Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích
00:00:00 PÍSEŇ: Prázdniny máme, co s tím uděláme,
00:00:03 to je náš jediný problém.
00:00:05 Škola nám končí a nápady tančí, co všechno můžeme zažít.
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát,
00:00:14 na Eiffelovku vyšplhat.
00:00:17 Vynalézat, co lze si jen přát, "Jej."
00:00:20 zlou opici vykoupat.
00:00:22 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem,
00:00:25 záhadám na kloub přijdem. "Mozek má tady."
00:00:28 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 k šílenství vás přivedem. "Phineasi!"
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát, když letní volno začíná.
00:00:37 "Jdeme, Perry." Tak pojďte s námi,
00:00:39 Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:43 Tak pojďte s námi,
00:00:45 Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:48 "Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků."
00:00:54 KLIMPALOONSKÉ ULTIMÁTUM
00:00:56 -Ještě jednou, Stacy, zkus to.
-Ňáá, ňáá...
00:00:58 Něěááá... Musíš víc roztáhnout pusu.
00:01:01 -Takhle. Ňa ňa ňa...
-Vzdávám to.
00:01:03 Ještě že jsi vyhrála soutěž o doprovod Händelových hochů ty.
00:01:07 A v Baladě O Klimpaloonovi hraju hlavní roli.
00:01:09 -Klimpaloona. Vidíš to tričko?
-Koukám na něj už pět minut.
00:01:13 -A pořád ho moc nechápu.
-OBĚ: Jsme holky! ZATROUBENÍ
00:01:16 MATKA: Beruško, je tu odvoz na vyhlášení cen.
00:01:19 -Hned jsem tam. Musím už jít.
-Jen běž, holka.
00:01:23 Na to gesto zapomeňme.
00:01:24 -Pojďte, chlapci, musíme jít.
-Vypadáte úžasně.
00:01:27 Lindana a Max Modem to musí vypadat, až budou předávat ceny.
00:01:31 -Co to máte?
-První díl deníku
00:01:33 slavného objevitele sira Alvina Shackleberga.
00:01:36 Jako první viděl Klimpaloona, kouzelný koupací oblek
00:01:39 žijící v Himálajích. Pomáháme Candy s jejím "ňa ňa"
00:01:42 -v Baladě o Klimpaloonovi.
-To je báječné.
00:01:45 -Připomíná mi to...
-Promiň, tati, na to není čas.
00:01:47 Musíme jet, než vypadnu z role. Ňa ňa ňa...
00:01:50 Je fakt dobrá, jako by tu byl pravý Klimpaloon.
00:01:54 Jé, to je bourák.
00:01:56 Ferbe, už vím, co budeme zítra dělat.
00:02:00 Jak to děláme. Hele, kde je Perry?
00:02:03 POPĚVEK: Duby duby duba, duby duby duba...
00:02:06 KLAPÁNÍ ZUBY
00:02:10 Vidím, že jste četl oběžník, agente P.
00:02:13 Máme týden transcendentální meditace.
00:02:15 -Avasté.-BUBNOVÁNÍ
-Dutošvarc byl spatřen...
00:02:18 -Nechte toho bubnování, Karle!
-Promiňte, pane.
00:02:21 -Zrovna jsem se nějak rozjel.
-Ale k věci. Dutošvarc byl spatřen
00:02:25 na čtvrtém čtyřiadvacetihodinovém předávání hudebních cen Trivie.
00:02:28 Jak víte moderuje je jeho bratr Roger.
00:02:31 Nevíme, co Dutošvarc chystá, proto to ihned zjistěte.
00:02:36 Tohle... To dělá ten mrak. Hodně štěstí, agente P.
00:02:43 POTLESK
00:02:45 V přímém přenosu z Randomova stadionu
00:02:48 jsou zde Randomovy čtvrté ceny Trivie.
00:02:50 Triviální hudební ceny Danvillu.
00:02:53 Sponzorem přenosu jsou Randomovy plavky.
00:02:55 Buďte mokří, kdykoli chcete.
00:02:57 Dnes zde vítáme Händelovy hochy,
00:03:00 Ránu kladivem, Kovboje, Dva chlapy v parku,
00:03:03 Dannyho a jeho Žetony, Kašmírové bratry,
00:03:06 Králíčka Martyho a jeho hudební mixer
00:03:08 a další a další... Jsme tu přece čtyřiadvacet hodin.
00:03:12 Nyní přivítejte našeho dnešního moderátora a milovaného starostu
00:03:17 -Rogera Dutošvarce.
-POTLESK
00:03:19 Čeká nás zde plno skvělé hudby a...
00:03:22 A mnoho další hudby. Takže začneme, že.
00:03:26 Jako první je na řadě faktografická kategorie.
00:03:29 Nominované vám představí žena, která se chce bavit
00:03:32 a muž, který... Inu, který je asi zábavou sám vyhledáván.
00:03:35 Lindana a Max Modem.
00:03:39 Jo! Jo jo jo jo...
00:03:42 Ať žije máma a táta. Jo!
00:03:47 ŠEPTÁ: Začněte, pak to opravíme.
00:03:50 -Prvním nominovaným...
-Ve faktografické kategorii
00:03:54 je Rána kladivem a její hit Stromy jsou ze dřeva.
00:04:05 PÍSEŇ: Stromy jsou ze dřeva.
00:04:08 MIKROFONNÍ VAZBA
00:04:17 -HEKNUTÍ
-Druhým nominovaným
00:04:19 -ve faktografické kategorii...
-Promiňte.
00:04:22 ...jsou Chakea a jejich Chakey Z 9.
00:04:25 -S dovolením. Promiňte.
-HUDBA, ZPĚV
00:04:29 Moc se omlouvám. Promiňte.
00:04:32 PÍSEŇ: Na mě se dívejte, když s vámi mluvím o sportu.
00:04:35 ÚSMĚŠEK DUTOŠVARCE HUDBA ZNÍ VZDÁLENĚ
00:04:45 Ha ha, ptakopysk Perry. To je ale nečekaná návštěva.
00:04:48 Když říkám nečekaná, myslím tím naprosto čekaná.
00:04:51 Že se ti musí ježit všechny chlupy na těle,
00:04:55 protože jsem tě chytil... do paruky.
00:04:58 Jestli ti to došlo, dej to příště najevo.
00:05:01 Jdeš právě včas. Musím ti představit svůj nový ovátor.
00:05:05 Vím, co se ti honí hlavou. Ne, nevymyslel jsem rozprašovač,
00:05:09 ptakopysku Perry. Hned ti všechno vysvětlím.
00:05:11 Abys věděl, četl jsem zakládací listinu Danvillu posté
00:05:15 a zjistil zajímavou věc. V roce 1805 zvolili
00:05:17 danvillští občané starostou prase bradavičnaté.
00:05:21 Měli plné zuby politiků a mysleli, že horší už to být nemůže.
00:05:25 -KVIKNUTÍ
-A čeho se dočkali? Nepotizmu.
00:05:28 Pozval si na radnici bratry a strýce a bratrance,
00:05:31 až byla celá radnice plná sviní. Jen jedno křeslo nechali volné,
00:05:35 aby to tolik nebilo do očí.
00:05:37 A od té doby nesmí žádný úřad vykonávat prase bradavičnaté.
00:05:41 Ty píšeš SMSku, ptakopysku Perry? Při mém monologu?
00:05:45 Zabavím ti ho, dokud nedomluvím, abys mi věnoval pozornost.
00:05:49 Zpět k věci. Když čtu o nepotizmu na radnici,
00:05:52 hned vidím bratra Rogera a vše je jasné.
00:05:54 Proměním bratra v prase bradavičnaté.
00:05:58 Pseudovědecky jsem vydestiloval tento geniální elixír,
00:06:01 který promění zasaženou osobu
00:06:03 v zákonem zakázané prase bradavičnaté.
00:06:09 No co? Přece říkám pseudovědecky.
00:06:11 Zkrátka nashromáždil jsem elixír a mám toto.
00:06:15 Prasorozprašovátor. Vidíš? Mé názvosloví má logiku.
00:06:18 Teď si zjistím, kdy přistoupí k řečnickému pultu Roger
00:06:21 a přede všemi ho proměním v prase bradavičnaté.
00:06:24 A bude zbaven funkce díky diskriminačnímu zákonu o prasatech.
00:06:28 A výsměch, kterého se mu dostane, bude jen třešničkou na dortu.
00:06:31 Z CHODBY: Tudy, pane starosto.
00:06:33 Už se to blíží. Sbohem, ptakopysku Perry.
00:06:40 Händlovi hoši a Candy Flynnová, máte pět vteřin.
00:06:43 Jejda, jejda, jejda, jejda, jejda...
00:06:48 Prostě uvedeme další v pořadí.
00:06:51 Posledním nominovaným ve faktografické kategorii
00:06:53 jsou Händlovi hoši a jejich Balada o Klimpaloonovi.
00:06:57 Kterého ztvární vítězka divácké soutěže...
00:07:00 -OBA: Candy Flynnová.
-POTLESK
00:07:07 -PÍSKÁ
-Ukaž se, Candy.
00:07:09 Stop! Námitka.
00:07:10 Tahle písnička nepatří do faktografické kategorie.
00:07:13 -Klimpaloon přece neexistuje.
-Co? -Co?-Co?-Co?
00:07:17 -Co?-Co?
-VŠICHNI: Co?
00:07:18 O Klimpaloonovi mi vyprávěla už babička.
00:07:21 A co? Nemáte žádné důkazy. Klimpaloona nikdy nikdo neviděl.
00:07:26 -Dovolte, ale já ho viděla.
-Přesně tak. Nandej mu to, Candy.
00:07:29 -Obávám se, že ani to nestačí.
-Dámy a pánové, Mittington Random.
00:07:34 Děkuji. Jsem Mittington Random,
00:07:38 hlavní sponzor soutěže a majitel Randomových plavek.
00:07:41 Pravidla říkají, že pokud je zpochybněna faktografická píseň,
00:07:45 musí být do dvaceti čtyř hodin dodán hmatatelný důkaz.
00:07:48 -A jak to máme udělat?
-Vlastně nijak. Nesmíte.
00:07:51 -Cože?
-Danieli...
00:07:53 Kapela i uvaděči musejí být uzamčeni ve zvukotěsném prostoru.
00:07:57 A to dvacet čtyři hodin nebo do poskytnutí hmatatelného důkazu.
00:08:01 -Proč i uvaděči?
-Nic neslyším,
00:08:03 protože už jste ve zvukotěsném prostoru.
00:08:06 -No tohle! -Tak jdeme.
-Candy, máš je na starosti.
00:08:09 Vážení, vyhlášení v této kategorii musíme přesunout na závěr programu.
00:08:13 RANDOMOVY PLAVKY BUĎTE MOKŘÍ, KDYKOLI CHCETE
00:08:16 Phineasi, Ferbe, musíme najít Klimpaloona
00:08:18 -a do čtyřiadvaceti hodin přivést.
-Už na tom děláme.
00:08:21 -Ferb shání ostatní.
-Zatracená děcka!
00:08:24 Nezastavím se před ničím,
00:08:26 abych jim zabránil dokázat existenci Klipaloona. Před ničím!
00:08:30 Váš projev bude na řadě, jen co skončí pasáž vepřové hudby.
00:08:33 Konečně. Ne, ptakopysku Perry!
00:08:39 Řád vepřové hlavy, jste na řadě. Kde máte tamburínistu?
00:08:42 -Někde se zapovídal.
-SMÍCH
00:08:45 Ty vypadáš, ptakoprase bradavičnatý Perry.
00:08:48 -Au!
-Jsi dobrej, chlape.
00:08:50 Nyní Řád vepřové hlavy.
00:08:52 POTLESK
00:08:55 Přidej s tou tamburínou, kámo.
00:09:00 Vysvětlíte mi, jak jsme se sem dostali tak rychle?
00:09:03 Promiň, Buforde, na to teď není čas.
00:09:06 -Ferbe?
-Stručně řečeno, filmovým střihem.
00:09:08 Já to povím taky stručně. Je to strašný klišé.
00:09:14 NADŠENÉ VÝKŘIKY
00:09:18 Juchú!
00:09:22 VŠICHNI: Jo!
00:09:28 Taky máte pocit, že nás někdo sleduje?
00:09:31 -Ne, vůbec ne.
-Nebuď paranoidní.
00:09:33 Takže kudy dál, Ferbe?
00:09:35 -Konec?
-Dražbu druhého dílu jsme prohráli.
00:09:38 Přebili nás.
00:09:39 Co ta jeskyně s klimpaloonským totemem?
00:09:42 Jestli nás má vést Buford, můj život ztratí smysl.
00:09:45 Dej si bacha na jazyk, abych ti ho nezauzloval.
00:09:47 Candy, tak spusť.
00:09:49 Ňa ňa ňa ňa. OZVĚNA: Ňa ňa ňa ňa.
00:09:53 Ňa ňa ňa ňa. Ňa ňa ňa.
00:09:55 -Z JESKYNĚ: Ňa ňa ňa...-To je on.
-Klimpaloon. Našli jsme ho.
00:09:58 -Hurá!
-Radši bych ho neviděl.
00:10:01 ZDĚŠENÉ VÝKŘIKY
00:10:03 -Je můj.
-VŠICHNI: Pan Random?
00:10:05 Nečekaný dějový zvrat. Sponzorují Randomovy plavky.
00:10:08 RANDOMOVY PLAVKY BUĎTE MOKŘÍ, KDYKOLI CHCETE
00:10:11 Páni, myslel jsem, že nás napadne spíš Rána kladivem.
00:10:15 POTLESK
00:10:17 Opět vás vítám u našich Trivií. Další kategorií...
00:10:20 Bezdomovec mi ho vrátil. Paradoxně. A den poté jsme se poznali.
00:10:25 Ráno jsem si objednal míchaná vajíčka s lososem,
00:10:28 ale žádná vajíčka s lososem jsem neposnídal.
00:10:30 -SMÍCH
-Copak asi dělají děti?
00:10:33 Hned nás pusťte!
00:10:35 É... To se mi opravdu nehodí do plánu, a proto to neudělám.
00:10:39 Když už mě připravíte o pět vteřin slávy, mám nárok na vysvětlení.
00:10:43 Dobrá, stejně se rád poslouchám.
00:10:45 Po záhadném Klimpaloonu pátrám už dlouhá léta.
00:10:49 A nakonec, po mnoha hodinách pátrání, se mi podařilo narazit
00:10:53 na Shacklebergův deník v internetové dražbě.
00:10:56 Ale první díl jste my vyfoukli vy dva.
00:10:59 Získal jsem díl druhý,
00:11:01 ale v něm je jen poslední strana návodu z prvního dílu.
00:11:04 Zbytek jste měli vy.
00:11:05 Proto jsem vymyslel zbytečně komplikovaný plán,
00:11:08 kterým jste mě zavedli až k němu. Jo.
00:11:11 -Ale proč?
-Protože klesá prodej.
00:11:14 Plavky, bikiny... Vše má čím dál méně látky.
00:11:17 Když však přesvědčím svět, aby opět začal nosit koupací obleky,
00:11:21 potom budu za vodou, ale potřebuji k tomu opravdovou senzaci.
00:11:26 VŠICHNI: Á!
00:11:27 Ideální nástroj. Sám se hýbe, má na prsou znepokojivý obličej,
00:11:32 vydává nesrozumitelné zvuky... Kdo by mu odolal?
00:11:35 -A je celý můj. Jenom můj.
-On není váš.
00:11:39 -Je to živý tvor.
-Patří do historie.
00:11:41 Tak se historie neměla vytahovat. Teď patří mně.
00:11:45 Až ho náležitě využiji, bude ze mě boháč.
00:11:48 Už je tu vrtulník. Sponzorují Randomovy plavky.
00:11:51 -Nesmíme mu Klimpaloona nechat.
-Už to mám!
00:11:54 A pak že je odznáček za rozvazování k ničemu.
00:11:57 -Za mnou! Musíme ho zachránit.
-A jak? Pan Random už je kdovíkde.
00:12:01 Nevíme, kam letí. Jsem odkázáni jen na vlastní nohy.
00:12:05 -Proč jsi takovej pesimista?
-Dost hádek! Čas běží.
00:12:09 Nechci přijít o svých pět vteřin slávy.
00:12:11 Mrkněte se, jestli nenajdete stopu.
00:12:14 -Vidíš, myslí konstruktivně.
-Podívejte, Klimpaloonova nit.
00:12:17 -Zvláštní, snaží se plazit k němu.
-Jde se za nití.
00:12:21 -Za nití jít nemůžeš.
-Zas ten pesimismus?!
00:12:24 Mohli bychom ji použít k navádění. Ferbe?
00:12:30 Kupředu!
00:12:32 Vysvětlí mi někdo, kde jsme sehnali ta prkna?
00:12:35 Na to teď není čas. Jedem, jedem, jedem!
00:12:38 Cože? Roger vystoupí až na závěr? Nemůžete ho posunout?
00:12:41 -Kdo si myslíte, že jste?
-Jsem jeho bratr.
00:12:44 -Nepotizmus vám nebude nic platný.
-Zatím ne, ale počkejte,
00:12:47 -až bude z Rogera prase.
-Nerozumím vám ani slovo.
00:12:53 To bude úkryt pana Randoma. Za mnou!
00:13:03 -A co teď?
-Takže... Já odlákám pozornost,
00:13:07 aby jim Buford s Baljeetem mohli zleva vpadnout do zad.
00:13:10 Ferb na ně zařve a vyděsí je. Isabella je obklíčí zezadu.
00:13:14 Mělo by to vyjít, jestli nemají zálohy.
00:13:16 Baljeete, jak to odhaduješ? Ale rychle.
00:13:19 Vteřinku. Odhaduji, že máme 33procentní šanci na úspěch.
00:13:23 -Už byly horší vyhlídky.
-Tak jo, na ně! Buford von Storm!
00:13:28 -On jde do toho.
-Počkej, Buforde.-Za ním!
00:13:30 A co náš plán?
00:13:33 -Co náš plán?!
-Honem!
00:13:35 No co? V počítačových hrách to dělám vždycky.
00:13:38 Přidělám časový spínač k páčce, nastavím ho a bude to hotové.
00:13:44 Ze starosty se stane prase bradavičnaté.
00:13:47 SMÍCH
00:13:49 Ééé... Bez ptakopyska Perryho to není ono.
00:13:52 Jak mne mohl opustit.
00:13:54 Jediná cena, a zapomene na staré nepřátele.
00:14:00 -Co to má být?
-To je hrozná zrůdnost.
00:14:03 Na to se nedá dívat.
00:14:05 Obávám se, že tento přístroj působí děsivě.
00:14:08 Je to tím, že má působit děsivě.
00:14:11 -Klimpaloone!
-Jak jste viděli,
00:14:13 mé předchozí pokusy o výrobu koupacího obleku budoucnosti
00:14:16 -bez Klimpaloonu nefungovaly.
-Vy ďáble!
00:14:21 Podívejte, nabízím tomu starému hadru nový život.
00:14:23 S módou minulosti chystejme budoucnost.
00:14:26 Je to poněkud abstraktní, ale poslouchejte.
00:14:30 PÍSEŇ: Minulostí k budoucnosti staré v módě zase je,
00:14:36 jen jedna verze, každému se přizpůsobí,
00:14:39 jen se smrskne či protáhne.
00:14:43 Máme krásné historické věci, proč je nemít dál,
00:14:49 tak vezmem to, co nikdo dávno nechce,
00:14:52 však o retro to by každý hned stál.
00:14:56 -Chytlavá melodie, že.
-Jo, chytila mě.
00:14:59 Přímo v žaludku. A teď se jí chce ven.
00:15:02 Naléhavě.
00:15:03 Teď mám originál a mohu vyzkoumat, jak funguje.
00:15:07 Což nás ovšem vrací k děsivému přístroji.
00:15:09 Extrahujeme Klimpaloonovu esenci a naplníme jí mé koupací obleky.
00:15:15 -Musíme něco udělat.
-Třeba toto?
00:15:19 To snad ne, zase jsme vyhodili pojistky, Frede?
00:15:22 -Frede!
-RACHOT
00:15:24 -Au. To bolí.
-Osvobodíme Klimpaloona, než...
00:15:27 -Buford von Storm!
-Ach ne. Už zase?
00:15:31 RÁNA
00:15:34 -To bylo teprve podruhý.
-A co teď?
00:15:36 -Zachráníme Klimpaloona.
-Ňa ňa ňa...
00:15:38 -To je on. Jděte za hlasem.
-Mám ho. -To jsem já!
00:15:41 -Pardon. Bouchnul jsem tě omylem.
-Ňa ňa ňa...
00:15:44 Mám ho. Mizíme.
00:15:46 -Stráže! Chyťte ty děti!
-Ňa ňa ňa...
00:15:50 Jsou příliš rychlí. Nemáme žádnou šanci.
00:15:53 Musíme se rozdělit. Ferbe, schovej Klimpaloona pod kabát,
00:15:56 aby byl zticha. Odlákám stráže na ňa ňa ňa
00:15:59 -a vy leťte na předání cen.
-Přijdeš o svých pět vteřin...
00:16:01 Klimpaloon je důležitější. Zmizte už!
00:16:05 Ňa ňa ňa ňa ňa...
00:16:07 -Počkat, chlapi!
-VZDÁLENĚ: Ňa ňa ňa...
00:16:09 Tudy! Chyťte koupací oblek minulosti.
00:16:13 -Ještě že nechali otevřeno.
-Ňa ňa ňa...
00:16:18 Ňa ňa ňa...
00:16:24 -VŠICHNI: Ó! Studí, studí!
-To je úroveň. Na mě zbyli jaci.
00:16:30 Je to tu, šéfe. Jdeme na to.
00:16:33 Takhle kuriózně jsme se seznámili.
00:16:35 Vstávat. Nástup na jeviště, panstvo.
00:16:38 -Zajisté.
-Jé, to byl krásný příběh.
00:16:42 -Bobby, jde se.
-Co? Počkejte na mě.
00:16:45 A nyní je na řadě poslední cena večera, která měla být první,
00:16:49 ale jistě si ještě pamatujete ten drobný zádrhel s Klimpaloonem.
00:16:53 Ještě jednou vítám Lindanu a Maxe Modema.
00:16:56 POTLESK
00:17:00 Händlovi hoši byli bohužel kvůli nedostatku důkazů
00:17:04 nakonec diskvalifikováni.
00:17:06 Vítězem faktografické kategorie
00:17:08 o nejlepší píseň roku se proto stává...
00:17:11 -Počkejte, máme tady důkaz.
-Lituji, deník nestačí.
00:17:14 -Musí to být hmatatelný důkaz.
-My hmatatelný důkaz máme.
00:17:18 -Ferbe?-Ňa ňa ňa...
-NADŠENÉ REAKCE PUBLIKA
00:17:23 Říkal jsi, že se nezastavíš před ničím,
00:17:25 abys jim zabránil Klimpaloona najít.
00:17:27 Taky jsem se nezastavil, pořád chodím.
00:17:29 -Jak jste ho našli?
-A proč jste oblečeni do zimy?
00:17:32 Na to teď není čas. Pan Random je bezohledný vykořisťovatel,
00:17:35 věznil nás v pevnosti a provádí nehumánní experimenty
00:17:37 na koupacích oblecích a chtěl Klimpaloona zničit,
00:17:40 -aby se jeho plavky líp prodávaly.
-Candy, nezačínej zase.
00:17:44 -Candy mluví pravdu.
-Ty dnešní děti mají fantazii, že.
00:17:49 Ale teď na to není čas. Musíme předat cenu.
00:17:52 -Ale...
-Cena je přednější.
00:17:54 -Podívejte, jak čas letí. Nuže...
-Klimpaloon evidentně existuje,
00:17:58 proto s velkým potěšením předáváme cenu za nejlepší píseň
00:18:01 ve faktografické kategorii...
00:18:03 Händelovým hochům za Baladu o Klimpaloonovi.
00:18:06 POTLESK
00:18:07 Děkujeme. A především děkujeme těm, kdo mezi nás přivedli Klimpaloona.
00:18:12 NADŠENÉ VÝKŘIKY, PÍSKÁNÍ
00:18:15 Tak pojď mezi nás, Candy.
00:18:29 PÍSEŇ: Oh...
00:18:31 Oh...
00:18:33 Oh...
00:18:36 Žije jen v mraze
00:18:39 a pruhy nosí
00:18:41 a dávno z módy vyšuměl.
00:18:46 On nemá ruce,
00:18:49 a ani nohy,
00:18:51 pusu má, přesto se neusmívá.
00:18:56 Z vlny je celý, hrozně to svědí
00:18:58 pruhy mu vlastně nesedí.
00:19:01 Je to prostě obleček osmdesátkový.
00:19:06 Jeho doba minula,
00:19:08 kdo se takhle obléká,
00:19:11 je jak neviňátko, strach nám ale nahání.
00:19:16 Musíš za ním někam zajít, žije asi v Himálajích.
00:19:20 Je to náš Klimpaloon.
00:19:25 Tam mezi Nepálem a Tibetem můžeš se pyšnit tímhle oblekem,
00:19:30 jímž je Klimpaloon.
00:19:36 OBA: Ňa ňa ňa...
00:19:38 Tam žije v mraze. POTLESK, PÍSKÁNÍ
00:19:45 -On je skutečně kouzelný.
-Ve skutečnosti ho táhnou na laně.
00:19:49 Díky, šéfe.
00:19:51 Prosím potlesk pro Händlovy hochy.
00:19:53 Podívejme se, jak se radují ze svého triumfu.
00:19:56 Zachránili jsme Klimpaloona a teď o tom společně zazpíváme.
00:19:59 Jen se radujte, stejně mi Klimpaloon neunikne.
00:20:02 Zmocním se jeho tajemství, i kdybych ho měl po nitkách párat.
00:20:06 Potom se tupí zákazníci budou předhánět,
00:20:08 kdo si koupí moje laciné kopie Klimpaloona,
00:20:11 protože zákazníci jsou horší než lumíci.
00:20:13 Je to nemyslící stádo, které dovedu za nos ke srázu
00:20:16 jako loutkář vodí bezduché loutky. MIKROFONNÍ VAZBA
00:20:21 Ehm...?
00:20:24 -Ono to bylo zapnuté?
-VŠICHNI: Ano, ano, bylo.
00:20:27 -To mám po byznysu, co?
-VŠICHNI: Ano, ano, máte.
00:20:32 A ještě je ze mě prase.
00:20:34 Proklínám tě, ptako... Vlastně tohle není jeho zásluha.
00:20:38 Jenom hrál na tamburínu s Řádem vepřové hlavy.
00:20:42 ZASTÉNÁNÍ
00:20:44 -To je ale kolosální zklamání.
-Kde je ten Klimpaloon?
00:20:48 Nás pustil k vodě a užívá si na party?
00:20:50 Vrací se k sobě. Do Himálají.
00:20:53 -Ahoj.-Ahoj.
-Šťastnou cestu.
00:20:55 Proč musí odjet? Chci, aby zůstal s náma.
00:20:58 Klimpaloon nepatří nám. Patří přece do historie.
00:21:01 To jsem říkal už v Himálajích. Copak mě nikdo neposlouchá?
00:21:04 A jak se dostaneme domů my?
00:21:07 PÍSEŇ: Minulostí k budoucnosti staré v módě zase je,
00:21:14 jen jedna verze, každému se přizpůsobí,
00:21:17 jen se smrskne či protáhne.
00:21:20 Máme krásné, historické věci, proč je nemít dál,
00:21:27 tak vezmem to, co dávno nikdo nechce,
00:21:30 však o retro to by každý hned stál.
00:21:33 Chytlavá melodie, že.