Toužila jen po lásce a divadlu. Sophie Marceauová jako herečka, která uchvátila Moliéra i Racina. Francouzské koprodukční drama z doby Ludvíka XIV. (1997). Dále hrají: B. Giraudeau, L. Wilson, P. Timsit, T. Lhermitte, G. Wilson a další. Režie Véra Belmontová
00:00:22 MARKÝZA
00:00:25 -Dámy a pánové, pojďte a pohleďte na zázrak, který vám nabízím.
00:00:29 Jen pojďte, přistupte blíž. Jen přistupte,
00:00:32 prohlédněte si ho, prosím, neváhejte.
00:00:36 Moje zboží, to nejsou nějaké cetky, pojďte se podívat na tento lék.
00:00:40 -Pomůže mi to na dnu?
-Ne, ale pěkně ti postaví klacek.
00:00:48 MEČENÍ KOZ
00:00:50 -Hej, maličká! Znáš místo,
00:00:53 kde si tu ženy mohou ulevit?
-Hajzlíky?
00:00:55 -He? Cože? Hajzklíky?
00:00:58 -Hm.-Hee, hajzlíky, ano. Slyšel jsi to?
00:01:01 SMÍCH
-Tak mi dejte 2 sou.
00:01:04 -Dobře. Tumáš.
00:01:07 VZDECHY
00:01:09 -Honem.
-Huuu.
00:01:14 -Račte, dámy.-Hrůza. Neměly jsme těch švestek jíst tolik.
00:01:18 VÝKŘIKY
-Nechtěla jsi zmrzlinu?
00:01:23 -Nemáte tu moc často divadlo, co?
-Ó ne, madam, je to škoda.
00:01:27 Jsme moc chudí.
-Och, ježiš! Och!
00:01:30 -A čím se bavíte, když ne divadlem?
-Jen tak obyčejně.
00:01:33 -Hej, pojďte.
00:01:41 Tohle?
-Ano, madam.
00:01:44 Radši si vyhrňte sukně, abyste se neušpinily.
00:01:49 Budu hlídat.
00:01:53 -Uhni kousek.
-Zaplatil jsem sou, chci vidět.
00:01:57 -Já to řeknu panu faráři.
00:02:02 ÚLEVNÝ VZDECH
-Hodná holčička.
00:02:05 -A kozy? Neuvidíme kozy?
00:02:11 -Gorgibe, běž z druhé strany!
-Jo.
00:02:14 -Takhle to nestihneme.
-Máte tam nějaký pěkný holky?
00:02:18 -Kam zase jdeš?-Poslyš, Moliére, nemáš hlad? Já mam hlad,
00:02:21 že bych sněd celýho vola.
-Musíme připravit jeviště.
00:02:25 -Kručí mi v břiše.
-Čím jsem si tohle zasloužil.
00:02:28 -Na.-Né.
-Dobře, tvoje smůla.
00:02:30 -Řekni mi, co vlastně děláme v týhle díře?
00:02:34 -A čí je to vina?
-Ha, čí je to vina?
00:02:36 -Ha?
-Platíme za tvoji vášeň
00:02:39 hrát samý tragédie.
-A co je špatnýho
00:02:42 na hraní starýho Corneilla? Řekni.
00:02:44 -Corneille, pořád jen Corneille.
00:02:47 -Poslyš, byl jsem špatnej?
-Špatnej?
00:02:51 Ne, tolik zas ne.
-Jak to že ne, krucinál,
00:02:54 když po mně házeli jabka?
-Jenom na to kašleš.-Já?
00:02:57 A ty snad ne?
-Ooo, to sem neřek.
00:03:00 -Ale tentokrát se budeš muset obejít bez jablek.
00:03:03 -Dáme Žárlivýho křupana?
-Co říct monolog ze Cida?-Ne.
00:03:07 -Tak z Nikodema.-Ne.
-Ale proč ne?-Né!-Oooh.
00:03:10 -... moji milí, že nikdo na světě,
00:03:14 nikdo na světě by nezaplatil takové tajemství.
00:03:20 BUBNOVÁNÍ
00:03:29 OBDIVNÉ HUČENÍ
00:03:32 HUDBA
00:04:05 HŘMĚNÍ
00:04:19 SÍLÍCÍ HŘMĚNÍ
00:04:36 HROM
00:04:42 POTLESK
00:04:58 BOUŘKA
00:05:41 POTLESK
00:05:44 -Navrhnu jí, že jí ukážu Paříž.
-Ty ne, já.
00:05:47 -Do fronty! Já jsem tady byl dřív.
00:05:50 -Moment, já.-Můžu?-Račte.
-Já tu byl, přece...
00:05:53 -Ne, já, já! -Kam ten spěch? Popořadě.-Já tu přece byl dřív.
00:05:57 -On to viděl. -Vy jste neslyšel?
-Dovolíte, chci dovnitř.
00:06:00 Chtěl bych tu půvabnou umělkyni jenom pozdravit.-Jsem její otec,
00:06:04 Giacomo de Gorla.
-A ten uvnitř je bratranec?
00:06:07 -Co má znamenat ten urážlivý tón?
-Znamená, že mi půjdete z cesty,
00:06:11 Giacomo de Gorlo.-Poslechněte ho.
-Starejte se vo sebe, jo?-Prosím.
00:06:15 VÝŘIK -Co si to dovoluje?
-Ale ale.
00:06:18 Tak pánové, klid. Navrhnu vám něco jiného, ano?
00:06:21 Ha? Vznešené divadlo! Tak přijďte.
00:06:24 VZDECHY
00:06:29 -Tančila jste božsky, slečno.
-Dík za kompliment, pane,
00:06:33 ale běžte do fronty a zaplaťte.
00:06:35 -Váš otec mi ve všem vyhoví. Dá se říct,
00:06:38 že přede mnou klekl.
00:06:41 Nechtěla byste vystupovat v Paříži?
00:06:44 -Ticho. Rozptylujete mě.
00:06:47 -Jsem v rajcu obdivem k vám.
-Nebudu tolerovat takové hrubosti.
00:06:51 -Nesmíte se urazit, jenom vám nabízím hrát divadlo.
00:06:55 -A co myslíte, že dělám tady?
00:06:57 -Tančíte.
-Buďte konečně zticha.
00:07:00 Ztrácím všechnu sílu.
-Řekněte mi,
00:07:02 jaké divadlo bych měla ve vaší společnosti hrát?
00:07:06 -Má společnost je vznešené divadlo,
00:07:09 kde jsem, při vší skromnosti, hlavním hercem.
00:07:12 -Ooh, za ty peníze to bylo dost krátký.-Jean-Baptiste...
00:07:16 Poquelin řečený Moliére?-Bohužel, jen René du Parc řečený Špekoun.
00:07:20 Představitel nejslavnějších rolí.
-Máma vám řekla,
00:07:24 že toužím hrát?
-Čtu vám to v očích.
00:07:27 Možná, když vás zplodila, byl váš osud určen.
00:07:31 -Jste jasnovidec nebo tak dobrý herec?
00:07:34 -Chci si vás vzít.
00:07:38 VZDECH
-Uf.
00:07:40 Jdete na to zhurta.
-Cesta srdce je ta nejpřímější, ne?
00:07:46 -Haaa..., nevím, co mám říct.
00:07:50 -Jen ano. Dveře našeho divadla se vám otevřou.
00:07:53 Se mnou vám padne k nohám i Paříž.
00:07:58 Odpovězte, začínám mít hlad.
00:08:02 -Je to jen dramatická scéna, kterou hrajete?
00:08:05 -Vypadám, že lžu?
00:08:14 -Lidičky, haló! Pojďte se podívat na mé zboží!
00:08:22 -Tohle je má snoubenka - Markýza.
-Kde je Moliére?
00:08:25 -Hledá kněze. Budeme se brát. Markýza se stane jednou z nás.
00:08:29 Je to herečka. Představuji vám Armande, Madeleine, Genevieve...
00:08:33 -Támhle! Jo, to je on. To je ten rozvraceč rodin.
00:08:37 Ničitel mužské cti. Támhle stojí ten zmetek.
00:08:40 -To je ten, co ho oddáte, otče.
00:08:43 Spojte ho s tou dívkou, nebo odmítne hrát.
00:08:46 A Žárlivý křupan se ruší.
-Vrať mi moji dceru.
00:08:51 -Vy mu vraťte snoubenku. VÝKŘIKY
00:08:54 -To mě chcete rozčtvrtit?
-Ruce pryč!
00:08:56 POBAVENÍ PUBLIKA
-A má, co chtěla.
00:08:59 -Pojďte, pane faráři.
-Prosím vás.
00:09:03 -Počkejte! Počkejte! Tohle nepůjde bez otcova souhlasu.
00:09:06 -To má pravdu.
-A vy, děvenko?
00:09:09 Co vy na to?-Já na to, že si chci vzít Špekouna,
00:09:12 protože už nehodlám tancovat ani ve stoje ani v leže.
00:09:16 POTLESK-Pak tedy přejděme k manželskému slibu.
00:09:19 NADŠENÍ PUBLIKA
-To je moje dcera.
00:09:22 -Tohle jíst nemůžu, mám pak větry.
00:09:25 ZVUK PŠOUKNUTÍ
-Počkat, otče.
00:09:27 Provdat dceru není lehké rozhodnutí.
00:09:30 A i kdyby to trvalo celou noc, chci si dát na čas,
00:09:33 než jí dám souhlas. -Trápí vás snad cena za tento souhlas?
00:09:37 -A vás snad nezajímá cena za vaše divadlo?
00:09:40 Vy taky počítáte, co vyděláte.
00:09:43 -Nabízím vaší dceři srdce a kariéru v Paříži.
00:09:46 -Stojí nejméně tisíc liber. POPRASK
00:09:49 -Abyste utěšil žal rodičů. Co to tady ten kašpar předvádí?
00:09:53 -To, co chcete, nevydělá ani za celý život.
00:09:56 -Chce to tak bůh. Ji nelze zaplatit.
00:09:59 -Ooo, 20!
-Prosím? -25!
00:10:02 -60!-60! Ty se nám do toho nemotej.
00:10:05 -27!
-Kolik jste říkal?
00:10:07 -Tak 8. 30! 30!
00:10:12 A věřte mi, že toho vůbec nelituji.
00:10:15 Je to můj přítel, bratr. Můj syn.
00:10:17 -Děkuju. VÝKŘIKY
00:10:20 POTLESK
-A poslechněte, pane.
00:10:22 Jestli to nepřijmete, kněz ani nedojí
00:10:25 a bude sloužit váš pohřeb zároveň s naší svatbou.
00:10:29 -30. VÍTĚZOSLAVNÝ SMÍCH
00:10:31 -Pane faráři, prosím vás, ten obřad. Rychle.
00:10:35 -René du Parc, bereš si Markýzu-Therese Gorlovou
00:10:38 za manželku a přísaháš, že ji nikdy neopustíš
00:10:41 a zůstaneš s ní až do konce života v dobrém i zlém?
00:10:45 -Ano, beru.
-A ty, Markýzo-Therese Gorlová,
00:10:48 bereš si tohoto muže za zákonitého manžela?
00:10:50 -Ano, beru.
-A ty, Špekoune, co jí nabízíš?
00:10:53 -Své slovo.
-Hotovo.
00:10:56 Ámen.
00:11:00 POTLESK
00:11:03 NADŠENÍ V PUBLIKU
00:11:08 -Hrát u vás je nedocenitelné. Jako matka to hrdě schvaluji.
00:11:12 -Díky, matinko.
00:11:15 -A otec pryč. Hoplá...
00:11:21 -Takže nyní následuje Žárlivý křupan, vážení.
00:11:25 NADŠENÍ PUBLIKA
00:11:38 -Bože, drahoušku, tvůj otec je ničema k pohledání.
00:11:41 Je chabé inteligence a jeho duše je temná.
00:11:44 -Určitě nejsem jeho. Jsem přesvědčená,
00:11:47 že nemůžu být jeho skutečná dcera. A řekla bych, že jednoho dne
00:11:51 vyjde najevo můj vznešený původ. SMÍCH -Ano, to si myslím také.
00:11:55 Je to vidět na první pohled. Cítím to úplně stejně.
00:11:58 -Tak znova. ŠTĚBETÁNÍ HEREČEK
00:12:04 -Hrajeme o lásce a žárlivosti. Uvidíte Turka, vážení.
00:12:13 -Přijďte do divadla! Připravte se na krásný zážitek.
00:12:18 SMÍCH
00:12:20 -Dnes uvidíte, co jste ještě neviděli!
00:12:23 -Řekněte Turkovi, že mu ženu přenechám za danou cenu.
00:12:26 -Oooo, ale prodej za nízkou cenu je hřích.
00:12:29 A vy umíte udělat z jedné libry deset.
00:12:32 SMÍCH-Lucille bude moje. A parohy ozdobí hlavu jejího ubožáčka.
00:12:36 -Eeeeh.
-Sbohem Babuši.
00:12:39 -Sbohem, pane Gabalo... balo... balo...
00:12:47 U všech všudy, ten se bude divit.
00:12:50 Může se spolehnout, že mu prodám tu čarodějnici,
00:12:54 jeho manželku. Ovšem, pokud raději
00:12:56 neprodám spíš jeho za to, že zatoužil po mé Lucille.
00:13:01 Jestli mi chce dát parohy, potom dostane parohy on sám.
00:13:08 Oooh, zde je jeho služka.
00:13:12 Nuže? Haaaa...
00:13:16 Tak povídej.
00:13:18 Tsss, dělej.
00:13:21 Mluv. Tvoje paní mi snad...
00:13:25 neposlala vzkaz?
00:13:30 Měl bych snad hádat?
00:13:34 Nebo to z tebe budu muset vymlátit?
00:13:37 Lucille nemá co říct. No vida, nemá mi co říct.
00:13:40 Nemá mi co říct. Nemá mi co říci.
00:13:43 Už nemá mi co říci. Možná bych měl zatančit.
00:13:46 Takhle. SMÍCH PUBLIKA
00:13:49 -Lá la la la... Pa pa pa pa pa pá...
00:13:51 Lalala... Pa pa pa...
00:13:55 -No tak, slečno, nahlas! Neslyšíme.
00:13:58 -To proto... Neeevímmm...
00:14:04 -Armande, Armande, rychle. Áaaa, tak tady jsi.
00:14:08 Už jsem si říkal, kde vězíš.
00:14:11 Pán má totiž dvě služky, víte?
00:14:14 Jednu hluchou a druhou němou. Posílá je k mužům svých milenek.
00:14:18 -Co říkáš?
-No ano!
00:14:21 Když si chce paroháč stěžovat, pošle pán hluchou.
00:14:25 A jestliže se chce ten nešťastník naopak něco dozvědět,
00:14:29 no tak pošle tuhle - němou.
00:14:33 SMÍCH
-Jó.
00:14:36 -Totiž, nikomu z nás není milé slyšet o vlastním neštěstí,
00:14:40 jak se říká.
00:14:42 POTLESK
00:14:52 VZDECH
00:15:51 -Tak honem, cukroušci.
00:16:00 -Počkejte, bratři, musíte zvážit skutečnost,
00:16:03 že každý čin má svou příčinu. A i když upřímně musím uznat,
00:16:07 že máte velkou smůlu, nikdo vás nelituje.
00:16:10 -Tato aférka mě vskutku baví a její průběh je příkladný.
00:16:14 -Rozený paroháč. POBAVENÍ V PUBLIKU
00:16:18 -Tohle mi něco připomíná.
00:16:21 -Sám ďábel není horší než tahle dryáčnice.
00:16:29 OZVY DIVADLA
00:16:33 -I ti nejlepší mají v sobě zákeřnost.
00:16:37 Je to mstivé pohlaví, jež vede svět do zkázy.
00:16:41 Vzdávám se už navždy jejich pokolení.
00:16:44 Posílám je k čertu! Napořád!
00:16:48 -Óh! -Óh!
-Nuže, pojďme ke mně.
00:16:51 Jen pojďte, vzácný pane. Pokusíme se jeho hněv utišit.
00:16:55 -A vy, znáte-li prohnané manžely, tak nám je pošlete na převýchovu.
00:17:00 JÁSOT POTLESK
00:17:06 OVACE
00:17:21 -Ha, Markýzo, Markýzo, poslouchej mě.
00:17:24 Snaž se je zabavit. A my zatím připravíme kulisy.
00:17:28 Honem. Na. A mysli na to,
00:17:31 že na nás čeká Versailles.
00:17:37 -Bonbón, můj milý?
00:17:40 Čokoláda je lahodná jako ty, drahá.
00:17:43 -To jistě.
00:17:50 HLUK V SÁLE
00:17:57 -Rád vás vidím.
00:18:34 TLESKÁNÍ DO RYTMU
00:18:48 -Hej! Hej!...
00:18:52 OVACE
00:19:03 JÁSOT
00:19:08 -Co se děje?
-Krade nám slávu.
00:19:11 -Zdá se, že se lidem nejvíc líbí mezihra.
00:19:31 -Zná někdo jméno téhle mladé krásky?
00:19:34 -Tanec vás tak nadchnul, že jste zahořel pro ženu?
00:19:37 -Hohó, nebojte se, má milá. Jsem jen zvědavý a nic víc.
00:19:41 -Znáte ji, pane Racine?
-Ne, madam.
00:19:44 Ale Lully určitě.
-Markýza du Parc.
00:19:48 -Moliérova milenka?
-Rozhodně.
00:19:51 -A Corneillova?
-Napsal pro ni sonet.
00:19:54 -Co jiného by s ní mohl ten vetchý stařec dělat?
00:19:57 SMÍCH
-Je to manželka Špekouna.
00:20:00 -Tenhle anděl má za muže bečku sádla?
00:20:02 -Povídá se, že ten tlusťoch je prý potomkem Hannibalova slona.
00:20:06 SMÍCH
-Takže on je Kartaginec?
00:20:09 -Ó, Racine, mluvím o slonu, ne o dobyvateli.
00:20:12 -Jestli je to žertík, zhudebněte ho, Lully,
00:20:15 jinak nevyzní.
-I když jsem hudebník, pane Racine,
00:20:18 dovolte mi to spíš popsat slovy. Hannibalův slon a Markýzin manžel
00:20:22 mají oba dva velké tělo a dlouhý chobot. SMÍCH
00:20:25 -Vaše italská šťáva tu nikterak neohromuje, pane Lully.
00:20:29 A pana Racina také ne. Můžeme jít k princi de Conti.
00:20:33 Slaví dnes návrat do Paříže.
-Báječný nápad.
00:20:40 RYTMICKÝ TANEC
00:20:46 POTLESK DO RYTMU
00:20:51 -Hú hu! SMÍCH
00:21:13 OVACE
00:21:19 ITALSKÝ ZPĚV
00:21:27 -Jste k nakousnutí.
-Nelechtejte mě.
00:21:30 CHICHOTÁNÍ
-Ne ne ne...
00:21:38 -Honem, rychle.
-Rychle.
00:21:42 -Pane.
-Aaaach.
00:21:46 -Bavil jste se v divadle?
-Velmi, velmi,
00:21:49 nasmál jsem se a madam též.
00:21:52 A z vás jsem nadšen, slečno. Přátelé říkají,
00:21:56 jak je výjimečné, když podlehnu kouzlu ženy.
00:21:59 SMÍCH-Dovolte, abych vám představil i ostatní herce.
00:22:03 To je slečna... -Ne né, to je zbytečné. Já už je znám.
00:22:06 Stará písnička.
00:22:09 Něco mě napadlo. Pane Lully!
00:22:12 VÝKŘIKY / VZDECHY
00:22:16 -Pane Lully.
-Pššš.
00:22:19 ODKAŠLÁNÍ
-Král bude mít narozeniny.
00:22:22 Složíte pro něj baletní komedii.
-Aaah.
00:22:25 -A já bych si přál, aby se kromě slov
00:22:28 Jeho Výsost mohla potěšit i něžnými půvaby zde slečny du Parc.
00:22:32 -Aha. ROZPAČITÉ ÚSMĚVY
00:22:35 -Hm... Hm...
-Začnu s tím hned. Hm?
00:22:39 SMÍCH
-Všichni zde vědí,
00:22:42 jak můj drahý bratr miluje tanec, že?
00:22:46 -Kdy přesně slaví Jeho Výsost narozeniny?
00:22:49 -Za týden. Pročpak?
00:22:56 -Pod jakou to hvězdou, bože, byl jsem zrozený,
00:23:01 že stále šedou nudou jsem krutě mučený.
00:23:04 Vida.
00:23:09 Že stále... šedou nudou...
00:23:13 jsem krutě mučený.
00:23:15 ZVONEK SPOKOJENÝ SMÍCH
00:23:18 -Každý den se znova... ZVONEK-Jdi k čertu!
00:23:22 Ale žádná... Ale všechny nudy...
00:23:25 ZVONEK-Ksakru, takhle to nikdy nedopíšu.
00:23:29 Dá se říct "nudy"? ZVONEK
00:23:31 -Nemůžu se soustředit.
-Neruším?
00:23:34 -No tak když už jsi tady, tak pojď dál.
00:23:37 Co mi chceš?-Nejsem šťastná.
-Špekoun je špatný manžel?
00:23:41 -Vůbec ne. Naopak, je milý.
-Jsi nešťastná v Paříži?
00:23:44 -Vůbec ne, v Paříži se mi líbí.
-No tak jsi těhotná, tak je to.
00:23:48 -Vůbec ne, to bych věděla.
-No tak nech už toho "vůbec ne,
00:23:52 vůbec ne, vůbec ne...". Umíš říct jen to?-Vůbec ne.
00:23:55 Chci hrát.
-Cože?
00:23:59 Ty chceš zase hrát němou? Vážně?
00:24:02 -Neodešla jsem, abych tady tancovala jako dřív.
00:24:07 -Ale tady budeš tančit pro potěchu krále.
00:24:11 -To je mi fuk.
-Je to životní šance.
00:24:14 -Jenže já chci hrát. Chci se to naučit.
00:24:17 -Poslyš, budeš hrát se Špekounem, hm?
00:24:20 Začneš zkoušet. Tak běž, musím psát.
00:24:28 -Madeleine, Catherine, Genevieve, Armande -
00:24:31 všechny ženské od nás tvrdí, jak moc ti dluží.
00:24:34 -Vážně?
00:24:38 To řekly?-Hm. Že jsi u divadla nejlepší.
00:24:41 -A co ještě?
-Ještě že v divadle
00:24:44 musí být všichni pohodlně usazení...
00:24:51 ... pak se musí zhasnou svíčky... a pak se konečně...
00:24:58 ... začne zvedat opona.
00:25:01 Abychom pěkně mohli přejít k tématu hry.
00:25:05 Že? VZDECHY
00:25:21 -Mušle se otevírá.
00:25:24 -Teď já, jež přicházím z hlubokých zlých lesů,
00:25:30 toužím jen spatřiti zde krále všech králů.
00:25:36 -Hudba, maestro.
00:25:39 A mezi tím víly, všechny víly, Saturn, Kentaur...
00:25:42 Tak pojď Armande, rychle, prosím. Hop.
00:25:45 Dobře. Tak, Madeleine na scénu.
00:25:49 Pojď.
-Nudo, rychle se ztrať.
00:25:51 Či ráda bys tu byla snad jenom proto,
00:25:54 abys ho potěšila?
00:26:00 -Tak se chodí na zkoušku? No, Oreste, hoď sebou!
00:26:03 Na scénu.
-Pod jakou hvězdou, bože,
00:26:06 byl jsem zrozený, že stále...
-Ale to ještě ne.
00:26:10 Převlíknout! Marie, Marie, kostým!
00:26:13 Její kostým. Tak, pojďme dál.
00:26:17 -Moje role?
00:26:25 -Královna lesa.
00:26:28 -Nemluvím?
00:26:33 -Tančíš.
00:26:35 -Chci hrát.
00:26:37 (šeptem)-Kdo za to může?
-Jak to myslíš?
00:26:41 -Včera večer jsem psal tvůj monolog, když jsi mě vyrušila.
00:26:45 Jak jsem měl psát, když jsi mě zdržovala celou noc.-Chvástáš se.
00:26:48 Usnul jsi, ještě než jsi stihl něco,
00:26:52 co by vypadalo na začátek představení.
00:26:55 -Nemám čas na tlachání.
00:26:59 -Tlachají jenom trhovkyně.
00:27:01 -S panem Lullym to nazkoušíte. Já se postarám o prolog.
00:27:05 Rychle! SKLENĚNÝ LOMOZ
00:27:11 -Nebudu tančit.
00:27:18 POVZDECH
00:27:21 -Ženské.
-Hm.
00:27:43 -Dobré.
00:27:49 Já se, bohužel, netrefil.
00:27:53 ŽENSKÝ PLÁČ
00:28:02 VZLYKÁNÍ
00:28:25 -Dovolíte?
00:28:29 -Co to děláte?
-Jen vám nabízím svoji ruku.
00:28:33 A koleno, až budete lézt na to zábradlí.
00:28:36 Chtěla jste skočit, ne?
-Ano, a...
00:28:39 -Tak do toho. No tak, skočte.
00:28:41 Jezírko je hluboké, utopíte se.
00:28:50 KŘIK
00:28:59 -Co po mně chcete?
-Viděl jsem vás tančit.
00:29:03 -No právě.
-Jsem jako vy.
00:29:07 -Vy tančíte?
-Ne.
00:29:10 Ale jako vy potřebuji talent.
00:29:13 Nemám totiž původ, rodinu, rentu...
00:29:18 Mám jenom sám sebe. ŠKYTÁNÍ
00:29:22 -Je zbytečné tvářit se ublíženě.
00:29:25 Bůch chce, aby byli chudí a bohatí,
00:29:28 vznešení a prostí, králové a otroci.
00:29:31 -Takže jsem ztracená.
-Naopak.
00:29:35 Usmívejte se a buďte tím, kým vás chtějí mít,
00:29:39 tak jako já.
00:29:44 Nemáme na výběr.
00:29:47 I já jsem v rukou mocných.
00:29:50 Když budete tančit pro krále, budete se moci hřát na slunci.
00:29:56 -Kdo jste, pane? VZDALUJÍCÍ SE KROKY
00:30:02 HUDBA
00:30:15 -Proč se kvůli ní tak rozčiluješ?
-Skončím na šibenici, Madeleine.
00:30:19 -Já tě varovala.
-Nemusíte se bát,
00:30:22 já vím, jak na to.
-To snad ne,
00:30:25 zbláznila ses, Catherine? Dost, nechte toho!
00:30:28 Když bude tančit, nehraju.
-Výborně.POVYK
00:30:35 -Hledal jsem ji všude, ale nemám ji.
00:30:38 Bylo tak těžké dát jí to, co chtěla?
00:30:41 -Naštvala mě.
00:30:44 -Slíbils jí to. Není zdvořilé zradit sliby
00:30:48 dané v posteli.
-To říkáš ty?
00:30:51 -Spi s Markýzou, ale netrap ji.
00:30:54 Nenech ji trpět, nebo si to s tebou vyřídím.
00:30:57 -Vztáhnul bys ruku na mě?
00:31:03 KROKY
00:31:07 -Chceš nás dostat na špalek tím trucováním?
00:31:10 -Řeknu jen jedno. Chci hrát nebo umřít.
00:31:15 -Přísahám ti tady přede všemi, že budeš hrát.
00:31:18 Ale dneska tanči! Tanči!
-Pozor, král!-Ó, to je konec.
00:31:22 -Rychle.
00:31:25 -Marie! Můj kostým!
00:31:28 -Dělejte!-Vstaňte, honem.
-Honem honem honem!
00:31:34 -Vážně?
-Pam pa dam pam pam.
00:31:37 Ano, tady. Výborně.
00:31:41 Řekněte mi, těšíte se? A co vy, má drahá?
00:31:46 -No tak honem, honem.
-Kde je ta sukně?
00:31:49 -No tak!-Dělejte.
-Já to nestihnu.
00:31:53 -Honem! -Poslyš, René.
-To bude dobrý.
00:31:58 -Moliére! Čekám.
00:32:03 -Hudba, maestro! HUDBA
00:32:11 ZMATKY V ZÁKULISÍ
00:32:15 -Tak honem. Rychle, rychle, pospěš si.
00:32:18 Musíš na jeviště.
-Ne! ne, ještě nemůžu.
00:32:21 -Krucinál, dělej.
00:32:30 Dobrý, takhle to stačí.
00:32:33 -Zlom vaz.
00:32:36 Tak jdi.
-Jdi a dej si záležet.
00:33:06 KONEC PŘEDEHRY BUBNY
00:33:35 Je vyhráno.
00:33:38 -To si nemyslím, pane.
-Á, přestaň sejčkovat.
00:33:41 -Vy jste tak spěchal.
-Nech toho.
00:33:44 -Neměla jsem čas obléct jí tohle.
00:33:50 -Bude dělat hvězdu. Pane bože.
00:34:07 Jdu se oběsit. ŽENY:-Haló! Tady. Pojď sem...
00:34:49 -Moliére!
00:34:55 (šeptem)
-Drž se.
00:34:58 -Vaše Výsosti?
-Tak pojďte blíž, Moliére, pojďte.
00:35:02 Nesmírně jste nás potěšil.
00:35:07 Hlupáci a moralisté vidí jen iluzi
00:35:11 a vyumělkovanost.
00:35:13 Vy jste nám dokázal předvést divadlo
00:35:16 jako prapůvod života.
00:35:20 POTLESK
00:35:26 OVACE
00:36:26 -Nevidím Mansarta.
00:36:30 To snad mám čekat 100 let, než dokončíte Versailles?
00:36:35 -Mráz, Výsosti, zničil všechny omítky.
00:36:40 -Proč jste je nedělali v létě?
-To ještě nešlo.
00:36:43 -Mně teď ano. Takže už mě nezdržujte.
00:36:52 ÚLEVNÝ VZDECH
-Moliére, přistupte.
00:36:55 Pojďte.
-Výsosti.
00:36:59 -Moliére, musíme zrušit Tartuffa, kterého připravujete.
00:37:04 Byl jsem totiž upozorněn, že by to urazilo církev.
00:37:08 -Ale, Výsosti, když jsem vám tu hru četl,
00:37:11 pánbíčkářům, které zesměšňuji, jste se smál.
00:37:15 -Jenomže, dnes už není včera. Trvám na tom.
00:37:21 -Dovolte mi aspoň jednou předvést hru celou, Výsosti.
00:37:24 -Já stojím v čele státu a stát se nesmí hněvat kvůli divadlu.
00:37:28 Předveďte mi nějakou novinku, jež potěší církev i náš dvůr.
00:37:33 -Ale, Výsosti, to nebude tak úplně snadné.
00:37:38 Hra se nejdřív musí jaksi napsat. A my začínáme za dva dny.
00:37:42 -Dva dny jsou málo, pravda. Sám bůh měl na stvoření světa šest.
00:37:46 SMÍCH
-Zajisté.
00:37:52 -Výsosti, mohu situovat hru do Anglie.
00:37:56 -Chcete mi přivodit válku?
00:37:59 -Tak do kolonií?
00:38:01 -Ne ne nenenenene. Žádné negry ani divochy.
00:38:05 -Můžeme říct, že to protestantům se vysmíváme.
00:38:09 Že, otče?
-Uvidíme.
00:38:13 -Ale královna mi doporučila pana Racina.
00:38:16 Potěšil byste mě, kdybyste zahrál jeho hru.
00:38:19 Thébané, myslím.
00:38:22 -Je to komedie?
-Netuším.
00:38:25 Snad. Vy jistě zvládnete cokoli.
00:38:28 U vás nikdy nevíme, zda se máme smát či plakat.
00:38:34 KDÁKÁNÍ SLEPICE
00:38:38 -Božínku, copak nás chce král zničit?
00:38:44 (šeptem) Přišel...
00:38:47 -Když král zavelí, tak kat se tetelí.
00:38:52 -Hrát hru nějakýho blba?
00:39:04 -Přátelé. Hej, lidi!
00:39:06 Tak tohle je Jean Racine, autor té Thébanů.
00:39:10 Tak, prosím. Sám král mi laskavě svěřil
00:39:13 uvedení této hry.
00:39:18 MADELEINE:
-Je to tragédie?
00:39:21 -To je dotaz nebo výtka?
00:39:24 -Jsem jen zvědavá.
00:39:27 -Je to tragédie.
00:39:29 -Tudíž je to výčitka, ale ne určena vám.
00:39:34 -Komu tedy?-Moliére, i když chce pomoci,
00:39:38 nepomáhá vám a ani nám. Takže se kvůli jeho pýše
00:39:41 vrátíme na ten strašný venkov a přijdeme o Paříž.
00:39:44 -Víš přece velice dobře, že nikdo z nás není schopen
00:39:48 dobře zahrát tragédii.
-Je to dobrá hra, René.
00:39:53 -A o to přece hůř. Naším řemeslem je smích.
00:39:56 Takže při naší neschopnosti ji přetvoříme ve frašku,
00:39:59 která zase potěší jenom prodavče jablek.
00:40:07 -Bude ve vaší hře role pro mě, pane?
00:40:12 -Rád uslyším slova z vašich úst.
00:40:17 -Nikdo vás přede mnou nevaroval?
00:40:20 -Proč by měl?
00:40:23 -Já nikdy v tragédii nehrála.
00:40:30 -Odpusťte mi, ale já myslím, že ano.
00:40:35 Dámy. Pánové.
00:40:39 RADOSTNÝ SMÍCH
00:40:53 -Charles bude Polyneikés, i když bych bral lepšího bratra.
00:40:57 Gorgibe, ty budeš Eteoklés, starý thébský král.
00:41:02 Vzhledem k věku si myslím, že budeš pro roli ten pravý.
00:41:05 No a Brécourt je Haimón, Kreontův syn a Antigonin milenec.
00:41:11 Vem ho.
-Dobře.-Ano...
00:41:14 -Pojď, broučku.
-No, tak tu máš.
00:41:16 Teď dámy. VZDECHY
00:41:21 Madeleine Iokasta, eh...
00:41:24 Genevieve Olympia, Iokastina důvěrnice,
00:41:27 no a Catherine Antigona. Vše. Hm?
00:41:30 SMÍCH
-No to snad ne.
00:41:32 Antigona chce zralejší projev než Iokasta.
00:41:35 Vždycky mám ty nejnáročnější role.
-Ano, Madeleine,
00:41:38 ale i v dobách antiky přicházely matky na svět před dcerami.
00:41:42 -Tak ať ji hraje Markýza, ne?
00:41:46 -Pročpak ne? Četla jsem text.
00:41:49 Antigona jsem já. Mám na to věk i půvab.
00:41:54 Madeleine má věk mé matky, možná víc.
00:41:57 Pokud jde o tebe, budeš skvělá komorná. Na tyhle role jsi zvyklá.
00:42:01 Genevieve bude služka.
-Tvým milencem bych byl rád,
00:42:05 ale ne jako partner na jevišti.
-Buď si jist, Brécourte,
00:42:08 že vylučuji obojí. Jako milenec by ses musel moc snažit,
00:42:12 abys mi stačil. A jako můj partner? To chci hrát radši s tou židlí.
00:42:16 Taky je ze dřeva.
-Dobře, jak je libo.
00:42:19 Ať to vezme Špekoun. Je to jeho žena.
00:42:25 -Necháš mě hrát matku?
-Proč ne?
00:42:29 -A mě komornou?
-A mě nosit kýble? He?!
00:42:34 -Já souhlasím. Tak na co čekáme? Hm?
00:42:39 -Až tě zabiju!
00:42:47 VÝKŘIKY
00:42:50 -Nech mě! KŘIK
00:42:55 -Tak dost, ženský! Máte mozek akorát mezi nohama.
00:43:00 -Jsem matkou, Kreone. Cit mému srdci vládne.
00:43:06 Vždyť bez lásky vše, co na světě je, vadne.
00:43:10 Co sprosté kurtizány možná nenávidí.
00:43:14 VZDECH
-To přece jen matka
00:43:16 vlastním srdcem vidí.
00:43:19 -Mohu ujistit vás, že jsou naše zájmy stálé.
00:43:22 Není nutno obávat se všech nepřátel krále.
00:43:26 Kreone, vždyť otec jste a nepřátelé...
00:43:33 Z DÁLKY SLYŠET NÁPOVĚDA
-Kreone, vždyť otec jste
00:43:36 a nepřátelé... Kreone...
00:43:39 SMÍCH V PUBLIKU MARKÝZA:-Kreone, vždyť otec jste,
00:43:43 ač v šiku nepřátel váš syn jím možná zavelel.
00:43:46 Zdá se, že není všechno tak, jak byste chtěl.
00:43:49 POTLESK
00:43:52 -Bravo! Bravo!
00:43:54 -Ano, to vím, madam. A bude potrestán.
00:43:58 PROTESTY V PUBLIKU
-Uznávám sice, že nevím,
00:44:02 čím je hnán k tomu, co činí.
00:44:04 -Příště se to nauč! I tak ho čeká trest...
00:44:07 -Fuuuuj!
-A jsem si zcela jist...
00:44:10 -To je hrůza!-... že chovám k němu už jen nenávist.
00:44:14 KŘIK DIVÁKŮ
00:44:19 -Pojďte.
-Kam? Ještě to neskončilo.
00:44:22 -Madeleine vás zabije.
-Udělala jsem to z přátelství.
00:44:26 -Hahá, nepovídejte.
-O tom, že oba šťastni budou,
00:44:30 však jenom na tvůj úkor přijdou...
00:44:33 -Jestli tu Markýzu nevyhodíš, tak půjdu já.
00:44:36 -Roztrhnu ji vejpůl, neboj se.
00:44:40 Och.
00:44:45 -Kde se ta mrcha schovává?
-Však my ji najdeme.
00:44:52 -Kdepak jsi? Kam mohla zalézt?
00:44:54 Není tu.
-Ne.
00:44:57 -Tak jdeme.
-Utekla nám.
00:45:01 -Cítím vaše srdce. Jeho tep, lehký jako dotek peří.
00:45:06 Ale nesmí vycházet odtud, ale odtud.
00:45:10 Říkejte po mně: Heimone, vidíš, jakou moc má láska?
00:45:14 Už nebudu žít jen pro sebe. Jsi tady ty.-Nemůžu,
00:45:17 když mě takhle držíte.
-Uvidíme.-Já nechci.
00:45:20 -Zkuste to. U toho zábradlí vám snad
00:45:23 nevycházela slova ze srdce sama od sebe?
00:45:31 MARKÝZA:Haimone, vidíš, jakou moc má láska?
00:45:35 Už nebudu žít jen pro sebe.
00:45:38 Jsi tady ty.
00:45:41 -Neodříkávejte slova, prožijte je.
00:45:44 VZDECHY
00:45:47 -Ano.
00:45:49 Držíš mou pravou duši, lásko.
00:45:53 Slyším hlas toho, kdo mě zná.
00:45:57 (oba)-Naděje v mém srdci ztichla,
00:46:01 však dokud žiješ ty, tak budu žít i já.
00:46:09 OSUDOVÁ HUDBA
00:46:46 -Mám tady přátele.
00:46:49 Pojďte.
00:47:07 DÁMSKÉ ŠTĚBETÁNÍ
00:47:10 -To mně se po vás zastesklo.
00:47:13 Tatímco můj muž vede zákulisní války,
00:47:16 já dávám přednost vedení regimentu krásných dam
00:47:19 ve službách králi.
00:47:22 -Neměl přijít pan la Fontaine?
-A pročpak to?
00:47:25 -Připadám si tu trochu jako lišák v kurníku.
00:47:28 -Tyhle slepice možná sežerou vás.
00:47:36 Chci vás tu vídat často. Brzy zjistíte,
00:47:39 že v královském divadle probíhá to nejlepší v zákulisí.
00:47:45 DÁMY POMLOUVAJÍ
00:47:58 -Pane Racine,
00:48:01 představuji vám Catherine Dessauovou,
00:48:04 vdovu Mon Voisinovou řečenou Voisinka,
00:48:07 odbornici na jedovaté prášky, smrtící letkvary,
00:48:10 jehly a také na černé obřady.
00:48:13 (pobaveně)-Hm, to je prokletí.
-Společenské poslání.
00:48:16 -Bezpečné?-Rozhodně. Travička vám zajistí,
00:48:20 že vás nikdo neotráví, víte?
00:48:23 -Pojďte se mnou, pane.
-Dobrý den, jmenuji se Elizabeth.
00:48:27 -Dobrý den.
-Zahrajeme si v kostky?
00:48:29 -Ne, díky.
-Co pro nás máte?
00:48:33 -Úryvek z Andromaque.
00:48:41 Hledáte mne, madam? Mohl bych alespoň trochu doufat?
00:48:44 ŠUŠKÁNÍ PŘÍTOMNÝCH
-Podívejte se na ni,
00:48:47 tváří se jako by tomu rozuměla.
-Ach madam, Řekové,
00:48:50 věříme-li jejich zděšení, vám možná dají důvod k slzám.
00:48:54 -Dámy, královna!
00:49:27 -Kdopak je tohle?-Tanečnice.
-Slečna du Parc, Výsosti,
00:49:31 k vašim službám.
00:49:34 -Á to o vás mi říkal král.
00:49:41 Áha, teď už o dost lépe chápu,
00:49:44 proč mne tuhle v noci poctil svou přízní dokonce dvakrát.
00:49:50 Měl zřejmě v hlavě vás, zatímco ležel na mně.
00:50:06 VZLYKY
00:50:16 PLÁČ
00:50:18 -Zasloužila si to.
00:50:24 -Výsosti.
00:50:34 To chcete jít za mříže?-Vás si neměřili jako dobytek na trhu.
00:50:38 -Zřejmě toužíte prosit Moliéra o role až do smrti.
00:50:42 -A vy? Podlézáte madam, vtíráte se do přízně.
00:50:46 -Madam a její dvůr mají v lásce poslouchání poezie.
00:50:49 -Poezie?
00:50:51 Takhle v Paříži říkáte vodění býka ke krávě?
00:50:57 Nemám talent. Mám jen půvab, jak sám víte.
00:51:01 -Nebuďte tak dětinská. Přijdete ke mně?
00:51:06 -Zkoušet?
-Hmm.
00:51:09 Hned zítra.
00:51:12 -Nezapomeňte, že Andromaque je vdova,
00:51:15 ale já ne.
00:51:41 Nespala jsem.
-Já taky ne.
00:51:45 Račte.
00:51:52 Omlouvám se. Prosím.
00:52:01 Račte. Posaďte se.
00:52:06 -Už jste dokončil tu hru?
-Ještě ne.
00:52:12 Občas, když ji čtu,
00:52:17 tak si říkám, že je to nádherný drahokam.
00:52:20 A za chvilku - že by ani prase nespolklo tu změť splašků.
00:52:25 -Přiznám se, že ve slovech se moc nevyznám.
00:52:29 Budu spoléhat jenom na svůj instinkt.
00:52:37 -Prosím.
00:52:43 POVZDECH
00:52:45 -Ach, počkejte, pane. Snad nebyla to lež.
00:52:49 Když odhalíte syna, tak jeho matku též.
00:52:52 -Phoenix to ví, že slovo měl jsem dát.
00:52:56 -Pane, co vy vlastně chcete znát? Stín mého smutku?
00:53:01 Princ o něm neví.
00:53:03 Pane, vidíte, co provádíte?
00:53:10 -Ten konec je jinak.
-Vážně?
00:53:12 Přišlo to samo.POBAVENÍ
-Chcete přepsat mé dílo?
00:53:16 -Dáváte mi hlas, ale Andromaque jsem já.
00:53:19 -Počkejte, to zas ne. O to nestojím.
00:53:23 -Moliére by vás zbavil pýchy.
00:53:26 -Kašlu na něj.
00:53:28 -Špekoun si nesčetněkrát vymyslel na scéně své repliky,
00:53:32 ale Moliére je vždy bez zášti zachoval
00:53:35 jako vzácný důkaz jejich přátelství.
00:53:38 -Takto bych měl brát vaše věty?
-Pane, co vás ještě zajímá?
00:53:45 -Že jste jen má.
-Stín mého smutku,
00:53:49 princ o něm neví.
-Ale já vím vše.
00:53:53 Zemřel bych pro vás.
00:53:56 -Vidíte, co provádíte.
00:53:59 Ne, pane, ještě ne.
-Nemáte právo odmítat.
00:54:05 -Nejdřív tedy... dopište hru.
00:54:09 -Proč mě mučíte? Miluji vás.
00:54:12 -Také vás miluji. Ale nechci,
00:54:15 aby po našich pletkách zbyla stránka prázdná jako prostěradlo.
00:54:23 VZDECH
00:54:32 -Copak tě trápí?
-Bolí mě u srdce.
00:54:36 -Kvůli mně?
-Ne, miláčku.
00:54:39 Je mi jedno, co kde děláš a s kým.
00:54:42 Jen když jsi tu a miluješ mě.
-Nic nás nerozdělí.
00:54:49 -Ani pan Racine?
00:54:55 Neodpovídáš.
-Mám strach.
00:54:59 -Z něho?
-Ze sebe.
00:55:03 -Miluješ ho?
00:55:06 Víš co? Střežit se budu těchto bědných chmur,
00:55:09 ať už nikdy nevrátí se k nám. Neb jen hloupý tyran jsem,
00:55:13 co bez důvodu manželku svou SMÍCH -ovládnout se snaží sám.
00:55:17 -Miluju tě. Máš nejlepší srdce, duši i ten zbytek.
00:55:21 -Hmmm. Sem, holka moje.
00:55:25 SMÍCH
00:55:28 -Raz, dva, tři, jak ho nenávidím.
00:55:37 Pojď, pojď pojď pojď. Ták...
00:55:41 Jak je tvrdý, jak ho nenávidím.
00:55:44 -Okamžitě toho nechte!
00:55:48 -Přehnal jste to s pitím, že nás rušíte při zkoušce?
00:55:52 -Pane Moliére, nikdy jsem do Thébanů nepsal tanec.
00:55:55 Ty vaše šprýmy si nechte na své frašky,
00:55:58 ale neničte mou tragédii.-Ta hra zatím nevydělala ani 10 liber.
00:56:02 Měl byste líbat ruce těmhle dvěma, že díky tanci vydělají dvakrát víc.
00:56:06 -A jistě i vám, protože jste předělal pasáže,
00:56:09 které se nelíbily publiku.
-Ano, pane.
00:56:12 Moliérovým hrám lidé totiž tleskají.
00:56:15 A u těch vašich zívají a nudí se.
00:56:17 -Nebojíte se spíš, že král bude mít radši mne než vás?
00:56:21 -Zaslepila vás ctižádost. Zachraňuji vaši tragédii.
00:56:26 Tak pojďme. Sedm, osm a raz...
00:56:29 -Opravdu? Mrzačíte ji a zesměšňujete i slečnu du Parc.
00:56:33 -Talent herečky přece nejlépe poznáte podle oblých boků,
00:56:37 kterými vás láká, ne?
-Nezasloužíte si mou hru.
00:56:42 Beru vám ji.
-A já vám ji rád vracím!
00:56:45 Vlastně ji na vás vyvrhuji.
00:56:59 -Dopsal jsem Andromaque a kladu ji do vašich rukou.
00:57:05 A k vašim nohám svou duši.
-Konečně.
00:57:08 Splnil se mi sen.
00:57:10 -Floridor ji chce uvést v divadle de Bourgogne.
00:57:14 (nadšeně)
-Vážně budu hrát Andromaque?
00:57:17 PLÁČ DÍTĚTE-To je vaše?
-Ne, Moliéra.
00:57:20 Armande je zděšena, že hrabě de Craig
00:57:23 jí bude zastupovat krále na křtinách.
00:57:26 -A vy budete kmotra, ne?
-Ne, kdepak,
00:57:29 přijde princezna Orleánská.
-Pane jo.
00:57:33 -Dala jsem mu do mléka kapky, aby usnul.
00:57:43 -Pane, radši zmizte. Moliére by vás zabil.
00:57:56 KŘIK MIMINKA
00:57:58 -In nomine patris et filii et spiritus sancti.
00:58:01 -Memento homo, quia pulvis es...
00:58:04 -Zůstanu s Moliérem. Nechci ho zranit.
00:58:07 -Jsi tak oddaný.
-A ty tak nevděčná.
00:58:10 -Co mu dlužím? Co pro něj jsem?
00:58:13 Tanečnice. Metresa. KOLEM TICHO
00:58:16 -Jen bere a nic nedává.
-Ššššššš.
00:58:20 -A já, koho bych v té hře hrál, kdybych porušil slovo?
00:58:25 -Pyrrha.
-To má být vtip?
00:58:27 -Vždyť je to velká role.
-Ale není pro mě.
00:58:30 -Proč hned odmítáš?
-Hraju tlusťochy, ne krále.
00:58:35 ODKAŠLÁNÍ
00:58:43 -Začneme zítra.
00:58:45 A tak za tři týdny vám bude tleskat král.
00:58:49 A vaše jméno bude znát celá Francie.
00:58:52 -Spíš vaše, ne?
00:58:54 -To je to samé, budete moje.
00:59:03 -Je tady moc světla.
00:59:10 -Je to lepší?
00:59:15 -Jsem u Moliéra.
00:59:19 -Promluvím s králem.
-Moliérovi je to fuk.
00:59:22 Špekoun je proti.
-Je to snad jeho věc?
00:59:26 -Je přece můj muž.
-A odkdy vám může něco zakazovat?
00:59:33 -Pojďte, pane, nabídl jste mi Andromaque,
00:59:36 odevzdám se vám.
-Oblékněte se.
00:59:41 -Přišel jste o rozum?
00:59:43 -Rozum mi naopak brání podlehnout.
00:59:54 Teď jste pouze mou, Andromaque.
00:59:57 Radši tu hru spálím, než ji dát jiné.
01:00:00 Počkám. Miluji vás.
01:00:08 MODLITBA
01:00:23 -Pst!
01:00:31 -Modlíte se?
-Ne, močím.t
01:00:36 -V kostele?
-Máte skoro hodinu zpoždění.
01:00:41 Takže se s vámi jen dělím o dar,
01:00:44 jenž mi bůh tak štědře nadělil do břicha.
01:00:51 -Potíž je, že dáma miluje manžela.
01:00:57 -Pane Racine, to, co považujete za velký problém,
01:01:00 je vlastně úplná hračka. Mám s sebou pár bonbónů.
01:01:05 Když se nic nestane, slibuji, že zdarma zopakuji operaci,
01:01:09 dokud nebudete zcela spokojen.
01:01:17 -A když to vyjde?
-Chci část zisku z vašich her.
01:01:21 Zítra možná budete jako Corneille nebo Moliére dohromady.
01:01:41 -Pane?
01:01:44 Moc jste mi chyběl.
01:01:47 -Hodně jsem o tom večeru přemýšlel.
01:01:51 -Co je to?
01:01:54 -Pár bonbónů.
01:01:57 -Madam a její dámy je snad zbožňují, ale mě si nekoupíte.
01:02:00 -Nepřinesl jsem je vám.
-Tak komu?
01:02:03 -Jsou pro Špekouna.
01:02:09 -Myslíte, že ho tím přesvědčíte?
01:02:12 -Ne, chci mu vyjádřit svou úctu a tímto skromným darem mu sdělit,
01:02:16 jak nesmírně obdivuji jeho věrnost Moliérovi.
01:02:20 Navzdory Andromaque. Nestává se každý den,
01:02:23 že autor může ocenit hercovu ctnost.
01:02:26 -To Moliére by měl uvést Andromaque.
01:02:30 Floridor hrabe peníze, Moliére hýří.
01:02:33 Ale pod tou maskou zná utrpení lásky líp než my všichni.
01:02:39 -Je tady Špekoun?
-Ano, ale onemocněl.
01:02:42 Potřebuje klid. Je mu moc zle.
01:02:47 -Stává se to často?
-Bůj chraň, tohle je poprvé.
01:02:51 VRZÁNÍ DVEŘÍ
-Nepřejedl se?
01:02:54 -Na jídlo se dnes ani nepodíval.
01:02:58 Dejte mi ty bonbóny.
-Ne.
01:03:04 RENÉ DU PARC:
-Racine?
01:03:08 Chci si s vámi promluvit. NAMÁHAVÉ DÝCHÁNÍ
01:03:28 Milujete Markýzu, viďte?
01:03:33 -Nemohu...
01:03:36 -Nemohu? Zmohl jste se jen na tři slabiky,
01:03:40 jen na čtvrku hexagramu.
01:03:43 Tak ještě aspoň slovo. Milujete ji?
01:03:47 -Ano.
01:03:57 -Pak vám ji svěřuji. Ale slibte mi,
01:04:00 že jí neublížíte - nikdy.
01:04:04 Bude vás... milovat.
01:04:10 I když se tomu teď brání.
01:04:13 Nesmíte ji trápit. Přísahejte.
01:04:16 Slyšíte?!
01:04:21 -Přísahám.
01:04:27 -Prozkoumáme... náladu.
01:04:31 Potom teprve můžeme posoudit pevné, plynné i tekuté.
01:04:37 SMÍCH PUBLIKA
01:04:40 -Pane, abyste věděl, navrhuji nejdříve přičichnout.
01:04:44 SMÍCH
01:04:54 -Ták, místo osahání mu pustíme žilou.
01:04:59 -Při puštění žilou bychom měli přiložit pijavice na končetiny.
01:05:03 SMÍCH
-Umírám.-Vskutku, pane?
01:05:07 Červy, baňky a řezy.
01:05:11 -Umřu...
-Deset litrů klistýru.
01:05:13 -Umírám, Moliére.
-To ne.
01:05:18 Zavolejte doktora! SMÍCH
01:05:25 -Asi už...
-Ne.
01:05:28 -... umřu.
-Ne, to ne.
01:05:30 Neumřeš. To nesmíš.
01:05:33 To ne, ne. Ne!
01:05:36 To nesmíš. Ne.
01:05:40 Ne, to nesmíš. Ne...
01:05:44 Ne.
01:05:50 -Umřel.
01:05:59 -Nahlas, nic neslyšíme!
-Nech toho.
01:06:02 -Prej je mrtvej. Ty se do toho nepleť. SMÍCH
01:06:10 -Medicína ho zabila! POTLESK
01:06:21 PLÁČ
01:06:27 -Ven. Běž pryč.
01:06:30 -Moliére vám prý chce nabídnout roli.
01:06:33 -Roli? Co je to za nesmysl? Nikdy ve mě nevěřil.
01:06:37 -Racine všude vykřikuje, že budete Andromaque.
01:06:41 -Chce mě jenom utěšit. Stejně bych to nepřijala.
01:06:45 -Pročpak ne?
-A co Moliére?
01:06:48 Patřím k němu.
-Racine vám u krále získal svobodu.
01:06:51 Andromaque čeká, abyste ji hrála.
01:06:54 -Ach, tolik snahy úplně zbytečně.
01:06:57 -Nechte toho, madam.
01:07:01 Nebo vyschnete a nikdo vás nebude chtít.
01:07:05 -Mám zapomenout na Špekouna?
-Nemusíte.
01:07:08 Stačí ho nahradit, ne?
01:07:12 -Máš srdce z kamene.
-Kdyby mě prosili jako vás,
01:07:16 věděla bych, kde hledat lásku.
01:07:19 -Tak běž. No, jdi si.
01:07:22 Hraj místo mě.
01:07:27 PLÁČ
01:07:31 -Falešný nebo pravý, madam?
01:07:34 Ten váš žal přece Špekouna neoživí.
01:07:37 Když ne kvůli sobě, usíte hrát kvůli němu.
01:07:40 -To nejde.
-Jde.
01:07:42 Vždy, když bude na scéně Markýza, lidi budou tleskat jménu du Parc.
01:07:53 -Ah, tebe mi seslal anděl.
01:07:56 SMÍCH
01:07:59 -Ach, počkejte, pane, snad nebyla to lež.
01:08:02 Když odhalíte syna, jeho matku též.
01:08:05 Vždyť přísahal jste přátelství mi přece.-Ne, ne!
01:08:08 Ne a ne, prosím. Prosím vás, takhle ne, Markýzo.
01:08:12 Nehrajem na Pont Neuf, my nehrajeme obyčejně, vulgárně.
01:08:16 Chce to víc stylu, k čertu, a úroveň, a můzu.
01:08:22 Tak znova.-Ah, bože, kéž kousek soucitu by ve vás byl.
01:08:27 Bez šance na spásu jste mě tu odsoudil?
01:08:30 -Phoenix vám řekne, že slovo měl jsem dát.
01:08:34 -Přece jste mě, pane, ochránil tolikrát.
01:08:38 -To jsem slepý. Neviděl jsem svět.
01:08:42 To proto mohl jsem snad vašim prosbám vyhovět.
01:08:45 Možná podlehl jsem okouzlení. Co bylo, to není.
01:08:52 -Ach, pane, je snad pravda krutá,
01:08:57 že vámi budu tvrdě odmítnuta?
01:09:01 VZDECH
-Mám otázku, Markýzo.
01:09:04 Vážně to chcete hrát takhle?
01:09:07 -Ano, proč? VZDECH
01:09:11 -Asi jsem se zmýlil, pane, hrajeme tady vaše drama
01:09:14 nebo jen říkáme narychlo sepsaná slova?
01:09:17 -Žertujete, pane?
-Ne, jenom se ptám.
01:09:20 To budeme hrát pro nuzáky?
-Hrajte tak,
01:09:23 aby nás dvůr obdivoval a blahopřál nám.
01:09:27 -Pokud bude Markýza hrát takto, jsem si jist, že nás vypískají.
01:09:30 Věřte mi.
-Řekni velkému Floridorovi,
01:09:34 cos mě učil - že je třeba slova nehrát,
01:09:36 ale prožívat.-Markýzo, proboha tě prosím,
01:09:39 nech pana Floridora vést tě tak, jak chce on.
01:09:42 -Vždyť ničemu nerozumí. Je jako hluchý,
01:09:46 křičí mi do ucha a prská.
-Králové, princové,
01:09:49 všichni byli nadmíru šťastni, když se uprostřed hry
01:09:53 octli v mojí záři. SMÍCH
01:09:58 -Nezahazuj šanci, Markýzo, budeš hrát před králem
01:10:01 s největším hercem století.-Aha, a kvůli tomu musím přijmout to,
01:10:05 cos vyčítal Moliérovi, když jsme hráli Thébany?
01:10:08 -Moliére je jen kejklíř. Tady, madam, hrajeme tragédii, víte?
01:10:13 -Floridor má pravdu a já se před ním klaním.
01:10:16 A ty bys měla udělat totéž.
-Proč se tak ponižuješ
01:10:20 pro přízeň slavných?-Když nechceš hrát z poslušnosti k němu,
01:10:24 udělej to aspoň pro mě.-Myslíš, že je snadné umírat láskou
01:10:28 před tím impotentním senilním starcem?
01:10:31 -To bylo o mně?
-Haaa, je soudný.
01:10:34 Těší mě, že navzdory všemu jste si zachoval zrnko příčetnosti
01:10:38 a poznal, o kom je řeč.
-Nemohu teď jinak, než uznat,
01:10:41 že vaše ústa dokážou o mnoho lépe brát než dávat.
01:10:45 PRSKNUTÍ SMÍCH
01:10:51 -Je to cvok. SMÍCH
01:10:56 ŽENSKÝ SMÍCH ZA DVEŘMI
01:11:01 KLEPÁNÍ RACINE:Ano?
01:11:05 -Pane Racine, je poledne pryč.
01:11:08 Pojď dál.
01:11:10 Ohoo, ale odnes to, nemáme hlad.
01:11:13 Už dva dny jste nic nejedli.
-Umírám hlady. Aaaach!
01:11:17 SMÍCH
01:11:25 (je slyšet hovor)
-Slyším tvoje srdce.-Co říká?
01:11:29 -Že tě miluju.
01:11:33 A ty zase mě.
-Vážně?
01:11:38 -A nebo snad ne?
-Jenže...
01:11:43 -Jenže?
-Je mi horko.
01:11:46 -Nepovídej.
01:11:49 Neslíbili jsme si, že před sebou nebudeme nic tajit?
01:11:55 -Nechci ti ublížit.
-Hmmm.
01:11:57 Mohlo by mě to... i zabít?
01:12:02 (pobaveně)-I když jsi mistrem tajemství duše...,
01:12:06 -Hm?-... ženy v sobě mají hloubky,
01:12:09 které patrně ještě neznáš.
-Jaké?
01:12:13 -Miluješ, jako když Moliére hraje tragédii.
01:12:17 Vykřikuje slova, protahuje fráze, recituje tam, kde má mluvit,
01:12:21 běží tam, kde má kráčet...
-Vzrušuješ mě.
01:12:25 -Jako tragédie vzrušuje Moliéra.
01:12:29 Musíš se krotit, jimak je konec.
01:12:32 -Nemáš právo.
-Mám právo.
01:12:36 Miluji tě.
01:12:47 -Markýzo?
-Ano?!
01:12:49 -Oblékni se, král už přijel. Tak rychle.-Mám průjem.
01:12:53 Běhavku. Já nevím, asi z trémy.
01:12:57 VZDECHY
01:13:00 Promiň. Běž ho přivítat.
01:13:03 -Nemůžeš ho nechat čekat.
-Já nejsem on.
01:13:07 Nemůžu hrát a přitom sedět na míse.
01:13:11 -Ty mě zničíš.
01:13:14 -Kdo to, kdo to, kdo to... Ou. Kdo to... Ou.
01:13:17 Kdopak to je? SMÍCH DÍVEK
-Ou, to je ministr Fouquet?
01:13:20 To ne, vy jste mnohem sladší než ministr Fouquet.
01:13:24 Och, copak..., copak mi to dáváte?
01:13:27 SLASTNÉ VZDECHY
01:13:32 -Á, Racine. (udýchaně)-Za okamžik, Výsosti,
01:13:35 můžeme začít.
-Tyto krásky protestují.
01:13:38 Jejich přednosti, jak tvrdí,
01:13:41 předčí přednosti vaší du Parc, kvůli níž čekáme.-S citem ano?
01:13:45 -Slečna de Reine tvrdí, že má ňadra
01:13:48 o mnoho plnější nežli ta du Parc.
01:13:51 Že by se na nich mohly pořádat manévry.
01:13:54 SMÍCH
-Jistě, Výsosti.
01:13:58 -Madam de Rennée Vier, ta se zase může chlubit nohama a boky,
01:14:02 jichž se celé Versailles nenabaží.
01:14:05 -S tím rád souhlasím.
01:14:08 -Hmmm.
01:14:11 Smím vidět, má milá, tu něžnou cestu k prameni,
01:14:14 kde se tak rád koupu? Hmmm...
01:14:18 VÝSKOT
-To je měkké.
01:14:20 SMÍCH
-Musíte uznat,
01:14:22 že všechny tyhle dámy rozhodně předčí svým půvabem i krásou
01:14:26 du Parc, jež zkouší mou trpělivost.
01:14:29 -Uznávám, Výsosti.
-Och, vidíte?
01:14:35 -Že jste nejkrásnější ozdoby na králově erbu, dámy,
01:14:38 je určitě nepochybné. Přesto...,
01:14:42 ať se velmi snažíte vyrovnat slečně du Parc,
01:14:45 jste, bohužel, jen špatné napodobeniny.
01:14:48 Kdyby váš pohled měl jenom čtvrtinu toho, co má ten její,
01:14:52 myslíte, že by bylo nutné předvádět zde vaše poprsí a pozadí?
01:14:58 -Ho ho ho hó, předvádět zde vaše poprsí a pozadí.
01:15:05 Pane Racine, v armádě lichotníků jste rozhodně můj polní maršál.
01:15:11 FAMFÁRY
01:15:16 -Jsme připraveni, Výsosti.
-Jaká sláva.
01:15:19 Slečna du Parc nás poctí už po hodině zpoždění.
01:15:23 SMÍCH
01:15:37 -Nechť syn můj obdivuje předky své,
01:15:40 povzbuď ho, ať v jejich stopách jde.
01:15:44 Pak vyprávěj mu o činech, které je proslavily,
01:15:47 jež předčí jméno jejich vznešené.
01:15:51 Ať pevnou sílu najde v slovech tvých...
01:15:56 o ctnostech otce...,
01:16:02 ctnostech matčiných.
01:16:06 Leč ať neodváží se nás mstít, my dáváme mu rádce,
01:16:10 jehož bude ctít. Ať pokoru a čest si uchová.
01:16:15 Má krev Hectorovu. Nechť na paměti má,
01:16:22 vždyť proto jsem i já odložila svou zášť.
01:16:27 Však nechoď se mnou, ty odlož plášť.
01:16:33 Srdce tvé jistě pro pláč nechce bít,
01:16:36 tak zůstaň zde a samu nech mě jít.
01:16:40 Neplač, neplač, Céphise, a pamatuj,
01:16:45 že v tebe vkládám celý osud svůj.
01:16:52 Jde Hermione.
01:16:54 Ano.
01:16:57 Utečme té zlobě.
01:17:00 KROKY
01:17:04 TICHO
01:17:20 -Vstaňte, madam.
01:17:24 Triumfovat musíte vstoje.
01:17:32 POTLESK
01:18:03 KROKY
-Bravo, bravo!
01:18:06 Dojalas mě. Ó!
01:18:10 Ó, překonala jsi mě. GRATULACE
01:18:14 -Nádhera. Co?
-Krása. Krásná!
01:18:18 -To se musí nechat. Bude z ní určitě velká hvězda.
01:18:21 -Naprosto báječná.-Báječná.
-Podívej na ty věci.
01:18:25 -Moc gratuluju.
01:18:28 (gratuluje zpěvem)
-Krásná Markýza!
01:18:32 Je úžasná!
01:18:38 -Bravó! SMÍCH
01:18:42 -Bravo!
-Skvělá!
01:18:44 -Tak..., musím uznat, že jsem se mýlil.
01:18:49 -Líbila jsem se ti?
-Moc. Moc.
01:18:53 POTLESK
01:18:55 -Byl bych netušil, že je možné hrát tragédii takhle.
01:19:00 -Opravdu? Už v Preciózkách jsi o tom přece mluvil, ne?
01:19:04 (se smíchem)-Ne. SMÍCH
01:19:08 KROKY
01:19:24 -Promluvili jsme si s králem o té věci.
01:19:27 -Takže mohu doufat?
-Copak jsem vás někdy zklamala?
01:19:31 -Nikdy, madam.
01:19:36 VZDECH
01:20:05 -Vzpomínám si, jak jsem vás prvně viděl tančit.
01:20:08 -Taky si vzpomínám.
01:20:10 -Vzduch byl tak chladný...
-Nastydla jsem.
01:20:13 -Mé paprsky vás snad nezahřály?
-Ne, Výsosti.
01:20:17 Slunce zahřívá Zemi, ale Měsíc po jeho doteku shoří.
01:20:20 SMÍCH
01:20:30 -Troufáte si dát mi košem?
-Odpusťte,
01:20:33 ale od jisté doby mám větší odvahu.
01:20:36 -Zdá se, že madam a Racine spolu mají tajnosti.
01:21:03 -Co je to za hloupost odnášet odtud věci?
01:21:06 -Další směnka, kterou jste podepsal.
01:21:09 -Kdo tě poslal takhle tejrat lidi? Tohle je moje!
01:21:13 Ty mizero jeden.
-Tohle se zabavuje.
01:21:16 Jednám výhradně v zájmu pana probošta,
01:21:19 který vlastní hypotéku na celý váš majetek.
01:21:22 -Divadlo zabavili věřitelé.
01:21:28 Nedívá se, rychle.
01:21:30 -Kde je Moliére?
-V hospodě.
01:21:43 -Přátelé - můj anděl.
-Na zdraví, holčičko.
01:21:47 -Nebe nám ho posílá. Pojď si sednout.
01:21:50 -Pojď, dej si s námi.
-Ne!
01:21:53 Král nedovolí, aby tě ti psi zničili.
01:21:56 -Šššš. Král nic nezmůže.
01:21:58 -Zkus ho požádat.
-K čemu to je, Markýzo?
01:22:02 -Divadlo bylo... tvůj život.
01:22:06 -Ha, jsi jako malá.
01:22:09 Král musí poslouchat církev, já musím poslouchat jeho
01:22:13 a ty musíš poslouchat Floridora.
-Pojď se utopit, Moliére.
01:22:17 -Tak jo. Tak jdeme, Lully.
01:22:23 PROZPĚVUJE
01:22:30 -Kde jsou přátelé, umění, literatura..., frrrrr - divadlo?
01:22:34 Všechno je to marnivost. Moje duše je smutná,
01:22:38 život je smutný, víno je...-Už dost.
01:22:41 Jsem tu já.
-Jsi tady ty.
01:22:45 A taky Madeleine... Ta ze mě pořád tahá jen peníze.
01:22:51 A Catherine, Genevieve a...
01:22:54 A Armande - moje Armande. A je...
01:22:56 -Můžou tě zachránit jen ženský. Jsi ztracenej, Moliére.
01:23:00 -Je lepší mít jen ženský než muzikanty,
01:23:04 co jsou upořád v lihu.
-Po muzikantech, co pijou,
01:23:07 aspoň něco zbude. Ale kdo kdy viděl ženskou
01:23:10 skládat muziku a nebo psát verše?
01:23:18 Jsem tady. SMÍCH
01:23:22 -Jsem tady, jen pro tebe.
01:23:25 SMÍCH
01:23:29 -Áaa, kdyby tu byl Špekoun, dal by mi odvahu
01:23:33 a rozesmál mě.
-Já tě klidně rozesměju.
01:23:36 Budu tvůj šašek. Když přestaneš pít a ničit se.
01:23:40 -Mám tě rád.
01:23:42 Mám. Ostatní mě zradili
01:23:45 a ty jsi tady. He?
01:23:49 Pojď se utopit. SMÍCH
01:23:52 -Jo? Chceš?
01:23:54 -Tak jdeme.
-Hm.
01:23:57 A Racine?
01:24:00 -Ten mě obklopuje jen starými dědky.
01:24:05 -Zradil mě kvůli slávě. I tebe zradí.
01:24:09 Zrada je pro něj... přirozeností.
01:24:13 -Áaach, žárlíš jako křupan ze své frašky.
01:24:16 Zahrajeme něco na památku Špekouna.
01:24:19 -Né, chci se utopit v Seině.
-Ale nejdřív půjdeme za králem.
01:24:23 -Zemřeme, mluvit můžeme pak.
01:24:28 Co, andílku?
-Jsi náš nejlepší autor.
01:24:32 (opilecky)
-A dejte si ještě jednu!
01:24:35 Na zdraví!
01:24:39 SMÍCH-Italové nesnesou francouzský víno.
01:24:47 SMÍCH
01:24:53 Poslyš, předstoupit před krále, to není role pro mě.
01:24:58 -Otomanský velvyslanec!
01:25:04 Nemáte audienci, madam. Ustupte, prosím.
01:25:07 -Znáte tohoto muže, pane?
-Vždyť bych urazil divadlo, madam,
01:25:11 kdybych ho nepoznal.
-Přesvědčte tedy Jeho Výsost,
01:25:15 aby ho přijal, prosím.
-Bohužel, madam,
01:25:18 audience už začala.
01:25:24 -Máte pověst kurážného muže, pane.
01:25:28 Dokažte mi to tedy, pusťte mě dovnitř.
01:25:31 Pak přijmu já vás, kdykoli budete chtít.
01:25:35 -Ano, madam.
01:25:43 FAMFÁRY
01:25:56 -Chci poprosit o navrácení divadla Moliérovi a vyrovnání s věřiteli.
01:26:00 -Ó madam, nezlobte mě. Cítíte se být Andromaque?
01:26:04 Nebo jste jenom drzá?
-Andromaque je žena jako já.
01:26:08 Není odvážná na jevišti a jinde slabá.
01:26:11 -Tato odvaha vám snad dává právo trápit ubohého Floridora,
01:26:15 jehož dikci obdivoval již můj dědeček?
01:26:18 -V té době byl váš dědeček mladý a Floridor už stařec.
01:26:21 -Uuuuuuuch! SMÍCH
01:26:27 -Váš sarkasmus, madam, mě neuvěřitelně baví.
01:26:31 Pokračujme v zábavě.
01:26:35 Náš drahý Racine.
01:26:38 Nemáte tušení, čeho je schopen, aby vás získal.
01:26:42 -Ale vím, čeho je schopen se vzdát.
01:26:44 -Otrávit pana du Parc, aby z vás udělal vdovu,
01:26:48 ho nezaskočilo.
-Výsosti, něco takového bych...
01:26:51 -Mimo to jste prý smluvně postoupil část zisků ze svých her
01:26:55 jisté dámě, která se zabývá obchodem s bonbóny,
01:26:58 které velice rychle přináší smrt.
01:27:02 TICHO
01:27:04 KLAPÁNÍ KOPYT
-Výsosti.
01:27:09 Výsosti, výsosti! To je hloupá pomluva.
01:27:12 Je sice fakt, že Racine mi teď otravuje život,
01:27:16 ale Špekoun, promiň, Markýzo,
01:27:18 nebyl manžel, kterému by to vadilo.
01:27:22 -Uznávám, že mě napadlo chtít smrt Reného du Parc.
01:27:26 Ale který milenec není schopen zabít pro lásku?
01:27:32 -Ano, Výsosti, ano, oba se milují.
01:27:36 Ocitli se v koncích, on...
01:27:39 ... vytasí meč a zabije muže, který jim brání ve štěstí.
01:27:43 Pochopte, to není od Racina, to je od Corneilla.
01:27:47 Jak víte, v tragédiích se zabíjí, ale jen na papíře.
01:27:51 -Vaše velkorysost, kuráž a dobrota, můj milý,
01:27:54 z vás navždy činí přítele krále.
01:27:57 -Díky, Výsosti.
01:28:00 -A teď k vám, Racine. Přistupte.
01:28:03 KROKY
01:28:13 Slibte mi, že nikdy nepodepíšete nic než své hry.
01:28:18 OVACE
01:29:01 VZLYKY
01:29:05 -Proč pláčeš? Copak jsme neměli úspěch?
01:29:13 -To nic, madam, to nic.
01:29:16 -Zvedni oči. Opakuj po mně.
01:29:19 Patatý, patatá. Patatý, patatá.
01:29:23 -Jsem tak nešťastná.
-Ale no tak, patatý, patatá.
01:29:27 -Patatý, patatá.
-Tak se mi to líbí.
01:29:32 Teď mi řekni, co ti je. Tu máš.
01:29:39 -Vy jste tak věrohodná, madam.
01:29:42 -Kvůli tomu brečíš?
01:29:46 -Taky bych chtěla umět hrát jako vy.
01:29:50 -Řekni něco z Andromaque, cokoli.
01:29:53 -Nic neumím.
01:29:56 -Proč mi lžeš?
01:30:01 -Předpověděla jsem, že Řecku navzdory osudu svého
01:30:05 zas budete paní.
01:30:08 -Dobrá, a teď se postav.
01:30:11 Nesmíš to cítit tady, ale tady.
01:30:14 Dělej.
01:30:17 -Předpověděla jsem, že Řecku navzdory osudu svého
01:30:21 zas budete paní.
-Znova.
01:30:23 -Předpověděla jsem, že Řecku navzdory osudu svého
01:30:27 zas budete paní.
01:30:30 -A teď do očí, jako bys promlouvala k milenci.
01:30:33 -Jsem panna.
01:30:36 -Tak jako.
01:30:42 -Předpověděla jsem, že Řecku navzdory osudu svého
01:30:48 zas budete paní.-Chci cítit, jak se ti nafukuje břicho.
01:30:52 Chci cítit, jak ti srdce vyskakuje z hrudi. Dělej!
01:30:55 -Předpověděla jsem, že Řecku navzdory osudu svého
01:30:58 zas budete paní.
-Prociť to víc,
01:31:01 jinak tě budu řezat, dokud si nesedřu všechnu kůži z dlaní.
01:31:04 Tak dělej!-Předpověděla jsem, že Řecku navzdory osudu svého
01:31:08 zas budete paní.
-Ještě.
01:31:11 -Předpověděla jsem, že Řecku navzdory osudu svého
01:31:14 zas budete paní.-Vida, k čemu sloužila tvá přímá slova,
01:31:19 nezbývá mi, než syna obětovat.
01:31:22 -Madam, musíte dát lásce volnost.
01:31:26 Svému muži tak věrná jste byla,
01:31:28 přílišná ctnost však by vám ublížila.
01:31:35 -Vidíš, jak ti to jde. Na jevišti je snadná i smrt.
01:31:41 Dobře, oblékni mě.
01:31:53 VZDECH
01:31:57 DÁVENÍ
01:32:08 RACINE: Markýzo?!
01:32:11 KROKY
-Markýzo.
01:32:15 Čekáš na mě? Blahopřej mi.
01:32:20 Mám jistý úřad královského historika.
01:32:23 -Hm, tak hodně štěstí.
-Víc neřekneš?
01:32:27 ZVONY-Půjdu se natáhnout. Jak jsme to říkali doma.
01:32:31 OSLAVNÝ KŘIK
01:32:56 NEVOLNOST
-Copak?
01:32:59 -To nic. Mrzí mě, že mi to včera nešlo.
01:33:02 Umím to přece zahrát líp.
-Vždyť v sále všichni plakali.
01:33:05 A král nám nařídil hrát před papežským legátem.
01:33:08 -Eh, jestli to zvládnu.
-Nech těch řečí,
01:33:12 byla jsi skvělá a dnes budeš zase.
01:33:15 -Jdu pryč, už nemůžu.
01:33:17 -Utečeš z procházky krále?
-Budu zvracet.
01:33:20 -Markýzo, prosím tě.
-Přísahej mi,
01:33:23 že nikdy... nikdo nepřevezme moji roli,
01:33:26 -Kolikrát ti mám přísahat, že Andromaque je jen tvoje?
01:33:35 -Mansarte?!
01:33:38 -Výsosti.
-Udělejte nám radost.
01:33:41 Budeme brzy ve Versailles?
-Víte, kdyby Vaše Výsost
01:33:44 řekla panu bratrovi, ať nestřílí z muškety na mé dělníky,
01:33:48 bude tam do vánoc. Zmrzačil mi dva zedníky
01:33:52 a jednoho pro zábavu svých přátel oslepil.-To je dost odpudivé.
01:33:56 Zařídím, aby se to neopakovalo.
-Díky, Výsosti.
01:34:00 -Pan bratr bude brát od zítřka hodiny střelby.
01:34:03 Je nehodné prince netrefit všechny.
01:34:07 TLUMENÝ SMÍCH
01:34:19 -Racine, přistupte.
01:34:29 Podržte to. A slečna du Parc, ať rovněž přistoupí.
01:34:32 Ať se nyní ona podívá na mé vystoupení.
01:34:36 -Tady je, sire.
01:34:40 -Představte si, madam, že lékaři mi nařídili koupat se.
01:34:44 -Koupat se? Hrůza.
-Já vím.
01:34:46 Už před několika lety měl můj preceptor mě k tomu nutit.
01:34:51 -Na oslavu té události jsem si dovolil složit několik veršů.
01:34:55 -Můžete-li je přednést, až vstoupím do vody,
01:34:58 velmi mě to potěší.
-Samozřejmě, Výsosti.
01:35:03 -Bůh vás ochraňuj. Ve jménu Otce i Syna i Ducha svatého.
01:35:07 -Otče, nemá jít král příkladem ve svém utrpení?
01:35:10 -Zajisté, Výsosti.
-Vážení,
01:35:14 obětuji se nyní slávě vědy a riskuji život.
01:35:19 (sborově)-Oooh. POTLESK
01:35:34 -Už jste se někdy koupala?
-Ne, ale dík vašenu příkladu
01:35:38 snad budu mít odvahu to zkusit.
01:35:48 Jak rozkošným vždy bývá vidět půvabné jezírko třpytivé,
01:35:53 kde jak ve vzácném loži vlnky pějí písně mámivé.
01:35:58 A...-Promiňte, madam, ale neslyším vás.
01:36:04 -Jak rozkošným vždy bývá vidět půvabné jezírko třpytivé,
01:36:09 kde jak...-Ta vodní terapie mi snad zanesla bubínky.
01:36:12 Neslyším ani jediné slovo.
01:36:17 -Víno mi snad osvěží hlas.
-Prosím?
01:36:30 -Ooooh! POTLESK
01:36:48 -Jsem dost blízko, Výsosti,
01:36:50 nebo bych si měla říct o hlásnou troubu?
01:36:53 Třpytný a tak jasný odraz uchvacuje šarmem mocným
01:36:57 a lesk vábně šálí smysly mé
01:37:02 v tom vánku nočním, jak světla svící svítí,
01:37:06 prosím, buď má, teď nech mě jíti.
01:37:11 STÉNÁNÍ
-Ten Ludvík je zločinec,
01:37:14 ohrozil vás na životě.
-Pálí mě záda, bolí mě na prsou
01:37:17 a škrábe mě v krku. Teče mi z nosu,
01:37:20 hučí mi v uších. Proklatě.
01:37:23 Dneska večer bude Andromaque mluvit mým zadkem.
01:37:26 -Tak madam.
-Oh, měla bys už přijít o věnec.
01:37:30 Takhle cudná nemůžeš hrát.
-Jste hrozná.
01:37:34 -Baňkuj a nepoučuj.
-Já baňkujum já baňkuju.
01:37:38 Pijavice taky?
-To ne!
01:37:40 Děsím se těch mrch.
-To já je miluju.
01:37:43 Potěšilo by mě očistit vás od vší zloby.
01:37:47 -Já jsem zlá? To tobě chybí chlap.
01:37:50 -Koukejte se uzdravit a přestaňte mně zahanbovat.
01:37:53 SMÍCH
-Dělej, sundej mi to.
01:37:57 -Už teď?
-Hmmm...
01:38:02 Koukni. Mé oči.
01:38:06 Nelesknou se teď osvícením jako oči svatých mučedníků
01:38:11 v jejich utrpní?
-Lesknou se.
01:38:14 -Rychle, než se uzdravím a ten lesk se z nich zase vytratí.
01:38:18 Au!
01:38:21 Dělej, oblíkat.
01:38:24 -Měla byste raději ležet.
-To přece vím.
01:38:29 -Ach, madam, chtěla bych se vám podobat.
01:38:33 KAŠEL
01:38:35 -Ó, madam, Řekové vám možná k přehořkým slzám
01:38:39 další důvod dají.
01:38:42 -Jaký strach jejich srdce zachvátil, že snad Trójan se jim ztratil?
01:38:48 (dozvuk z jeviště)
-Nenávist k Hectorovi trvá stále.
01:38:52 Jeho syna se bojí.
01:38:56 -Nešťastné dítě. Zda-li mu někdo pomůže.
01:39:02 Pyrrhos je pánem tvým, jsi synem...
01:39:08 -Na co čekáte? Mlčení je tak snadné.
01:39:11 -Synovi jsem dala slovo.
-Leč on nedal žádné.
01:39:14 -Ne, ne, jen plakat mohu, čekat na jeho smrt.
01:39:18 -Snad ani pohled? Tak strašlivě je hrd?
01:39:21 Ta pýcha!
-Jen podněcuji jeho hněv.
01:39:26 Pojďme.
01:39:28 ŠUM A VÝKŘIKY V PUBLIKU
01:39:34 -Markýzo.
01:39:40 -Já říkal, že chci alternaci.
-Na Markýzu nikdo nemá.
01:39:43 A navíc, kdo by teď mohl...?
-Umím tu roli.
01:39:47 Od prvního večera ji recituji spolu s Markýzou.
01:39:50 Spojuji pohyb svých rtů s pohybem jejích.
01:39:53 Znám její krok, gesta jejích paží.
01:39:56 Tolik, že občas ani nevím, kdo hraje - zda ona nebo já.
01:40:01 -Vem si kostým. Budeme pokračovat.
01:40:05 -Zakazuji vám to.
01:40:08 -Moliére vás nechce. Když udělám bankrot,
01:40:11 který blázen uvede vaše hry?
-Řekl jsem ne.
01:40:14 -Zítra už bude na nohou. Jistě by mě požádala sama.
01:40:24 -Vem si kostým.
01:40:28 -Ó, madam, Řekové vám možná
01:40:31 k přehořkým slzám další důvod dají.
01:40:35 -A jaký strach jejich srdce schvátil?
01:40:38 Že snad Trójan se jim ztratil?
01:40:42 (dozvuk z jeviště)
-Nešťastné dítě.
01:40:45 Zdali mu někdo poví... VZDECH
01:40:48 -... jsi synem Hectorovým.
01:40:52 Jak pomsta otce bude sladká, pane,
01:40:55 tak slzy na matčině tváři budou slané.
01:41:00 Ó, proč jsou muži někdy tolik krutí?
01:41:05 Ne, to není vůle má. Toť vaše rozhodnutí.
01:41:10 POTLESK
01:41:14 OVACE
01:41:33 HŘMĚNÍ
01:41:35 -Ššššššš, uklidni se, máš horečku.
01:41:45 -Kde jsem?
01:41:48 -Doma, rozhlídni se.
01:41:51 -Jak dlouho jsem už tady?
01:41:55 -Tři dny.
01:41:58 -Tři dny...
01:42:01 VZDECH
01:42:04 -Kde je Racine?
01:42:07 -Mám ti ohřát trochu vývaru se svařeným vínem?
01:42:14 -Hru pozastavili?
01:42:18 -Kdepak. Proč?
01:42:24 -Nemůžou to hrát beze mě.
01:42:31 -Marie tě zastoupila.
-Marie?
01:42:35 To ukňourané štěně? Ne.
01:42:38 -Dělá pokroky.
-Racine by to nedovolil.
01:42:42 -Zatím to dovoluje.
01:42:45 -Ona je... ještě dítě.
01:42:49 -Už ne, Markýzo.
01:42:54 -Možná ho zaujme na dva tři dny.
01:42:57 -Čtvrtý den už skoro končí.
01:43:03 (s povzdechem)
-A co na to král?
01:43:10 -Ten nás trochu opustil.
01:43:14 Řekls, že budeme herci až do konce.
01:43:17 Ano? Beru zpět. Přímo to odsuzuji.
01:43:23 Neodcházej.
01:43:32 -Nezapomeň na mě.
01:43:40 KROKY
01:44:02 HŘMĚNÍ
01:44:18 -Pomysli, jak Pyrrhos, oči rozpálené,
01:44:22 učinil z paláců spáleniště němé.
01:44:25 Z těl mých bratrů cestu si udělal.
01:44:29 Krví pokrytý ta jatka nakázal.
01:44:32 Vzpomeň na vítězů křik i na pláč blízkých hrobů,
01:44:37 na zrození i na zánik.
01:44:42 Jak strašlivě as bylo Andromaque v hrůze té.
01:44:47 Vzpomeň na její s Pyrrhem setkání prokleté.
01:44:54 FRENETICKÝ POSTLESK
01:45:06 OVACE
01:45:15 VZDECHY
01:46:13 POTLESK UTICHÁ
01:46:16 -Je hrozný úděl herců tragédií.
01:46:19 Zrodí se na počátku první scény
01:46:21 a mizí s posledním veršem představení.
01:46:26 A pracovat pro ně znamená jen trpět, trpět, trpět.
01:46:33 A protože je to děsí, touží prchnout z jeviště.
01:46:40 Jenomže vědí, že jejich místo je tam.
01:46:45 Tam je jejich láska,
01:46:49 jejich utrpení, úzkost,
01:46:54 jejich tragédie.
01:46:58 Poznáš, že hrát znamená přijmout smrt.
01:47:06 BOLESTIVÝ VÝKŘIK
01:47:10 KŘIK
-Markýzo.
01:47:14 -Byla jsem dobrá? (šeptem)-Skvělá, skvělá.
01:47:18 Dobře, ale teď už mlč.
01:47:21 -Měls počkat, než jsi mě nahradil. Ona hraje roli, já život.
01:47:25 -Pročs to udělala?
-He, rozmar těhotné ženy.
01:47:32 -Jsi těhotná?
-Ve čtvrtém měsíci.
01:47:37 -Pročs to neřekla?
01:47:43 -Nechtěla jsem, abys mě vyměnil.
01:47:45 BOLESTIVÉ VZDECHY
01:47:48 -Mlč, mlč. Miluju tě.
01:47:57 -Pohleď, umírám šťastná, jsem s tebou.
01:48:04 Polib mě.
01:48:16 VZLYKY
01:48:41 HUDBA
01:49:27 Skryté titulky: Ludmila Stránská
01:49:31 Česká televize 2013
Film Markýza je volně inspirován osudy markýzy du Parc (1633–1668), která zazářila v divadle XVII. století. Postavu herečky, jež dokázala uchvátit Moliéra, Racina i Ludvíka XIV., ztvárnila půvabná Sophie Marceauová. Markýza touží po divadle, ale odmítá se podrobit dobovým hereckým konvencím, její svobodomyslnost i odvaha, s jakou dokázala milovat, z ní dělají zářivou, talentovanou osobnost. V jejím příběhu, natočeném jako velkolepé kostýmní představení, nahlédneme do historie nesmrtelného divadla Moliérovy doby, obklopeného intrikami a rivalitou mezi herci i autory, až k piedestalu božského Krále slunce.