Dobrodružná cesta bílého lvíčete a boj o vlastní přežití. Bude to dlouhá cesta domů… Jihoafrický film (2010). Režie Michael Swan
00:00:01 .
00:00:19 -Ukaž mi to!-Tak, děti, hezky se usaďte.-Nech toho!
00:00:24 BÍLÝ LEV
00:00:26 -O čem to asi bude?
00:00:28 -Je čas na pohádku. Sedněte si.
00:00:32 PŘÍRODNÍ REZERVACE LEBOMBO VALLEY
00:00:35 -Příběh který vám budu vyprávět...
00:00:37 ŠKOLA V BUŠI - SOUČASNOST
00:00:39 se odehrál před dávnou dobou v srdci Afriky.
00:00:45 JIŽNÍ AFRIKA, 1951
00:01:00 -Všechno to začalo kousek na jih od velké řeky Limpopo
00:01:06 v údolí schouleném u paty pohoří Lebombo.
00:01:12 A v tom údolí žila velká smečka afrických lvů,
00:01:16 jíž kraloval úchvatný samec jménem Mogolo.
00:01:21 Mogolo měl ve smečce svou nejmilejší samici, ta se jmenovala Misava.
00:01:36 Oné noci vyprávěl ve vesnici na okraji údolí šaman
00:01:41 a strážce příběhů Sangoma svým lidem legendu o bílém lvu.
00:01:49 Před mnoha generacemi žil v údolí bílý lev
00:01:54 a všude vládl mír a všem se dobře dařilo.
00:01:58 Jednoho dne ale ten lev zmizel. Nikdo přesně nevěděl proč.
00:02:04 Ale domnívali se, že když zemřel velký náčelník Muhluri,
00:02:10 lev jej následoval, aby se mohl přidat ke svým předkům.
00:02:15 Život v údolí byl najednou daleko těžší.
00:02:18 Nebylo dost jídla a mnozí hladověli.
00:02:24 Sangomův syn Gisani mohl tento příběh poslouchat celé hodiny.
00:02:31 A jak se díval do plamenů, přál si, aby se bílý lev vrátil
00:02:36 a přinesl jeho lidem lepší život.
00:02:51 ZVUKY LVÍČETE
00:03:34 -Zdálo se, jako by se přání toho mladíka vyplnilo.
00:03:39 V údolí se narodil bílý lev.
00:03:43 -Ale pročpak byl bílý? Byl snad kouzelný?
00:03:47 -No... víte, Gisaniho lidé tenkrát věřili, že bílý lev je darem předků.
00:03:54 A vůbec první takový se objevil poté, co viděli na zem padat hvězdu.
00:04:01 Proto lidé z kmene Shangaan věřili, že bílá barva je barva hvězd.
00:04:14 Pro čerstvě narozená lvíčata je svět nebezpečné místo.
00:04:41 A Misava musela být připravena bránit svá mláďata
00:04:45 i za cenu vlastního života.
00:04:56 Hyena by zranitelné lvíče bez váhání zabila a sežrala!
00:05:15 Aby Misava své děti ochránila,
00:05:18 rozhodla se je přestěhovat do bezpečí nového doupěte.
00:05:36 Jako první vzala to menší,
00:05:39 které se mělo proslavit pod jménem Letsatsi.
00:05:43 Jeho bratříček Buti je těsně následoval.
00:07:14 Jak týdny ubíhaly, lvíčata rostla.
00:07:19 Z Letsatsiho se vyklubal malý dobrodruh.
00:07:27 Stěží dokázal odolat svodům okolního světa.
00:09:08 Už to bylo nějaký čas, co se Misava naposledy nažrala.
00:09:12 Měla hlad.
00:09:14 A aby doplnila mléko potřebné k výživě mladých,
00:09:18 musela je nechat chvíli o samotě.
00:09:21 A vydala se do buše na lov.
00:09:36 ŽABÍ KVÁKÁNÍ
00:09:38 -A lvíčata samozřejmě opět neodolala svodům okolního světa.
00:11:38 Když se Misava vrátila z lovu, čekal ji děsivý objev.
00:11:44 Buti byl mrtev.
00:11:58 A Letsatsi zmizel.
00:13:17 Misava hledala a hledala.
00:13:20 Ale na žádnou stopu po Letsatsim nenarazila.
00:13:29 Bouřka předchozí noci jeho pach dokonale smyla.
00:13:39 Bez ochrany matky by se Letsatsi mohl považovat za šťastného,
00:13:44 kdyby přežil jediný den.
00:14:45 Poháněna pocitem, že její mládě je stále naživu,
00:14:50 pokračovala v hledání.
00:14:56 Ale Letsatsiho volání se ztrácelo v divočině.
00:15:10 Gisaniho si zatím povolal jeho otec.
00:15:13 Jedna žena ve vesnici těžce onemocněla.
00:15:16 A Gisani se měl ještě té noci vydat hledat zvláštní léčivou bylinu,
00:15:22 která rostla hluboko v údolí.
00:15:25 Aby pomohl syna ochránit,
00:15:28 rozhodl se mu předat svůj nejcennější poklad.
00:15:32 Kdysi patřil velkému náčelníkovi Muhulrimu osobně.
00:15:57 TAJEMNÉ ZVUKY NOČNÍ BUŠE
00:16:49 DRAMATICKÁ HUDBA
00:17:01 Gisani nemohl uvěřit vlastním očím.
00:17:05 Přímo před ním bylo stvoření, o němž jeho otec tak často vyprávěl!
00:17:13 Co měl Gisani udělat?
-Mohl založit oheň!
00:17:18 -Lvi oheň zrovna příliš rádi nemají. Oheň by je vyděsil!
00:17:23 -Mohl ho vzít do vesnice.
00:17:25 -Musíte si uvědomit,
00:17:28 že pro toho mladíka, který vyrostl na příbězích svého otce o bílém lvu,
00:17:33 bylo tohle posvátné stvoření a netroufl by se ho dotknout.
00:17:39 -Tak co udělal?
00:17:41 -Než aby zasahoval, raději se držel lvíčeti poblíž.
00:18:28 To první setkání na Gisaniho velice silně zapůsobilo.
00:18:35 Tehdy na tom místě pochopil,
00:18:38 že jeho osudem je toto posvátné stvoření hlídat a chránit.
00:19:07 Nadešel čas, aby se Misava vrátila ke smečce a představila Letsatsiho.
00:19:22 V Gisaniho vesnici by jeho bílá srst byla předmětem obdivu a úcty.
00:19:29 Ale ve lvím světě jen probouzela zvědavost starších členů smečky.
00:19:35 A Letsatsi musel od samého počátku o své místo mezi nimi bojovat.
00:19:59 VÍTĚZNÁ HUDBA
00:20:16 Jak dny ubíhaly, Mogolo si svého odvážného syna nesmírně oblíbil.
00:20:32 A tak Letsatsi, bílý lev z údolí Lebombo,
00:20:36 konečně našel své místo ve smečce.
00:20:42 Hned po boku svého otce.
00:20:49 Jak se střídala roční období, Gisani, věrný svému osudu,
00:20:55 trávil celé dny v divočině sledováním lví smečky.
00:21:12 Letsatsi dospěl v úchvatného mladého lva.
00:21:22 Už nějaký čas plynul život ve smečce spořádaně a mírumilovně.
00:21:37 Ale na obzoru se objevila temná mračna.
00:21:40 A smečku měla zasáhnout bouře,
00:21:43 která přicházela ve formě dvou výjimečně zdravých a silných lvů.
00:21:50 Ti dva byli známí jako Mhahlwa.
00:21:54 -A co to Mahalva znamená?
00:21:57 -Ne. Mhahlwa. To znamená, že to byla ďábelská dvojčata.
00:22:10 Dávali si načas. Vyčkávali.
00:22:13 Čekali na den, kdy vycítili, že Mogolo dospěl na konec své vlády.
00:22:20 A ten den právě nastal.
00:22:37 Starý Mogolo byl rychle poražen.
00:22:47 Od té chvíle byl donucen putovat osaměle krajinou.
00:22:51 -Jak mohl svou rodinu opustit? Byl zbabělec?
00:22:54 -Ne! Mogolo zbabělec nebyl.
00:22:58 Mohl by se pokusit utkat s jedním protivníkem.
00:23:00 Ale proti spojeným silám mocných dvojčat Mhahlwa šanci neměl.
00:23:20 Mladí lvi utíkali, aby zachránili holý život.
00:23:24 Kdyby se pokusili o jakýkoli odpor, Mhahlwa by je zabil.
00:23:30 A snad si dovedete představit, jak těžké muselo být pro Misavu
00:23:34 rozloučit se se svým jediným přeživším potomkem.
00:23:52 Letsatsi teď neměl jinou možnost, než se přidat ke starším bratrancům.
00:23:58 Ve skupině by měl lepší šance na přežití.
00:24:11 Jenomže to se nestalo.
00:24:14 Bez ochranné tlapy Mogola byl Letsatsi, odjakživa černá ovce,
00:24:19 ze smečky vyhnán!
00:25:19 Gisani se dozvěděl o převzetí smečky dvojčaty a uvědomil si,
00:25:24 že štěstí jeho lidu závisí
00:25:26 na jeho schopnosti ochránit mladého lva.
00:25:31 Teď více než kdy jindy.
00:25:33 DOMORODÁ PÍSEŇ
00:25:43 Vyděšený zvuky noci, mířil Letsatsi hlouběji a hlouběji do hor.
00:26:13 Už kolik dní nejedl.
00:26:15 Ale bez jedné věci se obejít nedokázal: bez vody.
00:26:21 A tady před ním ležela odpověď na jeho spalující žízeň.
00:26:58 Ale i zde, na tomto na první pohled mírumilovném místě,
00:27:03 číhalo nebezpečí na každém kroku.
00:27:06 DRAMATICKÁ HUDBA
00:28:00 Poté, co jako zázrakem přežil,
00:28:03 překročil Letsatsi hranice teritoria své bývalé smečky.
00:28:40 Letsatsi teď postupoval velmi rychle
00:28:42 a Gisani za ním měl už den dva zpoždění.
00:28:46 Teď si ale nemohl dovolit ztratit jeho stopu.
00:29:07 HRAVÁ HUDBA SE ZVUKY NOČNÍ BUŠE
00:30:04 -Letsatsi se ocitl na neznámém území.
00:30:11 -Co to je?
00:30:15 Jdu se podívat. Ty tady zůstaň.
00:30:26 -Na tomto území
00:30:29 žil ten nejnebezpečnější ze všech tvorů na zemi - člověk.
00:30:52 HRAVÁ HUDBA SE ZVUKY NOČNÍ BUŠE
00:32:17 Gisani, který teď už nebyl moc daleko za Letsatsim,
00:32:20 se naučil poznávat jeho stopu na první pohled.
00:32:25 Také teď daleko snáze četl stopy ostatních zvířat.
00:32:29 Padl snad Letsatsi za obět nemilosrdnému krokodýlovi?
00:32:34 Je ještě vůbec naživu?
00:32:38 Neměl jinou možnost jak najít odpovědi na tyto otázky,
00:32:42 než překročit řeku.
00:33:28 Poté, co se mu nepodařilo pochutnat si na želvě,
00:33:31 a po bolestivém setkání s dikobrazem si Letsatsi uvědomil,
00:33:37 že vybrat si tu správnou kořist nebude vůbec jednoduché.
00:33:54 I přes obrovskou rozlohu africké buše netrvalo dlouho,
00:33:59 a Letsatsi narazil na jiného lva.
00:34:12 Jeho řev připomínal hrom a byl znám pod jménem Ku Dzindza.
00:34:56 Stoupal stále výš a výš do hor.
00:35:16 A jak na Letsatsiho dolehly události uplynulého dne,
00:35:21 najednou ho přemohla únava.
00:35:45 S novým dnem přišla nová naděje.
00:35:49 Pod ním se rozprostíralo neprozkoumané údolí kypící životem.
00:36:02 Tam dole určitě musí být něco,
00:36:05 co by nakrmilo jednoho hladového mladého lva!
00:36:28 Konečně!
00:36:30 Podle Letsatsiho stop Gisani poznal, že je lvíček naživu. VÝSTŘELY
00:36:36 Taky mu ale rychle došlo, že míří do oblasti,
00:36:40 kde člověk zvířata loví.
00:38:56 Jeden by řekl, že po setkání s Ku Dzindzou
00:38:59 by jen blázen sledoval druhého lva.
00:39:08 Avšak Letsatsi vycítil, že tenhle je jiný.
00:39:15 Byl jen o 6 měsíců starší.
00:39:18 A instinkt Letsatsimu napověděl,
00:39:21 že by mu tento lev mohl být spojencem i přítelem.
00:39:54 Možná, ale opravdu jen možná, ho tentokrát instinkt zklamal.
00:40:03 S tím odmítnutím měla patrně co do činění jeho barva.
00:40:08 Ale to bylo teď to poslední, co Letsatsiho trápilo.
00:40:12 Byl neuvěřitelně vyhladovělý.
00:40:14 A potřeboval co nejrychleji najít nějaké jídlo.
00:40:24 Následujícího rána už to s Letsatsim bylo vskutku na pováženou.
00:40:29 Neměl na vybranou.
00:40:31 Musel se ještě jednou pokusit přidat k tomuto zkušenému lovci.
00:41:24 A tentokrát, snad z úcty k jeho odvaze a odhodlání,
00:41:27 mu Nkulu, což znamená ten starší, dovolil urvat si lví podíl
00:41:31 na jeho kořisti.
00:41:34 A nad zdechlinou se zrodilo přátelství.
00:41:57 Ohlodané kosti byly pro Gisaniho dobrým znamením.
00:42:02 Podle stop kolem poznal, že se Letsatsi spolčil s jiným lvem.
00:42:10 Richards byl místní lovec.
00:42:13 -Cos to tam našel?
00:42:15 A zajímalo ho, co dělá Gisani tady, tak daleko od své vesnice.
00:42:19 -Pěkná hostina.
-Lví úlovek.
00:42:22 -Gisani vysvělil, že impalu ulovil jeden lev, ale nažrali se z ní dva.
00:42:30 -Lvi žrali tady.
00:42:33 No a hyeny ji potom poodtáhly kousek stranou.
00:42:36 -Na lovce to udělalo velký dojem.
-Přiživil se i šakal.
00:42:42 -A když viděl, jak nadaný je Gisani stopař,
00:42:46 ihned mu nabídl práci.
00:42:55 -Můžu ti dát tři pořádná jídla denně.
00:43:05 Richards.
00:43:10 -Gisani.
-Gisani.
00:43:17 -Letsatsiho a Nkuluovo přátelství bylo den ode dne silnější.
00:43:31 Zanedlouho se z nich stali nerozluční kumpáni.
00:44:13 Dny poklidně plynuly a ti dva se povalovali ve stínu
00:44:18 a dělali to, co jde lvům za nejteplejší části dne nejlépe.
00:44:25 Spali.
00:44:46 A jakmile padla tma, začal lov.
00:45:02 Dnes večer zachytili pach snadné kořisti.
00:45:45 SOVÍ HOUKÁNÍ
00:46:59 VESELÁ HUDBA
00:47:48 -Mami!
00:47:52 VYSTRAŠENÝ VÝKŘIK MATKY
00:48:27 -O pár nocí později se oba přátelé stali svědky
00:48:32 jednoho z nejúchvatnějších ohňostrojů matky přírody.
00:48:39 DRAMATICKÁ HUDBA
00:49:05 Kolem nich zuřilo moře plamenů. Byli v pasti.
00:49:34 Silnější Nkulu se lehce vyšplhal do bezpečí.
00:49:41 Ale Letsatsi to prostě nedokázal.
00:49:56 -Co se stalo? -Uhořel tam?
-On zemřel?
00:50:01 -Jen klid, děti, jen klid.
00:50:05 Ten příběh ještě nekončí!
00:50:40 Letsatsi to zkoušel a zkoušel, a nakonec s poslední špetkou sil
00:50:45 se mu podařilo vyškrábat za svým kamarádem.
00:51:31 CVRKOT NOČNÍHO HMYZU
00:51:39 Mít přítele je dobrá věc, zvlášť takového,
00:51:43 co vás může naučit věci důležité pro přežití.
00:51:47 Ale i přátelé vás někdy svedou na scestí.
00:51:51 A přiučí vás některým špatným návykům.
00:51:57 KVOKÁNÍ SLEPIC
00:52:06 STARTUJE AUTO
00:52:33 HRAVÁ HUDBA
00:53:52 -To snad není možné!
00:53:54 Ááá, to ne. To ne!
00:54:41 -S plnými teřichy neměli Letsatsi a Nkulu na světě pražádnou starost.
00:54:49 Život byl prima.
00:57:40 Farmář souhlasil, že Nkulua prodá lovci Richardsovi,
00:57:44 který si ho nejspíš nechá vycpat.
00:57:47 -Buď zdráv!
00:57:49 -Dobrý den.
00:57:52 -Tak vám fušuju do řemesla. Chytil jsem lva, koukněte se.
00:57:58 -Na kratičký okamžik naplnila Gisaniho srdce strašlivá obava.
00:58:04 -Vlastně byli dva. Ale ten druhý utek.
00:58:08 A víte co na něm bylo zajímavýho? On vám byl bílej!
00:58:13 -Bílej? Jste si jistej?
00:58:16 -No jo.
00:58:19 Chybělo málo, a byl můj.
00:58:21 -Díky bohu, že nejste ostrostřelec!
00:58:24 -Jak to?
00:58:31 -Ridchards farmáři vysvětlil, že věděl o více než tuctu
00:58:35 cizích lovců ochotných za takovou trofej dobře zaplatit.
00:58:41 -Dejte mi na něj pozor, a něco si vyděláte.-Dobře.
00:58:49 Tak si ho naložte.
00:59:00 -Letsatsimu se znovu zhroutil svět.
00:59:11 MELANCHOLICKÁ HUDBA
00:59:48 -A vůbec poprvé se zdálo, že to tentokrát doopravdy vzdá.
00:59:54 Bez svého kamaráda Nkulua
00:59:56 a bez kohokoli, kdo by ho naučil lovit,
00:59:59 Letsatsi neměl valné vyhlídky.
01:01:02 KDÁKOT PERLIČEK
01:01:05 Ale jestli jsme až do této chvíle o Letsatsim něco zjistili,
01:01:10 pak rozhodně to, že se nikdy nevzdává!
01:01:16 Posbíral poslední zbytky sil, aby se přinutil vstát
01:01:22 a pokusil se ještě jednou naposledy něco ulovit.
01:01:38 Jak sladce chutnalo Letsatsimu vítězství nad tou perličkou!
01:01:44 A přestože to nebylo velké sousto, spíš jen hromádka kostí a peří,
01:01:48 byl to jeho první úlovek.
01:01:52 A připadal mu jako božská mana.
01:03:11 Z Letsatsiho se stal úctyhodný lovec a protivník.
01:03:40 MRUČENÍ HYENY
01:04:50 Dokonce ani hyena se nemohla rovnat jeho rostoucí síle a sebevědomí.
01:05:16 Jak se dny přehouply v měsíce a měsíce v roky,
01:05:21 z Letsatsiho vyrostl pravý pán tvorstva.
01:05:30 VELKOLEPÁ HUDBA S DOMORODOU PÍSNÍ
01:07:36 Barvité zvěsti o jeho síle a kráse se šířily daleko za hranice údolí.
01:07:43 A lovec dostál svému slibu a pozval, ano, on pozval
01:07:47 svého nejbohatšího klienta na lov jednoho z nejvzácnějších
01:07:52 a vůbec nejúchvatnějších zvířat v celičké Africe.
01:08:01 ZVUK LETADLA
01:08:34 Lovec jménem Nicalski si bez váhání přijel pro svou kořist.
01:08:56 A štvanice začala.
01:09:12 Co si měl Gisani počít?
01:09:14 Jakým způsobem měl svým lidem ve vesnici vysvětlit,
01:09:18 že to on byl tím, kdo dovedl lovce k bílému lvu?
01:09:22 -Proč se ale na lovce nevykašlal a lva neodehnal?
01:09:25 -To je dobrá otázka!
01:09:27 Ale já myslím, že se domníval,
01:09:30 že bude lepší mít nebezpečí pěkně na očích.
01:09:34 To znamenalo zůstat lovcům nablízku.
01:09:39 Nadešel čas, aby se Letsatsi utkal o svou vlastní smečku.
01:09:51 Pustil se na dlouhou cestu zpátky na území lva, který řval jako hrom,
01:09:59 Ku Dzindzy.
01:10:04 DOMORODÁ PÍSEŇ DOPROVÁZENÁ VELKOLEPOU HUDBOU
01:10:41 -Byl tady včera.
-Tak jedem.
01:11:28 -Tak kdepak je?
-Vrací se nazpět.
01:11:31 -Zkrátíme si cestu přes řeku a dostihnem ho.
01:11:35 -Je daleko. Musíme rozbít tábor.
01:11:40 -Co je to s tebou?
01:11:42 Mám takový pocit, že se tu už dva dny motáme v kruhu.
01:11:47 -Pane, musím vám něco říct. Ten lev...
01:11:51 -Ztratili jste ho?
-Stopu máme.
01:12:00 -Neplatím těžký prachy, abych se kochal krajinou.
01:12:49 -Krucinál! Zatracená práce.
01:12:57 Teď už toho mám právě tak akorát.
01:13:00 -Ten bílý lev... Nemůžeme ho zabít!
01:13:03 -Copak ses úplně pomát? Tohle je lov na lva.
01:13:06 Ten chlápek v tom autě za tohle zaplatil celej majlant, chápeš?
01:13:10 -Ale podle legendy je ten lev...
-To je pohádka na dobrou noc!
01:13:18 Je to jenom pouhej lev, Gisani.
01:13:22 -Co je to tentokrát? Kdepak je?
01:13:26 -Zamířil do té úžiny.
01:13:28 A ty se koukej sebrat.
01:13:36 -Náš mladý muž byl s rozumem v koncích.
01:13:39 Věděl, že už je o moc déle zdržovat nemůže.
01:13:44 DRAMATICKÁ HUDBA
01:14:55 -Ten lev toho vašeho mladýho pěkně vodí za nos.
01:15:01 -Podle mě je to nomád a hledá nový území.
01:15:05 Smečku, o kterou by se moh utkat.
01:15:15 -Jak se ten váš kluk jmenuje?
01:15:18 -Gisani.
-Gisani!
01:15:22 Gisani!
-Pane?
01:15:28 -Potřebuju vyčistit pušku.
-Ano, pane.
01:15:32 -A pořádně ji promaž.
01:15:36 -Ano,... pane.
01:15:40 -Zítra ho chytnem.
01:15:43 -Za to vám ručím.
01:15:46 -Na zítřek!
01:15:53 Zítra zabiju bílýho lva.
01:15:57 -Jako dva nespoutané živly se oba lvi řítili
01:16:00 k nevyhnutelné srážce.
01:16:03 S každým krokem se přibližovali
01:16:07 tomu, co měl být bezesporu boj na život a na smrt.
01:16:38 -Dál jdeme pěšky.
01:16:47 STUPŇUJÍCÍ SE DRAMATICKÁ HUDBA
01:17:43 -Konečně!
01:17:51 -Jsou tam dva! Musíme počkat!
-Na nic nečekám!
01:19:01 -To je můj lev!
-Nestřílejte, Nicalski!
01:19:04 -Můžu ho odsud krásně dostat!
01:19:10 -Řek jsem nestřílejte!
01:19:12 -Mám ho!
-Nicalski, je tam ještě jeden lev!
01:19:28 -Minul jsem. Jak je to možný?
-Tenhle lov už skončil!
01:19:35 -To hledí... někdo si hrál s puškou, to je neslýchané!
01:19:40 To on mi včera večer čistil flintu. Schválně mi rozhodil mušku!
01:19:44 -To je nesmysl!
01:19:54 -Bílý lev musí žít!
-Uhni mi z cesty.
01:19:59 -Jestli ho chcete zastřelit, zastřelte nejdřív mě.
01:20:03 -Richardsi, hlídejte si ho!
01:20:08 -Dneska už bylo toho zabíjení dost.
01:20:12 Gisani, sundej tu ruku z pušky.
01:20:25 -Richardsi...
01:20:28 -Je konec!
01:20:36 -Vy... Tohle vám jen tak neprojde!
01:20:41 Uhni!
01:20:58 -Jedem domů.
01:21:18 -Vy jste ten Gisani! Že je to tak?
01:21:21 -Vidím, že tady někdo dával pozor!
01:21:25 Ano zlatíčko, jsem skutečně ten, komu říkají Gisani.
01:21:30 To já jsem Shangaan.
01:21:33 To mně kdysi dávno tatínek svěřil úkol hlídat bílého lva Letsatsiho.
01:21:40 Jeho ochranou jsem se pokusil svému lidu zajistit mír
01:21:44 a rovněž prosperitu na mnoho a mnoho dalších let.
01:21:58 Také jsem pomohl založit tuto přírodní rezervaci.
01:22:12 DOMORODÁ PÍSEŇ A OSLAVNÁ HUDBA
01:22:44 A Letsatsi, ...
01:22:46 ten vládl nejsilnější smečce v celém údolí.
01:22:54 VELKOLEPÁ HUDBA
01:24:04 A LEGENDA ŽILA DÁL...
01:24:09 Bílí lvi jsou velice vzácní, ale čas od času se objeví
01:24:13 na nížinných stepích Jižní Afriky.
01:24:16 Kvůli úbytku přirozeného prostředí, konfliktu s lidmi,
01:24:19 nemocem a bezohlednému vybíjení je ohrožena celá lví populace
01:24:24 v divoké přírodě.
01:24:26 Za necelých 15 let klesl v Africe počet divoce žijících lvů
01:24:30 ze zhruba 300 000 na 23 000 jedinců.
01:25:45 Překlad: Kateřina Cardová
01:26:10 Skryté titulky: Robert Kanócz Česká televize 2012
Lidé afrického kmene Shangaan věří, že jim bílý lev, posel bohů, dokáže zajistit mír a prosperitu. Syn šamana Gisani si nesmírně přeje, aby se bílý lev vrátil. Zatím nedaleko od jejich vesnice se narodí bílé lvíče, samec Letsatsi. Při jedné příležitosti se zatoulá od mámy a čirou náhodou narazí na Gisaniho, který mu zachrání život před hladovými hyenami. Pochopí, že je jeho osudem bílého lva chránit. Letsatsiho kvůli jeho barvě vyženou ze smečky. Dlouho se nemůže naučit lovit a málem zemře. Ujme se ho starší lev Nkulu a učí ho, jak přežít v drsných afrických podmínkách. Nakonec dospěje v krásného samce. A teď si na jeho kůži začne dělat zálusk lovec, který si najme Gisaniho jako stopaře. Gisanimu se ale podaří lva zachránit. Nkulu je ale zabit farmáři a Letsatsi se musí znovu o sebe postarat sám. Nakonec se stává na dlouhou dobu vůdcem nejsilnější lví smečky a Gisani pomáhá založit přírodní rezervaci.