00:00:10 Česká televize uvádí japonský dokumentární cyklus
00:00:14 GALERIE UMĚNÍ
00:00:39 BOSTONSKÉ MUZEUM VÝTVARNÝCH UMĚNÍ: SVATOSTÁNEK JAPONSKÉ TVORBY
00:00:47 Každé muzeum vypráví jedinečný Příběh.
00:00:56 Vítejte v Bostonu, v americkém státě Massachusetts.
00:01:00 Město založili Puritáni.
00:01:03 Dopluli sem v 17. století přes Atlantik z Anglie.
00:01:08 Boston Common v centru města,
00:01:11 jeden z nejstarších městských parků v USA.
00:01:16 Je zde slyšet podivný zvuk: vydávají ho dudy.
00:01:20 V bostonské atmosféře nadále přetrvává duše staré Evropy.
00:01:32 Nedaleko parku Boston Common leží Japonská zahrada z roku 1987.
00:01:41 Je to autentická japonská zahrada.
00:01:45 Navrhl ji Mistr z období Šowa jménem Kinsaku Nakan.
00:01:49 Vyniká kamennými lucernami a fontánami dovezenými z Japonska.
00:01:55 Na první pohled se zdá, že tato japonská zahrada
00:01:59 nemá s Bostonem žádnou konkrétní spojitost.
00:02:02 Ovšem ve skutečnosti leží toto překrásné prostředí
00:02:05 na pozemcích muzea.
00:02:08 Jedná se o bostonské Muzeum výtvarných umění,
00:02:11 cíl naší dnešní výpravy.
00:02:14 Muzeum se pyšní zhruba půl milionem artefaktů z celého světa.
00:02:24 Egyptská sbírka obsahuje umělecké předměty,
00:02:27 vykopané zdejším týmem archeologů.
00:02:35 Míříme po schodech do patra.
00:02:39 Zábradlí jako by z oka vypadlo těm ze starých japonských mostů.
00:02:48 Bostonské Muzeum výtvarných umění se může pochlubit jednou
00:02:51 z nejrozsáhlejších a nejúchvatnějších sbírek
00:02:55 japonského umění na světě.
00:02:57 Kdyby se buddhistické sochy a obrazy,
00:03:01 zde vystavené v galerii na II. podlaží, ocitly v Japonsku,
00:03:04 byly by prezentovány jako národní poklad.
00:03:15 Dainiči Nyorai: Buddha nekonečného osvícení.
00:03:20 Tato soška sedícího Buddhy pochází až z roku 1149,
00:03:24 z konce období Heian.
00:03:30 Socha je zhotovená z lakovaného dřeva, následně pozlaceného.
00:03:44 Šikenin: charakteristická mudra, neboli gesto rukou tohoto Buddhy
00:03:50 symbolizuje jednotu pěti pozemských živlů a duchovního povědomí.
00:03:54 Tento Buddha, ztělesňující prolnutí realismu se symbolismem,
00:03:58 je typickým představitelem své doby.
00:04:04 Paraván s klasickými ptačími a květinovými motivy.
00:04:09 Dílo z druhé poloviny 16. století je připisováno malíři
00:04:13 Kanoské školy jménem Utanosuke.
00:04:20 Panely s výjevy ze čtyř ročních období. Například Jaro.
00:04:24 Bažant nehnutě postává pod stromem,
00:04:27 na němž sedí další ptactvo.
00:04:30 Květy kdoulovce japonského v plné kráse.
00:04:37 Pírka bažanta jsou namalována s úzkostlivou přesností
00:04:41 a zřetelně zachycují jeho podobu.
00:04:44 Je to význačný kus z doby,
00:04:47 kdy se Kanoská škola rázně etablovala jako převládající styl
00:04:50 japonského tradičního malířství.
00:04:56 Muzeu dílo věnoval Ernest Fenollosa,
00:04:59 známý sběratel japonského umění.
00:05:03 Nicméně jeho přínos coby prominentního sběratele
00:05:07 japonského umění v Bostonu předčil jiný nadšenec.
00:05:16 Přiléhavé kalhoty a tradiční úbor japonského
00:05:20 cestovatele na náboženské pouti.
00:05:23 Ovšem muž v tomto oblečení není Japonec.
00:05:26 Williama Bigelowa Japonsko fascinovalo do té míry,
00:05:29 až konvertoval k buddhismu.
00:05:32 Byl to doktor medicíny,
00:05:35 vystudoval na Harvardu a zajímal se zaprvé o bakteriologii.
00:05:38 Bigelow se narodil roku 1850 ve význačné bostonské rodině.
00:05:43 Jeho snem bylo pracovat v Orientu.
00:05:50 Bigelowův bostonský dům stojí dodnes. Bydlel zde se svým otcem.
00:06:06 Bigelow si svůj sen splnil jako 32letý.
00:06:10 Po přímluvě známého z Japonska získal Bigelow
00:06:13 zaměstnání na lékařské fakultě Tokijské císařské univerzity.
00:06:22 V té době pracovala v Japonsku pouze hrstka vzdělanců
00:06:26 z akademického města Bostonu.
00:06:30 Z těch intelektuálů nejvíce Japonsko obdivoval právě Bigelow.
00:06:41 Po příjezdu do Japonska Bieglow vyrazil v roce 1882
00:06:45 na výlet do oblasti Kansai - regionu v okolí Osaky -
00:06:48 a právě tehdy prožil zjevení.
00:06:55 Šo Kannon, Bodhisattva slitování.
00:06:59 Bronzový Buddha vysoký 106 cm je v chrámu Matsuodži
00:07:04 v prefektuře Šiga.
00:07:09 Jde o dílo Saičiho, tvůrce buddhistických výjevů
00:07:13 z období Kamakura.
00:07:25 Ten "Bodhisattva slitování" je hodnocen jako jedna
00:07:30 z nejkrásnějších bronzových soch, zhotovených v tomto období.
00:07:36 Mimořádná póza.
00:07:38 V levé ruce svírá lotosové poupě, symbolizující osvícení dosahované
00:07:43 prostřednictvím buddhismu, pravá ruka formuje mudru
00:07:46 pro rozpravu a šíření buddhistického učení.
00:07:52 Aureolu kolem sochy tvoří motiv
00:07:55 listoví s lotosovými květy a pivoňkami.
00:08:01 V Bigelowovi ten výjev zanechal obrovský dojem a úpěnlivě prosil
00:08:06 buddhistického duchovního, zda by mu sochu nevěnoval.
00:08:10 Tehdy získala Bigelowova sbírka první exponát.
00:08:16 Bigelow se okamžitě ponořil do japonské kultury.
00:08:20 Dokonce se oblékal do japonského kostýmu,
00:08:23 jak je patrné na této fotografii z výletu do Nikka
00:08:27 severně od Tokia.
00:08:29 Často navštěvoval venkovské svatyně a buddhistické chrámy,
00:08:33 aby unikl prozápadnímu Tokiu.
00:08:36 Bydlel v domku, kdysi obývaném samurajem.
00:08:48 Zatímco jeho přátelé pokračovali v západním stylu života,
00:08:52 Bigelow přijal starojaponské tradice.
00:08:59 Po třech letech života v Japonsku Bigelow konvertoval
00:09:03 v Ondžodži k buddhismu, v chrámu v prefektuře Šiga.
00:09:10 Vydal se hluboko do hor na buddhistickou náboženskou pouť,
00:09:14 aby si otestoval své schopnosti
00:09:17 a přemýšlel nad vztahem člověka a přírody.
00:09:20 Hodlal najít duši Japonska,
00:09:23 již lidé v období Meidži jakoby ztratili.
00:09:29 Bigelow získal tuto sochu Bišamontena, Strážce severu.
00:09:33 Pochází z období Heia.
00:09:37 Vlády v období Meidži nabádala Japonce k tomu,
00:09:41 aby se vzdali buddhistických soch.
00:09:44 Podporovali totiž šintoismus,
00:09:47 uctívající jako božstvo svět přírody.
00:09:49 Bigelow namítal: "Krása buddhismu značí krásu duše přesahující formu.
00:09:55 Bylo by politováníhodné se takového přesvědčení vzdát."
00:10:15 Po pěti letech v Japonsku se Bigelow vrátil do Bostonu.
00:10:20 Následujícího roku svěřil díla, jež v Japonsku nasbíral,
00:10:26 do úschovy bostonskému Muzeu výtvarných umění.
00:10:32 Kromě buddhistických soch Bigelow
00:10:36 nashromáždil 3600 buddhistických maleb,
00:10:39 1000 kovových uměleckých předmětů, 1500 mečů a dalších sečných zbraní.
00:10:44 Přičteme-li dřevořezové grafiky ukiyo-e,
00:10:49 obsahovala jeho sbírka 50 tisíc artefaktů.
00:10:53 Ovšem tyto předměty se vystavovaly jako umělecko-průmyslové řemeslo,
00:10:58 nikoliv jako výtvarná umělecká díla.
00:11:04 Spoustu předmětů neměla veřejnost
00:11:06 možnost zhlédnout kvůli nedostatku výstavních prostor.
00:11:13 Zde je výroční zpráva muzea z roku 1888.
00:11:18 Vyzdvihuje skutečnost,
00:11:20 že bostonské Muzeum výtvarných umění jako jediné na světě obsahuje
00:11:26 mimořádnou sbírku japonského umění jak s ohledem na kvalitu,
00:11:30 tak i množství.
00:11:36 Jedinou vadu této sbírky představoval nedostatečný prostor,
00:11:42 v němž by ji bylo možné vystavit vcelku.
00:11:48 Když muži jako Bigelow, Morse a Fenollosa poprvé odjeli
00:11:52 do Japonska, jejich hlavním cílem nebylo sbírání uměleckých děl.
00:11:58 Oblíbili si však to, co tam viděli, a tak využili příležitosti -
00:12:03 tedy možnosti předměty zakoupit.
00:12:05 Bigelow nalezl báječné věci.
00:12:08 Přišlo mu to jako skvělá příležitost získat je pro muzeum.
00:12:11 Jako něco nečekaného a vzrušujícího.
00:12:20 Tohle je paraván "Transcendující poustevník útočící na vzdušný vír".
00:12:25 Autor: Soga Šohaku, Bigelowův největší oblíbenec.
00:12:32 Černá spirála je vzdušný vír.
00:12:35 Poustevník - transcendující prostor a čas - se pokouší
00:12:39 přírodní živel rozetnout mečem.
00:12:47 Panely znázorňují čínskou legendu o poustevníkovi,
00:12:51 který vylákal draka z jezera, aby mohli lidé stižení suchem
00:12:55 začít čerpat vodu.
00:13:04 Prudce vířící černý oblak představuje draka.
00:13:16 Šohaku byl nekonvenční malíř z období Edo
00:13:21 toulal se po okolních krajích a hledal práci.
00:13:31 Bigelow žil v Japonsku během období Meidži,
00:13:35 to následovalo právě po období Edo, a v té době se na Šohakuovu
00:13:40 existenci dávno zapomnělo.
00:13:43 Bigelowa na první pohled zaujal Šohakuův radikální svět a společně
00:13:47 se svým přítelem Fenollosou nasbíral 50 kreseb tohoto malíře.
00:13:56 Bigelow prohlásil:
00:13:59 "Každý výjev obsahuje radost, lítost a všechny vzpomínky."
00:14:16 Ten obraz uchovávali po celá staletí v Daitokudži,
00:14:20 kjótském chrámu.
00:14:25 Dílo vychází z čínské legendy
00:14:29 o nejvyšším duchovním a je považováno
00:14:32 za jednu z nejslavnějších buddhistických maleb.
00:14:43 Znázorňuje do nejmenších detailů výjev,
00:14:47 kdy se duchovní připravující se na cestu víry promění
00:14:51 na jedenáctihlavého arhata, Buddhova žáka.
00:14:57 Bigelow po návratu do Ameriky uspořádal kvůli tomuto obrazu
00:15:02 speciální veřejnou výstavu.
00:15:14 Po zhlédnutí tohoto díla jistý umělecký kritik z Bostonu podotkl:
00:15:19 "Jako bych snil. Bezděčně mně vytryskly slzy.
00:15:25 S takovým uměním jsem se doposud nesetkal."
00:15:44 Díky úsilí Bigelowa a jeho přátel přirostlo orientální umění
00:15:48 k srdci také obyvatelům Bostonu.
00:16:01 Bigelow si i po návratu do Ameriky neustále opakoval sútry,
00:16:05 sedával v typické póze pro meditaci a pokračoval ve studiu buddhismu.
00:16:16 Otevřené moře, asi 100 km jižně od Bostonu.
00:16:20 Zdejší pás ostrůvků při pobřeží poskytl Bigelowovi ideální místo
00:16:24 a našel zde klid duše.
00:16:27 Tohle je ostrov Tuckernuck.
00:16:32 Na vrchu stojí zbytky domku Williama Bigelowa.
00:16:38 Naším průvodcem je Henry LaFarge.
00:16:42 Jeho dědečka pojilo s Bigelowem blízké přátelství.
00:16:48 V tomto venkovském domku kdysi pobýval Bigelow
00:16:51 se svým otcem každé léto.
00:16:58 Henryho dědeček nemovitost od Bigelowových odkoupil.
00:17:07 Domek má dvě místnosti.
00:17:09 Na dědečkovo přání zůstaly nedotčené od Bigelowových dob.
00:17:18 Skládačka, kterou Bigelow sestavoval s kamarádem.
00:17:22 Je to dřevořezová grafika ukiyo-e.
00:17:31 V tomto domku Bigelow nadšeně vyprávěl přátelům
00:17:35 o skvostném japonském umění.
00:17:46 Když bylo Bigelowovi 40, zemřel mu otec.
00:17:49 Jeho skon rozpoutal spory o dědictví a Bigelow toto období
00:17:54 prožíval velice sklíčeně.
00:18:04 Bigelow napsal svému buddhistickému učiteli,
00:18:08 nejvyššímu duchovnímu z japonského chrámu Ondžodži:
00:18:14 "Ač se snažím sebevíc řídit Buddhovým učením,
00:18:18 nedokážu se zříct světských tužeb.
00:18:21 Příliš se o vše strachuji, a i teď mám pocit,
00:18:24 jako bych se rozpadal na kousky."
00:18:32 Bigelow se ocitl v izolaci.
00:18:35 Nejeden člověk ho za zády pomlouval jako odpadlíka.
00:18:46 Ovšem ze svého nadšení pro umění Bigelow neztratil vůbec nic.
00:18:53 V roce 1909 muzeum otevřelo Sál buddhistického chrámu.
00:18:58 Bigelow poskytl prostředky
00:19:01 k vybudování této výstavní plochy pro japonské umění.
00:19:11 Materiál dovezený z Japonska
00:19:14 propůjčil sálu atmosféru starého chrámu.
00:19:20 Design těchto prostor dostal
00:19:24 na starosti japonský historik umění Kakuzo Okakura.
00:19:32 Okakura byl první kunsthistorik, kterého Bigelow pozval
00:19:36 z Orientu do Ameriky poté, co se stal členem vedení
00:19:40 bostonského Muzea výtvarných umění.
00:19:42 V roce 1910 Bigelow založil
00:19:45 oddělení japonského a čínského umění.
00:19:47 Jeho správu svěřil Okakurovi,
00:19:51 jenž při sbírání asijského umění využil svých odborných znalostí.
00:19:59 Piedestal pro Miroku,
00:20:01 Bodhisattvu budoucnosti - od Kaikeje,
00:20:04 mistra buddhistických obrazů srovnatelného postavení s Unkejem.
00:20:09 Je to jedna z nejstarších dochovaných Kaikejových prací.
00:20:29 Kaikej nebyl pouze autor buddhistických vyobrazení,
00:20:33 ale také duchovní.
00:20:40 Jako zbožný buddhista vyjádřil milosrdného ducha bodhisattvy
00:20:45 prostřednictvím jemných linií těla.
00:20:59 Bigelow a Okakura chtěli pomocí japonského umění vystihnout
00:21:03 duchovní aspekty buddhistických výjevů.
00:21:13 Ještě dnes, téměř 100 roků po dokončení,
00:21:17 plní Sál buddhistického chrámu v bostonském Muzeu výtvarných umění
00:21:21 tentýž smysl jako za Bigelowových časů.
00:21:31 William Bigelow zemřel ve věku 76 let.
00:21:35 Ve své poslední vůli projevil přání, aby veškerý jeho majetek
00:21:39 přešel do vlastnictví muzea.
00:21:43 Jeho náhrobek - na tak bohatého muže nezvykle drobný.
00:21:50 Je 50 cm vysoký a zdobí ho pouze vyryté iniciály.
00:22:01 Bigelow posmrtně získal buddhistické jméno Gesšin,
00:22:05 v překladu "Duše Měsíce".
00:22:07 Nikoli spalující žár Slunce,
00:22:10 ale zdrženlivost symbolizovaná Měsícem.
00:22:14 Jak toto jméno naznačuje, Bigelow prožil poslední dny
00:22:17 svého života v klidu a míru.
00:22:24 Bostonské Muzeum výtvarných umění pokračovalo v rozšiřování
00:22:29 své sbírky japonského umění i po Bigelowově smrti.
00:22:38 Před vypuknutím II. světové války
00:22:41 byla v muzeu otevřena zvláštní výstava.
00:22:44 Ovšem vztahy mezi USA a Japonskem se v té době prudce zhoršily.
00:22:48 Navzdory politickým rozporům si výstava očividně vysloužila
00:22:52 pochvalu od mnoha obyvatel Bostonu.
00:23:02 Japonská zahrada připomněla 100. výročí založení
00:23:06 Oddělení japonského umění.
00:23:15 Až tuto zahradu navštívíte, vzpomeňte si na Bigelowa.
00:23:27 Možná zahlédnete postavu muže z Bostonu,
00:23:31 v obleku japonského cestovatele, člověka, jenž prožil svůj život
00:23:35 šířením slávy japonského umění a estetiky.
00:23:58 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:24:00 ČESKÁ TELEVIZE 2013
Bostonské Muzeum výtvarných umění se může pochlubit jednou z nejrozsáhlejších a nejúchvatnějších sbírek japonského umění na světě. Kdyby se buddhistické sochy a obrazy, zde vystavené v galerii na druhém podlaží, ocitly v Japonsku, byly by prezentovány jako národní poklad.
Williama Bigelowa Japonsko fascinovalo do té míry, až konvertoval k buddhismu. Byl to lékař, který na Harvardu vystudoval obor bakteriologie, a jehož snem bylo pracovat v Orientu. Po pěti letech strávených v Japonsku se Bigelow vrátil do Bostonu; vzápětí svěřil díla, jež v Japonsku nasbíral, do úschovy bostonskému Muzeu výtvarných umění. Kromě buddhistických soch Bigelow nashromážil tři tisíce šest set buddhistických maleb, tisíc kovových uměleckých předmětů a patnáct set mečů a dalších sečných zbraní. Přičteme-li dřevořezové grafiky ukiyo-e, obsahovala jeho sbírka padesát tisíc artefaktů.