Skutečný příběh muže, který žil mezi vlky. Charles Martin Smith v hlavní roli amerického filmu (1983). Dále hrají: B. Dennehy, Z. Ittimangnaq, S. Jorah a další. Režie Carroll Ballard
00:00:22 V poslední době hrozí oblasti Arktidy biologická katastrofa.
00:00:27 Ještě před několika lety žili polární sobi ve velkých stádech
00:00:30 a jejich počet dosahoval několika milionů.
00:00:33 Nyní téměř vymizeli.
00:00:35 Vládní agentura připravuje zásah proti nepříteli sobů, vlkovi.
00:00:41 Tento příběh vypráví o tom, jak se člověk pokusil vypátrat,
00:00:44 jak žijí vlci a podrobně prostudovat jejich chování.
00:00:51 Canis lupus - vlk.
00:00:53 Tajemný a legendární arktický zabiják
00:00:56 bude předmětem vědeckého zkoumání, které si objednala vládní agentura,
00:01:00 aby omezila jeho řádění ve stádech sobů.
00:01:15 VLAK
00:01:25 (Tyler, hlavní hrdina, vypráví)
00:01:27 Okamžitě jsem se chopil této příležitosti.
00:01:31 Ani jsem o tom nepřemýšlel.
00:01:34 Otevřelo mi to cestu k jednomu dávnému naivnímu dětskému snu.
00:01:37 Chtěl jsem se vydat do divočiny a ověřit si své vlastní schopnosti
00:01:42 tváří v tvář nebezpečí. Chtěl jsem poznat to zvíře,
00:01:46 jehož vlastnosti se skrývaly i ve mně samém.
00:01:51 Myslím, že v té chvíli začal můj nový život.
00:01:54 Život plný síly a odvahy, o němž jsem dříve neměl ani tušení.
00:02:01 (povzdech) A tak jsem cestoval na sever.
00:02:05 Ale už třetího dne mé pouti se mě začaly zmocňovat obavy z toho,
00:02:09 do čeho se to vlastně pouštím.
00:02:12 Měl jsem z toho zvláštní pocit kolem žaludku.
00:02:16 CINKÁNÍ (závory)
00:02:18 A pak jsem konečně dorazil k cíli. Nunatsiaq.
00:02:22 Agentura tu pro mě objednala potřebné zásoby.
00:02:26 Byl to materiál nezbytný pro mou pouť do divočiny,
00:02:28 dlouhou téměř 500 kilometrů.
00:02:38 TYLER: Myslíte, že mám jít na sever?
00:02:41 SPOLUCESTUJÍCÍ: Jó, jistě, na sever.
00:02:44 Tam se to vlky hemží.
00:02:48 Ale nechoďte tam, hochu.
00:02:51 Není tam nic k jídlu, jenom sníh a led.
00:02:56 Jediný čerstvý maso budete vy.
00:03:02 Půjdou po vás, hochu.
00:03:05 Ty krvelačný bestie vás roztrhají.
00:03:14 Slyšel jsem spoustu historek o Arktidě.
00:03:17 Šílení lidé, hrozné počasí, nekonečná mrazivá pustina.
00:03:21 Byl jsem připravený na nevšední zážitky.
00:03:24 Ale co, hlavně že jsi celej. Tak co? Co je novýho?
00:03:27 Našli jste jeho doupě? Charlie!HRA NA SAXOFON
00:03:31 Už ti to jde. Jde ti to, Francisi.
00:03:34 Hlavně cvič dál, jasný?
00:03:37 Jediné letadlo v Nunatsiaqu vlastnil mizerný pilot,
00:03:40 hazardní hráč a majitel pozemků v jedné osobě, Rosie Little.
00:03:43 Než jsme uzavřeli obchod, dal mi ochutnat kořalku,
00:03:46 kterou sám vyráběl. Místní tomu říkali losí džus.
00:03:49 Skládal se z poloviny piva a poloviny čistého ethylalkoholu.
00:03:53 Než jsem se stačil vzpamatovat, měl jsem ho naložený v letadle.
00:03:57 Utratil jsem všechny peníze, co jsem měl.
00:04:00 Za čtyřiadvacet beden piva.
00:04:06 STRAŠNÝ RÁMUS (jako by se letadlo mělo rozpadnout)
00:04:11 Jo, jen žádnej strach, Tylere.
00:04:14 Jedeme!
00:04:17 (Rosie nadšeně vyje)
00:04:19 A sakra!
00:04:27 Tady přestává sranda. Máme těžkej náklad.
00:04:33 Neměl jsem ani tušení, jaké informace
00:04:36 měla vládní agentura o lidech v Nunatsiaqu.
00:04:39 Ty veliký dřevěný bedny! Vyhoď ty krabice ven.
00:04:43 Když jsme konečně nastartovali, zbylo mi jenom to nejnutnější.
00:04:47 Snažil jsem se na to nemyslet.
00:04:56 (zvuk motoru přerývaný)
00:05:03 To je ono! Jedeme!
00:05:07 (motor stále škytá)
00:05:14 (rámus motoru, jako když se rozpadá)
00:05:24 (nadšený řev)
00:05:29 Jo!
00:05:37 Raději jsem ani neotevřel oči. Nechtěl jsem nic vidět.
00:05:41 Jak by ne, to byl teprve začátek.
00:07:06 Než jsem odjel, uspořádali mi kolegové večírek.
00:07:09 Doktoři Speve a Shawather mi neustále připíjeli,
00:07:12 všichni zpívali písničky o sněhu a ledu
00:07:15 a na dortu byla sněhová poleva z kokosu
00:07:18 a na ní... plastové sněžnice.
00:07:32 Napadlo mě, proč já? Co když to celé je jenom omyl?
00:07:36 Moje jméno se objevilo na špatném seznamu.
00:07:39 Je to nějaká chyba.
00:07:41 Někdo polil papíry kávou, obrátil pár stránek a bylo to.
00:07:45 Já sem nepatřím. Je to sebevražda.
00:07:50 Ale vrátit se už nemůžu.
00:07:53 Všichni by se mi smáli.
00:07:58 Nevydržím tu ani šest hodin... (trpký smích)
00:08:02 a jsem tu na šest měsíců.
00:08:20 Eeee...
00:08:23 Jak to vlastně... Eeeh...
00:08:27 Žádnej strach, mladej.
00:08:29 Tuhle cestu přes hory já trefím i poslepu.
00:08:48 Řekni, Tylere.
00:08:52 Copak tam jdeš hledat?
00:08:56 Co je tam? Mangan?
00:08:59 Ropa to není.
00:09:02 Zlato?
00:09:04 No, víte, Rosie, to se dá těžko říct.
00:09:10 Ty jsi lišák, Tylere. Necháš si to pro sebe.
00:09:15 No jo, všichni... jsme zlatokopové, že jo?
00:09:20 Najít zlato, vydělat pěkně velkej balík
00:09:25 a nemuset už makat, co? Hm.
00:09:30 Tak já ti povím jedno tajemství. Zlato neleží v zemi.
00:09:36 Není ani nikde v horách.
00:09:39 Skutečný zlato je na jihu, na 60. rovnoběžce.
00:09:43 Sedí, válí si šunky a nudí se.
00:09:47 Nudí se k smrti, Tylere.
00:09:53 (motor zase poškytává)
00:09:55 Ale né.
00:10:00 (zvuk motoru téměř ustal)
00:10:04 SKŘÍPÁNÍ Co se děje?!
00:10:07 PÍPÁNÍ KONTROLKY
00:10:10 (motor chcípl) Aaaaa... Do prčic.
00:10:13 Co?
-Sakra.
00:10:16 Tak co je?
-Popadni tohle.
00:10:24 ŘINČENÍ PADAJÍCÍHO NÁŘADÍ
00:10:33 Co se děje?
00:10:39 Hovno, Tylere.
00:10:41 (vyděšené vzdychání) Hovno, to nás čeká.
00:10:44 A jak z hovna ven, Tylere?
00:10:48 Bojovat.
00:10:51 Bojovat!
00:10:55 Co to děláte, Rosie? Rosie!
00:10:58 Rosie, co to děláte? Já s tím neumím zacházet.
00:11:01 Drž to pořádně, Tylere. Drž to!
00:11:04 Jo.-Jen to pevně drž!
-Jo.-Pořádně!
00:11:07 (divý smích Rosieho)
00:11:10 KOVOVÉ BOUCHÁNÍ
00:11:16 Nepouštěj to, Tylere!
00:11:19 Jenom klid! Klid, klid, Tylere, klid!
00:11:22 Drž to! Drž to, pořádně drž!
00:11:24 Táhni k sobě! K sobě!
00:11:27 Táhni k sobě! Tak!
00:11:30 Tylere, k sobě. K sobě táhni.
00:11:33 Jo, drž to. To je ono.
00:11:41 (motor naskakuje)
00:11:43 SMÍCH
00:11:54 TYLER: ZDĚŠENÝ VÝKŘIK
00:11:59 ROSIE: SMÍCH
00:12:47 Ale, Rosie, vždyť zmrzneme.
00:12:49 Hýbej se! Musíš se hýbat.
00:12:52 TŘÍŠTĚNÍ OBSAHU BEDEN
00:12:54 Jo.-Tak chytej, ať už je to dole.
00:12:57 Nesmíte těmi krabicemi tolik házet.
00:13:01 Hoď sebou, rychle! Musíme sebou hodit.
00:13:04 Nezbejvá mi moc paliva, víš?
00:13:06 Dělej! Tak jedem, jedem!
00:13:09 SMÍCH TYLER:Jo. Jo.
00:13:19 A jestli chceš světu ještě něco vzkázat,
00:13:22 tak máš poslední možnost, Tylere.SMÍCH
00:13:27 Jó. To byla jízda, co, Tylere?
00:13:31 Jízda smrsti. SMÍCH
00:13:38 Počkejte, Rosie! Rosie!
00:13:41 Rosie, stůjte!
00:13:45 Eh, Rosie! Eh, eh...
00:13:49 Rosie, zapište si, kde mě najdete, ano?
00:13:53 Jo, stavím se tady na skleničku, jo?
00:13:57 SMÍCH
00:14:01 Rosie! Rosie!
00:14:04 Stůjte!
-Co je zas?
00:14:08 Jak se to tu jmenuje?
00:14:11 Tylere, nemám čas se vybavovat.
00:14:14 Doufám, že najdu cestu domů. Zlom vaz, Tylere.
00:14:19 SMÍCH Jo.
00:14:49 PLYNULÝ CHOD MOTORU LETADLA
00:15:50 No, tak jsem tady.
00:15:56 A co bych měl udělat nejdřív?
00:16:00 Možností je mnoho. Čím začít?
00:16:04 Něčím racionálním a objektivním
00:16:08 a dobře si naplánovat všechny další postupné kroky.
00:16:13 Udělám si seznam priorit, zapamatuju si směr
00:16:17 a omezím ztráty na minimum. (jako kdyč cituje z příručky)
00:16:21 Musím mít na paměti, jaké problémy mě mohou zaskočit.
00:16:25 Mohou přijít náhle a nečekaně. Musím je pohotově vyřešit.
00:16:33 (s menším sebevědomím) Musím se přestat bát.
00:17:08 Třetí odstavec mé instruktážní knihy uvádí:
00:17:11 Okamžitě je třeba najít využití pro kanoe,
00:17:15 najít zdroj vody a vybudovat základní tábor.
00:17:20 Čtvrtý bod: Ověřte si,
00:17:22 zda vám bylo dodáno následující vybavení -
00:17:26 potraviny, zásoby nezbytné do doby,
00:17:29 než najdete místí zdroje, dotazníky, formuláře,
00:17:33 dokumenty, stvrzenky a záznamy.
00:17:38 A veškeré zařízení potřebné pro provedení průzkumu.
00:17:50 SYČENÍ PLAMENE
00:18:08 HVÍZDÁNÍ RADIOVÝCH VLN
00:18:23 RUSKY MLUVÍCÍ STANICE
00:18:35 HUDBA (z rádia) ČASTUŠKY
00:18:52 (pohybuje se do rytmu) Hej!
00:19:08 20. březen, 5 hodin ráno.
00:19:12 První noc jsem strávil v dřevěné bedně.
00:19:15 Až se trochu rozední, odejdu ze zamrzlého jezera.
00:19:18 Musím všechno dobře zaznamenat.
00:19:21 Pro ty, kdo mě vyslali na tuto expedici.
00:19:24 Dokážu jim, že nevědí, o co jde.
00:19:32 Musím si někde vybudovat základní tábor.
00:19:35 A potom bych měl... Co?
00:19:38 Cože? VYTÍ
00:20:02 ZOUFALÉ ZAÚPĚNÍ
00:20:13 USTRAŠENÉ POVZDECHY
00:20:33 BLÍŽÍCÍ SE VLCI
00:20:42 ČMUCHÁNÍ VRČENÍ
00:20:56 KROKY
00:21:03 ŠTĚKÁNÍ PIŠTĚNÍ
00:21:18 KROKY
00:21:33 (beze slov)
00:21:41 TYLER: Haló, pane!
00:21:45 Eh, promiňte, nemohl byste...
00:21:49 mi pomoct s těmi bednami? Co říkáte?
00:21:54 (povel psům) Ja!
00:22:02 Ale pane! Mám tady hromadu zásob!
00:22:09 Haló!
00:24:26 PRASKÁNÍ OHNĚ
00:24:53 Ootek.
00:25:52 Ooteku!
00:25:58 Ooteku!
00:26:07 Opravdu nevím, co se odehrálo během posledního dne nebo dní.
00:26:12 Ten muž zmizel, ale jeho tvář se mi zapsala do paměti.
00:26:17 Rozhodl jsem se zůstat tady, dokud se trochu neposbírám
00:26:20 a řádně si všechno nesrovnám v hlavě.
00:27:29 ZOUFALÝ ŘEV
00:27:39 PIŠTĚNÍ MYŠÍ
00:28:14 1. duben.
00:28:16 Teplota vyletěla na 5 Celsia. To je teplo.
00:28:21 Poprvé za tři dny jsem vylezl ze spacáku
00:28:23 a začal přemýšlet o své práci.
00:28:29 Zatím jsem objevil tyto živočišné druhy:
00:28:31 5 myších mláďat, 1 housenku
00:28:34 a něco, co mi moc připomínalo blechy.
00:28:38 Podle instrukcí jsem měl najít zástupce druhu Canis lupus,
00:28:42 zastřelit ho a pak prozkoumat obsah jeho žaludku.
00:28:56 KROKY
00:29:21 SLABÉ VRZÁNÍ
00:29:26 PROLOMENÍ LEDU
00:30:24 DÁVIVÝ KAŠEL
00:31:03 PRASKÁNÍ OHNĚ
00:31:38 KOVOVÉ ŤUKÁNÍ
00:32:17 16. dubna.
00:32:20 Teplé dny přinesly ticho a klid.
00:32:24 Strach zmizel a pokud z něj něco zbylo,
00:32:28 tak jenom pocit mé vlastní bezvýznamnosti.
00:32:40 VYTÍ VLKŮ V DÁLCE
00:33:03 3. května.
00:33:05 Vlci jsou mými fantomy.
00:33:09 Slyším je každou noc, vidím jejich stopy,
00:33:13 sbírám jejich výkaly, takže jsou skuteční.
00:34:50 Canis lupus arcticus.
00:34:55 Nejvzácnější a největší druh a jeho doupě.
00:35:18 Pravidla této hry jsou prostá.
00:35:21 Vybrat si místo někde po větru tak,
00:35:24 aby vás pozorované zvíře necítilo.
00:35:27 Zaujmout pozici a nepohnout se, aby si vás vlk vůbec nevšiml.
00:35:39 Ale já jsem se náhle rozhodl, že ta pravidla změním.
00:35:48 Protože obvykle nedůvěřujeme věcem, které neznáme,
00:35:51 rozhodl jsem se dát o sobě vlkům co nejvíce vědět.
00:35:55 Ukázat se jim.
00:35:59 SLABÉ ZAVRČENÍ
00:36:04 RACHOCENÍ PLECHOVEK
00:36:22 KOVOVÝ RÁMUS
00:36:31 Celé dva dny jsem žádného vlka neviděl.
00:36:35 Věděl jsem o tom, že jsem drze překročil hranice jeho teritoria,
00:36:40 ale zdálo se, že se mě nebojí.
00:36:42 A tak jsem doufal.
00:36:48 FUNĚNÍ
00:37:02 (škube stanem, u toho vrčí)
00:37:08 ČICHÁNÍ
00:37:47 ZVUK MOČENÍ
00:37:56 Nebral jsem to osobně.
00:37:59 Šlo pouze o princip teritorálního souboje.
00:38:02 Ale on zaútočil jako první. (zpívá)
00:38:05 Pojďte sem, vy vlci polární,
00:38:08 mám pro vás novinky nevšední.
00:38:12 Ó vy vlci, správní kluci,
00:38:14 Á.... jó vy vlci...
00:38:24 (stále zpívá)
00:38:28 Ó vy vlci, sakra kruci,
00:38:30 tady močím ve dne v noci,
00:38:33 tady močím, kam doskočím,
00:38:35 tady močím jenom já.
00:38:38 Tady močím a sem vkročím jenom já.
00:38:41 A žádný vlk ani psisko nesmí přijít blízko.
00:38:44 Šedí vlci, správní kluci,
00:38:47 nevstoupí sem ani v noci.
00:38:50 Je to moje území, mou močí označený.
00:38:54 Pamatuj si, vlku zlej,
00:38:56 že tu nejsi vítanej. (konec zpěvu)
00:39:01 Vypil jsem 27 hrnků čaje a označil jsem si území
00:39:04 velké asi 2 akry
00:39:07 a taky dost velký kus stezky, kudy chodívají vlci.
00:39:57 To, co mně trvalo 6 hodin po 27 hrncích čaje,
00:40:00 on zvládl... za pár minut.
00:40:03 Na každém místě, které jsem vyznačil,
00:40:05 udělal na druhé straně svou vlastní značku.
00:40:09 Tím mi dal najevo, že přijímá mou hranici.
00:40:18 A tak mi pomohl k prvnímu záznamu s názvem LUPUS 1.
00:41:28 Mám za úkol studovat vlčí chování.
00:41:32 Ale on jenom stojí před svou norou a sleduje mě.
00:41:36 Nevzpomínám si, že by se o mě někdy někdo
00:41:39 tak intenzivně zajímal.
00:41:52 Začínám s pozorováním až v deset večer.
00:41:54 Zvířata zvolna ožívají po dlouhém polárním dni.
00:42:00 Ve svých poznámkách jsem tomu vlkovi dal jméno George.
00:42:22 Ti vlci jsou jeden jako druhý.
00:42:25 Mají stejnou barvu, stejné skvrny na zádech
00:42:29 a stejnou chůzi.
00:42:31 Přesto jsem jistý rozdíl odhalil.
00:42:34 Pojmenoval jsem ji... Angelina.
00:42:53 Když se Georgova rodina rozrostla až na pět členů,
00:42:56 zájem o mě zcela ochladl.
00:42:59 Měli jiné starosti.
00:43:41 Věděl jsem, že vlci mívají družky na celý život.
00:43:45 Ale jejich vytrvalé projevy lásky mě neustále překvapovaly.
00:43:51 Každou noc vyráží George na loveckou výpravu.
00:43:53 Ale co na svých pochůzkách loví, je mi stále záhadou.
00:43:57 Angelina sice zůstává s vlčaty,
00:44:00 ale je vidět, že by se k němu ráda přidala.
00:44:11 VYTÍ V ODPOVĚĎ Z DÁLKY
00:44:57 Jsem trochu zmatený.
00:45:01 Přijel jsem do Arktidy proto, abych získal důkaz o tom,
00:45:04 že vlci zavinili tak zoufalý úbytek polárních sobů.
00:45:08 Jenže... žádného soba jsem zatím nepotkal.
00:45:12 Vlastně jsem ani neviděl vlky něco žrát.
00:45:16 Mé vlastní zásoby mi docházejí.
00:45:19 A zdejší prostředí nic k jídlu nenabízí.
00:45:22 Přesto se vlci zdají být zdraví.
00:45:28 Provedl jsem podrobný rozbor jejich trusu,
00:45:32 ale objevil jsem v něm jen kůstky drobných savců.
00:45:35 Otázka výživy objektu zkoumání Lupus 1
00:45:39 zůstává tedy velkou záhadou.
00:45:47 JAKO BY SI NĚKDO HRÁL S DŘÍVKEM
00:45:58 ŠRAMOCENÍ
00:46:05 PIŠTĚNÍ
00:46:16 CINKAJÍCÍ SKLO
00:46:43 Angelina mi poskytla první odpověď.
00:46:47 Během necelé hodiny chytila a snědla 43 myší.
00:46:51 Podle mých odhadů připadne jedna myš na 10 čtverečních stop.
00:46:55 1 akr má 40 tisíc čtverečních stop,
00:46:58 čili 4 tisíce myší na akr.
00:47:09 Přemýšlel jsem o tom, zda je možné,
00:47:12 aby tak velké zvíře mohlo žít výhradně jen z myší.
00:47:16 Co kdybych si to sám vyzkoušel?
00:47:39 ŘEV
00:47:51 PIŠTĚNÍ MYŠÍ
00:51:14 ŠTĚKOT
00:51:16 Dnes se tady objevilo pět vlků.
00:51:19 Očekával jsem, že se budou rvát.
00:51:22 Mnohokrát jsem o tom četl.
00:51:24 Přímo uprostřed toho všeho byla Angel.
00:51:27 Zaujala pozici dominantní samice.
00:51:29 Ale útoky a výpady byly téměř symbolické.
00:51:32 SLABÉ PIŠTĚNÍ Nešlo o skutečné boje.
00:51:34 Přesto však Angelina zvítězila.
00:51:37 Na Georgese si nikdo netroufl.
00:51:40 Jen tam stál jako symbol sebejistoty.
00:51:42 Vůdce vlčí smečky.
00:51:45 Jenom dominantní samec obvykle mívá potomky.
00:51:48 Proto si tak střeží svoje výsady.
00:51:51 Nyní zřejmě nastal čas přidat se ke smečce.
00:52:22 Je tu mladý hnědý vlk, kterého si vlčata mimořádně oblíbila.
00:52:25 Proto jsem mu říkal strýček Albert.
00:52:32 Teď je Angelina zase volná
00:52:34 a může s Georgem vyrážet na noční lov.
00:53:07 12. července.
00:53:09 Napadlo mě, že jsem celý život jenom pozorovatelem.
00:53:13 Vždycky jsem sledoval jiné, jak dělají věci,
00:53:16 které jsem já nemohl nebo neuměl dělat.
00:53:21 Stál jsem vpovzdálí, opuštěný, osamělý.
00:53:27 Záviděl jsem vlkům, jak si umějí užívat života.
00:53:30 Jsou v těsném kontaktu s přírodou.
00:53:33 Cestují napříč svým teritoriem a vnímají všechno,
00:53:36 co jim jejich smysly nabídnou.
00:53:38 Vědí, kde před chvilkou proběhl králík
00:53:40 i kde je sladká voda.
00:53:42 Vnímají svými smysly to, co my nikdy nepoznáme.
00:53:52 Já se dívám skly svých brýlí, večer vyplňuji složité formuláře,
00:53:56 snažím se všechno zapsat do deníku a přitom přemýšlím.
00:54:02 Co se stane, až můj pobyt tady skončí?
00:54:05 Až tyto vlky vystavím našemu světu?
00:54:09 Co se s nimi stane?
00:54:33 Tak tohoto vlka zahlédnu jen málokdy.
00:54:37 Patří asi také ke smečce, ale je to samotář.
00:54:41 Drží se vždycky opodál.
00:54:46 Možná je to taky pozorovatel.
00:54:58 JEMNÉ PŘÍRODNÍ ZVUKY (většinou ptactvo)
00:55:59 KROKY
00:56:04 VAROVNÝ KŘIK PTÁKŮ
00:56:19 (beze slov)
00:56:33 Ootek myslí, že potřebujete společnost.
00:56:37 Ootek?
-Hmm.
00:56:43 Hallo.
00:56:59 Neumíte si představit, jak rád vás vidím.
00:57:02 Víte, už je to dlouho, co jsem slyšel lidský hlas.
00:57:06 Nemáte trochu kečupu?
00:57:09 Ne, to nemám. Lituji, ale už mi došel.
00:57:13 No jo, vemte si rybu.
00:57:18 (s rozpaky) Eh, ne, děkuji, nejím ryby.
00:57:25 A co jíte?
00:57:27 No, co jím....
00:57:30 Já jím myši.
00:57:34 Vy jíte... myši?
-Jo.
00:57:42 (hovoří domorodou řečí)
00:57:46 Je to takový pokus. Vlci se prý živí soby.
00:57:52 Ale tady žádní sobi nejsou, jenom spousta myší.
00:57:55 Proto jsem to chtěl vyzkoušet, abych zjistil,
00:57:58 jestli masožravec - velké zvíře - může žít jenom z myší.
00:58:02 A tak jím myši. Jako ti vlci.
00:58:05 No a je mi dobře.
00:58:09 (překládá v domorodé řeči)
00:58:29 Co říkal?
-Že je to... dobrý nápad.
00:58:43 Stříkačka. Jo.
00:58:55 Co je to?
-Svorka? Tohle?
00:58:58 Ano, ano... Myslíte tohle?
00:59:00 Když chcete něco nabrat, tak uděláte tohle.
00:59:09 No a to jsou kleště.
00:59:15 Ahá, tohleto, jo. To je plynová maska.
00:59:19 Používám ji, když sbírám vlčí výkaly.
00:59:23 Ty obsahují... taková malá zvířátka.
00:59:27 Když se jich nadýcháte, dostanou se vám do plic a potom do mozku.
00:59:32 Vlčí výkaly? Ano.
00:59:34 A co je výkaly?
00:59:37 Vlčí hovínka.
00:59:39 Víte, když si prohlédnu, co z nich vyšlo,
00:59:42 tak taky zjistím, co ti vlci jedli.
00:59:48 Sbírám je každý den. Tady jsou.
00:59:52 (komunikují v domorodé řeči)
01:00:07 Co říkal?
01:00:09 Že je to... dobrý nápad.
01:00:28 (hraje táhlou melodii, vlci mu odpovídají vytím)
01:00:50 (rozhovor v domorodé řeči)
01:01:04 A tak se u mě usadili a zůstali tady se mnou.
01:01:08 Já jsem byl rád, že mám společnost.
01:01:15 Sedmička.
01:01:19 Mike chodil na jihu do školy.
01:01:23 Jeho rodiče zemřeli a Ootek ho adoptoval.
01:01:26 To je tradice. Mezi Inuity nejsou sirotci.
01:01:42 MIKE: Poznal jsem jednu dívku.
01:01:45 Chtěla, abych jí zaplatil skleničku, tak jsem ji hned objednal.
01:01:48 A ona potom chtěla jít se mnou ke mně domů.
01:01:53 Jenomže já jsem pak... udělal chybu.
01:01:56 Usmál jsem se.
01:02:01 Takhle to dopadne, když masožravec začne jíst cukr.
01:02:18 Ootek se velmi zajímal o má pozorování,
01:02:21 ačkoli bylo jasné, že o vlcích ví skoro všechno.
01:02:33 Cítil jsem, že Ootek má zvláštní sílu.
01:02:36 Něco, co vyplývalo z něho samého.
01:02:40 Nechtěl jsem ho obtěžovat otázkami,
01:02:43 ale bylo toho tolik, co bych chtěl vědět.
01:02:56 (v inuitštině)
01:03:04 KRÁSNÝ TLUMENÝ ZVUK BUBNU
01:03:17 Když byl Ootek mladý, pozoroval vlčí smečky při lovu.
01:03:27 A vlk, to je jeho dobrý duch. Amarok.
01:03:34 Ama... Ama... Amarok.
01:03:37 Amarok. Vlk.
01:03:51 Šel za nimi 30 dní bez jídla a bez zimního oblečení.
01:04:03 MIKE: A pak uviděl vlka.
01:04:13 MIKE:Pak pocítil, že se mu ten vlk zakousl do srdce.
01:04:23 A když se probudil, neměl žádnou ránu.
01:04:29 Tak se vlk stal jeho dobrým duchem.
01:04:37 BUBNOVÁNÍ
01:04:46 VYTÍ
01:05:35 Proč tolik vyjí?
01:05:41 Vyjí, že je jim smutno.
01:05:46 Volají kamarády.
01:05:49 Vážně?
01:05:51 Slyší je a vědí, kde jsou
01:05:55 a tak se někde setkají. Podle toho vytí.
01:06:02 Tak se vlci loví. Jdete podle vytí.
01:06:05 Schováte se za skálou a vyjete jako vlk.
01:06:11 A vlci... sami přijdou za vámi.
01:06:17 Ano?
01:06:22 A když jsou dost blízko, střílíte.
01:06:28 Střílíte a pár jich zasáhnete.
01:06:36 MIKE: No, tak se zabíjejí vlci.
01:06:46 Každý mrtvý vlk, to jsou peníze.
01:06:51 Je to můj jediný výdělek.
01:06:56 Za jednu kůži dostanu... 350 dolarů.
01:07:06 Musím živit rodinu. Mám děti.
01:07:09 Koupit oblečení, obstarat jídlo,
01:07:14 pušku, náboje do té pušky...
01:07:23 Eeee... a ty bys... tyhle vlky postřílel?
01:07:28 Tyhle ne.
01:07:32 Vždyť mají mladé.
01:07:34 Ta vlčice by se na mě moc zlobila.
01:07:39 Vy byste je taky nezastřelil.
01:07:47 Jo.
01:07:50 To by bylo peněz.
01:08:13 Poslední týden v srpnu. Arktické léto se chýlí ke konci.
01:08:19 A jak se čas krátí, málem ani nespím,
01:08:22 abych o něco nepřišel.
01:08:24 Nechci myslet na to, že budu muset odejít.
01:08:28 Ale tohle místo nepatří člověku, patří jenom vlkům.
01:08:33 Nechci být smutný. Vždyť právě tady
01:08:36 jsem byl téměř šťastný, jako malý kluk.
01:08:40 A za to vděčím těm zvířatům.
01:08:43 Chtěl bych jim poděkovat. Za všechno.
01:08:46 A vykřičet to do vesmíru.
01:09:15 Jednou tudy projížděla Ootekova rodina
01:09:18 a zdržela se až do rána.
01:09:33 (hovoří Ootek)
01:09:40 Ootek chce, abych vám vyprávěl
01:09:42 jeden příběh z dob, kdy ještě na světě nic nebylo,
01:09:45 jenom muži a ženy.
01:09:47 Tehdy přistoupila jedna žena k díře v ledu,
01:09:50 sáhla rukou dovnitř, něco nahmatala
01:09:54 a pak to vytáhla.
01:09:56 Byl to tuktu, jak vy říkáte sob.
01:10:00 A právě tohle zvíře naši lidé potřebovali,
01:10:03 aby měli dost jídla a oblečení na mnoho let.
01:10:08 Ale stáda sobů byla hodně slabá a nemocná.
01:10:12 Naši lidé zdravé a tučné kusy vybili
01:10:15 a tak zůstali jen nemocní sobi.
01:10:18 A ti měli mláďata taky slabá a nemocná.
01:10:21 A to bylo moc špatné pro naše lidi.
01:10:27 Měli hlad a umírali.
01:10:32 Tak.
01:10:38 (Ootek v anuitštině)
01:10:41 Hmmm. Dobře.
01:10:45 A tak lidé přišli za tou ženou
01:10:48 a zeptali se jí, co by měli dělat.
01:10:51 A ona se vrátila k té díře v ledu,
01:10:54 protože chtěla znát lék, který by zbavil stáda nemocí.
01:10:58 A tak se zrodil amarok.
01:11:03 Amarok.
01:11:07 Vlci začali lovit soby a zabíjeli všechny slabé
01:11:11 a nemocné kusy.
01:11:13 A lidem zůstali jen ti silní a zdraví sobi.
01:11:16 (hovoří domorodým jazykem)
01:11:31 Ona říká, že jste možná jako Ootek.
01:11:35 Možná vás také před mnoha lety ulovil vlk.
01:11:45 VYTÍ
01:12:13 On jim rozumí, že?
01:12:17 On ví, co říkají.
01:12:20 Sobi se vracejí na jih. Bude dobrý lov.
01:12:24 A amarok tam bude taky.
01:13:09 Zrušili jsme moje tábořiště a rozloučili se.
01:13:14 Mike se vrátil ke své rodině a Ootek mě zavedl hluboko do tundry.
01:13:19 Tvrdil, že tam budou jak vlci, tak i tuktu,
01:13:22 velká stáda sobů, která kdysi zachránila jeho lid.
01:14:11 Ootek měl větší výdrž než já, ale nijak mi to nezazlíval.
01:14:15 Ne snad proto, že jsem kapluna - bílý muž,
01:14:18 ale proto, že Ootek vůbec neznal netrpělivost.
01:14:26 HŘMĚNÍ
01:14:28 OOTEK ZPÍVÁ
01:14:35 JEMNÉ BUBNOVÁNÍ
01:16:51 STÁDO SOBŮ SLYŠITELNÉ
01:22:10 Ten sob byl nemocný. Ukazují to jeho kosti.
01:22:15 Ta žena z legendy nechala žít jen silné soby.
01:22:33 OOTEK MONOTÓNNĚ POZPĚVUJE
01:23:09 BUBNOVÁNÍ
01:23:15 STŘELBA
01:23:29 Střelný prach a zápach benzínu.
01:23:33 Proboha. HOVOR LIDÍ
01:23:39 RÁDIO
01:23:41 A teď se ukaž, teď, no.
-Jo. -Tak se neflákej a běž.
01:23:44 Podívej se, jak se kutálí. Jo.
-Chlapi, já mám žízeň.
01:23:48 A co říkáš téhle lahvi? Co?
01:23:51 Tak už nám nalej, hergot, než zapadne slunce.
01:23:55 Ale no tak, kam to házíš?
-Hoplá!
01:24:07 Ahoj, Rosie.
01:24:11 (překvapeně) Tylere!
01:24:15 Už odvolali pátrání. A odepsali tě.
01:24:18 Dokonce i já jsem se za tebe pomodlil.
01:24:21 Ale já nevěřím na duchy, cha! SMÍCH
01:24:24 Ty teda nejseš duch. Jak se Máš?
01:24:26 Vypadáš dobře. A jsi celý?
01:24:29 Změnil jste se.
01:24:31 Já že se změnil? Ale jdi.
01:24:36 Cos v těch pustinách vlastně dělal?
01:24:40 Tylere, nevěřil bys, co se stalo. Je to úplná fantazie.
01:24:44 Narazil jsem na zlatej důl. Mám nový letadlo a novej hotel.
01:24:47 Nebyl tady starej Inuk?
01:24:49 Inuk? Eskymák? Byl namazanej?
01:24:53 Střízlivej.
01:24:58 Pojď se napít.
01:25:07 Flák země. Dohromady 400 akrů.
01:25:11 Od vrcholku hory k jezeru.
01:25:13 Včetně práva na těžbu. Jó!
01:25:16 Ale moje největší eso, horký prameny, přímo támhle.
01:25:20 Neuvěřitelně horká voda stříká rovnou ze země.
01:25:24 A když ti říkám horká voda, co tě napadne?
01:25:30 Koupele.
01:25:32 Trocha reklamy, barevný prospekty...
01:25:35 SMÍCH
01:25:37 To je úžasná země. Jsou tu veliký možnosti.
01:25:43 Léčivý lázně. Jo, to je skvělej nápad, Rosie.
01:25:48 No jo, přijedou sem Japonci.
01:25:51 Až si namočí svý žlutý zadky v naší magický horký vodě,
01:25:56 vezmeme flašky, nalepíme viněty a prodáme jim je.
01:26:00 A za pár tejdnů to budeme vyvážet po tunách.
01:26:03 A co nás to bude stát? Nic, teče to rovnou ze země.
01:26:07 Jednou dokážeme vymyslet, jak odsud vyvážet zdravý vzduch.
01:26:10 Fantastické. Na budoucnost!
01:26:13 Pánové! Na budoucnost!
01:26:32 Tak naložte to.
-A pěkně vyskládat.
01:26:34 Pospěš si s tím. Tak, ještě tohle.
01:26:39 No, zvedni to.
01:26:47 Tak pojď, Tylere, nastup si.
01:26:51 Odvezu tě.
01:26:55 No tak, Tylere, ty to vidíš jinak.
01:26:59 Jsi tady už moc dlouho. Ale já cítím dobrej kšeft.
01:27:05 Tak pojď, nastup si.
01:27:12 Já vím, kde máš tábor, Tylere.
01:27:16 Za pár dní za tebou zaletím a promluvíme si.
01:27:20 SMÍCH
01:27:47 Jak mohl vědět o mé základně, když tam nikdy nebyl?
01:27:51 Pro mě to byly tři dny ostré chůze,
01:27:54 ale pro něj letadlem pár minut.
01:28:56 PIŠTĚNÍ
01:29:16 KŇUČENÍ VLČAT
01:29:18 TYLER:Kluci, kde máte rodiče?
01:29:25 Je vám tady smutno?
01:29:29 Ničeho se nebojte, všechno bude zase dobrý.
01:29:35 LETADLO
01:31:14 Zmizte odtud!
01:31:17 Vypadněte, neřádi, já vás tu nechci!
01:31:20 Vypadněte!
01:31:23 Zmizte!
01:31:42 VÝSTŘEL ZÁSAH
01:32:02 VÝSTŘEL
01:32:34 KRÁKÁNÍ
01:32:41 HUDBA Z RÁDIA
01:32:56 Miku.
01:32:59 Co tu děláš?
01:33:02 Stěhuju se na sever. Brzy přijde sníh.
01:33:08 Neviděls Ooteka?
-Eh..., ne.
01:33:13 Někde se mi ztratil. On byl...
01:33:15 Prostě zmizel v horách, víš.
-Jo, já to znám.
01:33:18 Starý pán si dělá, co sám chce.
01:33:21 Prostě... zmizí.
-A já to teď dělám taky.
01:33:38 Neviděl jsi vlky? Neviděls George a Ange?
01:33:43 Ne, šli asi na sever.
01:33:46 Ne, vlčata jsou ještě tady. Bez nich by neodešli.
01:33:50 Přestaňte se starat o vlčata a postarejte se radši o sebe.
01:33:54 Tuhle zimu byste tady nepřežil.
01:34:01 Víte, tady přežijou jenom silní.
01:34:08 Moc silní.
01:34:11 Přijďte zase.
01:35:12 HRAJE
01:35:19 Vlastně jsem nenašel žádnou odpověď.
01:35:22 Žádní hrdinové, žádní zloduši.
01:35:27 Jenom ticho.
01:35:38 Ale ve chvíli, kdy jsem uviděl prvního vlka,
01:35:42 jsem se změnil já sám.
01:35:45 Poznal jsem, že jsme oba součástí stejného světa.
01:35:56 VYTÍ
01:36:42 Smečka se vrátila pro vlčata, protože mezi vlky nejsou sirotci.
01:36:47 A celé ty společně prožité měsíce se staly jen vzpomínkou.
01:37:04 Chci věřit, že vlci odešli na nějaké pro ně příjemné místo.
01:37:10 Ale nevím, kudy šli.
01:37:13 Obrátil jsem se a nedíval se za nimi.
01:37:36 Autor:Vzpomínám na svůj poslední lov.
01:37:40 Na svůj strach.
01:37:42 Na svůj strach, že se budu bát.
01:37:44 Na strach štvaných zvířat.
01:37:46 Na únavu po mrazivých dnech a po neúspěšném lovu.
01:37:50 Pozbyl jsem mnoho za svůj život, ale stále mi zbývá to největší.
01:37:55 Veliké slunce pomalu stoupá oblohou
01:37:59 a jeho světlo zaplavuje celý náš svět.
01:38:03 (píseň starého lovce)
01:38:57 Skryté titulky: Ludmila Stránská
01:39:03 Česká televize 2011
Vědec Tyler se nechá s nezbytným vybavením vysadit v arktické divočině, kde hodlá studovat život polárních vlků a zjistit, zda jsou opravdu hrozbou pro rychle mizející stáda jelenů karibu. Pozorování vlčí rodinky, žijící nedaleko jeho improvizované základny na severu Kanady, mu umožňuje nejen pomalu porozumět jejich chování, ale také pochopit sebe sama. Uvědomuje si vlastní nedůležitost uprostřed majestátní, rozlehlé přírody i to, že ani se spoustou věcí, jež si sebou z civilizace přivezl, není zdaleka tak dobře vybaven k přežití v divočině jako subjekty jeho zkoumání a další zvěř. Film vznikl podle knížky Never Cry Wolf, kterou podle vlastních zážitků napsal v roce 1963 kanadský spisovatel a ochránce přírody Farley Mowat (nar. 1921). Ta u nás vyšla ve dvou českých překladech, jako Nedělejte poplach (1968) a Vlci (1997). Pozoruhodný výkon v hlavní roli podává Charles Martin Smith (nar. 1953), kterého jsme např. viděli jako studenta Terryho v Lucasově klasickém díle Americké graffiti nebo vládního agenta Oscara Wallace v De Palmových Neúplatných. Snímek získal několik ocenění, zejména tým jeho zvukařů (nominace na Oscara) a kameraman Hiro Narita (Cena Národní společnosti filmových kritiků). Na jeho produkci se podílel významný tvůrce joyceovských adaptací, americký režisér Joseph Strick.