Prohlédněte si ji zblízka. Kevin Spacey a Annette Beningová v hlavních rolích amerického filmu, vyznamenaného pěti Oscary (1999). Dále hrají: T. Birchová, W. Bentley, M. Suvariová, P. Gallagher, A. Janneyová, S. Bakula, S. Robards, Ch. Cooper a další. Režie Sam Mendes
00:00:28 Potřebuju tátu jako vzor. Ne puberťáka,
00:00:32 co se vycáká do kalhot, když si domů přivedu kamarádku.
00:00:38 Je to ubožák. Někdo by mu měl to utrpení zkrátit.
00:00:49 Chceš, abych ho zabil?
00:00:58 Jo. Chci.
00:01:02 AMERICKÁ KRÁSA
00:01:13 Jmenuji se Lester Burnham. Tohle je má čtvrť.
00:01:20 Tohle je má ulice.
00:01:23 A tohle je můj život.
00:01:26 Je mi 42. A než uplyne rok, bude po mně.
00:01:30 zvoní budík
00:01:36 Samozřejmě teď to ještě nevím. Ale svým způsobem jsem už mrtvý.
00:01:55 Jen se na mě podívejte. Honím si ho ve sprše.
00:02:01 To je vrchol mého dne. Od téhle chvíle už to jde jen z kopce.
00:02:11 Tohle je má žena Carolyne.
00:02:14 Vidíte, jak držadla nůžek ladí s jejími rukavicemi?
00:02:24 Co je to s tebou?
00:02:26 Tohle je náš soused Jim. A tohle je jeho milenec Jim.
00:02:31 -Rozmazluješ ji. -Já?
-Neštěkej. Honem dovnitř!
00:02:37 -Dobré jitro, Jime.
-Dobré jitro, Carolyne.
00:02:41 Nádherná kravata! Ta barva!
00:02:44 Obdivuji tvoje růže. Jak to děláš, že tak krásně kvetou?
00:02:49 To ti klidně řeknu. Skořápky z vajec...
00:02:53 Jsem unavený, jen se na ni podívám. Nebyla vždycky taková.
00:02:58 Kdysi bývala šťastná.
00:03:08 Má dcera Jane. Jedináček.
00:03:15 troubení auta
00:03:16 Jane je typický teenager. Naštvaná, nejistá, zmatená.
00:03:21 Kéž bych jí mohl říct, že to přejde. Ale nechci jí lhát.
00:03:29 -Jane, tak odpudivě se snažíš vypadat schválně? -Jo.
00:03:33 Daří se ti to znamenitě.
00:03:36 Lestere, mohl bys mě zdržet víc? Ještě nejdu dost pozdě.
00:03:44 To se ti povedlo.
00:03:47 Má žena i dcera si myslí, že jsem naprostý ubožák.
00:03:52 Mají pravdu.
00:03:54 Něco jsem ztratil. Nevím přesně, co to bylo.
00:03:59 Jen vím, že jsem se vždycky necítil takhle otupělý.
00:04:06 Ale víte co? Nikdy není pozdě to zase najít.
00:04:12 Haló? Tady je Lester Burnham. Chtěl bych pana Tamblina.
00:04:18 Trochu nás tlačí uzávěrka a některé základní informace o vašem výrobku
00:04:22 nejsou zahrnuty v naší zprávě, takže... Ano. Dobře.
00:04:28 Mohu se na něco zeptat? Kdo je Tamblin?
00:04:31 Opravdu existuje? Zdá se, že nikdy není v práci.
00:04:34 Ano. Dám vám své číslo. Je to 555 0199. Děkuji.
00:04:45 -Ahoj Lestere, máš minutku?
-Pro tebe Brade třeba i 5.
00:04:53 Doufám, že chápeš nutnost určitých úspor.
00:04:57 Jo. Časy jsou zlé, kasa prázdná a něco se musí
00:05:01 investovat i do výdělků.
00:05:04 Přesně tak. Takže...
00:05:06 Jako když pan Flarnoy použil firemní kreditku na tu štětku
00:05:10 a ta si opsala číslo a zůstala v hotelu...Jak dlouho? 3 měsíce?
00:05:15 -To jsou nepodložené pomluvy.
-To je 50 tisíc!
00:05:18 Takže někdo dostane padáka, protože Craig musí
00:05:20 platit ženskejm, aby mu podržely!
00:05:22 Uklidni se! Nikdo zatím padáka nedostal.
00:05:26 Proto chceme po každém, aby ve zprávě popsal svou práci.
00:05:30 A my pak detailně zmapujeme jeho pozici.
00:05:34 Takto může vedení vyhodnotit, kdo je tu přínosem a kdo...
00:05:37 -...a kdo je tu odpadem.
-To je byznys.
00:05:42 Píšu pro tenhle magazín 14 let. Ty jsi tu jak dlouho? Měsíc?
00:05:48 Myslím to s tebou dobře. Chci jednat narovinu.
00:05:52 Tohle je pro tebe šance, jak si udržet práci.
00:05:58 (Carolyne) Není o čem mluvit. Prostě to sepíšeš.
00:06:01 Nepřipadá ti to divný a trochu fašistický?
00:06:04 Snad nechceš být nezaměstnaný?
00:06:06 Klidně zaprodáme duši a budeme dělat pro satana,
00:06:09 protože je to pohodlnější.
00:06:10 Mohl bys být ještě víc dramatický? Á, konečně máme nové sousedy!
00:06:13 Kdyby se Lomannovi nechali zastupovat mnou,
00:06:16 nikdy by ten dům nevisel na trhu půl roku.
00:06:20 Zlobili se, že jsi jim pokácela jejich javor.
00:06:23 Jejich javor? Převážná část kořenové struktury byla
00:06:26 na našem pozemku. Neměla bych srdce porazit něco,
00:06:30 co by nebylo částečně moje. Což samozřejmě bylo.
00:06:36 hraje hudba
00:06:45 Musíme vždycky poslouchat tuhle příšernou hudbu?
00:06:50 Nemusíme. Jakmile sama připravíš výživné a chutné jídlo,
00:06:55 které bych pozřela, můžeš si poslouchat, co budeš chtít.
00:07:02 -Jak bylo ve škole, Jane?
-Normálka.
00:07:08 -Normálka?
-Ne, tati. Bylo to úžasné.
00:07:16 Chceš vědět, jak se mi dneska dařilo v práci?
00:07:21 Najali si experta na úspory, milého chlápka jménem Brad.
00:07:26 A ten je tam proto, aby ospravedlnili, že někoho vyhazují.
00:07:31 Protože oni nemohou jen tak přijít a říct to.
00:07:35 Ne, ne, to by bylo příliš poctivé. A tak po nás chtějí...
00:07:39 Ale tobě to může být ukradený, že?
00:07:42 A co čekáš? Protože jsi měl špatný den, začneš dělat,
00:07:45 že jsi můj nejlepší kamarád?
00:07:48 Prober se. Měsíce jsi na mě skoro nepromluvil.
00:07:57 No co? Ty jsi vzorná matka. Mluvíš s ní jako se služkou.
00:08:02 Cože?
00:08:05 -Cože?
-Jdu pro zmrzlinu.
00:08:19 Jane, promiň, že jsem se ti víc nevěnoval...
00:08:31 Nemusíš vždycky čekat, až za tebou přijdu první.
00:08:36 -Skvělý! Takže je to moje vina?
-To jsem neřekl. Není to ničí vina.
00:08:42 Co se stalo? Byli jsme kamarádi.
00:09:56 zpívá si
00:10:21 Tenhle dům dneska prodám.
00:10:34 Tenhle dům dneska prodám...
00:10:51 Tenhle dům dneska prodám.
00:11:02 Vítejte! Jsem Carolyne Burnhamová.
00:11:05 Obývací pokoj je velmi zajímavý. Počkejte, až uvidíte kamenný krb!
00:11:11 Myslím, že ta světlá barva to tu zjasňuje. Úplná nebeská záře.
00:11:19 Nyní pojďme do kuchyně.
00:11:23 Pravý sen každého kuchaře. Nabitá pozitivní energií.
00:11:27 A nevěřili byste, kolik vám takový větrák ušetří na elektřině.
00:11:37 Zahrada je jako stvořená pro pořádání večírků.
00:11:40 V inzerátu stálo, že bazén je jako laguna.
00:11:44 Já tu žádnou lagunu nevidím! Možná až na komáry.
00:11:47 -Nejsou tu ani žádné kytky.
-A co je tohle? Není to rostlina?
00:11:51 Pokud se vám nelíbí květiny, mohu objednat zahradního architekta
00:11:55 Ale když slyším laguna, tak vidím vodopád, exotiku...
00:11:59 Tohle je betonová díra!
00:12:04 V garáži bych měla pár lampionů.
00:12:37 Ticho! Nech toho, ty slabochu! Mimino! Přestaň! Přestaň!
00:13:27 Koho vyhlížíš?
00:13:29 Dneska přijdou naši. Snaží se. Chtějí projevit zájem.
00:13:35 -Taky nesnáším, když to máma dělá.
-Jsou příšerný!
00:13:46 Jak víš, že chce, abychom tam byli? Pozvala nás?
00:13:49 Jasně že ne. Nechce abychom věděli, jak je to pro ni důležité.
00:13:54 Ale kroky nacvičovala celé týdny.
00:13:57 Vsadím se, že ji to naštve. Zbytečně prošvihnu Jamese Bonda.
00:14:00 Lestere, tohle je důležité.
00:14:03 Cítím, že narůstá propast mezi tebou a Jane.
00:14:05 -Propast? Nenávidí mě.
-Je jenom tvrdohlavá.
00:14:08 Tebe nenávidí taky.
00:14:19 Dovolíte? Promiňte...
00:14:25 A nyní naše poločasové zpestření!
00:14:31 Po tomhle můžeme jít, ne?
00:16:42 Kruci! Pořád tu jsou.
00:16:44 Jane!
00:16:47 -Jane, moc se mi to líbilo!
-Blahopřeji, zlato. Byla jsi skvělá
00:16:51 Nic jsem nevyhrála!
00:16:53 -Ahoj. Jsem Lester, táta Jane.
-Dobrý den.
00:16:57 To je moje kamarádka. Angela Hayesová.
00:17:01 Rád tě poznávám. Ty jsi byla taky dobrá...velmi...přesná...
00:17:08 -Díky.
-Ráda tě vidím, Angelo.
00:17:11 Zlato, jsem na tebe tak hrdá!
00:17:14 Dívala jsem se pozorně. Ani jednou jsi to nezkazila.
00:17:18 Tak jo. Už musíme jít.
00:17:21 -A kam máte teď na mířeno?
-Tati! -Půjdeme na pizzu.
00:17:26 -A nechcete svézt? Mám tu auto.
-Díky. Mám tu svoje auto.
00:17:31 Ó, ty máš auto...No to je dobře.
00:17:34 Jane by si taky chtěla pořídit auto. Brzy. Viď, zlato?
00:17:38 Tati! Máma na tebe čeká.
00:17:42 Opravdu jsem tě rád poznal, Angelo. Každý přítel Jane je i mým přítelem
00:17:57 Snad se ještě někdy uvidíme...
00:18:04 Může být někdo děsnější?
00:18:08 Je roztomilý. A řekla bych, že s tvojí mámou už dlouho nespali.
00:18:31 Je to hrozně zvláštní. Připadám si, jako bych byl 20 let v kómatu
00:18:37 a teď se z toho probouzel.
00:19:09 Nádhera!
00:19:20 Promiň, že se táta choval jako idiot.
00:19:26 To je v pohodě. Vím, že ze mě chlapi slintají.
00:19:31 Začalo to už když mi bylo 12. Naši mě brali každý čtvrtek na večeře.
00:19:40 Jak jsem vešla, všichni chlapi na mě civěli. Věděla jsem,
00:19:44 na co myslí. I kluci ve škole na mě mysleli, když si honili péro.
00:19:49 -Humus!
-Mně se to líbilo. Mám to ráda.
00:19:55 Když se lidi jen mrknou, a hned by na mě skočili, znamená to,
00:20:00 že mám šanci stát se modelkou. A to je skvělý!
00:20:04 Protože v životě není nic horšího, než být obyčejná.
00:20:10 -Myslím, že se ti to povede.
-Já vím.
00:20:15 Protože co se má stát, se stane.
00:20:44 Blbečku!
00:21:48 Haló? Haló?
00:21:59 zvoní telefon
00:22:07 Haló?
00:22:08 -Proč jsi mi volala?
-Nevolala jsem.
00:22:12 Teď mi zvonil telefon a někdo to zavěsil.
00:22:15 Dala jsem zpětné volání a jsi to ty.
00:22:18 Ne. Já jsem byla v koupelně.
00:22:23 No teda!
00:22:39 -Ricky, snídaně!
-Hned jsem tam.
00:22:54 -Mami?
-Ahoj.
00:22:56 -Slaninu nejím. Nepamatuješ?
-Promiň, zapomněla jsem.
00:23:13 -Co nového ve světe?
-S touhle zemí to jde z kopce.
00:23:20 zvonek
00:23:26 -Čekáš někoho?
-Ne.
00:23:32 Ne.
00:23:40 -Zdravíčko.
-Vítejte v sousedství.
00:23:43 -Maličkost z naší zahrádky.
-Kromě špaget.
00:23:47 Úplně jako čerstvé. Jenom je hodíte do vody a je to.
00:23:52 Jim Olmeyer. O 2 domy vedle. Vítejte u nás.
00:23:55 Plukovník Frank Fitts, námořní pěchota.
00:23:58 -Rád vás poznávám. To je můj partner. -Jim Berkley.
00:24:01 Raději půjdeme k věci, ne? Co prodáváte?
00:24:05 Nic. Jen jsme chtěli přivítat nové sousedy.
00:24:09 Říkal jste, že jste partneři. V jakém podniku?
00:24:15 -No...on je daňový poradce.
-A on je anesteziolog.
00:24:30 Proč to ti teplouši musí cpát lidem do obličeje?
00:24:35 Jak mohou být tak nestydatí?
00:24:40 V tom to je, tati. Nemyslí si, že by se za to měli stydět.
00:24:46 -Ale měli by.
-Máš pravdu.
00:24:51 Nemluv na mě jako na svou matku, hochu.
00:24:57 Promiňte, že jsem promluvil tak nejasně.
00:25:00 Z těch hnusnejch buzerantů je mi na blití, pane.
00:25:09 To mě taky, synku.
00:25:20 Nekecám! Stáhl si kalhoty a vytáhl ho ven. Normálka.
00:25:26 -Hnusný!
-Nebylo to hnusný.
00:25:29 -A dělala jsi to s ním?
-Jasně že jo.
00:25:34 Je to slavnej fotograf. Fotí pro Elle, chápeš?
00:25:39 Byla by to pěkná pitomost, kdybych ho odmítla.
00:25:42 -Jsi normální prostitutka.
-Hele, takhle to na světě chodí.
00:25:48 Nemáš o tom ponětí, protože jsi jenom slepice z předměstí.
00:25:52 Ty taky! Jenom jednou jsi byla v Bravu a byla jsi pěkně tlustá.
00:25:57 Tak se přestaň vytahovat jako nějaká supermodelka.
00:26:00 Krávo!
00:26:04 Už mě nebaví, jak si na mě všichni vylévají komplexy.
00:26:09 To snad ne! To je ten úchyl, co mě včera točil.
00:26:13 -Tenhle? Ten je úplně divnej.
-Ty ho znáš?
00:26:17 Jo. Potkávali jsme se na obědě v devítce.
00:26:21 Vždycky z něj vypadla nějaká neuvěřitelá šílenost.
00:26:25 A pak najednou zmizel.
00:26:27 A pak Connie přinesla hlášku, že ho rodiče museli zavřít do cvokárny.
00:26:34 -Proč? Co udělal?
-Jak to myslíš?
00:26:39 Nezavřou tě do cvokárny jen proto, že říkáš divný věci.
00:26:45 -Ty jsi z něj hotová!
-Co? Nech toho!
00:26:51 Bráníš ho, jsi do něj zamilovaná. A chceš s ním mít milion dětí.
00:26:55 Sklapni!
00:26:57 Ahoj, já jsem Ricky. Bydlíme teď vedle vás.
00:27:00 Já vím.
00:27:02 Vzpomínám si na trapný incident. Jak jsi mě včera natáčel.
00:27:06 Nechtěl jsem tě polekat. Připadáš mi zajímavá.
00:27:10 Díky. Ale nestojím o to, aby mě pronásledoval nějaký pošahanec.
00:27:15 Nepronásleduju tě. Jsem jen zvědavý.
00:27:33 To je magor! Proč se tak divně obléká?
00:27:40 Je docela důvěryhodný. Tamto nemůže být pravda.
00:27:45 Nevěřím mu. Vždyť se na mě ani jednou nepodíval.
00:27:57 Pro vstup do armády jsem měl 3 dobré důvody.
00:28:01 Zaprvé jsem patriot, zadruhé miluji vlast a zatřetí mě odvedli.
00:28:11 odemykání dveří
00:28:18 Ahoj.
00:28:29 -Co jsi říkal?
-Nikdo nic neříkal, mami.
00:28:36 Promiň.
00:28:44 Všichni jsou tu s manžely nebo s partnerem.
00:28:47 Jak by to vypadalo, kdybych přišla sama?
00:28:49 Stejně si pak půjdeš s někým povídat.
00:28:51 Poslouchej mě. Tohle je důležitá část byznysu. A jak víš,
00:28:54 můj byznys je prodávat dojem a částečně tím dojmem žít a...
00:28:59 Miláčku, můžeš mi říct, co po mně chceš?
00:29:03 Ahoj, Shirley!
00:29:05 Udělej to kůvli mně. Tvař se, že jsi šťastný.
00:29:10 -Já jsem šťastný.
-Nejsi.
00:29:13 To je Buddy!
00:29:15 -Buddy! Buddy! -Ahoj.
-Ráda tě zase vidím.
00:29:20 -A já vidím rád tebe, Catherine...
-Carolyne. -Carolyne, jistě...
00:29:27 -Ahoj, Christine.
-Ahoj.
00:29:31 -Můj manžel Lester.
-Těší mě.
00:29:34 My už jsme se vlastně potkali. Před rokem tady nebo o vánocích...
00:29:39 No jo!
00:29:41 Já bych si na sebe taky nevzpomněl.
00:29:48 Nebuď divný!
00:29:51 Dobře, zlato, nebudu divný.
00:29:53 Budu přesně takový, jakého mě chceš mít.
00:30:08 -Máme velice zdravý vztah.
-To vidím.
00:30:15 Nevím jak vy, ale já si dám panáka.
00:30:23 No, no. Nešetři na mně, kovboji.
00:30:42 Promiňte. Nejste z Robin Hood Trail? Dům s rudými dveřmi?
00:30:48 Jo.
00:30:49 Já jsem Ricky Fitss. Bydlíme teď vedle vás.
00:30:53 Ahoj Ricky, já jsem Lester Burnham.
00:30:56 Ahoj, pane Burnhame.
00:31:09 -Jointa?
-Cože?
00:31:13 Chcete trávu?
00:31:19 Asi bych ti to vůbec neřekla, kdybych něco nevypila,
00:31:23 ale já tě moc obdivuju.
00:31:29 Tvoje firma je jako Roylls-Royce mezi všemi ostatními realitkami.
00:31:35 A kolik toho sám prodáš, je obdivuhodné.
00:31:41 Ráda bych si s tebou někdy sedla a na všechno se tě vyptala.
00:31:51 Technicky vzato jsem konkurence, ale nikdy by mě nenapadlo
00:31:57 myslet si, že bych byla ve stejné lize jako ty.
00:32:02 -Tak domluveno.
-Vážně?
00:32:07 Rozhodně. Zavolej mé sekretářce. Ví, kdy mám čas.
00:32:13 Udělám to. Díky.
00:32:22 Viděl jsi ten film, jak mrtvola nosí vlastní hlavu
00:32:26 -a ta pak spadne na tu holku?
-Jo. Reanimator.
00:32:35 Hele, neplatím tě za to, aby ses flákal někde venku.
00:32:40 -Fajn. Tak mi neplaťte.
-Cože?
00:32:44 Končím, takže mi nemusíte platit. A teď mě nechte.
00:32:51 Pitomče.
00:32:57 Pro mě jsi se právě stal hrdinou. To se nebojíš praštit s prací?
00:33:06 -No vlastně když ti je 16.
-18. Tohle beru na oko.
00:33:14 Vydělávám si úplně jinak.
00:33:17 Ale když předstírám, že jsem vzorňák s dobrým zaměstnáním,
00:33:21 otec se mi míň plete do života.
00:33:24 Lestere?
00:33:26 -Co tu děláš?
-To je Ricky Fitts...
00:33:37 Ricky Fitts, bydlíme teď vedle vás. Chodím do školy s vaší dcerou.
00:33:43 -S Jane? Vážně?
-Ano. S Jane.
00:33:48 Ahoj. Musíme jít. Čekám venku.
00:33:57 Mám průšvih. Rád jsem tě viděl, Ricky Fittsi.
00:34:04 -Díky za všechno.
-Není zač.
00:34:06 Lestere!
00:34:07 Když budeš mít chuť, víš, kde bydlím.
00:34:24 Kruci! Už jsou doma. Půjdeme ke mně nahoru.
00:34:28 Pozdravím tvýho tátu. Nechci být nezdvořilá.
00:34:44 Hezký oblek. Sluší vám to, pane Burnhame.
00:34:50 Posledně jste vypadal trochu rozrušeně.
00:34:57 To je zázvorová limonáda?
00:35:56 Tu úplně miluju. Vy ne?
00:36:00 -Ahoj.
-Ahoj, mami.
00:36:03 -Pamatuješ na Angelu?
-Ano.
00:36:07 Zůstane u nás přes noc. Nevadí?
00:36:18 -Omlouvám se za tátu.
-Není proč. Je legrační.
00:36:22 Jo. Pro tebe je to jen další chlápek, co by na tebe rád skočil.
00:36:28 Ale pro mě je to trapný k nepřežití.
00:36:32 Mně přijde trapná spíš tvoje máma. Taková ujetá. Ale táta je milej.
00:36:40 -Kdyby začal cvičit, byl by k sežrání. -Buď zticha!
00:36:44 Ale no tak! Neříkej, že jsi ho nikdy neviděla ve slipech?
00:36:48 -Určitě ho má velkýho.
-Ty jsi nechutná!
00:36:52 Kdyby si vypracoval ramena a ruce, klidně bych se s ním vyspala.
00:36:57 Vykouřila bych mu to velký péro a pak bych o ojela tak,
00:37:01 že by mu vypadly panenky.
00:37:04 Jane, tiše. Co je to za zvuky?
00:37:09 -Něco jsem slyšela.
-Protože se chováš jako prase.
00:37:14 Vážně jsem něco slyšela.
00:37:16 hození kamínku do okna Vidíš?
00:37:20 -Pane bože! Jane!
-Co je?
00:37:26 To je ten magor od vedle.
00:37:29 Co když tě zbožňuje?
00:37:32 Co když má doma oltář s tvojí fotkou a všude kolem něj
00:37:35 jsou kusy mrtvých lidí?
00:37:38 -Sakra! Určitě nás zrovna točí.
-Myslíš?
00:39:08 Vítejte v pořadu "Nejšílenější domácí video".
00:39:35 klepání
00:39:37 -Ricky?
-Už jdu.
00:39:41 Víš, že doma nemám rád zamčené dveře, chlapče.
00:39:49 Musel jsem zamknout omylem.
00:39:53 -Tak co je?
-Potřebuju vzorek moči.
00:40:02 Aha. Už je to 6 měsíců. Můžu ti to dát ráno? Teď jsem byl.
00:40:09 JO. Proč ne?
00:40:14 Víš...no
00:40:26 Dobrou noc.
00:41:32 Čekala jsem na vás.
00:41:53 Vy jste cvičil, viďte? To se pozná.
00:42:01 Doufala jsem, že mě umyjete. Jsem hodně zpocená.
00:42:36 -Co to děláš?
-Nic.
00:42:43 -Ty jsi onanoval!
-Ale ne.
00:42:46 -Ale ano.
-Tak mě zastřel. Honil jsem si ho.
00:42:52 Škrtil jsem užovku. Anča dlaňovka. Leštil jsem potrubí...
00:42:58 To je odporný!
00:43:00 Promiň, ale někteří z nás mají pořád ve svých žilách krev.
00:43:04 Já taky.
00:43:06 Vážně? Jediný, kdo s tím něco dělá, jsem já.
00:43:10 Lestere, já takhle odmítám žít! Tohle není manželství.
00:43:16 Tohle není manželství už léta.
00:43:19 Ale dokud jsem byl zticha, byla jsi spokojená.
00:43:21 Ale víš co? Jsem jinej!
00:43:24 A moje nový já si ho vyhoní, kdy bude chtít,
00:43:27 protože ty mi v tomhle směru očividně nepomůžeš.
00:43:30 Ty si myslíš, že jsi jediný, kdo je tady sexuálně frustrovaný?
00:43:33 A ne? Tak pojď na to, kotě, čekám.
00:43:35 Nezahrávej si se mnou, Lestere. Rozvedu se s tebou tak rychle,
00:43:38 že se ani nebudeš stačit divit.
00:43:41 A z jakého důvodu? Nepiju, nemám jiný ženský, nejsem na tebe hrubý.
00:43:46 Dokonce se tě snažím nedotýkat.
00:43:48 Hlavně od doby, co mi dáváš najevo, že jsem pro tebe míň než vzduch.
00:43:54 Živil jsem tě, když jsi čekala na licenci.
00:43:57 Někdo by si mohl myslet, že mi to dává nárok na polovinu majetku.
00:44:03 Takže než si zase lehneš, zhasni!
00:44:18 Je úžasné, když zjistíte, že ještě dokážete překvapit sami sebe.
00:44:24 Napadne vás, co všechno dalšího jste už dávno zapomněli.
00:44:29 -Čau, kluci!
-Ty taky běháš?
00:44:32 -Právě jsem začal.
-To ti chválím.
00:44:35 Řekl jsem si, že byste mi mohli poradit.
00:44:38 Dobře. A chceš jenom shodit, nebo chceš získat sílu a ohebnost?
00:44:43 Chci vypadat dobře nahý!
00:45:01 Co to má být? Buzerantskej průvod?
00:45:06 Ahoj, Ricky.
00:45:10 Já můžu vyplivnout plíce a tihle se ani nepotí.
00:45:16 Dobrý den, jsem Lester Burnham. Bydlím tady vedle.
00:45:19 Plukovník Frank Fitss, námořní pěchota.
00:45:22 Páni! Vítejte u nás, pane.
00:45:29 Ricky, vzpomněl jsem si na ten film, jak jsme o něm mluvili...
00:45:37 Reanimator. Chcete si ho půjčit? Mám ho nahoře. Pojďte.
00:45:53 -Můžeš to podržet?
-Jasně.
00:45:56 Nemyslím, že by sem táta lezl, když tu někdo je.
00:45:59 Ale člověk nikdy neví.
00:46:01 -Co je to?
-Moč.
00:46:03 Každého půl roku musím na drogové testy, jestli jsem čistý.
00:46:07 Děláš si legraci? Včera jsi se mnou kouřil.
00:46:10 Není moje. Jedna moje klientka dělá sestru u pediatra.
00:46:15 Když jí udělám cenu, načůrám jako ze studánky.
00:46:21 -Máš rád Pink Floyd?
-Mám rád spoustu muziky.
00:46:27 Teda! Tohle jsem neslyšel už léta!
00:46:32 -Kolik chceš?
-Už jsem zapomněl, jak to chodí.
00:46:36 Kolik je za unci?
00:46:41 Tahle je docela dobrá a je za 3 stovky.
00:46:48 Tohle je špičkový model.
00:46:52 Říká se jí G13. Geneticky upravená americkou vládou.
00:46:55 Je dost silná, a přitom velice čistá a jemná.
00:47:00 -A tuhle jsme kouřili včera večer?
-Nic jinýho si nedávám.
00:47:07 -Za kolik?
-2 tisíce.
00:47:12 Hergot! Od r.1973 se toho hodně změnilo.
00:47:16 Nemusíš platit hned. Vím, že máš peníze.
00:47:18 Díky.
00:47:19 Máš tam vizitku s číslem mého pageru. Zavolej kdykoliv.
00:47:25 Ale beru jen hotovost.
00:47:28 Aspoň vím, kde jsi na tohle všechno vzal.
00:47:31 Ve tvém věku jsem celé léto smažil hamburgery, abych měl na magneťák.
00:47:37 -To je nanic.
-Bylo to docela fajn.
00:47:41 Nic než mejdany a holky... A před sebou celý život...
00:47:50 Táta myslí, že jsem si na to vydělal jako číšník.
00:47:54 Nikdy nepodceňuj sílu sebeklamu.
00:48:08 ozývá se hudba z garáže
00:48:29 Co si myslíš, že děláš?
00:48:34 Maminka se zlobí.
00:48:38 Teď budu projíždět prsa a pak se vrhnu na záda.
00:48:42 Vidím, že už taky kouříš marihuanu. To mám radost!
00:48:46 Zneužívání nezákonných psychotropních látek
00:48:50 je velmi pozitivní příklad pro naši dceru.
00:48:53 To od tebe sedí, ty bezkrevná, chamtivá fúrie.
00:48:57 Lestere, kde se v tobě bere ta zášť?
00:49:01 Promiň, snažím se tu cvičit. Nebo mě chceš šmírovat?
00:49:06 Tohle ti jen tak neprojde! Tím si buď jistý.
00:49:11 To si jen myslíš.
00:49:18 Má práce v zásadě spočívá v maskování mého opovržení
00:49:21 vůči hlupákům ve vedení a v tom, že se aspoň 1 denně
00:49:27 schovám na záchod, abych si ho mohl vyhonit.
00:49:32 Zatímco si představuji život, který by se tak silně...
00:49:35 ...nepodobal peklu.
00:49:37 Vypadá to, že nemáš nejmenší zájem se zachránit.
00:49:41 Brade, 14 let dělám děvku reklamnímu průmyslu.
00:49:44 Zachránit se můžu jedině tak, že to tady podpálím.
00:49:48 Jak myslíš. Vedení chce, abys odešel ještě dnes.
00:49:51 Ještě mě zajímá, jaké je mi vedení ochotno nabídnout odstupné.
00:49:55 Vzhledem k informacím, které mám o tom, že si vedoucí redakce
00:49:59 platil štětku za firemní peníze.
00:50:02 Což by zajímalo finanční úřad, protože to znamená zpronevěru.
00:50:05 A jistě by o tom rádi věděli i někteří z našich inzerentů.
00:50:09 A to nemluvím o Craigově ženě.
00:50:12 -Kolik chceš?
-Celoroční plat včetně prémií.
00:50:16 Tak na to zapomeň.
00:50:19 A kdybych k nabídce přidhodil obvinění ze sexuálního obtěžování?
00:50:25 -Proti komu?
-Proti tobě.
00:50:28 Můžeš snad dokázat, že jsi mi nenabídl udržení,
00:50:32 když mi ho budeš moct vykouřit?
00:50:39 Ty jsi teda pěknej parchant.
00:50:43 Ne. Já jsem jenom chlápek, co nemá co ztratit.
00:51:00 -Carolyne?
-Buddy!
00:51:03 -Promiň, že jsem tě nechal čekat.
-To nic.
00:51:08 Christine dnes odjela do New Yorku, takže to doma vypadá hekticky.
00:51:14 - A co dělá v New Yorku?
-Stěhuje se tam. Rozcházíme se.
00:51:19 Buddy, to je mi líto.
00:51:22 Podle ní jsem příliš zaměřený na svou kariéru.
00:51:28 Jako by snaha po úspěchu byla nějaká charakterová vada.
00:51:34 Ale užívat si toho, co jí můj úspěch přinesl, už jí tak nevadilo.
00:51:41 Je to tak lepší.
00:51:45 Když jsem vás viděla na večírku, vypadali jste oba spokojeně.
00:51:49 Možná, že jsem blázen. Ale má filozofie spočívá v tom,
00:51:53 že abys byla úspěšná, musíš ze sebe vyzařovat obraz úspěchu.
00:52:20 -Co to děláš?
-Natáčím mrtvého ptáka.
00:52:24 -Proč?
-Protože je krásný.
00:52:30 Zdá se, že sis dneska zapomněl vzít prášek, magore.
00:52:38 Nechci, abys mě pořád filmoval.
00:52:42 Dobře.
00:52:45 To je nuda. Pojďme.
00:52:49 Nechceš odvézt?
00:52:51 Zbláznila ses?! Nechci skončit rozkrájená někde v příkopu.
00:52:56 To je dobré, půjdu pěšky. Ale děkuju.
00:52:59 Vidíš, stejně nechce jet. Dělej! Pojedeme!
00:53:03 -Tak pojď, Jane.
-Radši se projdu.
00:53:07 Cože? Vždyť to máš domů víc jak kilometr.
00:53:22 vzdechy
00:53:27 Bože! Tohle miluju!
00:53:30 Jaký to je, když tě píchá král?
00:53:33 Šukejte mě, Veličenstvo.
00:53:36 -Kdo je tady král?
-Ty!
00:53:54 ZPÍVÁ SI
00:54:20 z intercomu Vesele! Jste u Veselého kuřátka.
00:54:23 Co?
00:54:24 -Nezkusíte tortilu se slaninou?
-Ne. Ale děkuju.
00:54:31 Dám si farmářský burger, hranolky a limonádu.
00:54:35 Zajeďte k okénku. Děkuji.
00:54:39 Dělá to 4,89 dolaru.
00:54:45 -Chcete veselou omáčku?
-Ne. Ale počkejte...
00:54:48 Chtěl bych se zeptat na místo.
00:54:51 Pro vedoucího nic nemáme, jen u pultu.
00:54:53 Fajn. Hledám totiž něco s co možná nejmenší možnou odpovědností.
00:55:00 Myslím, že sem nezapadnete.
00:55:05 -Mám zkušenosti s občerstvením.
-To ano, ale před 20. lety.
00:55:10 Chápu, že vaše odvětví prošlo úžasným technologickým pokrokem,
00:55:13 ale jistě máte nějaký výcvikový program?
00:55:16 Snad mi neupřete možnost něco se naučit.
00:55:22 Přesně to jsem potřebovala...
00:55:27 Královské zacházení...
00:55:32 Byla jsem stresovaná.
00:55:42 Víš co dělám, když je mi mizerně? Střílím z pistole.
00:55:49 -Opravdu?
-Ano.
00:55:50 Zajdu do takové malé střelnice ve městě a vystřílím pár nábojů.
00:55:56 Nikdy jsem z pistole nestřílela.
00:55:59 Musíš to zkusit. Nic ti nedá větší pocit síly.
00:56:04 No...skoro nic.
00:56:13 -Líbí se ti váš nový dům?
-Jo.
00:56:17 Lidi, co tam bydleli, krmili toulavé kočky.
00:56:21 Takže jich bylo všude plno a máma se z toho mohla zbláznit.
00:56:25 A pak jim porazila strom.
00:56:28 -To je pohřeb?
-Jo.
00:56:31 -Znala jsi někoho, kdo umřel?
-Ne. Ty jo?
00:56:36 Ne. Ale jednou jsem viděl tulačku, co umrzla na ulici.
00:56:41 Ležela na chodníku a vypadala moc smutně.
00:56:58 Mám ji natočenou na kazetě.
00:57:01 -Proč jsi to točil?
-Protože to bylo úžasné.
00:57:05 Co je na tom úžasného?
00:57:08 Když něco takového vidíš, je to, jako by se na tebe chvíli díval Bůh
00:57:15 A když jsi pozorná, můžeš se za ním ohlédnout.
00:57:18 -A co uvidím?
-Krásu.
00:57:35 Mami? Chci ti někoho představit.
00:57:42 -Mami?
-Ano?
00:57:47 Chci ti někoho představit. To je Jane.
00:57:51 Dobrý den.
00:57:53 Propána! Omlouvám se za ten nepořádek.
00:58:06 -To je tátovo království.
-Asi má slabost pro zbraně.
00:58:13 Tohle musíš vidět.
00:58:17 Táta by mě zabil, kdyby věděl, že jsem tady.
00:58:20 Ty jsi mu vzal klíče?
00:58:22 Ne. Jeden z mých klientů je zámečník.
00:58:25 Jednou neměl peníze, tak mě naučil něco z řemesla.
00:58:41 Otoč to.
00:58:48 Oficiální porcelán Třetí říše.
00:58:51 Je spousta lidí, co sbírají nacistické krámy.
00:58:55 Ale můj táta má jen tohle.
00:59:10 -Co je?
-Nic.
00:59:14 -Ne, bojíš se mě.
-Nebojím.
00:59:19 Chceš vidět nejkrásnější věc, co jsem kdy natočil?
00:59:46 Byl to jeden z těch dnů, kdy každou chvilku začne sněžit.
00:59:52 A vzduch je jak nabitý elektřinou. Skoro ji slyšíš.
01:00:05 A tenhle sáček tam přede mnou tancoval.
01:00:14 Jako malé dítě, co si chce hrát.
01:00:24 Ten den jsem si uvědomil, že existuje skrytý svět.
01:00:35 A v něm neuvěřitelně laskavá síla, která chce,
01:00:39 abych pochopil, že není žádný důvod se bát. Nikdy.
01:00:49 Vím, že z videa to necítíš, ale aspoň se to připomene.
01:01:00 Musím si to pamatovat.
01:01:09 Na světě ja tak moc krásy, že cítím, že už to neunesu.
01:01:25 A moje srdce prostě pukne...
01:02:17 Pane jo! Kolik je hodin?
01:02:27 -Promiň, jdu pozdě.
-To je v pořádku, drahoušku.
01:02:30 Zrovna jsme s tatínkem probírali jeho práci.
01:02:34 -Proč o tom neřekneš naší dceři?
-Jane, dnes jsem dal výpověď.
01:02:38 A pak jsem řekl šéfovi, aby se šel vycpat.
01:02:40 A ještě jsem z něj vyrazil 60 tisíc. Podej mi chřest.
01:02:44 Tvůj otec se domnívá, že takové chování je důvodem k hrdosti.
01:02:47 A tvá matka by chtěla, abych byl jako vězeň,
01:02:50 který schovává racochejla do mrazáku.
01:02:52 Jak si dovoluješ takhle se mnou před ní mluvit?
01:02:55 A opravdu se mi moc líbí, že si na mě vyskakuješ v den,
01:02:57 co tě vyhodili z práce.
01:02:59 Mě nevyhodili! Odešel jsem. Podá mi někdo chřest, prosím?
01:03:04 A taky ti chci poděkovat, že jsi na mě jen tak přehodil
01:03:07 celou starost o uživení rodiny.
01:03:09 Mám novou práci.
01:03:11 Vůbec nemysli na to, kdo zaplatí hypotéku.
01:03:13 Klidně to nechte na Carolyn.
01:03:15 "Postaráš se o všechno, Carolyn?" "Ano, vůbec mi to nevadí."
01:03:19 "A nevadí ti, že všechno bude jen na tobě?"
01:03:22 Podá mi někdo ten chřest?
01:03:24 -U toho být nemusím.
-Sedni si!
01:03:45 Mám dost vašeho chování, jako bych byl vzduch.
01:03:49 Děláte si co vás napadne a já si nestěžuju.
01:03:53 Chci mít jenom stejná práva...
01:03:55 Ty si nestěžuješ? Tak to asi špatně slyším.
01:03:58 Když si nestěžuješ, co je tohle?! Asi se opravdu neudržím smíchy.
01:04:02 Ty si nestěžuješ...
01:04:12 Neskákej mi do řeči, zlato.
01:04:28 A ještě něco. Od této chvíle budeme střídat večerní hudbu.
01:04:34 Protože já, a myslím, že nejen já, mám těch barovejch sraček dost.
01:04:45 klepání na dveře Běž pryč.
01:04:49 Zlatíčko, prosím, pusť mě dovnitř.
01:05:00 Víš, já bych si přála, abys u té dnešní scény nebyla.
01:05:04 -Ale na druhou stranu jsem ráda.
-Proč? Že jsem viděla,
01:05:07 -jací jste chudáci?
-My? Bože...
01:05:14 Ach jo. No tak mami...
01:05:18 Jsem ráda, protože už jsi dost velká,
01:05:23 abys pochopila nejdůležitější věc v životě.
01:05:27 Nemůžeš spoléhat vůbec na nikoho kromě sebe.
01:05:38 Nespoléhej na nikoho kromě sebe. Je to smutné, ale je to tak.
01:05:44 A čím dřív to pochopíš, tím líp.
01:05:46 Mami, teď zrovna nemám náladu poslouchat moudra.
01:05:51 Ty nevděčnej spratku! Podívej se, co všechno máš!
01:05:56 Když mi bylo jako tobě, bydleli jsme v paneláku.
01:06:00 Neměli jsme svůj dům!
01:07:58 -Ty darebáku!
-Tati, co je?
01:08:01 Jak ses tam dostal?
01:08:06 Dělej! Vstaň!
01:08:11 -Tak se braň, ty chcípáku!
-Nechci se prát, pane.
01:08:15 -Jak ses tam dostal?
-Paklíčem, pane.
01:08:18 Co jsi tam hledal? Peníze? Zase bereš drogy?
01:08:22 Chtěl jsem své dívce ukázat nacistický talíř.
01:08:26 -Své dívce?
-Ano, pane. Bydlí tady vedle.
01:08:42 Jmenuje se Jane.
01:09:02 Je to pro tvoje vlastní dobro.
01:09:07 Nerespektuješ soukromí ostatních lidí. Ani autoritu.
01:09:13 Omlouvám se.
01:09:15 Nemůžeš si přece dělat všechno, co se ti zachce. Nemůžeš!
01:09:20 -V životě jsou pravidla!
-Ano, pane.
01:09:26 -Potřebuješ pravidla, potřebuješ...
-...disciplínu. Ano, pane.
01:09:31 Děkuju vám za lekci, pane. Nezavrhuj mě, tati.
01:09:39 Ricky...
01:09:45 Tam už nikdy nesmíš.
01:10:35 Ze začátku jsem myslel, že to bude beznadějné.
01:10:38 -Ale máte talent.
-Díky.
01:10:41 Já už teď vím, že střílení zbožňuju.
01:10:44 ZPÍVÁ SI
01:11:52 Co je?
01:11:55 -Čí je to auto před garáží?
-Moje.
01:11:58 Pontiac Firebird, r.1970. Vždycky jsem ho chtěl a teď ho mám.
01:12:03 Jsem boží.
01:12:05 -Aha. Kde je toyota?
-Šla na protiúčet.
01:12:09 -Neměl ses mě nejdřív zeptat?
-Počkej...Ne, nejezdila jsi v ní.
01:12:15 Co se s tebou stalo? Vypadáš skvěle.
01:12:23 -Kde je Jane?
-Jane být pryč.
01:12:38 Máme celý dům jen pro sebe.
01:12:45 Bože, Carolyne, kdy se z tebe stal takový suchar?
01:12:55 Suchar? Já nejsem suchá.
01:13:00 Je toho asi hodně, co o mně vůbec nevíte, pane Vševěde.
01:13:07 V mém životě je spousta zábavy.
01:13:12 Kam zmizela ta dívka, která předstírala záchvaty,
01:13:18 když se nudila na večírku?
01:13:23 A která jednou vylezla na střechu domu, kde jsme bydleli,
01:13:27 a ukazovala se policajtům v helikoptéře?
01:13:32 Copak jsi už na ni zapomněla? Protože já ne...
01:13:49 Lestere, vyliješ pivo na pohovku!
01:14:00 No a? Je to jenom gauč.
01:14:03 Tohle je pohovka za 4000 dolarů, potažená italským hedvábím.
01:14:09 -Tohle není žádný gauč!
-Je to jen blbej gauč!
01:14:14 To není život. Jsou to krámy.
01:14:18 Ale pro tebe jsou důležitějsí než život.
01:14:22 Miláčku, tohle je pitomost.
01:14:31 Snažím se ti jen pomoct!
01:14:39 -Nech toho.
-Proč?
01:14:46 Nerada se na sebe dívám. Nelíbí se mi, jak vypadám.
01:14:53 Nevěřím, že nevíš, jak jsi krásná.
01:14:56 Hele, nebudu tady takhle tvrdnout.
01:15:09 -Jaký je to teď?
-Fajn.
01:15:13 -Necítíš se nahý?
-Jsem nahý.
01:15:18 Víš, jak to myslím?
01:15:29 Řekni mi něco o té léčbě.
01:15:35 V 15.letech mě táta chytil, jak kouřím trávu.
01:15:40 Začal vyvádět a rozhodl se, že mě dá do vojenské školy.
01:15:45 Víš o jeho posedlosti disciplínou, ne?
01:15:49 Jenže brzy mě vyhodili.
01:15:52 Hrozně jsme se spolu pohádali. Uhodil mě.
01:15:57 A druhý den měl jeden kluk narážky na můj sestřih. A mně hráblo.
01:16:08 Chtěl jsem ho zabít...
01:16:11 Byl bych ho zabil, kdyby mě neodtáhli.
01:16:20 Pak mě táta dal do blázince. Tam mě nadrogovali a nechali 2 roky
01:16:30 Páni! Musíš ho hrozně nenávidět?
01:16:35 Ne. Není tak špatný.
01:16:40 Já bych za něco takovýho tátu nenáviděla. Vlastně ho nenávidím.
01:16:50 Proč?
01:16:54 Protože je blbec. Zakoukal se do mojí kamarádky Angely.
01:16:59 Je to nechutný!
01:17:01 -Měl se radši zakoukat do tebe?
-Fuj! Ne...
01:17:06 Ale nebylo by špatné, kdybych pro něj byla trochu důležitá.
01:17:16 Myslíš si, že můj táta je fajn. To se pleteš.
01:17:21 Psychologicky mě totiž docela hodně poškodil.
01:17:25 Jak?
01:17:27 Já taky potřebuju pravidla a disciplínu.
01:17:42 Myslím to vážně. Jak na mě pak může působit?
01:17:50 Potřebuju tátu jako vzor. Ne nějakýho puberťáka,
01:17:54 kterej se vycáká do kalhot, když si domů přivedu kamarádku.
01:18:00 Je to ubožák. Někdo by mu měl to utrpení zkrátit.
01:18:11 Chceš, abych ho zabil?
01:18:22 -Chci.
-Co za to?
01:18:27 Od deseti let hlídám děti. Mám doma asi 3000 dolarů.
01:18:36 Šetřila jsem si je na plastiku, ale...
01:18:54 To ale není moc milá věc. Najmout někoho, aby ho zabil.
01:19:04 Tak to asi nejsem moc milá holka, co?
01:19:31 -Víš, že to nemyslím vážně?
-Jasně.
01:19:51 Máme štěstí, že jsme se potkali.
01:19:59 Vzpomínáte na plakáty s nápisem
01:20:02 "Dnes je první den zbytku vašeho života"?
01:20:07 Tak to je pravda o každém dni kromě jednoho. Toho, kdy zemřete.
01:20:50 Jane, pospěš si! Mám důležitou schůzku.
01:20:54 Nevadí, když u nás dneska Angela přespí?
01:20:57 Samozřejmě, může přijít kdykoliv.
01:21:00 Říkala jsem si, jestli jste se nepohádaly. Už tady dlouho nebyla.
01:21:09 Co je?
01:21:11 Bylo mi trapný ji sem vodit. Kvůli tobě a kvůli tomu, jak se chováš.
01:21:18 Co tím myslíš? Skoro jsem s ní meluvil.
01:21:21 Tati! Pořád na ni koukáš! Je to odporný!
01:21:24 Dej si pozor, Jane! Nebo z tebe bude stejná mrcha jako tvoje matka.
01:21:33 Kruci!
01:21:40 Vyrazíme?
01:21:44 Nepotřebuju svézt. Pojedu s Jane a její mámou.
01:21:56 Dobré jitro!
01:21:59 -Ahoj, Ricky. Jak se vede?
-Ujde to, pane Burnhame.
01:23:24 Vítejte u Veselého kuřátka. Co si dáte?
01:23:27 Carolyne z intercomu Co tu mají dobrého?
01:23:30 Dám si dvojitý sendvič, hranolky a mléčný koktejl.
01:23:37 Je to 7,98 dolaru. Zajeďte si k okénku, prosím.
01:23:41 Myslím, že si po té ranní rozvičce trochu jídla zasloužíme.
01:23:47 -Co říkáš?
-Vůbec nic, zlato...
01:23:50 Vesele! Jste u Veselého kuřátka!
01:23:55 Nedáte si naši novou paštiku s hovězím s se sýrem?
01:24:00 Měli jsme zrovna seminář... Buddy, tohle je můj...
01:24:04 Její manžel. Už jsme se viděli. Něco mi říká, že tentokrát si mě
01:24:09 budete určitě pamatovat.
01:24:12 -Páni! To jste teda v háji!
-Do toho vám nic není!
01:24:17 Jenny je tu zástupce vedoucího, takže jsi na jejím hřišti.
01:24:25 -Tak takhle to je.
-Ach Lestere...
01:24:29 To nic, zlato. Chci, abys byla šťastná.
01:24:33 -Dáš si veselou omáčku?
-Lestere, přestaň!
01:24:36 Ne, ne. Ty mi už nebudeš říkat, co mám dělat. Nikdy víc.
01:24:56 Mrzí mě to. Měli bychom na chvíli zvolnit.
01:25:05 -Čeká mě nákladný rozvod.
-Já to chápu...úplně...
01:25:13 Když chce být člověk úspěšný, musí stále vyzařovat obraz úspěchu.
01:25:43 Přestaň! Přestaň!
01:26:24 Sakra...
01:26:26 pípání pageru
01:26:33 Musím skočit vedle. Jane si nechala u mě geometrii a musí psát úkol.
01:26:47 -Takže ty s tím magorem teď spíš pravidelně, jo? -Ne.
01:26:53 No tak, mně to můžeš říct. Má velký péro?
01:26:56 Nebudu si s tebou o tom povídat. Tak to není.
01:27:00 Jak není? Copak ho nemá?
01:27:04 Proč o tom se mnou nechceš mluvit?
01:27:07 Já ti říkám každý detail o každém klukovi, co mě opíchal.
01:27:10 A to bys možná neměla. Možná to nechci slyšet.
01:27:15 Takže teď, když máš kluka, jsi jako nad věcí?
01:27:19 Měla bys mít pravýho chlapa.
01:27:41 -Máš papírky?
-Jo. V krabici od doutníků.
01:27:46 Měl bys být na mě trošku tvrdší. Třeba říct, že nemáš čas.
01:27:50 Musíš se ho naučit ubalit.
01:28:52 Á...Ahoj.
01:28:54 -Kde je máma?
-Nevím.
01:28:57 -Dobrý večer.
-Ahoj.
01:29:00 Páni! To je změna.
01:29:03 -Vy teď cvičíte?
-Trochu.
01:29:10 To se hned pozná. Třeba ty ruce...
01:29:20 Líbí se ti svaly?
01:29:25 Měla bych se jít podívat nahoru za Jane.
01:29:40 Kde jsi to vzal?
01:29:44 -Vydělal.
-Nelži. Viděl jsem tě s ním.
01:29:53 Ty jsi mě sledoval?
01:29:56 Co chtěl, abys mu dělal?
01:30:00 Tati, snad si nemyslíš, že já a pan Burnham...
01:30:04 Neposmívej se mi!
01:30:06 Nebudu sedět a dívat se, jak se z mého jediného syna stává teplouš!
01:30:12 Ježíši! Co tě to popadlo?
01:30:17 Přísahám, že tě vykopnu z domu a nebudu tě chtít vidět!
01:30:22 -To bys udělal?
-To si piš, že bych to udělal.
01:30:25 Radši abys byl mrtvej než zasranej buzerant!
01:30:45 -Dobře. Kouřím za prachy.
-Hochu, nezačínej si.
01:30:48 -2000 dolarů, tak jsem dobrej.
-Vypadni!
01:30:52 A taky šukám. Mám nejhezčí zadek široko daleko.
01:30:56 Vypadni! Už tě nechci nikdy vidět!
01:31:05 -Jsi nešťastnej starej chlap.
-Vypadni!
01:31:18 Vypadni...
01:31:36 -Mami, odcházím.
-Dobře. Vezmi si pláštěnku.
01:31:53 Chtěl bych, aby všechno bylo jinak. Postarej se o tátu.
01:32:33 z rádia: ...a zamlžují své schopnosti, abychom se jich obávali
01:32:39 To je tajemství sebestředného života. Jedině tím, že převezmete
01:32:44 odpovědnost za své činy a jejich důsledky, přetrhnete nekonečný
01:32:48 ciklus viktimizace. Jste obětí, pokud se rozhodnete být obětí.
01:32:57 -Už se nemůžeme kamarádit!
-Jsi hrozně upjatá ohledně sexu.
01:33:00 -Jen si nic nezačínej s mým tátou!
-Proč ne?
01:33:06 klepání na dveře
01:33:07 -Tati! Nech nás napokoji!
-To jsem já.
01:33:11 Kdybych musel odjet, šla bys se mnou?
01:33:14 Co?
01:33:15 Kdybych jel do New Yorku teď hned, šla bys se mnou?
01:33:20 Jo.
01:33:22 To nemůžete myslet vážně? Jsi moc mladá a tohle je blázen!
01:33:27 -Skončíte někde na ulici.
-Nejsem o nic mladší než ty!
01:33:30 -Vezmu peníze, co mám na plastiku.
-Nemusíš. Mám asi 40 000 dolarů.
01:33:35 A ve městě znám pár lidí, co nám pomůžou.
01:33:37 -Koho? Další prodavače drog?
-Jo.
01:33:40 Jane, jestli s ním půjdeš, jsi cvok.
01:33:42 -Proč ti na tom záleží?
-Protože jsi kamarádka!
01:33:45 Není to kamarádka. Jenom ji využíváš, aby ses cítila líp.
01:33:49 -Jdi se bodnout, psychouši!
-Buď zticha, mrcho!
01:33:52 -Vždyť je divnej!
-To já jsem taky!
01:33:55 A vždycky budeme divný. A nikdy nebudeme jako ostatní.
01:33:58 A ty divná nebudeš, protože jsi moc perfektní!
01:34:02 Jo? No...aspoň nejsem šeredná.
01:34:07 Ale jsi. A taky nudná. A hlavně úplně obyčejná. A dobře to víš.
01:34:18 Vy dva si jeden druhého zasloužíte.
01:35:18 Pane bože! Vy jste promočený!
01:35:29 Chcete Rickyho? Je u Jane v pokoji.
01:35:35 Je vám dobře?
01:35:38 -Kde je vaše žena?
-To nevím.
01:35:43 Nejspíš teď někde píchá s tím svým realitním princem.
01:35:48 A víte co? Mně je to fuk.
01:36:02 Vaše žena je s jiným mužem a vám je to fuk?
01:36:09 Jo. Naše manželství je jen komedie.
01:36:14 Reklama na to, jak jsme normální. Ačkoliv jsme pravý opak.
01:36:27 Ale vy se celý třesete. Měli bychom vás dostat z těhle šatů.
01:36:33 Ano...
01:36:36 To je dobrý...
01:36:41 -Já...já...
-Řekněte, co byste rád?
01:36:51 Dobrý...
01:37:07 Ne, ne, ne...
01:37:13 Je mi líto. To jste se spletl.
01:37:53 z rádia: "Já odmítám být obětí", to se musí stát vaší mantrou.
01:38:04 Já odmítám být obětí.
01:38:27 hraje hudba
01:38:48 -Nevadí, že jsem si pustila hudbu?
-Vůbec ne. Špatný večer?
01:38:57 Ani ne špatný, jen divný.
01:39:02 Řekl bych, že nemohl být o nic divnější než ten můj.
01:39:15 Pohádaly jsme se s Jane. Kvůli vám. Zlobí se na mě.
01:39:24 Řekla jsem, že jste sexy.
01:39:29 -Dáš si?
-Jo.
01:40:04 A povíš mi konečně, co bys chtěla?
01:40:15 -Já nevím.
-Ty nevíš?
01:40:24 Co chcete vy?
01:40:27 To myslíš vážně? Chci tebe.
01:40:35 Chci tě od chvíle, co jsem tě poznal.
01:40:41 Jsi to nejkrásnější, co jsem kdy viděl.
01:40:52 A nejsem obyčejná?
01:40:57 Nemohla bys být obyčejná, i kdybys chtěla.
01:41:03 Děkuju. Není nic strašnějšího, než být obyčejná.
01:41:27 Já odmítám být obětí. Já odmítám být obětí. Já odmítám být obětí.
01:41:33 Lestere, chtěla bych ti něco říct...
01:42:25 -Bojíš se?
-Nikdy se nebojím.
01:42:32 -Naši mě budou hledat.
-Mě naši ne.
01:42:57 Tohle je poprvé.
01:43:02 -Nech toho!
-Promiň.
01:43:07 Ale já to chci.
01:43:10 Já jen... kdyby ses divil, proč jsem třeba nebyla lepší.
01:43:30 Co se stalo?
01:43:38 -Říkal jsi přece, že jsem krásná.
-Taky jsi krásná...
01:43:46 Jsi moc krásná. A já bych byl moc šťastný.
01:43:59 -Připadám si hloupě... Promiň.
-Nemáš se za co omlouvat.
01:44:31 Teda já měla hlad!
01:44:34 -Chceš udělat ještě jeden?
-Ne. Mám dost.
01:44:38 Určitě?
01:44:41 Jsem ještě trochu vyvalená, ale je to lepší. Díky.
01:44:48 -Jak se má Jane?
-Jak to myslíš?
01:44:53 Jak žije? Je šťastná? Nešťastná? Chtěl bych to vědět,
01:45:04 ale radši by umřela, než by mi něco řekla.
01:45:11 No...je asi moc šťastná. Myslí, že je zamilovaná.
01:45:30 To jsem rád.
01:45:35 A co ty?
01:45:44 Na to se mě už dlouho nikdo nezeptal.
01:45:54 Je mi skvěle.
01:46:02 Musím na záchod.
01:46:17 Je mi skvěle!
01:46:52 Bože...
01:46:57 Bože, bože, bože...
01:47:35 Pane bože...
01:48:16 Páni!
01:48:20 Vždycky jsem slýchával, že ve vteřině, kdy zemřete,
01:48:24 vám před očima probleskne celý váš život.
01:48:28 Tak za prvé. Ta vteřina není vůbec vteřina.
01:48:32 Běží donekonečna jako celé moře času.
01:48:39 Zase jsem ležel na zádech na skautském táboře
01:48:43 a viděl jsem, jak padají hvězdy.
01:48:49 výstřel
01:48:54 A žluté listí z podzimních javorů, které lemovaly naši ulici.
01:49:03 výstřel
01:49:07 Nebo ruce mé babičky. A to, jak její kůže vypadala jako papír.
01:49:20 A jak jsem poprvé uviděl zánovního Firebirda mého bratrance Tonyho.
01:49:37 A Jane....
01:50:14 A Carolyne...
01:50:20 Možná bych mohl být naštvanej na to, co se mi stalo.
01:50:24 Ale je těžký zlobit se, když je na světě tolik krásy.
01:50:29 Někdy mám pocit, že ji vidím všechnu najednou a je toho příliš.
01:50:35 A mé srdce se plní jako balónek, co za chvilku praskne.
01:50:40 A pak si uvědomím, že musím zvolnit a přestat se snažit to zachytit.
01:50:46 A to všechno mnou proplouvá jako déšť a já cítím vděčnost
01:50:52 za každičký moment svého pitomého, hloupého života.
01:51:00 Asi nemáte ani ponětí, o čem to mluvím?
01:51:03 Ale nebojte se, jednou to pochopíte.
01:51:11 Skryté titulky: Barbora Petrů
Britský divadelní režisér Sam Mendes (nar. 1965) se doma i v zahraničí prosadil řadou pozoruhodných jevištních inscenací, mj. slavného muzikálu Kabaret nebo Schnitzlerova Reje (pod názvem Modrý pokoj), a bylo jen otázkou času, kdy si jeho talentu všimnou v Hollywoodu. V roce 1999 mu byl nabídnut scénář Alana Balla Americká krása a Mendes výzvu přijal, určitě i proto, že mu společnost DreamWorks zaručila značnou tvůrčí svobodu. Výsledek předčil veškerá očekávání. Americká krása se stala filmem roku s pěti Oscary na svém kontě (nejlepší film, režie, původní scénář, herecký výkon v hlavní roli - K. Spacey, kamera) a celou řadou dalších prestižních ocenění. Mendesova nečekaně hluboká a působivá sonda pod nablýskaný povrch spokojeného předměstského života si navíc získala i přízeň diváků.
Hrdinou filmu je dvaačtyřicetiletý Lester Burnham (Kevin Spacey), který se v náhlém hnutí mysli rozhodne opustit teplé, ale nudné místo redaktora v místním inzertním časopise a dělat jen to, co ho baví. Jeho manželka Carolyn (Annette Beningová), která se snaží udělat kariéru jako realitní agentka, ho už dávno považuje za odepsaného a obdivem k němu neplane ani jeho zasmušilá pubertální dcera Jane (Thora Birchová). Lesterovo okouzlení dceřinou vyzývavou kamarádkou Angelou (Mena Suvariová) a příjezd nových sousedů, zakomplexovaného plukovníka Fittse (Chris Cooper), jeho vyhaslé ženy (Allison Janneyová) a podnikavého syna Rickyho (Wes Bentley), dávají do pohybu sled událostí, směřujících k neodvratnému konci. Mendesovi se podařilo dát Ballovu propracovanému scénáři svébytný filmový tvar (za mimořádné pomoci kameramanského veterána Conrada L. Halla), jehož jednotlivé složky jsou ve vzácném souladu. Mimořádné herecké výkony všech představitelů jen umocňují výsledný dojem.
Americká krása je nemilosrdně ironickým portrétem americké posedlosti úspěchem, která, pokud propukne naplno, dokáže zničit všechno lidské, co v člověku je. Není divu, že po úspěchu jeho debutu byla i další Mendesova díla očekávána s nevšedním zájmem. Vysoký standard potvrdil mj. filmy Road to Perdition (2002), Mariňák (2005) a Nouzový východ (2008), největšího ohlasu ovšem dosáhl dvěma bondovkami Skyfall (2012) a Spectre (2015), v nichž se pokusil skloubit dobrodružný akční žánr s hlubším pohledem do psychologie agenta 007.