Životní příběh Jana Pavla II. a jeho role ve světě během šestadvacetiletého pontifikátu. Režie Bernard Gavzer
00:00:03 (muž) V příštím tisíciletí můžeme vybudovat
00:00:06 civilizaci hodnou člověka, opravdovou kulturu svobody.
00:00:10 Můžeme a musíme to udělat.
00:00:16 Nebojte se!
00:00:25 I kdyby všechen tělesný hlad světa byl ukojen,
00:00:29 to nejniternější hladovění zůstane.
00:00:40 Věřím v mládež celým svým srdcem a celou silou svého přesvědčení.
00:00:53 Papež chce být vaším hlasem, hlasem těch, kteří nemohou mluvit
00:00:59 nebo jsou umlčováni, obráncem utlačovaných,
00:01:03 kteří mají právo na účinnou pomoc, ne na pouhé drobty spravedlnosti.
00:01:14 Nechte mě odejít do domu nebeského Otce.
00:01:19 Poslední slova Jana Pavla II.
00:01:26 Česká televize uvádí americký dokument
00:01:29 Papež dvacátého století Jan Pavel II.
00:01:45 Po čtvrt století inspiroval papež Jan Pavel II.
00:01:49 k následování věřící po celém světě.
00:01:52 Na počest jeho mimořádného odkazu sledujeme jeho životní příběh
00:01:56 od dob mládí strávených v Krakově,
00:01:59 přes dlouhé období jeho pontifikátu
00:02:02 až po bolestné umírání ve Vatikánu.
00:02:06 Raná léta
00:02:10 Vše začalo tady ve Wadowicích, městečku na jihu Polska,
00:02:14 v domě naproti bazilice Nejsvětější Panny Marie
00:02:18 s výraznou cibulovitou kupolí.
00:02:21 Jeho otec Karol Wojtyla byl důstojníkem polského pěšího pluku.
00:02:26 Matka Emilie byla dcerou truhláře.
00:02:29 Karol Józef se narodil 18. května 1920
00:02:33 jako nejmladší ze tří dětí.
00:02:36 Starší sestru nezažil, zemřela krátce po narození.
00:02:40 První tragédie ho stihla, když mu v osmi letech náhle zemřela matka
00:02:44 na zánět srdce a ledvin. Čtyři roky po matčině smrti
00:02:47 zemřel i starší bratr Edmund, lékař, který se nakazil
00:02:52 při ošetřování nemocných během spálové epidemie.
00:02:57 Bolestné ztráty vytvořily pevné pouto mezi Lolkem,
00:03:00 jak mu říkali, a jeho otcem.
00:03:03 Otec ho vodil na modlitby
00:03:06 do mariánského kostela ve Wadowicích.
00:03:08 Lolek byl oblíbený mezi spolužáky wadowického chlapeckého gymnázia.
00:03:12 Byl plný energie a zájmu o sport a výlety do karpatských hor.
00:03:17 Později se otec se synem přestěhovali do skromného bytu
00:03:21 v Krakově a Karol se zapsal na Jagellonskou univerzitu.
00:03:25 Brzy však opět zasáhla tragédie. V roce 1941 zemřel i jeho otec.
00:03:31 Nezůstal mu nikdo z nejbližších příbuzných,
00:03:33 a tak se ho ujala rodina přítele.
00:03:37 Pro kněžství je zásadní, že kněz jedná In persona Christi.
00:03:47 Předkládá svou vlastní oběť ve jménu samotného Krista.
00:03:56 Po maturitě jsem ještě necítil povolání k duchovnímu životu.
00:04:03 To přišlo až o něco později.
00:04:07 Ponořil se do světa umění.
00:04:10 Na krakovském divadelním festivalu zazářil v představení Měsíční noc.
00:04:13 Herci však museli hrát tajně. Kdyby je nacisti odhalili,
00:04:17 poslali by je do koncentračního tábora.
00:04:21 Válečná léta
00:04:26 V roce 1939 Polsko napadli Němci.
00:04:37 Jeho milovaná vlast trpěla pod nacistickou okupací
00:04:41 a mnozí Poláci zahynuli nebo skončili v koncentračním táboře.
00:04:46 Karol sám se vyhnul deportaci tím, že začal pracovat v kamenolomu.
00:04:51 Navenek byl dělníkem,
00:04:53 ale v soukromí tajně pokračoval ve studiích.
00:05:02 Byla to těžká a nejistá doba. Nacisti nemilosrdně vraždili.
00:05:08 V jeho rodném městě s osmi tisíci křesťanů
00:05:11 a dvěma tisíci židů přišla o život řada jeho přátel.
00:05:22 Všichni místní židé zahynuli v koncentračních táborech,
00:05:26 mnozí z nich v neblaze proslulé Osvětimi.
00:05:34 Vy, kteří jste protrpěli tato strašná muka, řekněte nám,
00:05:39 co má naše století předat svým potomkům,
00:05:42 když dodnes na mnoha místech světa existují koncentrační tábory?
00:05:48 Možná jsme až příliš mnoho spěchali,
00:05:51 abychom zapomněli na peklo, které jste prožili.
00:05:55 Kam se po Osvětimi může ubírat Evropa a celé lidstvo?
00:06:03 Duchovní cesta
00:06:07 Hluboká zbožnost Karola nakonec dovedla na cestu ke kněžství.
00:06:12 Na podzim roku 1942
00:06:15 vstupuje do tajného duchovního semináře v Krakově.
00:06:19 Má na paměti přání, které před lety pronesl jeho otec:
00:06:23 Než zemřu, chtěl bych si být jist, že se odevzdáš do služby Bohu.
00:06:29 Bylo to období války,
00:06:32 období strašlivé nacistické okupace.
00:06:36 Celý národ velice trpěl.
00:06:41 I to možná mělo svůj vliv.
00:06:47 Ale hlavně to byly přímé příklady kněží, se kterými jsem se setkal.
00:06:54 Jsem jim všem velmi vděčný, že mě, lidsky řečeno,
00:06:59 získali pro kněžství.
00:07:05 Na mladého Karola měl tehdy silný vliv kardinál Stefan Wyszynski.
00:07:10 Když se o mnoho let později Karol Wojtyla stal papežem,
00:07:13 na důkaz úcty před svým dlouholetým učitelem,
00:07:16 kardinálem Wyszynskim, poklekl.
00:07:20 Papež tak zásadně obrátil tradiční zvyklosti.
00:07:24 Bylo to velké gesto a velká pocta,
00:07:27 která hluboce zapůsobila na celý katolický svět.
00:07:32 Po válce Karol Wojtyla dokončil studia
00:07:34 a přípravu na kněžské povolání
00:07:38 a 1. listopadu 1946 byl vysvěcen na kněze.
00:07:42 V roce 1954 začal jako mladý kněz přednášet morální teologii
00:07:47 na univerzitě v Lublinu,
00:07:51 jediné katolické univerzitě v komunistickém světě.
00:07:54 Fascinoval studenty svým nekonvenčním přístupem.
00:07:58 Bral je na výlety do hor, sjížděl s nimi řeky na kanoi či kajaku.
00:08:02 Nic z toho nikterak nesnížilo jeho pověst moudrého
00:08:06 a pokorného služebníka církve. Na doporučení kardinála Vyšinského
00:08:11 byl otec Wojtyla ještě před dovršením 40 let
00:08:15 vysvěcen na biskupa. V roce 1963 byl pak jmenován arcibiskupem.
00:08:21 O čtyři roky později, tedy ve věku 47 let,
00:08:25 se Karol Józef Wojtyla stal kardinálem a vydal se na odyseu,
00:08:30 během níž se stal osobností známou po celém světě.
00:08:34 O 11 let později se kardinál Karol Wojtyla
00:08:37 schází s ostatními kardinály v Sixtinské kapli na konkláve,
00:08:42 jehož úkolem je zvolit následovníka papeže Jana Pavla I.,
00:08:47 který zemřel 1. září 1978 po pouhých 33 dnech v úřadě.
00:08:53 Po 455 letech nepřetržitého sledu papežů italské národnosti
00:08:59 se novou hlavou církve stává Polák, kardinál Wojtyla.
00:09:04 Je zároveň nejmladším papežem 20. století.
00:09:08 Přijímá jméno Jan Pavel II.
00:09:12 Habemus Papam
00:09:39 Pochválen buď Ježíš Kristus až na věky!
00:09:49 Sbor kardinálů povolal nového římského biskupa.
00:10:05 A povolal ho ze vzdálené země.
00:10:34 Byl to velmi významný okamžik.
00:10:38 A pro mne i velmi těžký okamžik.
00:10:42 A možná, že ne až tak těžký.
00:10:46 Byl jsem překvapen, jak snadné bylo to přijmout...
00:10:53 Samozřejmě v duchu velké naděje,
00:10:57 velké důvěry v našeho Pána a jeho matku, Pannu Marii.
00:11:04 V tomto duchu bylo snazší nalézt v daném okamžiku pokoj
00:11:07 a nenechat se rozrušit.
00:11:11 Ano, cítil jsem i úzkost.
00:11:15 Ale k pocitu odpovědnosti patří i úzkost.
00:11:28 Krátce před rozbřeskem se už v pokoji Jana Pavla II. svítí.
00:11:43 Každé ráno se papež ubírá do své soukromé kaple a modlí se.
00:12:04 Noří se do hluboké meditace a koncentrace, kterou je pověstný.
00:12:26 Uplynul už téměř rok od jeho zvolení.
00:12:30 Nadchází chvíle návštěvy rodné země.
00:12:34 2. června 1979 papež Jan Pavel II. přijíždí do Czestochowé,
00:12:39 kde ho jásavě vítají davy Poláků hrdých na svého papeže.
00:12:46 Byli jsme tehdy přítomni úplné exploze radosti.
00:12:51 Věřící se hrnuli o půlnoci do kostela na mši,
00:12:54 aby společně oslavili tuto událost.
00:12:58 Polsko v té době prožívalo velice šedivé období.
00:13:03 Lidé byli nešťastní, bezmocní.
00:13:06 Bylo to pro ně jako světýlko na konci tunelu.
00:13:17 Muž, který byl hercem, básníkem, dramatikem, filozofem
00:13:21 a především knězem,
00:13:24 sjednotil všechny tyto stránky své mnohovrstevnaté osobnosti
00:13:27 v největší roli svého života, v roli papeže.
00:13:39 V roce 1980 se v utlačovaném Polsku zrodilo semínko odporu.
00:13:44 V gdaňských loděnicích vypukla stávka,
00:13:47 v jejímž čele stál 37letý elektrikář Lech Walesa.
00:13:52 Pod jeho vedením se zrodila Solidarita,
00:13:55 první nezávislá odborová organizace v sovětském bloku.
00:13:59 V průběhu devíti náročných let Walesa dovedl gdaňské hnutí
00:14:03 od pouhého boje za vyšší mzdy
00:14:06 k poslání proměnit Polsko v demokratický stát.
00:14:11 Zdálo by se, že se církev ze své povahy
00:14:14 nemůže tohoto zápasu účastnit.
00:14:17 I její tehdejší hierarchie zastávala názor,
00:14:20 že církev má poskytovat vzdělání a sociální pomoc,
00:14:24 ale nemá se míchat do politiky a ideologie.
00:14:34 Když se v roce 1990 Lech Walesa stal polským prezidentem
00:14:38 a jedním z prvních nekomunistických vůdců v sovětském bloku,
00:14:43 řekl o papeži a církvi:
00:14:46 Můžeme říci, že papež pochopil pravdu o nás a naší době.
00:14:54 Z toho nám může být zřejmé, proč v něj věří tolik lidí.
00:15:21 Pravdu, kterou nám papež řekl o našem politickém systému
00:15:31 jsme v Polsku použili k vytvoření nezávislé odborové organizace,
00:15:37 Solidarity.
00:15:42 Vše, co se stalo potom, bylo následkem jeho jednání.
00:15:52 On urychlil ten proces,
00:15:57 který nás osvobodil.
00:16:03 Trvalo mnoho let a stálo to velké úsilí,
00:16:07 než se Polsko osvobodilo od komunistické nadvlády.
00:16:21 Koncem roku 1989 se v Polsku konaly první svobodné volby.
00:16:27 Lech Walesa byl zvolen prezidentem
00:16:30 a Solidarita se stala součástí první demokratické vlády.
00:16:35 O rozpadu sovětského bloku svědčil i pád berlínské zdi,
00:16:38 která byla rozebrána doslova kousek po kousku.
00:16:42 Papež při své následující návštěvě v Praze vyjádři radost
00:16:46 nad tímto přelomovým okamžikem.
00:16:55 Vydal se také do Varšavy, aby se pomodlil u hrobu muže,
00:16:59 který se otevřeně vzepřel komunistickému útlaku,
00:17:02 otce Jerzyho Popieluszka.
00:17:16 Tento odvážný kněz zaplatil nejvyšší cenu
00:17:20 za svou podporu Solidarity, byl zavražděn tajnou policií.
00:17:31 Přes svůj nesouhlas s takzvanou teologií osvobození
00:17:35 pro její marxistický nádech
00:17:39 papež Jan Pavel II. uctil rovněž památku jiného kněze,
00:17:42 který se odvážně postavil proti vládě a bojoval za práva lidu,
00:17:46 salvadorského arcibiskupa Romera.
00:17:49 24. března 1980 byl Romero, zastánce teologie osvobození,
00:17:56 na objednávku vlády zastřelen ve chvíli, kdy sloužil mši svatou.
00:18:01 Jan Pavel II. odsuzuje násilí.
00:18:04 Vyzývá lidi, aby se štítili takových činů.
00:18:08 Při hlásání tohoto poselství se sám stává zranitelným cílem.
00:18:12 "Lidé po celém světě žijí v neustálém strachu a úzkosti,"
00:18:16 říkal papež.
00:18:18 "I já sám musím být hlídán a obklopen policejními agenty,
00:18:21 když jdu po římských ulicích na návštěvu nějaké farnosti.
00:18:25 Taková situace by měla být nemyslitelná."
00:18:30 13. května 1981 je papež na Svatopetrském náměstí.
00:18:36 Je krásný slunečný den a náměstí zaplnili poutníci,
00:18:40 kteří se shromáždili ke generální audienci.
00:18:43 Papež si s nimi potřásá rukou, mává jim, žehná dětem,
00:18:47 z davu sálá radost,
00:18:50 když v tu chvíli se stane něco nepředstavitelného.
00:18:53 Zprostřed davu se ozvou výstřely.
00:18:59 Střelec přitom stojí od papeže pouhých šest metrů.
00:19:08 Papež je zasažen do břicha, levé dlaně a pravé paže.
00:19:17 Stihne ještě vydechnout: "Marie, matko!" a ztratí vědomí.
00:19:36 Střelec je dopaden ještě na Svatopetrském náměstí.
00:19:39 Je jím Turek Mehmet Ali Agca,
00:19:42 příslušník skupiny, která si říká Šedí vlci.
00:19:46 Je to pravicová organizace, jejíž členové hrozili papeži smrtí
00:19:50 už během jeho předešlé návštěvy v Istanbulu.
00:19:54 Při vyšetřování se ukázalo, že Agca je psychicky nevyrovnaný
00:19:58 a trpí halucinacemi. Jednal sám za sebe, nebo byl s někým spolčen?
00:20:15 O dva roky později papež duševně narušeného Agcu
00:20:19 ve vězení navštívil. Snad se ještě někdy zjistí,
00:20:23 zda atentát byl aktem jedince, či za ním stálo spiknutí.
00:20:28 Jan Pavel Agcovi odpustil už během zotavování na poliklinice Gemelli.
00:20:47 Po zotavení se papež vydal na pouť do Fatimy,
00:20:50 portugalské vesničky, kde se v roce 1917 třem malým pasáčkům,
00:20:56 Lucii, Franciscovi a Jacintě, několikrát zjevila Panna Marie.
00:21:03 V období mezi 13. květnem a 13. říjnem roku 1917
00:21:08 se jim Panna Maria údajně zjevila celkem šestkrát.
00:21:36 Socha Panny Marie ve Fatimě dostala novou ozdobu.
00:21:40 Do její korunky ze zlata, perel a drahých kamenů
00:21:44 byla vložena střepina střely, kterou po atentátu vyoperovali
00:21:48 z papežova těla lékaři z gemellské polikliniky.
00:21:52 Papež věřil, že to Panna Marie ho ochránila před smrtí.
00:22:01 Na Balkáně zuřila válka, která zasáhla střední Srbsko,
00:22:05 Kosovo a Srby obývané části Chorvatska a Bosny a Hercegoviny.
00:22:11 Papež při své návštěvě Jugoslávie mluvil o strašlivých výjevech zkázy
00:22:16 ve zničených městech a vesnicích.
00:22:20 Doufali jsme, že už nikdy na evropské půdě nezažijeme válku.
00:22:25 Kdo mohl předvídat,
00:22:28 že se v této zemi opět ozve hrozba rasismu a nacionalismu?
00:22:33 Co může člověk říci, když má před očima tak strašlivé scény,
00:22:38 kdy jsou celé vesnice srovnávány se zemí a jejich obyvatelé mučeni,
00:22:43 zabíjeni a vyháněni. Je to silná připomínka minulosti,
00:22:48 která tak degradovala historii lidstva.
00:22:52 Dnes se nedaleko odsud děje totéž.
00:22:56 Všichni o tom víme a všichni to vidíme.
00:23:00 Říkáme vám: Zanechte toho! Ve jménu dětí, zanechte válčení!
00:23:13 Michail Gorbačov, který v roce 1989 navštívil Vatikán,
00:23:19 poprvé od bolševické revoluce v roce 1917 navrhl ve své zemi
00:23:24 zákon o náboženské svobodě.
00:23:28 Katolíci měli získat právo znovu otevřít své kostely a školy
00:23:32 a svobodně konat bohoslužby. Církev by se podle jeho návrhu
00:23:36 podílela spolu se státem na poskytování sociálních služeb,
00:23:40 zvláště v oblasti péče o chudé, nemocné a staré.
00:23:45 Avšak dříve než tyto plány mohly být uvedeny do života,
00:23:48 Gorbačovovi odpůrci získali převahu.
00:24:00 Největší konzervativci ve vedení komunistické strany,
00:24:03 popuzeni rychlostí reforem, se pokusili o puč.
00:24:08 V srpnu 1991 Gorbačova zavřeli do domácího vězení
00:24:13 a do moskevských ulic povolali armádu,
00:24:17 která měla zabezpečit jejich moc. Špatně však odhadli náladu lidu.
00:24:21 Dokonce i armáda odmítla zasáhnout proti Gorbačovovi
00:24:25 a jeho přívržencům. V čele lidu tehdy stál Boris Jelcin,
00:24:29 jehož slavný projev z tanku na Rudém náměstí
00:24:32 odstartoval jeho mezinárodní kariéru.
00:24:46 Gorbačovova éra však už skončila. Koncem roku se vzdal funkce
00:24:50 generálního tajemníka komunistické strany Sovětského svazu.
00:24:54 Nadále však zůstával v kontaktu s papežem.
00:24:59 Od doby, co jsem přestal mít oficiální povinnosti,
00:25:03 jsme se setkávali a dopisovali si mnohem častěji.
00:25:06 Naše spojení rozhodně neochablo, naopak, je silnější.
00:25:11 Papež Jan Pavel II. zaujal významné místo
00:25:14 v dějinách 20. století.
00:25:21 Papežské cesty
00:25:30 Jan Pavel II. byl hlavou církve
00:25:33 čítající přes 800 milionů věřících po celém světě.
00:25:38 Cestoval po světě, jako by se chtěl setkat
00:25:41 snad se všemi lidmi na Zemi.
00:25:43 Urazil celkem přes 1,5 milionu kilometrů,
00:25:47 navštívil více než 125 zemí
00:25:49 a vykonal přes 200 pastoračních návštěv.
00:25:57 Přístup Jana Pavla II. k papežskému úřadu byl jedinečný.
00:26:02 Cestoval po světě poháněn duchem univerzální církve.
00:26:10 Ať lidé cítili k papeži sebevětší obdiv a přátelství,
00:26:14 bylo zřejmé, že žádné veřejné osobě nemůže být v každé situaci
00:26:19 zaručena stoprocentní bezpečnost.
00:26:22 Když v roce 1995 papež zavítal do New Yorku,
00:26:26 město z obavy, aby se neopakoval pokus o atentát,
00:26:30 povolalo na ochranu papeže 5 tisíc policistů.
00:26:34 Agenti, kteří papeže měli chránit, s ním však měli pěknou svízel,
00:26:38 protože papež toužil po kontaktu s lidmi.
00:26:43 A když překročil řeku Hudson, aby navštívil New Jersey,
00:26:47 tisíce lidí musely moknout v dešti,
00:26:50 protože bezpečnostní orgány jim nepovolily deštníky,
00:26:54 které by mohly skrývat zbraně.
00:26:57 Moji bratři a sestry, jsem pln obdivu k vám.
00:27:05 Vidím, že obyvatelé New Jersey umí chválit Boha radostnou písní
00:27:11 a modlitbou i přesto, že prší!
00:27:30 Ve Spojených státech jsem jako papež sloužil mši svatou
00:27:35 poprvé v Bostonu.
00:27:42 A tehdy také silně pršelo.
00:27:50 Voda je symbolem života, znamením Božího požehnání.
00:28:04 Kristův náměstek stanul i na kubánské půdě.
00:28:08 Byl to velký okamžik pro kubánský lid.
00:28:13 Setkání papeže s kubánským vůdcem Fidelem Castrem v lednu 1998,
00:28:18 do té doby něco zcela nepředstavitelného,
00:28:22 se zapsalo do dějin.
00:28:31 Shromážděné davy tak vášnivě volaly po svobodě,
00:28:36 že papež chvílemi nemohl ani mluvit.
00:28:43 Ano, papež vás chce vidět svobodné. Takové vás chce mít Kristus.
00:28:50 Během své pětidenní návštěvy papež vybízel komunistickou Kubu,
00:28:55 aby vybudovala novou společnost
00:28:57 založenou na míru, spravedlnosti a svobodě.
00:29:01 Zároveň však ostře kritizoval kapitalismus
00:29:04 a varoval před jeho nebezpečími.
00:29:17 Jeho poselství o svobodě zaznělo velmi zřetelně také
00:29:22 při návštěvě Nigérie v březnu roku 1998.
00:29:26 V Nigérii žije 115 milionů obyvatel,
00:29:29 z nichž většina jsou muslimové.
00:29:32 V této zemi, kde vládne vojenská diktatura,
00:29:36 tvoří dvacetimilionová katolická komunita rostoucí menšinu.
00:30:00 Papež přijel do Nigérie blahořečit otce Iwene Tansiho.
00:30:05 Po smrti tohoto západoafrického mnicha se prý matka dvou dětí,
00:30:09 Filoména Nnanaová, uzdravila z rakoviny poté,
00:30:14 co se dotkla jeho rakve.
00:30:19 Navzdory zakořeněným rozporům mezi muslimy a křesťany
00:30:23 a i přes spory, které vyvolalo blahořečení otce Tansiho,
00:30:28 se papež setkal s vedoucími představiteli nigerijských muslimů.
00:30:32 Chtěl zahájit dialog a proces usmíření.
00:30:36 Papežův vřelý přístup k odvěkým rivalům silně podpořil
00:30:40 jeho poselství harmonie a života v míru.
00:30:54 Boj o lidská práva pro papeže neskončil
00:30:57 s pádem komunismu v Evropě.
00:31:00 V jižní Americe s 500 miliony obyvatel žije polovina
00:31:03 všech katolíků na světě.
00:31:06 A mnozí z nich živoří ve strašlivé chudobě.
00:31:11 My havíři hladovíme. Naše děti pláčou po kůrce chleba.
00:31:16 Chtěli bychom, abyste si vzal tuto helmu a připojil se
00:31:20 k našemu boji za lepší život. Věříme v Boha, Svatý Otče.
00:31:33 Jedna žena přišla papeži ukázat prázdný hrnec,
00:31:36 symbol nedostatku jídla pro její děti.
00:31:47 Církev se při obraně práv chudých často ocitla
00:31:50 v přímém konfliktu s úřady. V řadě jihoamerických zemí
00:31:54 vládnou vojenské diktatury a zkorumpovaná byrokracie.
00:32:03 Katoličtí kněží v jižní Americe
00:32:06 přišli v 70. letech s takzvanou teologií osvobození,
00:32:10 která měla být protikladem nezájmu vlády o problémy prostých lidí.
00:32:29 Než si papež Jan Pavel II. zlomil nohu, vždy poklekal,
00:32:33 aby políbil zemi národa, který navštívil.
00:32:37 Ted mu jeho hostitelé předkládají nádobu s hromádkou prsti.
00:32:41 Jestliže papež nemůže jít k zemi, země přichází k papeži.
00:33:09 Jan Pavel II. se občas při chůzi opíral o hůl.
00:33:14 Při jednom obřadu ji však použil v trochu volnějším stylu.
00:33:45 Brazílie je země extrémů. Její chudí často nemají co do úst.
00:33:51 Jeden z pěti Brazilců trpí podvýživou
00:33:55 a mnoho dětí je zneužíváno a vykořisťováno.
00:34:09 Při jedné ze svých cest do Brazílie
00:34:13 papež promluvil právě k dětem.
00:34:16 Děti, jste tak krásné.
00:34:19 Pomáhejte si navzájem.
00:34:23 Bez ohledu na barvu pleti, náboženství
00:34:25 či společenské postavení.
00:34:31 Kéž by se dospělí chovali jako vy a skoncovali s diskriminací.
00:34:39 Každé dítě je důležité.
00:34:42 Žádné dítě by nikdy nemělo být opuštěno nebo ponecháno na ulici.
00:34:51 Děti nesmějí být zneužívány dospělými k nemorálním účelům,
00:34:56 nelegálnímu zisku či k obchodu s drogami.
00:35:14 V říjnu 1995 papež navštívil Johannesburg,
00:35:18 kde ho uvítal jihoafrický prezident Nelson Mandela.
00:35:23 Jan Pavel II. hovořil o problémech se kterými se Afrika potýká.
00:35:28 Jedním z hlavních je pochopitelně rasismus.
00:35:31 V tomto kontextu papež zdůraznil, že neexistuje žádná černá
00:35:35 nebo bílá církev, je jen jediná církev Kristova,
00:35:40 a do té patří lidé všech ras a barev pleti.
00:35:44 Posvátné poslání
00:35:49 Papež často hovořil za ty, kteří se nedokážou sami bránit.
00:35:54 Jeho cílem bylo obnovit důstojnost lidí
00:35:57 živořících na okraji společnosti.
00:36:02 V Kalkatě papež navštívil v Domě pro umírající Matku Terezu
00:36:06 a obrací pozornost na všechny potřebné, staré, slabé a nemocné.
00:36:12 Právě ti zaujímají v jeho pastoračních návštěvách
00:36:15 zvláštní místo.
00:36:32 Už za svého pontifikátu vstoupil papež Jan Pavel II.
00:36:35 do moderních dějin jako jedinečná postava.
00:36:41 V roce 1986 se v Assisi sešli
00:36:45 poprvé v historii představitelé světových náboženství.
00:36:55 Jsem připraven uznat,
00:36:59 že katolíci nebyli vždy věrni svému vyznání víry.
00:37:07 Ne vždy jsme byli tvůrci míru.
00:37:14 Pro nás, a možná svým způsobem pro všechny,
00:37:19 je toto setkání v Assisi aktem pokání.
00:37:29 Buď se naučíme spolupracovat v míru a harmonii
00:37:35 nebo se vzájemně odcizíme a zničíme sami sebe i druhé.
00:37:41 Doufáme, že tato pouť do Assisi
00:37:45 nám připomněla společný původ a společný osud celého lidstva.
00:37:54 Modlitba sama o sobě je akce.
00:38:02 To však neznamená, že nemáme aktivně usilovat o mír.
00:38:12 Jednáme tady jako strážci morálního vědomí lidstva.
00:38:19 Lidstva, které touží po míru a pokoji, které mír potřebuje.
00:38:50 Dámy a pánové...
00:38:53 Na prahu nového tisíciletí jsme svědky
00:38:57 ohromného celosvětového zesílení boje o svobodu,
00:39:03 který patří k nejsilnějším v lidské historii.
00:39:12 Tento pohyb se neomezuje jen na jednu část světa
00:39:16 ani na jedinou kulturu.
00:39:27 Muži a ženy po celém světě podstupují nebezpečí
00:39:33 a usilují o svobodu i tváří v tvář násilí.
00:39:39 Tato univerzální touha lidstva po svobodě
00:39:42 je jedním z charakteristických znamení naší doby.
00:39:51 Jan Pavel II. proslul jako politik celosvětového rozměru.
00:39:55 Při svém úsilí o spolupráci všech národů se setkal
00:39:59 s větším množstvím světových představitelů
00:40:02 než kterýkoli jiný papež v dějinách. Brzy bylo zjevné,
00:40:07 že snad neexistují dveře, které by nedokázal otevřít,
00:40:10 ať už patřily jeho příznivci či odpůrci.
00:40:13 Papež Jan Pavel II., polský papež,
00:40:16 neúnavný bojovník za duchovní hodnoty v materiálním světě
00:40:20 a obránce lidských práv a důstojného života,
00:40:23 se stal jednou z největších postav 20. století.
00:40:29 Při návštěvě Casablanky znovu hovořil o budování mostů
00:40:33 mezi křesťany a muslimy.
00:40:36 Jsem přesvědčen, že křesťané i muslimové
00:40:39 musejí uznat náboženské hodnoty, které máme společné.
00:40:43 Musím za ně vzdát díky Bohu. My všichni věříme v jednoho Boha,
00:40:47 který je pln spravedlnosti a milosrdenství.
00:40:53 V minulosti mezi námi došlo k nedorozumění,
00:40:56 občas jsme stáli proti sobě
00:40:59 a odcizili jsme se v nesvárech a válkách.
00:41:02 Věřím, že Bůh nás dnes vyzývá, abychom změnili své staré způsoby.
00:41:11 Stejně tak se papež snažil napravit
00:41:14 prastarý rozkol s judaismem.
00:41:17 V roce 1997 navštívil bývalý koncentrační tábor v Osvětimi,
00:41:23 nacistická jatka, kde zahynuly miliony Židů.
00:41:27 Klečel tam v modlitbách u zdi smrti.
00:41:31 Už dříve za svého pontifikátu, v roce 1986,
00:41:36 navštívil Jan Pavel II. hlavní synagogu v Římě.
00:41:40 Bylo to vůbec poprvé v historii,
00:41:43 co hlava římské katolické církve vstoupila do synagogy.
00:42:01 Jeruzalém není oddělen od křesťanství,
00:42:05 nýbrž je součástí našeho náboženství.
00:42:08 Proto máme s touto vírou vztah jako s žádnou jinou.
00:42:13 Vy jste naši milovaní bratři, dá se říct naši starší bratři.
00:42:21 V roce 1994 Izrael a Vatikán posílily vzájemné vztahy
00:42:27 ustanovením plných diplomatických styků.
00:42:31 V roce 1998 Svatý stolec vyjádřil hlubokou lítost nad omyly
00:42:37 a pochybeními římskokatolické církve během holokaustu.
00:42:41 Jak řekl vatikánský mluvčí Joaquin Navarro-Valls,
00:42:45 dokument vyjadřující tuto lítost
00:42:48 vznikl na základě osobního přání papeže.
00:42:52 Někteří katolíci, a můžete sem počítat jak členy hierarchie,
00:42:56 biskupy a kněze, tak laiky, nesou určitou odpovědnost,
00:43:01 protože nejednali dosti razantně
00:43:05 tváří v tvář strašlivé pohromě holokaustu.
00:43:10 Jak vyplývá z těchto dokumentů, Svatý Otec řekl:
00:43:14 Pokud je toto pravda, církev by měla převzít odpovědnost
00:43:18 za všechny tyto syny katolické církve a vyjádřit nad tím lítost.
00:43:33 V polském Krakově, papežově bývalé arcidiecézi,
00:43:38 se rozeběhl proces nápravy křivd vůči tisícům Židů,
00:43:42 kteří byli vyhnáni ze svých domovů a posláni na smrt.
00:43:46 Kladl si za cíl obnovit historickou židovskou komunitu
00:43:49 a zajistit židovské menšině její právoplatné místo
00:43:53 v polské společnosti.
00:43:56 Tento krok je dalším příkladem papežova odhodlání budovat mosty
00:44:00 spojující obě velká světová náboženství, aby mohla bojovat
00:44:04 proti materialistickému světu společnými silami.
00:44:23 U Zdi nářků papež stejně jako miliony lidí před ním
00:44:27 vložil do štěrbiny mezi kameny papírek s poselstvím.
00:44:31 Ve svém vzkazu potvrzuje, že Bůh si židovský národ vyvolil,
00:44:35 a prosí o odpuštění za dlouhé utrpení tohoto národa.
00:44:42 V symbolickém gestu přátelství papež v roce 1992 navštívil
00:44:47 senegalský ostrov Gorée,
00:44:50 který byl po dvě staletí hlavním střediskem obchodu s otroky.
00:44:54 Celkově bylo odsud do Nového světa dopraveno 20 milionů otroků.
00:45:00 Přišel jsem vzdát čest všem neznámým obětem.
00:45:03 Nikdy nezjistíme, kolik přesně jich bylo.
00:45:06 Naše civilizace, která si říká křesťanská,
00:45:10 bohužel praktikovala obchodování s otroky.
00:45:13 Nezavírejme před tím oči.
00:45:16 Všichni víme, jaké byly koncentrační tábory.
00:46:02 Papežovo aktivní tažení proti komunismu má své kořeny
00:46:07 ve čtyřicetiletém období, kdy byla v Polsku potlačována
00:46:11 lidská práva a důstojnost, svoboda projevu a právo na modlitbu.
00:46:17 V Litvě se lidé bouřili,
00:46:19 ale sovětská policie jejich snahy opakovaně potlačovala.
00:46:23 Třikrát sovětská policie nechala zničit památník na Hoře křížů
00:46:27 na památku 350 tisíc obětí litevských povstání.
00:46:32 Po každé likvidaci se však počet křížů ještě znásobil.
00:46:47 Jan Pavel II. věnoval svou pozornost také problémům žen.
00:46:54 Drazí bratři a sestry...
00:46:57 Rovnost mezi mužem a ženou je velkým úspěchem civilizace.
00:47:06 Ženy se i přes své utrpení
00:47:11 dokážou samy zorganizovat a bořit bariéry.
00:47:22 Bohužel stále existují situace,
00:47:28 kdy ženy žijí v poníženém postavení.
00:47:36 Chtěl bych k tomuto tématu obrátit vaši pozornost.
00:47:47 Papež vyslal delegaci v čele s Mary Ann Denverovou
00:47:50 na Světovou konferenci žen, která se konala v roce 1995 v Pekingu.
00:47:56 Naše století zažilo hrozivé konflikty a války
00:48:00 a v nich to byly velmi často právě ženy,
00:48:04 kdo ochraňoval zbytky lidské důstojnosti.
00:48:08 Bývaly často opomíjené, podceňované či nedoceňované.
00:48:13 Jejich blahodárný vliv však prozařuje celou historií.
00:48:24 Máme za úkol respektovat a chránit tajemství života,
00:48:29 a to vždy a všude, včetně života nenarozených dětí.
00:48:44 Jste povoláni, abyste bojovali a modlili se proti potratům,
00:48:52 proti násilí všeho druhu.
00:48:58 Podporujte manželství a rodinný život. Podporujte čistotu.
00:49:06 Život je posvátný a žádné násilí nelze tolerovat.
00:49:11 S tímto poselstvím přijel papež i na Sicílii,
00:49:14 do bašty italské mafie.
00:49:18 Máte právo žít v pokoji. Ti, kteří se provinili tím,
00:49:23 že tento pokoj naruší, mají na svědomí mnoho obětí.
00:49:27 Zabíjení není dovoleno.
00:49:31 Bůh řekl: Nezabiješ!
00:49:34 A žádný člověk, žádná organizace ani mafie,
00:49:38 nemůže měnit svaté slovo Boží.
00:49:42 Vyzývám vás všechny, kteří za to nesete odpovědnost:
00:49:45 Obraťte se, neboť jednoho dne nadejde Boží soud.
00:49:51 Mafie zareagovala opět násilím a krveprolitím.
00:49:56 Zabila dva kněze a umístila dvě bomby do centra Říma.
00:50:01 Jedna vybuchla ve starobylé bazilice svatého Jana na Lateráně,
00:50:04 druhá ve středověkém kostele svatého Jiří.
00:50:08 Jan Pavel II. svou výzvu okamžitě znovu zopakoval.
00:50:13 Vy všichni, kteří jste za to zodpovědní, obraťte se,
00:50:17 neboť jednou přijde Boží soud!
00:50:41 Biskupové, které Jan Pavel od roku 1978
00:50:45 jmenoval do kolegia kardinálů, podporovali jeho snahy
00:50:50 a zároveň si byli vědomi role, kterou církev musí hrát
00:50:54 v životě na zemi tváří v tvář nejrůznějším krizím.
00:51:01 V tomto kontextu jsme hovořili nejen o osobní konverzi,
00:51:06 o obrácení jednotlivce,
00:51:09 ale také o změně hospodářských a sociálních struktur,
00:51:14 které prohloubily propast mezi bohatými a chudými.
00:51:29 Odpovědí Vatikánu na množící se problémy světa
00:51:34 bylo jasné a nezpochybnitelné poselství všem věřícím.
00:51:39 Církev je odrazem člověka samotného.
00:51:46 Mezi hlavními cíli pontifikátu Jana Pavla II. bylo poslání
00:51:50 šířit Boží slovo. V tomto smyslu je poslání všech kněží stejné.
00:51:56 Papež to zdůraznil při svěcení kněží ve Španělsku.
00:52:02 Vaším úkolem je šířit slovo evangelia ke všem,
00:52:06 kteří žijí bez Božího světla, aby slyšeli slova spásy,
00:52:11 ke všem chudým a opuštěným, aby pocítili lásku Ježíše Krista,
00:52:16 ke všem umlčovaným, aby byl slyšet jejich hlas,
00:52:20 ke všem, kterým je upírána spravedlnost, aby se mohli bránit.
00:52:39 Někteří by si přáli, aby Vatikán zaujal trochu liberálnější přístup
00:52:43 k tématům, jako je kněžský celibát či možnost svěcení žen.
00:52:48 Jak Pavel II. však byl v tomto směru neoblomný.
00:52:54 Moudrost Boží a vesmíru zařídila,
00:52:57 že Panna Maria neobdržela povolání ke kněžství.
00:53:01 Aby byla odstraněna veškerá pochybnost, prohlašuji,
00:53:06 že církev rozhodně nemá v úmyslu povolit kněžské svěcení žen.
00:53:20 I přes váhu svého úřadu Jan Pavel II. nikdy neztratil
00:53:25 svůj smysl pro humor a nikdy se neostýchal ukázat veřejně své city,
00:53:30 například když došlo k nečekanému vyrušení.
00:53:40 Papež velice rád vtipkoval.
00:53:44 Z mnoha svých chorob, které ho oslabovaly, si dělával legraci.
00:53:52 Kdykoli to bylo možné, našel si Jan Pavel II.
00:53:56 klidnou chvilku na modlitbu, ať už ve své soukromé kapli
00:54:00 nebo při vycházce do hor.
00:54:03 Svou zálibou v přírodě se silně odlišoval od svých předchůdců.
00:54:16 Lyžařské vášně se vzdal teprve na příkaz lékaře.
00:54:32 Na generální audienci v květnu 1995 Jan Pavel II.
00:54:36 přemítal o svém životě a budoucnosti.
00:54:41 Děkuji Bohu za to, že jsem se narodil
00:54:45 a že jsem byl povolán ke svému svatému poslání.
00:54:49 Především chci před Kristem obnovit svou ochotu sloužit církvi
00:54:54 jak dlouho on sám bude chtít, a odevzdat se cele do jeho vůle.
00:55:01 Nechávám na něm rozhodnutí,
00:55:05 kdy a jak si přeje mě zprostit této služby.
00:55:19 Můžeme si být jisti, že náš milovaný papež
00:55:23 dnes stojí u okna v domě Boha Otce, hledí na nás a žehná nám.
00:55:50 Jeho zdraví se nakonec zhoršilo natolik,
00:55:53 že tento kdysi tak výtečný řečník
00:55:57 sotva dokázal vyslovit srozumitelné slovo.
00:56:01 Tento velkolepý člověk, který kdysi mluvil desítkou jazyků,
00:56:04 najednou nemohl pohnout jazykem. Bylo cítit jeho utrpení,
00:56:09 když stál tiše, neschopen slova, u okna ve Vatikánu.
00:56:16 Moře truchlících však jako by znovu vdechovalo
00:56:21 této pozoruhodné postavě život.
00:57:15 Po pouhých čtyřech kolech volby byl 265. papežem zvolen
00:57:21 kardinál Joseph Ratzinger, dříve papežova pravá ruka.
00:57:26 Jan Pavel II. během čtvrtstoletí svého pontifikátu
00:57:30 svatořečil 482 svatých, nebývalé množství.
00:57:36 Když pak byl sám uložen k věčnému odpočinku,
00:57:40 nový papež se ujal iniciativy a spustil proces
00:57:44 vedoucí ke svatořečení jeho dlouholetého přítele
00:57:48 a duchovního vůdce.
00:57:57 Skryté titulky: Václav Píbl Česká televize 2011
Po čtvrt století inspiroval papež Jan Pavel II. k následování věřící po celém světě. Na počest jeho mimořádného odkazu sledujme jeho životní příběh od dob mládí strávených v Krakově, přes dlouhé období jeho pontifikátu až po bolestné umírání ve Vatikánu. Vše začalo ve Wadowicích, městečku na jihu Polska, v domě naproti Bazilice Panny Marie. Jeho otec Karol Wojtyla byl důstojníkem polského pěšího pluku. Matka Emilie byla dcerou truhláře. Karol Jozef se narodil 18. května 1920 jako nejmladší ze tří dětí. Starší sestru nezažil, zemřela krátce po narození. První tragédie ho stihla, když mu v osmi letech náhle zemřela matka na zánět srdce a ledvin. Čtyři roky po matčině smrti zemřel i starší bratr Edmund, lékař, který se nakazil při ošetřování nemocných během spálové epidemie. Bolestné ztráty vytvořily pevné pouto mezi Lolkem, jak mu říkali, a jeho otcem. Otec ho vodil na modlitby do mariánského kostela ve Vadovicích. Lolek byl oblíbený mezi spolužáky Vadovické vojenské školy. Byl plný energie a zájmu o sport a výlety do Karpat. Později se otec se synem přestěhovali do skromného bytu v Krakově a Karol se zapsal na Jagellonskou univerzitu. Brzy však opět zasáhla tragédie. V roce 1941 mu zemřel i otec. Po ztrátě všech blízkých příbuzných se ho ujala rodina přítele.