to zkusit vysvětlit.
00:31:53 -Nikdo se neptá, proč se ženská zamiluje a vdá.
00:31:56 -Ty ano, každým svým pohledem!
00:31:58 Nesmíš si myslet, že jsem ti byla nevěrná.
00:32:01 Čekala jsem na tebe, jak jsem slíbila.
00:32:05 Myslela jsem na tebe celý dny, modlila se za tebe každou noc.
00:32:10 Napsali nám, že jsi zahynul.
00:32:14 Milovala jsem tě, Vanci.
00:32:17 Nechtěla jsem už vůbec žít.
00:32:20 Celým svým srdcem i duší, vroucně jsem tě milovala.
00:32:24 Ty to víš!
00:32:27 -A to bolí nejvíc, Cathy.
00:32:29 Já vím a nedokážu zapomenout.
00:32:35 -Budeme muset oba, jinak nemůžeme žít pod jednou střechou.
00:32:39 -To vím také.
00:32:42 Možná časem to bude lepší.
00:32:47 Chci, abys byla šťastná.
00:32:49 -To nikdy nebudu, když nebudeš ty, Vanci.
00:32:54 Slyším, jak jsi v noci vzhůru, a vím, na co myslíš.
00:32:58 Jak ležím vedle Clinta.
00:33:02 Proč jsi mu řekl, že mezi náma nic nebylo?
00:33:06 -Měl jsem mu snad říct pravdu?
-On ji zná.
00:33:09 Sama jsem mu to řekla, než jsme se vzali.
00:33:14 -Proč?
-Protože nechci žít ve lži.
00:33:18 On věřil, když jsi mu řekl, žes mě nemiloval.
00:33:22 Věří všemu, co řekneš, protože tě miluje stejně jako mě.
00:33:26 Jestli je dost velkej na to, aby dokázal zapomenout na minulost,
00:33:30 ty můžeš taky!
00:33:32 Prosím, Vanci, prosím, zkus to kvůli mně.
00:34:18 -Cathy?
00:34:20 Co děláš?
00:34:23 Děje se něco?
00:34:25 -Ne. Ne, Clinte.
00:34:28 -Cathy, ty pláčeš!
00:34:31 Proč pláčeš?
00:34:33 -To nic, Clinte.
00:34:35 Asi jsem měla zlej sen. Válka a tak.
00:34:39 -Nebreč.
00:34:41 Všichni jsme zdraví, už se nemáme čeho bát.
00:34:46 -Doufám, že ne.
00:35:18 -Znovu tě ztratit tak brzy.
00:35:23 Věděla jsem, že k tomu dojde, synu.
00:35:27 Viděla jsem, jak se čím dál víc rmoutíš.
00:35:32 A vím, že ses rozhodl správně.
00:35:35 -Není jiná možnost.
00:35:38 Snažil jsem se to skrejvat, ale nejde to.
00:35:41 Nakonec by to Clint zjistil.
00:35:44 -Možná se teď stejně dovtípí.
-Určitě ne.
00:35:47 Řeknu mu, že jedu do Kalifornie. Jen na pár měsíců, rozkoukat se.
00:35:52 Uvěří mi a vy mu nic nepovíte.
00:35:57 -Kdy míníš odjet?
00:36:00 -Zejtra.
00:36:02 Ne, mami, čím dřív, tím líp.
00:36:06 Zejtra bude sbírka na naši novou školu.
00:36:10 Řeknu to Clintovi a Cathy tam, aby se mě nesnažili zastavit.
00:36:15 -Oba to dost sebere, Vanci.
00:36:18 -Možná jo, ale před našimi přáteli neudělají scénu.
00:36:23 -Tím si nejsem tak jistá.
00:36:27 Clint tě naprosto zbožňuje.
00:36:31 -Já vím, mami.
00:36:35 Právě proto odjíždím.
00:36:54 -Co je?
00:36:56 -Vám to dneska moc sluší, děvčata. Dám si na vás pozor.
00:36:59 -Ale jdi, Clinte.
-Hej, Rayi!
00:37:02 -Jo?-Řekni klukům, ať si pospíší. Ať o tu zábavu nepřijdeme.
00:37:05 -Dobře.
00:37:08 -Devadesát, devadesát pět, dvě.
00:37:11 Proč si bereš jen dvě stovky, Vanci?
00:37:13 -Vy je potřebujete víc.
00:37:17 Dej mámě zbytek, až to nebude riskantní.
00:37:19 Řekni jí pravdu, jak jsme je získali.
00:37:21 A že nám právem patří.
00:37:23 -Není správný, že se všeho vzdáváš.
-Jo, Vanci, vem si víc než dvě stě.
00:37:27 -Jo. -Je to dlouhá cesta. Takže se ti můžou hodit.
00:37:30 -Seženu si nějakou práci, nemějte o mě strach.
00:37:33 Jdeme.
00:37:36 A nenuceně! Clint a Cathy nesmí nic tušit.
00:37:43 -Tak pojďte! Rychle!
00:37:54 Co vás zdrželo?
00:37:56 Pomádovali jste si vlasy kvůli holkám?
00:37:59 POMOZTE DOKONČIT ŠKOLNÍ BUDOVU. NĚCO SI KUPTE, I KDYŽ TO NEPOTŘEBUJETE.
00:38:03 -Vážení! Přistupte blíž.
00:38:05 Utrácejte peníze, ať se postaví škola.
00:38:08 Ale, ale! Vedle. Ještě jednou. Ale! Zase jste minul.
00:38:12 Přistupte blíž, vážení! Utrácejte, ať se škola postaví.
00:38:15 KUPUJTE DORTY, AŤ PŘISPĚJETE NA DOBROU VĚC
00:42:15 -Jak to myslíš, "odjíždím"? Kam?
00:42:18 -Kamarád z vojny má velkej ranč v Kalifornii, hledá parťáka.
00:42:22 A já se tu stejně necejtil dobře, tak jsem si myslel, že...
00:42:26 -To není ten důvod, Vanci.
00:42:29 Odjíždíš kvůli mně a Clintovi.
00:42:34 -Možná jo.
00:42:36 Po tom, cos mi řekla, se mu nemůžu podívat do očí.
00:42:40 -Nechceme, abys odjel, Vanci. Tohle je tvůj domov. Máme tě rádi.
00:42:44 -Doma není místo pro tolik lásky, Cathy.
00:42:47 Nedalo by se to vydržet a všichni by trpěli.
00:42:52 -Nezůstanu tady, když vím, že jsi odjel jen kvůli mně.
00:42:56 A oni to taky vědí!
00:42:58 -Zvykneš si na to.
00:43:02 -Ach, Vanci, neodjížděj! Víš, co cítím!
00:43:04 -Neříkej to, Cathy.
-Ty víš, že...
00:43:07 -I kdyby to byla pravda, neříkej to! Ani teď, ani jindy!
00:43:35 -Cathy! Co se děje? Co se stalo?
00:43:39 -Ach...
00:43:48 -Co se stalo Cathy?
-Řekl jsem jí, že odjedu pryč.
00:43:51 A jdu ti to říct.
00:43:54 -Pryč? Jak to myslíš?
00:43:56 -Vanci, Rayi, Brette!
00:43:59 Tihle pánové si s vámi chtějí promluvit.
00:44:11 Vanci, tohle je major Kincaide. A tohle je pan Siringo.
00:44:15 -Zdravím. Nechcete si něco dát?
00:44:18 -Ne, děkuju. Nezdržíme se dlouho.
00:44:21 -Doufejme.
00:44:23 -Jsem pověřen federální vládou, abych získal zpět majetek,
00:44:26 který byl ztracen nebo ukraden za války.
00:44:29 -To je dobrá zpráva. Přišli jsme tu o haldu věcí.
00:44:32 Chcete náš seznam?
00:44:34 -Ne. Máme vlastní.
00:44:38 Tři z bratrů Renových byli členy Randallovy jízdní brigády,
00:44:42 která zaútočila na železniční stanici
00:44:44 v Greenwoodu v Louisianě ráno dne 10. dubna 1865.
00:44:49 Před osmi týdny. Zajali jste vojáky federace.
00:44:52 A důstojníkovi z vlaku jste ukradli žold pro armádu
00:44:55 ve výši 12 250 dolarů.
00:44:59 No, mohli jste mít takový rozkaz od generála Randalla.
00:45:02 Však nikdo z vás zřejmě nevěděl, že válka skončila předchozího dne.
00:45:10 -Víte, o čem tady mluví?
-Ne, nevíme.
00:45:12 -Asi si nás splet s někým jiným.
-Nedošlo k žádnému omylu.
00:45:16 Narazili jsme na jednoho muže, co byl vámi.
00:45:18 Získali jsme zpět jeho podíl. A řekl nám, kdo ukradl zbytek.
00:45:23 -Je to lhář.
-Neblázni, Vanci.
00:45:26 Znám vás všechny odmalička a nerad bych byl svědkem toho,
00:45:29 že se dostanete do nějakýho maléru.
00:45:31 Takže jestli máte ty peníze, vraťte je teď zpátky.
00:45:34 -Neukradli jsme žádný peníze, Ede.
00:45:37 -No to je možný. Ale musíme mít jistotu.
00:45:40 Federální pokladník pozná muže, kteří mu ukradli peníze.
00:45:44 -Takže vás za ním vezmeme.
00:45:46 -Jestli nás chce někdo vidět, tak ho přiveďte sem.
00:45:49 Nehnem se odsud.
00:45:51 -Doufali jsme, že nebudete dělat problémy.
00:45:54 Pokud je to ale takhle... všichni tři jste zatčeni.
00:45:57 Dnes večer vás převezeme do Tyleru. Jděte si pro koně.
00:46:00 -Co si to dovolujete?!
00:46:02 Mí bratři nikdy nelhali ani nikomu nic neukradli!
00:46:05 -Nech toho, Clinte.
00:46:12 Běžte. Dojděte pro koně.
00:46:18 -Vanci!
-Ne, neboj se, mami.
00:46:21 Všechno se vysvětlí. Žádnej strach.
00:46:36 -Nebojte, Marto. Jedu s nima.
00:46:41 -Jestli tě ten pokladník pozná...
-To asi těžko.
00:46:45 Tenkrát jsme byli zarostlí. Teď nás nepozná.
00:46:55 -Copak se stalo, pane Vanci? Vy máte nějaký potíže?
00:46:58 -Nic vážnýho, Jethro.
00:47:01 Malý nedorozumění.
00:47:03 Všechno se brzy vysvětlí.
00:47:22 -Řekl bych, že si to na ně celý vymysleli.
00:47:24 -Clinte, musí na tom něco bejt.
-Určitě jo.
00:47:27 -Jdi, dones mi teplou vodu.
00:47:29 -Federálové se mstí Randallovým mužům za to,
00:47:32 že jim během války zatápěli.
00:47:34 Křivě je obviněj z krádeže peněz nebo něčeho.
00:47:38 -Ale co udělají s Vancem?
-Strčej ho do nějakýho vězení.
00:47:45 -Copak je, Clinte?
-Proč se strachuješ jen o Vance?
00:47:49 Máme starost o všechny tři, ne?
00:47:53 -Samozřejmě. Tak jsem to myslela.
00:47:56 -Co to bylo?
00:48:04 -Někdo přijel.
00:48:07 MATKA:Clinte! Ne! Polož tu zbraň!
00:48:09 -Zůstaňte tady.
00:48:21 Kdo jste? Co tu chcete?
00:48:23 -Jmenujete se Reno?
-Jo. Proč?
00:48:28 -Jsme přátelé vašich bratrů.
00:48:36 Nejsou tady? Vance, Brett, Ray?
00:48:40 -Ne. Proč?
00:48:42 -Chcem je varovat, hledají je federálové.
00:48:46 -Jdete pozdě.
00:48:48 Dneska všechny tři zatkli na základě lživýho nařčení.
00:48:51 Byla to lež, ne?
00:48:53 -To byla.
-Kam odvedli vaše bratry?
00:48:55 -Na vlak a večer je odvezou do Tyleru před soud.
00:48:59 -Jedeme!
-Počkejte! Počkejte, jedu s váma!
00:49:02 -Clinte! Musíme ho zastavit, než vyvede něco příšernýho.
00:49:06 -Co jste zač?
00:49:08 Jak můžeme vědět, že jste Vancovi přátelé?
00:49:16 -Nebojte se, slečno. Známe vás dobře.
00:49:19 Vy jste Cathy.
00:49:21 Vance nám ukazoval váš portrét nejmíň tisíckrát.
00:49:25 Je normální, že jeho brácha ho chce pomoct vysvobodit.
00:49:30 Dobrou noc, slečno.
00:50:52 -Je mi jasné, jak se díváte na ty peníze.
00:50:56 I když nebudete identifikováni, můžete skončit ve vězení.
00:51:00 Všichni tři.
00:51:03 Nechci vás poslat do basy. Jenom chci zpátky ty peníze.
00:51:11 Dám vám férovou nabídku.
00:51:14 Když mi řeknete, že ty peníze vrátíte,
00:51:17 tak máte moje slovo, že stáhneme obvinění.
00:51:20 Na všechno zapomeneme.
00:51:23 Máte poslední šanci.
00:51:26 Když vás zítra identifikují, napaří vám deset let.
00:51:30 I kdyby vás nechali jít, nespustí z vás oči po zbytek života.
00:51:35 Ty peníze vám užitek nepřinesou. Já vím, že je máte.
00:51:42 Tady je dvacetidolarovka, kterou jste utratil na rozcestí.
00:51:52 -Víte, je to zvláštní?
00:51:55 Kdyby válka dopadla opačně, mohl jste místo mě vyslýchat jeho.
00:52:02 -Tak co říkáte?
00:52:06 -Nemáme je všechny, jen svůj podíl.
00:52:09 -Kde je zbytek?
00:52:12 -Já nevím.
00:52:15 -To je chyba. Chceme všechno.
00:52:19 -Chci vám vyhovět, ale nemůžeme vám dát víc.
00:52:26 -To se nedohodneme.
00:52:58 -Seďte a ani se nehněte, nebo jednu koupíte! Pardee, zbraň!
00:53:02 -Pistoli, Rayi.
00:53:04 -Klíčky a odemkni pouta!
00:53:10 -Zastavte vlak u tý vodní věže. No tak, vemte za brzdu!
00:53:22 -Sedněte si! Všichni! Rychle pryč!
00:53:25 Sedněte si, všichni! Zůstaňte na svých místech!
00:53:28 -Poslyš, Miku...
-Běž, Vanci! Sednout!
00:53:35 Rychle pryč!
00:53:42 Honem!
00:54:01 -Clinte! Co tu sakra děláš?
-Co asi, nejsi rád?
00:54:05 -Rychle pryč! Nasedat!
00:54:16 -Utekli!
00:54:18 -Musíme se co nejrychlej vrátit do Bedfordu.
00:54:21 Průvodčí! Chci, abyste telegraficky odeslal popisy těchto mužů
00:54:25 do okresů Saline, Tyler a Crockett a ať střílejí bez varování. -Ano.
00:54:29 -Strojvůdce, vraťte se do vlaku a jeďte zpátky do Bedfordu! -Ano.
00:54:32 -Nevěřím, že by bratři Renovi ten útěk plánovali.
00:54:35 Byli překvapení stejně jako my.
00:54:37 -Věřte si, čemu chcete, náčelníku. Určitě o tom věděli.
00:54:40 Všechno měli na vteřinu naplánovaný. Souhlasíte, pane Siringo?
00:54:43 -Víte, asi to tak vypadá, majore. Přesto s vámi nemůžu souhlasit.
00:54:47 Kdyby útěk plánovali, proč by se mi Vance přiznával?
00:54:51 -Taky si to myslím, on chtěl jen...
-Hájíte toho chlapa?
00:54:55 Dostali jste šanci a neuspěli jste. Teď ho dostanu já, a po svým!
00:54:59 I s prachama.
00:55:08 -Clinte, teď se vrať domů.
-Proč?
00:55:12 -Slyšíš mě? Jeď, než tě s náma někdo uvidí.
00:55:14 -No to je poděkování za pomoc při útěku?
00:55:17 -Nežádali jsme tě o pomoc.
-Vezli vás do basy, ne?
00:55:22 -Chtěl jsem se dohodnout se Siringem. Teď po nás půjde.
00:55:24 -Máme slušnej náskok. Můžeme bejt v Mississippi ráno,
00:55:28 hop na loď, a nikdy nás nechytěj.
00:55:30 -Počkat, počkat.
00:55:32 Sjedeme z cesty a dohodneme se.
00:55:46 Ede, Pardee, Miku.
00:55:49 Velel jsem vám čtyři roky za války a nikdy jsem nedal špatnej rozkaz.
00:55:55 Už byste mohli vědět, že nemívám chuť se vzdávat.
00:55:59 Bohužel federálové nás budou pronásledovat, dokud nebudem mrtví.
00:56:03 -Vy jste ten žold ukradli! Proč jsi neřek pravdu?
00:56:08 -Vzali jsme to, Clinte, jako válečnou kořist.
00:56:11 -Měli jsme na to právo. Říkals to ty sám.
00:56:15 Kdo tě přiměl změnit názor?
00:56:17 -Siringo a zdravej rozum.
00:56:20 Nabídl mi, že se na vše zapomene, když vrátíme peníze.
00:56:23 Asi by na to ještě přistoupil, navzdory přepadení vlaku.
00:56:26 Nikomu se nic nestalo, nikdo nebyl oloupen.
00:56:28 -Hlasuju pro vrácení, Vanci. Pár tisíc dolarů za riziko nestojí.
00:56:32 -Ano. Na jeden život jsme byli na ráně dost dlouho.
00:56:36 -A co vy?
00:56:39 -Vy chlapi dělejte, jak je libo. Svůj podíl si nechám.
00:56:44 -Já taky.
-I já.
00:56:47 -Nikdy s tím neutečete. Najdou vás, pročešou celej kraj.
00:56:52 Teď o vás vědí a střílej bez varování.
00:56:54 -To je risk.
-Miku, nebuď hloupej.
00:56:57 Nic ti z toho nezůstane, jen trable.
00:56:59 -Trable jsou, že jsi ztratil kuráž. Pojďte, kluci, vypadneme vocaď.
00:57:03 -Stát!
00:57:05 Dohoda se Siringem je taková, že vrátíme všechny prachy.
00:57:09 Takže jestli musím zachránit i vaše krky, co se dá dělat.
00:57:13 Prachy! I bouchačky!
00:57:19 Teď se vrátím pro naše podíly.
00:57:21 Sejdeme se před svítáním u Hannina mlýna.
00:57:29 Brette, to platí i pro tebe a Raye.
00:57:32 -A máme jistotu, že nelžeš?
00:57:34 Třeba ti ten Siringo nenabídnul žádnou dohodu.
00:57:37 -Jo, jakou cenu má jeho slovo?
00:57:41 -Já nelžu.
00:57:44 Clinte.
00:57:47 Nikdo vlastně neví, že seš tady.
00:57:50 Pojedeš do města a řekneš Siringovi, že zítra ráno přivezu peníze.
00:57:54 Všechny.
00:57:56 Pak zajedeš do mlýna s jeho odpovědí.
00:57:59 Stačí vám to?
00:58:01 -Máme na vybranou?
00:58:03 -Tak jeď, Clinte.
00:58:20 -A my si mysleli, že je to náš přítel.
00:58:23 -Je, Miku, nejlepší, jakýho jsi kdy měl.
00:59:37 -Zatím jsme nic nenašli.
00:59:40 Jestli jsou ty peníze tady, museli je někam zakopat.
00:59:43 -Marto, jestli víte, kde jsou peníze nebo kluci,
00:59:46 raději nám to řekněte, než bude pozdě.
00:59:48 -Ale já to nevím. Neměli žádný peníze.
00:59:51 A od včerejška, kdy jste je odvedli, jsme je neviděly.
00:59:55 -To je pravda. Proč nám nevěříte?
00:59:57 Víme jen to, co jste nám řekli.
01:00:00 -Kde je Clint?
-On jel do města.
01:00:04 -Je mi líto, že to musím udělat, necháme tu tři muže ve dne v noci.
01:00:09 -A proč? -Pro případ, že by se vaši synové vrátili.
01:00:13 Z nějakého důvodu.
01:00:16 -Marto.
01:00:35 -Jethro!
01:00:40 -Pane Vanci!
01:00:44 Kde se tady berete?
01:00:46 -Na nic se neptej, Jethro, jen poslouchej.
01:00:48 Jsme ve velkým průšvihu,
01:00:50 ale může to dopadnout dobře, když nám pomůžeš.
01:00:52 -To víte, že pomůžu, pane Vanci.
01:01:00 -Jestli se tu objeví, tak je ti chlapi zastřelej.
01:01:02 Nemůžu tu zůstat a nic nedělat.
01:01:04 -Ale jak je můžeme varovat? Nemáme ani tušení, kde jsou.
01:01:07 -Já jedu do města. Tam nám někdo pomůže.
01:01:10 -Možná tě nenechaj odjet.
-Zkusím to.
01:01:58 Jethro! Jethro!
01:02:00 Co tady děláš? Kdes to vzal?
01:02:02 -Pan Vance mě pro to poslal, paní Cathy.
01:02:06 -Kde je?
-V mý boudě.
01:02:08 -Dej mi to.
-Ale on říkal, že to mám mít u sebe.
01:02:10 -Venku jsou vojáci, jestli tě chytěj...
01:02:13 K zemi!
01:02:18 -Nechcete pomoct, madam?
-Ne, děkuju.
01:02:21 -S tím sedlem vám pomůžu. Je dost těžký na holku jako vy.
01:02:24 -Já to zvládnu. Dělám to sama každej den.
01:02:29 -Kterej z bratrů Renových je váš manžel?
01:02:32 -To není vaše péče.
-Nerozčilujte se, madam.
01:02:34 Jen se snažím bejt vlídnej. Válka už skončila, to nevíte?
01:02:38 -Nevypadá to tak. Prohledáváte nám dům a stodolu.
01:02:43 Nechápu, proč nenecháte slušný lidi na pokoji.
01:02:46 -Slušný lidi nekradou peníze a nepřepadaj vlaky, ne?
01:02:53 Máme rozkazy, madam.
01:02:55 Nikdo nesmí odjet, dokud nebude prohledán.
01:02:57 -Jen do toho. Prohledejte mě.
01:03:06 -Víte... Pokud se vás někdo zeptá, tak jsem vás prohledal.
01:03:10 Nechci žádný problémy.
01:04:08 -Cathy!
01:04:13 Cathy, co tady děláš?
01:04:16 -Vezu peníze. Kde jsou ostatní?
01:04:18 -Čekaj na mě. Vrátíme je zpátky. Snad nás nechaj jít, doufejme.
01:04:22 -Ale oni to nevědí. Maj rozkaz bez varování střílet.
01:04:26 -Chci se dostat k Siringovi co nejdřív.
01:04:28 Clint jel do města, říct jim, že přijedu.
01:04:30 Dej mi ty peníze a... Počkej!
01:04:33 Nehýbej se!
01:05:43 Dobrý?
-Jo.
01:05:46 -Za tou bažinou je místo, kde se schováš. Zkusíš to?
01:06:23 Neviděli nás. Jedem.
01:07:44 -A až jim vrátíš ty peníze, stejně odjedeš?
01:07:49 -Jo.
01:07:51 -To nepomůže, Vanci. Nezapomeneme. Nikdy.
01:07:57 -To víme my dva, Cathy.
01:08:00 Ale nemusí to vědět nikdo jinej.
01:08:14 -Viděl jsi Siringa? -Jo.
-Co říkal? -Souhlasil.
01:08:16 Chce, abysme přivezli peníze do města a žalobu stáhne.
01:08:20 -Týká se to nás?
-Jo, všech.
01:08:22 Ale říkal, že musíte dorazit, protože major Kincaide vám nevěří.
01:08:26 Nedokáže mu to vysvětlit.
01:08:29 Kde je Vance? Už by tu měl bejt.
01:08:31 -Taky máme ten dojem.
-Narazil jsem na starýho Jethra.
01:08:35 Říkal, že Vance za ním přišel chvíli po rozednění.
01:08:38 Kincaideovi muži hlídaj náš barák, a tak šel Jethro pro ty peníze.
01:08:41 Cathy si je vzala od něj a odjela za Vancem.
01:08:44 -To je ta holka, kterou jsme viděli na farmě?
01:08:46 -Jasně. To je moje žena.
01:08:50 -Tvoje?
-To byla Vancova holka.
01:08:53 -Pokračuj, Clinte, co ještě starej Jethro říkal?
01:08:56 -Pronásledovali je vojáci, museli jim ujet. Víc neví.
01:08:59 -Cathy se nevrátila domů?
-Ne.
01:09:01 -Touhle dobou už budou daleko.
-Jo, kdovíkde.
01:09:07 -Co chcete říct?
-Teď dostal všechny prachy, ne?
01:09:10 -Co to tu naznačuješ? Vance že by nás zradil?
01:09:14 -Nejen nás.
01:09:16 Ty nevíš, že byl šílenej do tvojí ženy?
01:09:18 -Pleteš se, Miku.
01:09:20 Měl rád Cathy, před několika lety to skončilo.
01:09:23 -Proč mu lžete? Vždyť to víme.
01:09:25 -Nosil její portrét celou válku.
-Prý se vezmou, jak se vrátí domů.
01:09:29 -Je načase, abys otevřel oči. Toužil po ní a teď s ní utek.
01:09:34 -A s našima prachama.
-Pravděpodobně to celý naplánovali.
01:09:45 -Clinte! Clinte, počkej chvíli!
01:09:47 Pojeď, Rayi, musíme je najít dřív než on.
01:09:57 -Co když se dohodli všichni? Jedem!
01:10:21 -O tomhle místě neví nikdo, jen Brett a Ray.
01:10:23 Využívali jsme ho, když jsme kdysi vyrazili na lov.
01:10:26 Budeš tu v klidu, než přijdu.
01:10:28 -Já mám o tebe strach, Vanci.
01:10:30 Nevíš, co Siringo řekl Clintovi. Řekne "ne", a zabijou tě.
01:10:35 -To je riziko, který nesu. Clint na mě bude čekat u mlejna.
01:10:39 -Co když tam nebude?
-Pojedu do města a vrátím peníze.
01:10:43 Ty zůstaň tady.
01:10:45 Večer pro tebe někoho pošlu.
01:10:59 -Vanci!
01:11:25 -Jak víš, že jeli na západ? Nejedeš v tom náhodou taky?
01:11:28 Nesnažíš se nás přivést na falešnou stopu?
01:11:30 -Tvoji bráchové se nám ztratěj a připojej se k nim.
01:11:34 Takhle to mohli vymyslet.
-Vy blbci!
01:11:36 Myslíte, že bych riskoval smrt svojí ženy?-Jo, možná ne.
01:11:40 Jestli je to divadýlko, tak to slízneš!
01:11:43 -Žádný divadýlko. Řekl bych, že převezli nás všechny.
01:11:47 -Drž zobák! Už to nechci poslouchat!
01:11:50 -Tak je najdi, a fofrem!
-Neboj se, mám větší důvod než vy.
01:11:55 -Jestli je najde, nebude chtít nic slyšet, zcvoknul.
01:11:58 -Vance by nás nezradil. Asi se někde schovává, dokud...
01:12:03 Ne, počkej! Vím, kde by mohli bejt. Necháme je jet.
01:12:32 Je tady. Tohle je Cathyina kobyla.
01:12:44 -Odjel do mlejna, aby se s váma sešel.
01:12:47 Peníze vzal s sebou.
01:12:49 Když vás nenajde, tak vyhledá Siringa sám.
01:12:53 -Jo, my jsme to tušili. Cathy, něco bys měla vědět.
01:12:57 -Co?
-Clint si myslí, že jsi s Vancem.
01:12:59 -Ano. Říkala jsem vám to.
-Ne, takhle jsem to nemyslel.
01:13:02 Je přesvědčenej, že jsi ho opustila.
01:13:06 -To není pravda. Kdo mu to nakukal?
-Gavinova parta.
01:13:11 Myslej si, že Vance vzal peníze i tebe a zmizel.
01:13:14 -Snažili jsme se mu to vysvětlit, ale neposlouchal. Šíleně žárlí.
01:13:19 -A jestli teď narazí na Vance, je schopnej čehokoliv.
01:13:21 -Já s ním promluvím. Kde je?
01:13:24 -Pojď, zkusíme ho najít.
01:13:27 -Nepotřebujem žádnej důkaz. I jeho bráchové jedou za ním.
01:13:31 -Jedou v tom všichni, Miku. Tenhle nás chce jenom zmást.
01:13:35 -Ještě uvidíte.
01:13:37 Já je najdu, i kdyby to trvalo celej život.
01:14:15 -Clinte!
01:14:18 -Kde je?
-Vyslechni ji, Clinte!
01:14:21 -Přece nevěříš jejich výmyslům.
-Nemuseli mi nic říkat. Došlo mi to.
01:14:25 Tímhle se to jen potvrdilo.
01:14:27 -Clinte, já ti to vysvětlím!
-Nelži mi už, Cathy.
01:14:30 Slyšel jsem všechny vaše lži a věřil jsem jim, jo!
01:14:33 Jako tu noc, co jsi plakala u okna a říkala, že to byl jen špatnej sen.
01:14:36 A včera na slavnosti jsi utekla, když ti Vance něco řekl.
01:14:39 -Ne, Clinte, chci ti to...
-Přestaň, Clinte, dej jí šanci...
01:14:42 -Aby to zatloukla? To chce!
01:14:45 Řekni to, Cathy, řekni, že lžu! Řekni, že nebyl tvým milencem!
01:14:49 Že jsi každou noc nemyslela na něj! Přál bych si bejt Vance!
01:14:52 Přál bych si, abys na něj čekala a nikdy si mě nevzala!
01:14:55 -Mlč Clinte, tak to není.
01:14:57 -Řekni, že tě nikdy neobjal, co se vrátil, že tě nepolíbil!
01:15:00 -Přestaň, Clinte, to bolí!
-Protože je to pravda!-Přestaň!
01:15:04 -Zabiju tě! Miluješ ho, viď? Miluješ, viď?
01:15:07 -Ach! Ne! Přestaň! To bolí!
-Lžeš! Miluješ ho. Zabiju tě!
01:15:10 -Ne, to není pravda.
-Lžeš! Miluješ ho! Zabiju tě!
01:15:12 -Přestaň!
-Jsi horší než vzteklej pes!
01:15:14 -Vždyť bys ji zabil!
-O co se snažíte?
01:15:17 Víte, co mezi nima bylo! Jen se ji snažíte chránit!
01:15:20 -No tak!
01:15:26 Podrž ho, Rayi.
01:15:30 Vstávej, pojedeš domů.
01:15:39 Chci, abys jela tam, kde jsme tě našli.
01:15:41 Chci, abys počkala na Vance, jestli se vrátí.
01:15:43 Upozorni ho na to, co se stalo. Ať tam počká, dokud nepřijedem.
01:15:47 A teď jeď, honem!
01:15:51 Poslal jsem ji domů. A ty jedeš s náma do města.
01:15:54 Dělej, brácho!
01:15:56 -Stůj, Brette!
01:15:58 Lžou ti, Clinte, o tom že jede domů.
01:16:01 Má namířeno zpátky k němu. Stačí, když ji budeme sledovat.
01:16:04 -To je lež! Vance je na cestě do Hannina mlejna.
01:16:07 -Má peníze, chce za Siringem, jak slíbil.
01:16:10 -Ty si myslíš, že to zbaštíme?
-Pardee, vem jim zbraně!
01:16:20 Vrať Clintovi pistoli.
01:16:23 Clinte, můžeš jít kam chceš. My ji budeme sledovat.
01:16:26 -Máte pravdu. Pořád nás voděj za nos.
01:16:32 -Teď vy dva táhněte zpátky k mlejnu.
01:16:35 Jděte si třeba k čertu, ale nesledujte nás.
01:16:38 Jedem!
01:16:46 -Musíme najít Vance. Ale kde?
-Nejdřív zajedem k mlejnu.
01:16:50 Jestli tam nebude, chytíme ho než přijede do města.
01:17:29 -Co jsem ti říkal? Zavedla nás rovnou k němu.
01:17:44 -Kde je?-Clinte, já nevím.
-Lžeš! Kde je?
01:17:47 -Vanci vás jel hledat.
-Snažíš se ho chránit! Kde je?
01:17:50 -Nech ji bejt, Clinte! Tohle nám nepomůže.
01:17:53 Nenechal by ji tady, kdyby se neměl vrátit.
01:17:56 Takže tu počkáme, dokud nepřijde.
01:18:24 -Rayi! Brette!
01:18:30 -Teď tě hledaj. A Clint s nima. Všichni si myslej, žes je zradil.
01:18:35 -Možná, že bysme je mohli dohnat
01:18:37 a napravit jim hlavy, než přijde někdo k úhoně.
01:18:41 -Nejdřív musíme doručit tohle. Rayi, na. Ty jeď do města, rychle.
01:18:46 Dej to Siringovi a řekni mu, co se přihodilo.-Kam pojedete vy?
01:18:50 -My se zkusíme dostat k jeskyni dřív než oni. Ty přiveď pomoc.
01:18:54 Tak jeď!
01:18:58 -Vanci, teď ti nedá šanci, abys to vysvětlil.
01:19:03 My to zkusili, stejně tak Cathy. A Clint ji za to málem zabil.
01:19:07 -Vyslechne mě.
-Je nebezpečnější než ostatní.
01:19:21 -Je s ním Brett.
01:19:26 -Dobrá, schovejte se. A hlídejte ji.
01:19:28 Počkáme, až přijdou blíž.
01:19:33 -Už jsou tu.
-Jo. Jsou s ní nahoře.
01:19:37 -Viděli nás.
01:19:45 -Zůstaň tady. Tohle je moje věc.
01:19:49 -Počkej moment, Vanci. Každej z nich tě může zastřelit.
01:19:52 -Clint ne. Nedokáže to.
01:19:54 A zabrání každýmu, kdo to zkusí.
01:19:56 -Tys neviděl jeho tvář.
01:20:00 -Clinte!
01:20:04 Slyšíš mě, Clinte?
01:20:16 Vím, co si myslíš, Clinte. Moc se pleteš!
01:20:19 Vážně!
01:20:27 Cathy mi jen přivezla ty peníze! Nic jinýho mezi náma není!
01:20:32 Přísahám! Vůbec nic!
01:20:36 -Jenže tak to není, viď?
01:20:40 -Chtěl jsem odjet, Clinte!
01:20:42 A pořád chci, navždycky!
01:20:45 Ale nejdřív jsem to musel vyřídit se Siringem, což jsem udělal.
01:20:49 -To těžko. Neměl čas jet do města a zpátky.
01:20:55 Je to bouda. Snaží se nás vylákat.
01:20:58 -Poslouchej mě, Clinte! Ray jel předat Siringovi peníze.
01:21:03 Díky tomu budeme všichni očištěni.
01:21:08 Pokud jeden z vás neztratí hlavu a nespáchá vraždu.
01:21:13 -Lže, nedal mu ty prachy.
01:21:15 Stále je má u sebe.
01:21:18 Jen se vrátil pro ni. A ona to ví.
01:21:30 -Proč neodpovíš, Clinte?
01:21:33 -Co ti brání? Nevidíš, že chce jen získat čas?
01:21:37 Pomalu se přibližuje.
01:21:41 Ray a Brett se nejspíš blížej zezadu.
01:21:43 -Co tě trápí?
01:21:45 -No tak, chtěl jsi ho dostat, sejmi ho!
01:21:48 -Nemám důvod ti lhát.
01:21:51 Chtěl jsem ti jen říct, že naše problémy skončily.
01:21:54 Můžeme jít domů, není se čeho bát.
01:21:56 -Jít domů!
01:21:59 Domů? Proč?
01:22:04 No tak, sejmi ho! Hned, nebo ho sejmu sám!
01:22:21 -Vanci!
01:22:27 -Vanci!
01:22:31 -Rychle! Vezmem peníze a padáme odsud!
01:22:42 -Jděte od něj! Nechte ho!
01:22:51 -Clinte, pozor!
01:23:26 Ne, Clinte, nehejbej se. Lež klidně.
01:23:30 -Cathy, kde je Vance?
01:23:34 Musím s ním mluvit.
01:23:36 -Jsem tady, Clinte.
-Vanci, nechtěl jsem...
01:23:40 -Já vím, že ne, Clinte. Nemusíš mi to říkat.
01:23:43 Všechno bude zase dobrý.
01:23:50 -Všechno bude zase dobrý.
01:25:44 Skryté titulky Raimund Koplík Česká televize 2013
Nadporučík Vance Reno (Richard Egan), který v americké občanské válce bojuje na straně Konfederace, zorganizuje přepadení, při kterém se svou jednotkou ukořistí seveřanům peníze na výplatu žoldu. Vzápětí zjistí, že válka den předtím oficiálně skončila. Peníze považuje za válečnou kořist, a proto je spravedlivě rozdělí mezi členy své jednotky, ke které patří i jeho bratři Brett a Ray. Po návratu na rodnou farmu Vance s hrůzou zjistí, že jej všichni doma považovali za mrtvého a že jeho milovaná dívka Cathy (Debra Pagetová) se provdala za nejmladšího bratra Clinta (Elvis Presley). Vance se rozhodne vyklidit bratrovi pole a odjet za novým životem. Jenže v poslední chvíli jej zatkne major Kincaid spolu s Pinkertonovým detektivem Siringem. Podle nich jsou Vance a jeho bratři lupiči a chtějí-li se dostat na svobodu, musí vrátit všechny „ukradené“ peníze…