Prázdniny jsou jen jednou v roce a dobrodružství nepočká. Americký seriál plný ztřeštěných nápadů, nespoutané akce a zásadních odhalení o ptakopyscích
00:00:00 ZPĚV: Prázdniny máme, co s tím uděláme, to je náš jediný problém.
00:00:06 Škola nám končí a nápady tančí, co všechno můžeme zažít.
00:00:11 Můžem si s raketou hrát, s mumií se prát,
00:00:15 na Eiffelovku vyšplhat.
00:00:17 Vynalézat, co lze si jen přát, zlou opici vykoupat.
00:00:23 Živlů si užijem, s vědou si pohrajem,
00:00:25 -záhadám na kloub přijdem.
-Mozek má tady.
00:00:28 Se vším se poperem, co půjde, zmalujem,
00:00:30 -k šílenství vás přivedem.
-Phineasi!
00:00:33 Pojďme si hrát, nechceme tu stát,
00:00:35 -když letní volno začíná.
-Jdeme, Perry.
00:00:38 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:43 Tak pojďte s námi, Phineas a Ferb vás ke svým kouskům zvou.
00:00:48 Mami, Phineas a Ferb nám zase lezou do titulků.
00:00:53 PHINEAS A FERB
00:00:55 MEAPOVY KRONIKY
00:00:58 V hlavní roli Meapa Lorenzo Lamas
00:01:00 Díl 38. KDO BY TO DO MEAPA ŘEKL
00:01:06 Končí devátá směna. Všechny mety jsou plné.
00:01:08 Teď to visí na posledním nadhozu podšívky Ferba Fletchera.
00:01:13 Chystá se na odpal.
00:01:15 A je to tady. A letí!
00:01:19 Letí...
00:01:21 Úžasné. Diváci šílí.
00:01:25 Jo, vypadalo na jasný aut, ale šlo to na hřiště.
00:01:29 Poučte se z toho, vážení. Nikdy nesuďte knihu podle obalu.
00:01:32 Nuda, otrava, pitomost. A tenhle to všechno opsal.
00:01:36 Díky, za hodnotné recenze knih, které jsi ani neotevřela.
00:01:39 Mami, od toho mají obálky, abys věděla, co v nich je.
00:01:42 Proč sis je vlastně půjčila z knihovny?
00:01:45 -Vypadaly zajímavě.
-Vidíš...
00:01:49 Pravda. Dobrá, zlato. Jedu pomoct tatínkovi do starožitností.
00:01:52 -Jo, máš tu balíček.
-Moje Bangoru.-Cože?
00:01:55 Bangoru jsou roztomilé japonské postavičky. Teď frčí.
00:01:58 Jsou to kýče,
00:02:00 ale kytaristka z Bettys je má namalované na kytaře.
00:02:03 Se Stacy jsme si je na netu navrhly.
00:02:06 Snad to není nic, s čím bych si jako rodič měla dělat starosti.
00:02:09 -Ahoj.
-Ahoj.
00:02:12 -Zavolám Stacy.
-Bangoru.
00:02:14 -Bangoru.
-Právě mi přišel medlíček.
00:02:16 Je jako kříženec medvěda s králíčkem. Je to krasavec.
00:02:19 Mně přišel kříženec krávy se žabákem.
00:02:22 Budu mu říkat Krabak. Jistě to bude taky krasavec.
00:02:27 Candy, jsi tam?
00:02:29 Už vím, proč se krávy nekříží s žábama.
00:02:31 Stejně si to na výstavě Bangorů užijeme.
00:02:33 Snad jo.
00:02:35 Ferbe, vyzkoušíme, co náš mazlík dokáže.
00:02:39 Jedem! Dlouhý míč.
00:02:43 Dobře.
00:02:47 Už se vrací.
00:02:50 Hele, Ferbe, už vím, co budeme dneska dělat.
00:02:53 Utíkat!
00:02:58 Myslím, že jsme právě odrazili, nebo zahájili mimozemskou invazi.
00:03:04 Doufám, že se moc nezlobí. A nemá hlad.
00:03:09 -Meap.
-Jé...
00:03:12 Ten je roztomilý. Jsi celý? S tou lodí nás to mrzí.
00:03:17 -Meap.
-Jak se jmenuješ?-Meap.
00:03:19 Ahoj, Meape. Já jsem Phineas a to je Ferb.
00:03:22 -Meap.
-Co to máš?
00:03:24 Hele, to musí být jeho táta. Neboj, Meape, opravíme ti loď.
00:03:27 -Za chvíli budeš u tatínka.
-Ferbe, už vím, co budeme dělat.
00:03:31 Necháme se přistihnout při tom,
00:03:33 jak jsme svou hračkou zdemolovali zahradu.
00:03:36 Ahoj, Candy. To není hračka, ale loď mimozemšťana.
00:03:39 Jasně. A tohle není mobil, ale intergalaktický bič na bráchy.
00:03:43 A použiju ho na vás, jestli to hned neuklidíte.
00:03:46 A proč zase kosmická loď? To už přece máte za sebou.
00:03:50 Neplánovali jsme letět do vesmíru.
00:03:52 Ale určitě by se tam našla spousta zajímavostí.
00:03:55 Já už mám toho vesmíru dost. Víckrát ne.
00:03:58 Mně stačí naše Země, kde sleduju každého mrňouse,
00:04:01 který dělá něco, co se nesmí.
00:04:04 Hm?
00:04:06 Tak roztomilou věcičku jsem v životě neviděla.
00:04:09 -Taky jste si udělali Bangoru?
-To je Meap.-Meap.
00:04:12 -On mluví?
-No, víc než Ferb.
00:04:14 -Ale až na Meap toho moc neřekne.
-Tak ne,
00:04:17 abyste se s tím Bangorobotem ukázali na výstavě
00:04:20 a zesměšnili mě tam.
00:04:23 TŘESK SKLA
00:04:25 To byl první aut.
00:04:27 Tak jo. Opravíme mu kosmickou loď.
00:04:30 -Meap.
-Kde chceš začít?
00:04:33 Ferbe, kde je Perry?
00:04:36 -Meap.
-KLAPÁNÍ ZUBY
00:04:38 -Meap.
-KLAPÁNÍ ZUBY -Meap.
00:04:47 Dobré ráno, agente P. Zajímalo by mě,
00:04:49 jaký důležitý úkol pro vás dnes máme.
00:04:52 Omluvte mě, hrozně mě svrbí nos.
00:04:54 Ten Němec Dutošvarc zakoupil velké množství koberců.
00:04:58 Určitě něco chystá, protože je to padouch.
00:05:00 Ale strašný padouch.
00:05:02 Takovýhle padouch... To je sranda. Carl mi hraje ruce, koukněte.
00:05:07 To je zajímavé. Zkrátka... Zadržte Dutošvarce a jeho koberce!
00:05:12 Asi ho pohání kvantová fluktuace.
00:05:15 Vydrží to náš nový RAM?
00:05:17 Počkej, spustím tě.
00:05:21 Ahojky. Co to děláš?
00:05:23 Ahoj, Iabelo. Pojď se podívat, předvedeme ti to.
00:05:26 Promiň, Ferbe.
00:05:29 Opravujeme kosmickou loď našeho kamaráda Meapa.
00:05:33 Meap je nejroztomilejší na tomhle světě.
00:05:35 Vážně? Určitě tu nenajdeš nic ani nikoho,
00:05:38 -kdo by se ti líbil ještě víc?
-Ne, ani náhodou.
00:05:42 Ale přesvědč se sama. Meape. Meape!
00:05:46 -Bangoru.
-Bangoru.
00:05:49 Candy, ten je roztomilý. Já snad umřu.
00:05:52 -Co? Ale ne...
-Meap.
00:05:54 -Navíc i mluví. Jak jsi to udělala?
-No...
00:05:59 -To Phineas s Ferbem.
-Vylepšili ti ho. Bezva.
00:06:03 -Pojď, jedeme na výstavu.
-Hned to bude.
00:06:07 Tvá hrůzovláda skončila, seňore Krabáku.
00:06:14 Vylepšil jsem starý Ferbův lokátor GPS a vydetekoval roztomilost.
00:06:19 Zaměří se na nejroztomilejší oběť v okolí a zavede nás za Meapem.
00:06:23 -Něco mám.
-Asi ti to ruším, promiň.
00:06:26 Ne, je to asi tři míle odtud. Ferbe, co kdybys dodělal tu loď?
00:06:35 Isabelo, půjdeš se mnou hledat Meapa?
00:06:37 Jasně.
00:06:39 Ještě mi chybí bobřík naprostého sebeovládání vůči hlupákům.
00:06:42 Bezva, tak jdeme.
00:06:45 DUTOŠVARCOVY KOBERCE
00:06:51 Á... ptakopysk Perry.
00:06:53 Přicházíš právě včas na malou lekci ze statické elektřiny.
00:06:56 SMÍCH
00:07:00 Vypadáš fakt úchvatně. Teď jsi spíš koulopysk Perry.
00:07:08 Možná se ptáš, na co koberce. Co umí? Proč je tady mám?
00:07:12 Proč ti napovídám, na co se mě máš ptát?
00:07:14 Věřím, že na to nejlépe odpoví krátká retrospektiva.
00:07:20 Když jsem byl malý chlapec, býval jsem pořád cítit po vepřovém,
00:07:24 protože... Ale to není důležité.
00:07:26 To je jiný emociálně zraňující příběh.
00:07:29 Nebudu ti to vykládat. Každopádně zápach vepřového byl tak silný,
00:07:34 že se ke mně nikdo nechtěl přiblížit.
00:07:36 Jednoho dne přijela do města pouť a já potřeboval peníze,
00:07:39 protože... To je zase jiný příběh.
00:07:42 Stručně řečeno, rodiče mě vyhodili z domu. Vyrůstal jsem s oceloty.
00:07:46 Podstatné je, že jsem potřeboval práci.
00:07:48 Jediné volné místo na pouti bylo v máchacím stánku.
00:07:51 Ale to je taky jiný příběh. Dobrá, dobrá, už to zkrátím.
00:07:55 Odnesl jsem si z pouti balónek. Nakreslil jsem mu obličej,
00:07:58 nastříkal ho trvanlivým sprejem, který jsem si vyrobil,
00:08:01 a dal jsem mu jméno Balónek. Byli z nás nejlepší kamarádi.
00:08:05 A tak dále a tak dále. Až jednoho tragického dne,
00:08:08 když jsem chránil naši zahradu jako zahradní trpaslík,
00:08:12 tento příběh už jsi taky slyšel, se Balónek vznesl.
00:08:15 -Chtěl jsem ho chytit, ale...
-Nehýbat se!
00:08:19 A už nikdy jsem svůj Balónek nespatřil.
00:08:21 Pořád tam někde létá. Ne, že bych to chtěl zdůrazňovat,
00:08:25 ale je vytvrzený mým trvanlivým sprejem, takže tam pořád je.
00:08:29 A já se ho chystám zachránit.
00:08:31 Balónky přitahuje statická elektřina.
00:08:33 Proto jsem postavil toto.
00:08:35 Hle, můj statickoelektřinový aplifikátor.
00:08:39 Jo jo. Koukej, koukej...
00:08:42 Teď záběr pokračuje na mě. A... střih!
00:08:46 ISABELLA SI PROZPĚVUJE
00:08:49 -Pořád tu mám nějaké interference.
-To jsem asi já.
00:08:52 -Ruším ti to.
-Ne, už se to vyčistilo.
00:08:55 Kouknu se, jak je na tom Ferb.
00:09:09 Detekována parková signatura.
00:09:12 SMÍCH Už tě mám.
00:09:20 ZPĚV: S přídavným spalováním jako kulka svištím dál.
00:09:24 Než stačíš mrknout okem, jsem zase o hvězdu dál.
00:09:27 Moje fáro sviští kolem světelnou rychlostí.
00:09:31 Jak to, že jsem tak rychlej, asi nikdo nezjistí.
00:09:35 Vesmírem to pěkně lítá.
00:09:40 Můj bourák rychlost vítá.
00:09:45 Á...
00:09:47 -Nikomu ani slovo, kámo.
-Jasně.
00:09:49 ZPĚV: Proletím i hvězdokupou, k Slunci poletím.
00:09:52 Kdyby něco nešlo, robůtek pomůže s tím.
00:09:56 Pak zas šlapu na plyn, každý duši vypotí.
00:10:00 Jsem jak přízrak z Marsu, i I.C. Clark to pochopí.
00:10:03 Vesmírem to pěkně lítá, vím.
00:10:12 Můj bourák z vesmíru mi závidíš i ty.
00:10:19 Jasně, zlato, že mi ho závidíš.
00:10:22 Můj bourák vesmírný...
00:10:26 Můj bourák vesmírný...
00:10:35 Najděte si kamaráda Bangoru.
00:10:37 Roztomiloučkého Bangoru.
00:10:40 Kupujte si na baterky Bangoru.
00:10:43 Tohle je fakt divné.
00:10:46 Úplně jako v nějakém cizím světě.
00:10:49 -Jé, kabelky Bangoru.
-Vážně? Ukaž.
00:10:52 To je něco.
00:10:54 To jsem viděla i v Novinkách z Hollywoodu.
00:11:01 Co? Hele!
00:11:03 -Mám ho. Zatracený děcka.
-K tomu si musím sehnat i boty.
00:11:08 -To je tvoje hračka, mladá dámo?
-Jo.
00:11:11 -Našli jsme ji válet se na zemi.
-Promiňte.
00:11:14 Tvoje nezodpovědnost nám naši bezpečnostní práci ztěžuje.
00:11:17 Někdo ho mohl ukrást. Nebo i zakopnout.
00:11:20 A ty žaloby za krádež, za zranění...
00:11:22 -Mohl se zabít.
-Jo, mohla jsi mě zabít. -Nebo mě!
00:11:25 -Je štěstí, že jsme to přežili.
-Máš velký průšvih.
00:11:33 -Signál roztomilosti sílí.
-Phineasi?-Jo?
00:11:36 Proč ti Meap připadá tak roztomilý? Co to je ta roztomilost?
00:11:40 Ta se nedá definovat. Poznám ji měřákem roztomilosti.
00:11:44 Teď tu ale pořád mám iterference z nějakého jiného zdroje.
00:11:49 Jé, bezva. Ty jsi to vylepšil.
00:11:52 S Isabelou jsme na čerstvé stopě. Tak jedeme.
00:11:55 Nesmíte mě doživotně vyloučit z výstav Bangorů.
00:11:58 Vyloučím se sama!
00:12:00 Co ty jsi vlastně za hračku?!
00:12:02 To není hračka, ale opravdická loď mimozemšťana.
00:12:06 To je ono! Ty nejsi hračka, ale mimozemšťan.
00:12:09 -Candy, našla jsi Meapa.
-Spíš našel on mě.
00:12:12 Loď už má opravenou, může se vrátit k rodině.
00:12:15 -Co se to děje?
-Chytil nás nějaký tažný paprsek.
00:12:19 Co když to jsou vesmírné úřady? Udělali jsme přestupek?
00:12:23 Napadá mě, že některé z úprav, které jsem provedl,
00:12:26 nemusejí být v souladu s vesmírnými normami.
00:12:28 Co to je? Počkejte, vraťte se!
00:12:31 Kdo to byl?
00:12:33 -To byl tvůj táta? -Meap.
-Proč je unesl? To není tvůj táta?
00:12:37 To jsou policejní fotky. Phinease s Ferbem unesli vesmírní zločinci!
00:12:41 Meap.
00:12:46 Kam nás vleče?
00:12:48 -Hele, míří do toho mraku.
-To není mrak.
00:12:51 -To je kosmická loď.
-Nemám z toho moc dobrý pocit.
00:13:01 Myslel sis, jak mě oklameš, když zamaskuješ svou loď,
00:13:04 ale teď jsi můj.
00:13:06 -A kdopak jste vy?
-To je Meapův táta.
00:13:09 Co to má znamenat? To má být nějaký vtip?
00:13:12 Já jsem Phineas, to je Isabela a tohle je Ferb.
00:13:15 -Kdo jste vy?
-Vesmír mě zná pod mnoha jmény.
00:13:18 Tedy především pod dvěma. Jsem Mitch.
00:13:21 Někteří mi říkají Velký Mitch.
00:13:24 -Řekněte, odkud máte tuto loď?
-Patří Meapovi.
00:13:27 -Meapovi?
-Jo.
00:13:29 -Tak vysoký, velké oči?
-Obrovské.
00:13:31 -Vypadá takto?
-To je Meap?-To je Meap.
00:13:35 -Můj smrtelný nepřítel.
-Vážně? Mně se zdál docela fajn.
00:13:39 Vám možná, ale mně ne.
00:13:41 Já unáším vzácné tvory z jejich rodného světa.
00:13:44 A zavírám je na své lodi. Jsem... Ehm...
00:13:48 -Vy jste zoolog?
-Ne, to zní poměrně legálně.
00:13:51 -Jsem...-Jste pytlák.
-Ano, jsem pytlák.
00:13:55 To se nedělá! Ty chudinky by neměly být zavřené.
00:13:58 Jo. Měl byste je pustit na svobodu.
00:14:00 Skutečně? Spíš bych měl zde zavřít i vás tři.
00:14:03 -To ne. Dnes máme k večeři pizzu.
-Ahoj, mami.
00:14:07 Phinease s Ferbem unesl mimozemšťan a já tu mám dalšího,
00:14:10 co zřejmě není jeho syn. Vím, je to blbost.
00:14:13 Máš pravdu. Blázním.
00:14:16 Co budeme dělat?
00:14:19 Mám vystřelit? To jako pomůže?
00:14:23 Phineas a Ferb? Tvůj táta.
00:14:26 Ne, není to tvůj táta, ale padouch.
00:14:28 Hele, odkud taháš ty fotky?
00:14:31 Meap.
00:14:33 Nebudu se rozptylovat. Jsou v kosmické lodi.
00:14:36 Ale jak se na ni máme dostat a zachránit je?
00:14:42 No...
00:14:44 Chápu, no jo.
00:14:47 Nechceš mi to radši vysvětlit?
00:14:50 Co?
00:14:52 Jak chodíš po nožkách a šoupeš nohama po zemi,
00:14:55 dostaneš tu nepříjemnou ránu. Hle, moje nová uniforma čirého zla.
00:15:01 Říkám tomu ponožkový elektrooblek.
00:15:03 -Jé, bezva.
-Nemůžete chvíli klidně posedět?
00:15:06 Já to nechápu, jste mí zajatci. Bojte se mě!
00:15:09 Á... tady ho máme, hošánka.
00:15:13 Bože, mám to všechno totálně pod kontrolou.
00:15:18 Mláďata... Přece jen se mi budete hodit.
00:15:21 Hele, tam nechoďte! Zanesete mi to tam špínou.
00:15:25 Postarám se o ně později.
00:15:28 No ne, to je něco. Už vím, jak najít Phinease a Ferba.
00:15:31 -Budou asi tamhle.
-VÝKŘIK
00:15:34 A mám je. Tak jo, dojdu pro ně.
00:15:36 Ty zůstaň tady! Je tam asi nebezpečno.
00:15:44 Jé... Pěkné.
00:15:48 KŘIK
00:16:11 -Tak se znovu potkáváme.
-Meap.
00:16:13 Souhlasím. Tím vše končí.
00:16:15 Mimochodem... Mluvil jsem s tvými přítelíčky.
00:16:19 Jen aby bylo jasno... Já nejsem tvůj otec!
00:16:23 Můj ponožkový elektrooblek už bude brzy nabitý.
00:16:27 Říkám si, že právě technické aspekty zla neumějí lidé ocenit.
00:16:32 Tak... Teď se pozorně dívej,
00:16:34 jak se všechny balónky v celém státě
00:16:37 vytrhnou z rukou dětí a klaunů a... dětských klaunů.
00:16:42 SMÍCH Tramtadá...
00:16:45 STÉNÁNÍ
00:16:50 PLÁČ
00:16:56 Jé, to je balónků.
00:17:05 Víš, že na papíře...
00:17:08 by to dopadlo stejně.
00:17:10 -Meap.
-Skutečně?
00:17:13 ZAÚPĚNÍ
00:17:15 Bože, co to... Zdravíčko.
00:17:18 Jsme uprostřed závěrečného souboje, když dovolíte.
00:17:21 Ó... Chápu, se svým nepřítelem, co.
00:17:24 Jo, jo. Vypadá to fážně.
00:17:27 Řekl už někdo: Tím všechno končí?
00:17:30 No dobrá, mě si nevšímejte. Jen jdu kolem, jak se dole říká.
00:17:40 Vedete si skvěle, mě si nevšímejte. Trefím sám.
00:17:43 -Ne! Tam ukrývám...
-Jsi to ty? Balónku!
00:17:47 Hele, to je nejvzácnější tvor mé sbírky.
00:17:50 -Collin, můj nejlepší přítel.
-Cože? To je Balónek.
00:17:53 -Můj nejlepší přítel.
-Ne, našel jsem Collina,
00:17:56 jak se osaměle vznáší ve volném prostoru.
00:17:58 Ale já jsem mu nakreslil obličej. A podepsal jsem se.
00:18:02 -Mateřské znaménko.
-Ne! Je to Balónek, idiote!
00:18:05 Pojď, Balónku, mizíme odsud.
00:18:09 -Balónku...
-Vidíš,
00:18:11 -Collin je můj nejlepší přítel.
-Ty ses ale změnil, Balónku.
00:18:15 To jsem si myslel, že stojíš o moji přízeň.
00:18:18 Je mi z tebe zle! Stejně tě už nepotřebuju.
00:18:21 Mám ještě lepšího nejlepšího kamaráda.
00:18:23 Neskáče mi do řeči, dokonce vydržel i moje řeči o tom,
00:18:27 jak jedinečný jsi ty.
00:18:29 Teď už chápu, že můj skutečný nejlepší přítel je ptakopysk.
00:18:36 Pomoc! To bude moje smrt.
00:18:42 Až příliš snadné.
00:18:44 -To bylo něco.
-Věděl jsem,
00:18:46 že jsme ve vesmíru ještě nezkusili vše.
00:18:49 -A jé...-Kdo to asi je?
-To nevím. Ahoj.
00:18:52 Mazec.
00:18:55 To byl třetí aut. A ven!
00:18:58 Bezva. Nevynechala jsi druhý aut?
00:19:00 Ehm... Kde je Meap? Říkala jsem, aby tu počkal.
00:19:04 Nedaří se mi tu zachytit jeho roztomilost.
00:19:06 Protože ti to samotnému evidentně nedojde,
00:19:09 -to já ruším detektor roztomilosti.
-Nebuď naivní, Isabelo.
00:19:13 Tvoji roztomilost jsem vzal v úvahu
00:19:15 a odfiltroval ji v nastavení měřáku hned na začátku.
00:19:19 Podívej, co to udělá, když filtr zruším.
00:19:21 -Jé, chtěl jsem hledat Meapa.
-Snad se mu něco nestalo.
00:19:24 -Tak tady jste.
-Čau, Mitchi.
00:19:26 -Meap.
-Nech ho na pokoji, Mitchi!
00:19:30 SMÍCH
00:19:33 Hloupá mláďata. Až nyní začínáte chápat svou tragickou situaci.
00:19:39 Ahoj, Mitchi, ty tu máš prima věci. Bla bla bla...
00:19:43 -Ten tě teda vystihl, Ferbe.
-Ticho!
00:19:46 Nemluvte! Poslouchejte! Jste natvrdlí?!
00:19:49 Vy to pořád nechápete.
00:19:51 Odsud se nikdy nedostanete. Jste navěky lapeni na mé lodi.
00:19:55 Jako zvířata v kleci. Už tomu rozumíte?!
00:19:58 Prohráli jste. Já vyhrál.
00:20:00 Běž, schovej se.
00:20:04 Ó...
00:20:08 Jé...
00:20:19 Tomu nemůžu uvěřit.
00:20:21 Au! Au! Vzdávám se.
00:20:23 A přestaň se chovat v naprostém rozporu se svým vzhledem.
00:20:26 Už jsem se vzdal. Nevidíš? Neber mi můj univerzální knírkový překladač!
00:20:30 -Au! Meeeeeeaaaaaap!
-Meap.
00:20:34 HLUBOKÝM HLASEM: Děti, děkuji vám,
00:20:36 že jste mi pomohli zadržet toho podlého padoucha.
00:20:39 Jsem galaktický tajný agent putující vesmírem na stopě těch,
00:20:42 kteří dělají něco, co se nesmí.
00:20:44 -Jsi úplně jako já, ale v galaxii.
-Přesně tak.
00:20:47 Těší mě, že jsem našel nejen pravé přátele,
00:20:50 -ale potkal jsem i spřízněnou duši.
-Myslela jsem,
00:20:53 že Meap je bezmocný mrňousek. Nikdy neposuzuj knihu podle obalu.
00:20:57 -MUMLÁNÍ
-KŘIK Pomoc! Příšera!
00:21:00 Rychle na loď.
00:21:02 Vlastně... To je moje tchyně. Takže... Jo, má pravdu.
00:21:05 Rychle pryč.
00:21:09 SMÍCH Nejste mladí na to, abyste zachraňovali vesmír?
00:21:13 Jo, jsme.
00:21:18 Já chci váš klobouk.
00:21:20 -Balónku!-Colline!
-Cože? Jeremy je tu taky?
00:21:24 MEAPOVY KRONIKY Díl 40.
00:21:29 MEAP V SEATTLU