Světoznámý francouzský designér Philip Starck a show s britskými adepty studia. Cyklus BBC
00:00:04 Světově uznávaný designér Phillipe Starck se rozhodl
00:00:08 najít nejtalentovanějšího mladého britského návrháře.
00:00:11 Dnes máte v Anglii čtyři designéry!
00:00:14 To není moc, na tak velkou zemi!
00:00:17 Je potřeba jimi zatřást, probudit je!
00:00:22 Ze stovek internetových přihlášek vybral 12 uchazečů,
00:00:26 aby za ním přijeli do jeho pařížské Školy designu.
00:00:31 Teď se jim jednomu po druhém koukne na zoubek.
00:00:35 Jste trochu lenoši!
00:00:37 Hledá budoucího designéra,
00:00:40 který si zaslouží stáž v jeho agentuře.
00:00:48 Nyní ve škole designu zůstává už jen 8 z původních 12 studentů.
00:00:53 Katastrofální prezentace z minulého týdne Starcka rozlítila natolik,
00:00:56 že je chtěl poslat domů všechny.
00:00:58 Místo toho si tu všech osm nechal.
00:01:03 Nejradši ze všeho bych to dneska celé zarazil.
00:01:09 Pokud to nezarazíme, nevyhodíme nikoho, to znamená,
00:01:13 že zůstávají všichni.
00:01:16 Každý ví, že nad jeho budoucností visí otazník.
00:01:29 Česká televize uvádí 4. část cyklu BBC
00:01:33 DESIGN PRO ŽIVOT
00:01:39 Škola designu zažívá šok.
00:01:41 Starck doufal, že touto dobou už budou studenti na cestě
00:01:44 k přípravě funkčního prototypu.
00:01:47 Jsme totálně v hajzlu!
00:01:51 Ovšem u včerejší prezentace bylo záhy zřejmé,
00:01:54 že všichni úkol hrubě podcenili.
00:01:58 Tohle nepovažuju za produkt. Jak do toho můžeme investovat?
00:02:03 Můžeš mi ukázat cokoli nového?
00:02:07 Produkt, znamenající inovaci, který na trhu neexistuje?
00:02:12 Co je to za produkt, jak můžeme připravit prototyp?
00:02:15 Jak bude konečný produkt vypadat?
00:02:18 Zatím mám jenom výrobek,
00:02:21 který drtí ovoce nebo něco takového.
00:02:23 Takže opět nemám produkt.
00:02:26 Výsledek rovná se nula.
00:02:30 Místo toho, co by Starckovi přinesli jasné nápady
00:02:33 s technickými výkresy určenými výrobci prototypů...
00:02:37 Zakroutím ti krkem.
00:02:39 Většina studentů nabídla pouze vágní postřehy a zmatené koncepty.
00:02:43 Asi zavolám Billu Gatesovi, potřebuju skutečnou investici.
00:02:53 Tohle není konstruktivní kritika. Je to jenom samé "dobrá, dobrá."
00:02:58 Nic to neznamená.
00:03:02 Je to názor jednoho člověka, a co se nezamlouvá jednomu,
00:03:06 může se líbit někomu jinému.
00:03:09 Starck dokonce zvažoval, že školu designu uzavře.
00:03:13 Jestli se rozhodnu, vyhodím je všechny.
00:03:18 Nakonec jim tu dovolil zůstat s tím,
00:03:21 že všichni byli naprosto stejně špatní.
00:03:24 Pokud to dnes nezarazíme, nevyhodíme nikoho.
00:03:27 To znamená, že zůstávají všichni.
00:03:31 Starck vydal přísné pokyny.
00:03:33 Musí zopakovat stejné zadání a už nesmějí pracovat pohromadě.
00:03:38 Odteď pracujete sami za sebe.
00:03:41 Jeden stůl tady, druhý tam, další támhle. Teď jsou z vás konkurenti.
00:03:48 Dokonce je nevybíravě varoval.
00:03:52 Jestli to předvedete ještě jednou,
00:03:56 všechny vás zabiju, na zdech zůstanou cákance krve.
00:04:10 Když se druhý den ráno usadí prach, převládající emocí je zlost.
00:04:16 To, co jsme si mysleli,
00:04:18 že od nás chce, a to, co očekával, byly dvě naprosto rozdílné věci.
00:04:21 Lidi prezentovali silné náměty a opravdu zajímavé nápady,
00:04:25 a kdyby se na ně pořádně zaměřil, podle mě by tak pochopil,
00:04:29 že mají větší záběr.
00:04:32 Neexistuje žádná zpětná vazba ohledně toho,
00:04:35 jak se můžeme zlepšit, pořád jen samé:
00:04:37 "Pořádně se zahloubej, buď kreativnější,
00:04:40 rozšiřuj si okruh hledání."
00:04:43 Jsem smířený s tím, že další fáze může být mou poslední.
00:04:46 Studenti sní o tom, že se stanou designéry, a nenapadlo je,
00:04:49 že to může být obtížné.
00:04:52 V určitých okamžicích mnou zmítaly emoce, měla jsem dojem,
00:04:56 že tu nechci dál zůstávat, jenomže nepřipadá v úvahu,
00:04:59 že bych to zabalila!
00:05:02 Všichni si kvůli němu připadáme jako lemplové.
00:05:10 Na druhý den, navzdory včerejší malomyslnosti,
00:05:13 studenti hned zrána přicházejí do ateliéru.
00:05:25 Při své poslední prezentaci odborná asistentka Ilsa Perryová
00:05:28 předložila Starckovi několik konceptů cílených na starší lidi.
00:05:33 Chtěla jsem připravit sortiment produktů s podtitulem Synergie,
00:05:38 aby si pečovatelé ušetřili námahu.
00:05:41 Nezapomeň, jsem investor.
00:05:43 Nemám jasný produkt, netuším, jak můžeme vyrobit prototyp.
00:05:47 Teď musí přijít s ucelenou představou,
00:05:50 aby vyhověla Starckovu zadání.
00:05:53 Snažím se najít všeobecné fyzické znaky pokročilého věku,
00:05:56 musí to být demokratický produkt.
00:05:59 Chci, aby se dal aplikovat na většinu lidí,
00:06:02 takže se snažím tyhle znaky objevit, aby vznikla poptávka.
00:06:08 Starckovo zadání zní: vytvořit design k dennímu použití,
00:06:13 který je etický, demokratický a ekologický.
00:06:17 Ilsa je přesvědčená,
00:06:20 že takhle velkou příležitost si nemůže nechat ujít.
00:06:23 Vidět, jak lze nějaký koncept nebo představu zhmotnit
00:06:26 a následně masově vyrábět a prodávat, je něco,
00:06:30 co bych se ráda naučila, proto je pro mě podstatné,
00:06:34 abych se dostala do další fáze.
00:06:37 22letý Mike při poslední prezentaci
00:06:40 předložil Starckovi svérázný magnetický servis.
00:06:44 Sice nevyhověl instrukcím,
00:06:47 nicméně podle Starcka se jednalo o slibný nápad.
00:06:52 Nápad je to zajímavý, ovšem nemám zdání,
00:06:56 jestli se dá rozvinout, každopádně pro nevidomé
00:06:59 by se to mohlo použít.
00:07:05 Mike se nyní obává,
00:07:07 že je nucen vymyslet produkt k zaplnění mezery na trhu.
00:07:10 Netuším, zda je to vhodné určení pro slepce a zrakově postižené,
00:07:15 v podstatě jim to jen umožňuje jíst.
00:07:18 Možná to je vhodná odpověď, možná nikoli.
00:07:22 Zdálo se, že se toho chytil, a docela se mu to zamlouvalo.
00:07:25 Byla by hloupost nepoučit se z té zpětné vazby.
00:07:29 Zatímco někteří studenti
00:07:31 se rozhodli zdokonalit dosavadní nápady,
00:07:34 jiní se pokoušejí vyrukovat s naprostými novinkami.
00:07:37 K nim patří i 21letá absolventka Polly Firthová.
00:07:46 Vydává se na průzkum do kuchyňského showroomu.
00:07:50 Zavrhla svůj předchozí nápad na úpravu designu
00:07:53 čisticích prostředků.
00:07:56 Respektuju, že to Starck považoval za katastrofu.
00:07:59 Nezajímají ho obaly, ale produkt pro každodenní využití.
00:08:06 Nikdy přesně neprozradí, co hledá, takže se při prezentaci netrefíme.
00:08:19 Jsou dny, kdy mám chuť s tím praštit, napadá mě,
00:08:23 co tu vlastně pohledávám, ale je nutné to brát s rezervou.
00:08:29 Tohle je dobrý design, vychytávka...
00:08:34 Polly chce vymyslet nový kuchyňský design.
00:08:38 Takhle to nefunguje.
00:08:46 Studenti už mají za sebou pět dní z dvoutýdenní designové soutěže,
00:08:50 ovšem někteří stále zápasí s problémy.
00:08:56 Jsem spokojená i nespokojená s tím, co hodlám předvést.
00:09:03 Moje teorie jsou poměrně metaforické,
00:09:06 a od toho se potřebuju oprostit a stát se produktovou designérkou.
00:09:13 V obecné rovině je pro mě dost
00:09:16 složité přijít na něco skutečně funkčního.
00:09:23 V hlavě mám neskutečný šrumec, pořád si opakuju,
00:09:26 že jsem ztratila schopnost uvažovat, nic mě nenapadá.
00:09:35 Student, který přesto dokázal pokročit,
00:09:39 je 30letý Robert Meredith.
00:09:43 Při poslední prezentaci předvedl Starckovi
00:09:46 koncepční sadu nádobí pro děti.
00:09:49 Starcka zaujalo grafické zpracování.
00:09:52 Ovšem projevil nespokojenost
00:09:54 nad Robovou neschopností vyrobit skutečný produkt.
00:09:58 Pokud z toho něco pochopíš, pak jsi génius.
00:10:03 Rob se svého nápadu drží a hodlá navrhnout přístroj
00:10:06 na výrobu ovocných koktejlů pro děti.
00:10:09 Teď obráží obchody,
00:10:12 aby mohl prozkoumat technické prvky svého produktu.
00:10:14 Ahoj, jsem Robert.
00:10:17 Našlo by se podle vás na trhu místo
00:10:19 pro nějakou neelektrickou věc pro děti?
00:10:22 Možná ano.
00:10:24 Rob nakupovat umí!
00:10:26 Sem dáte cibuli.
00:10:29 Během několika hodin nenavštívil jeden nebo dva obchody,
00:10:33 ale rovnou šest.
00:10:36 Koupil všechny možné kuchyňské potřeby,
00:10:39 aby našel dokonalý mechanismus na drcení ovoce.
00:10:46 Velikost kousků by se mohla lišit.
00:10:51 Kráječ brambor, na hranolky.
00:11:02 V ateliéru dostal Trevor Brinkman nápad,
00:11:05 z něhož by mohla vzniknout celonárodní kampaň -
00:11:08 nový design školních židlí.
00:11:12 Je to podobné jako v pořadu School Dinners,
00:11:15 kde Jamie Oliver prohlásil:
00:11:18 "Stojí to jen 30 pencí denně, a když si zvyknete správně
00:11:21 sedět v mládí, o to míň problémů vás čeká ve stáří.
00:11:24 Možná bych mohl sehrát jeho úlohu a zavést nové školní židle.
00:11:32 Ana, Ilsa a Helen se doma rozhodly, že odhodí stres,
00:11:35 zatímco Polly se snaží zapracovat na novém designu,
00:11:38 šetřícím pracovní plochu.
00:11:52 Připadám si na rozdíl od druhých trochu stranou, chodím spát brzy,
00:11:56 neláká mě strašit do dvou, do tří.
00:12:12 Po dlouhé noci zvolna začíná šestý den.
00:12:17 Mám jen čtvrt hodiny na přípravu. Vždycky jsem poslední.
00:12:26 Pojď sem, krasavče! Už je tady!
00:12:31 Úžasný Trevor!
00:12:33 Znáš pravidla.
00:12:35 Musíš někoho políbit, abys mohla dovnitř.
00:12:49 Ilsa stále nenašla pořádný námět na svůj produkt,
00:12:52 a tak vyráží na předměstí Paříže.
00:12:57 Navštíví pečovatelský ústav a doufá,
00:13:00 že lépe porozumí problémům, jimž denně čelí staří lidé.
00:13:05 Mám k tomu osobní vztah, částečně mě totiž vychovávaly obě babičky.
00:13:10 Později jsem jim zajišťovala péči,
00:13:13 a stala se z toho na několik let moje první práce na půl úvazku.
00:13:18 Tahle problematika je mi dost blízká.
00:13:20 Jde mi o dobro starých lidí,
00:13:23 je to společenská záležitost, jež se dotýká naprosto všech.
00:13:30 Stráví den s terapeutkou Annemarie.
00:13:34 Byla původně rovná? Byla.
00:13:37 Zahnula jste ji? Jednoho dne, když jsem viděla,
00:13:40 jak se jim s tím špatně jí,
00:13:43 jsme se to pokusili upravit a hodně to pomohlo.
00:13:49 Když se Ilsa setkává s paní, jíž činí potíže vstát,
00:13:53 nabývá její nápad jasných obrysů.
00:14:00 Třeba by se dal vymyslet způsob, jak by se hůl dala zabudovat
00:14:04 do židle jako její součást a potom odejmout.
00:14:08 To by šlo, ale muselo by to jít snadno, nekomplikovaně.
00:14:13 Nic těžkého, naprosto jednoduchá věc.
00:14:21 Mike se pustil do té nejnáročnější výzvy.
00:14:25 Nenavrhuje totiž jedinou věc, ale rovnou šest.
00:14:29 Musím vymyslet design sklenic, nože, vidličky, lžíce, talíře,
00:14:33 misky, tácu a všeho dalšího.
00:14:36 Jsem si dost jistý, že by tomu pomohl technický nákres,
00:14:40 tím chci říct, že kdybych
00:14:42 na to dostal měsíc, připravil bych výkresy, aby to zapůsobilo,
00:14:46 nebo bych tím mohl pověřit někoho z branže, abych to šlo rychle.
00:14:51 Využít určitých forem pomoci není proti pravidlům,
00:14:54 pokud mají studenti jasno v tom, kdo jim pomáhá a proč.
00:14:58 Aby Mike ušetřil čas,
00:15:01 posílá své jednoduché počítačové výkresy grafickému
00:15:04 specialistovi a dává mu volnou ruku ohledně názvu a loga.
00:15:07 Také Polly si najala pomoc zvenčí,
00:15:10 ovšem Ana a Ilsa z toho nadšené nejsou.
00:15:13 Četla nahlas jména svých přátel, nebo přítele,
00:15:15 nevím, co jí něco poslali.
00:15:18 Ptám se, jestli to navrhla sama, a ona že prý ne,
00:15:22 naprosto bezostyšně - to mi poslali kamarádi.
00:15:26 Nezamlouvaly se jí názvy produktu,
00:15:29 a tak požádala o pomoc kamarády v Británii.
00:15:32 Jsme tu sami za sebe, taky nevolám přátelům,
00:15:35 jestli by pro mě něco nenavrhli - jaký by to pak mělo význam?
00:15:40 Třeba není natolik kreativní, na to ti odpoví jen ona.
00:15:44 Asi ji napadlo, že to hodí na kámoše,
00:15:47 protože se s tím nechce trápit.
00:15:50 Osobně bych to neudělala, ani kdyby šlo o něco extra.
00:15:54 Připadlo by mi, že to není moje práce.
00:15:57 Tohle je škola designu, má vás přimět být kreativní.
00:16:01 Jaký má význam svěřit práci někomu jinému?
00:16:06 Ilsa se rozhodla Polly oslovit.
00:16:09 Jsme přesvědčené, že bys neměla využívat pomoci zvenčí.
00:16:15 Zvažovala jsem to, jenomže Mike taky požádal o pomoc,
00:16:18 -sehnal si někoho kvůli výkresům.
-Ale jen z časových důvodů!
00:16:24 -Potřeboval odborníka.
-Vždyť je to naprosto totéž.
00:16:28 Chápu, kam tím míříte.
00:16:30 Pár názvů mě už napadlo, ještě než mi známí pomohli,
00:16:34 takže jde o to, aby se vrátila k rýsovacímu prknu.
00:16:38 Nenapadlo mě, že tím někoho naštvu, že to budou považovat za podvod.
00:16:41 Nechci, aby mě brali takhle.
00:16:46 Polly se rozhodla nepoužít název a logo, které navrhli její přátelé,
00:16:49 a namísto toho navrátila k jednomu ze svých prvních nápadů - Ústřice.
00:16:55 Navzdory tomu, že technické výkresy zpracuje profesionál,
00:16:59 není Mike s průběhem práce spokojený.
00:17:07 Mění se to v něco vyloženě funkčního - chtěl jsem se pokusit
00:17:11 o něco zajímavějšího, uživatelsky propracovanějšího.
00:17:16 Tohle spíš připomíná Starckův styl,
00:17:20 není to vlastně můj způsob uvažování.
00:17:30 Doufá, že mu odpoledne strávené
00:17:32 v roli slepce pomůže upevnit vazbu se svým produktem.
00:17:41 S pomocí Helen odvážně vyráží do pařížských ulic.
00:17:49 -Jsme u silnice?
-Ne, na chodníku lemovaném stromy.
00:17:53 Po obou stranách jsou keře.
00:17:57 Bojím se, že by mi někdo mohl vejít do cesty,
00:18:01 a to jsem se nemusel vypořádat s ničím náročným.
00:18:06 Budu potřebovat pomoc, jsem úplně mimo.
00:18:10 Po procházce místním parkem je čas na oběd.
00:18:18 Je otevřená!
00:18:20 Promiň.
00:18:23 Snažit se najíst bez převrhnutí, rozlití nebo upuštění věcí
00:18:26 se projevuje jako test koncentrace.
00:18:30 Je to velký nebo malý steak?
00:18:33 Experiment Mikeovi poskytnul potřebný úhel pohledu
00:18:35 ke zdokonalení designu.
00:18:39 Mám jen nepatrné, droboulinké množství zkušeností,
00:18:43 které můžu využít.
00:18:45 Čím víc zkušeností s nějakým tématem získáte,
00:18:47 tím líp si s tím poradíte.
00:18:54 Doma Ilsa testuje funkčnost své pomůcky.
00:19:07 Podle všeho bude muset pracovat do noci.
00:19:18 Starckova drsná slova vyvolala žádoucí efekt.
00:19:23 Je odhodlána připravit ohromující design.
00:19:26 Studenti pracují až do rána. Jednu noc za druhou.
00:19:35 Je mi fajn, jsem předávkovaná kofeinem
00:19:38 a vaří se ve mně adrenalin.
00:19:41 Mám před sebou ještě kus práce.
00:19:44 Už jsem zažila i náročnější dřinu.
00:19:47 Musím navázat na předchozí zkušenosti
00:19:49 a s vypětím sil to zvládnout.
00:19:52 Nerada bych odjížděla domů a přemítala o tom,
00:19:55 jak by se to bývalo vyvíjelo, kdybych tu noc zůstala vzhůru
00:19:58 a dokončila výkres.
00:20:01 Nastal 11. den a ponocování se na studentech
00:20:05 začíná negativně projevovat.
00:20:10 Nicméně Robert je v ateliéru jako první a jako vždy pevně
00:20:13 odhodlaný nepromarnit tento den ani vteřinu.
00:20:18 Zavedl si systém - všiml jsem si, jak mu zvoní budík -
00:20:21 dává si hodinu na jednu věc a hodinu na druhou,
00:20:24 aby zvládl všechno, co si ten den předsevzal.
00:20:29 Zjevně se mu to vyplácí,
00:20:31 právě totiž dokončil název a logo svého neelektrického
00:20:35 mixéru pro děti "Juicy Createur".
00:20:41 Přesto ještě nerozlousknul mechanismus.
00:20:44 Bude tu otočný mechanismus s Archimedovým šroubem uvnitř,
00:20:48 kam se bude sypat ovoce.
00:20:50 Ovšem až stane před Starckem,
00:20:53 bude Robert potřebovat mnohem jasnější představu mechanismu.
00:21:01 Ilsa se mezitím obává, že její návrh neodpovídá Starckovu zadání.
00:21:07 Není to moc novátorské a pro všechny,
00:21:10 pouze pro lidi, obtížně zvládající chůzi.
00:21:15 Ten můj je taky specifická záležitost.
00:21:17 Nic není přístupné každému, to jsou jen kecy.
00:21:22 Kdyby se mi tak z té opěry podařilo udělat víceúčelovou věc,
00:21:26 byla by to hůl s další funkcí.
00:21:30 Obávám se, že jsem si ukousla moc velké sousto.
00:21:34 Zatěžuju si nadměrně hlavu tím, že se snažím dosáhnout všeho,
00:21:37 o čem mluvil.
00:21:39 Je to těžký úkol.
00:21:42 Přesně o to Starckovi jde.
00:21:45 Chce studenty postavit před výzvu, jíž doposud nemuseli čelit,
00:21:49 aby z nich dostal maximum.
00:21:53 Navzdory, nebo možná právě kvůli Starckově nedávné drsné kritice,
00:21:56 je touha studentů získat stáž v jeho agentuře stále silnější.
00:22:03 Chci vyhrát za každou cenu!
00:22:06 Je to má největší životní příležitost,
00:22:09 Starck patří k mým idolům.
00:22:11 Četli jsme o něm knihy na univerzitě, psali o něm eseje,
00:22:15 a teď jsem tady a pracuju s ním.
00:22:20 Spolupracovat se Starckem znamená splněný sen.
00:22:24 Získat stáž u Starcka je pro mě každý den důležitější.
00:22:29 Úžasná věc, vážně si to moc přeju.
00:22:34 Za dva dny studenty čeká prezentace.
00:22:38 Zatím je pouze šest z nich v plném proudu.
00:22:44 Ilsa navrhuje mobilní pomůcku.
00:22:48 Trevor ergonomickou židli pro školáky.
00:22:52 Polly vytváří odkládací prostor.
00:22:55 A Robert strojek na přípravu koktejlu pro děti.
00:22:59 Jess se drží nápadu světelné rukavice k sebeobraně.
00:23:03 Mike navrhuje magnetický servis pro nevidomé.
00:23:07 Ana a Helen jsou zatím s inspirací na štíru.
00:23:13 Designéři hledají inspiraci jednak na předvídatelných místech,
00:23:17 ale neplatí to vždy - jako v případě Marka Newsona.
00:23:20 Ten často napodobuje ryby,
00:23:23 především ty hlubokomořské, exotické, u nichž hledá inspiraci.
00:23:27 Myš pro Apple vlastně vychází z tvaru vodní kapky.
00:23:32 Charles Eames, slavný americký designér,
00:23:34 jednou navrhl židli ve tvaru listu.
00:23:38 Mou oblíbenou historkou je slavný příběh designéra Spitfiru,
00:23:42 který viděl na obloze plachtit ptáka,
00:23:44 a v té chvíli mu došlo, že jeho nová stíhačka
00:23:47 by se neměla vyrábět pomocí jednotlivých pospojovaných dílů,
00:23:51 ale že trup by měla tvořit jednolitá struktura.
00:23:58 Doma možná Ana konečně našla inspiraci - přímo na prahu dveří.
00:24:05 Napadla mě nádoba nebo konev,
00:24:07 která v podstatě majiteli připomene, aby zalil rostliny.
00:24:18 Je to risk.
00:24:20 Ana už podobný produkt navrhla v předchozím kole
00:24:23 a se zlou se potázala.
00:24:25 Nejsem nijak přesvědčen, že to pomůže lidstvu přežít.
00:24:30 Dobrý, silný, průbojný nápad, ovšem ty ho zmenšuješ.
00:24:39 Mike v ateliéru trpí.
00:24:41 Jeho snaha ušetřit čas formou pomoci zvenčí se mu vymstila.
00:24:46 Grafik mi nedodal to, co jsem požadoval.
00:24:50 Takže je to něco úplně jiného, prostě to nepochopil.
00:24:55 Mike, nešťastný z výkresů profesionálního grafika,
00:24:58 nemá jinou možnost, než si je nakreslit sám,
00:25:01 a to navzdory faktu,
00:25:03 že tenhle software nikdy nepoužíval.
00:25:06 Ana mi slíbila, že mě na tom naučí kreslit.
00:25:12 Zbývá mu 48 hodin.
00:25:18 Studenti mají za sebou 13. den.
00:25:21 Zítra je čeká prezentace u Starcka.
00:25:29 Čas běží jako o závod.
00:25:32 Hodlají vyšperkovat své návrhy,
00:25:34 ale konečně aspoň mohou všichni nabídnout konkrétní produkt.
00:25:37 Helen přišla s nápadem jako poslední
00:25:40 a stále ji čeká spousta práce.
00:25:43 Jde mi o to cítit se doma bezpečně, tak jsem vymyslela tuhle lampu,
00:25:47 v podstatě jsem tedy navrhla stínítko.
00:25:50 Normálně je sundané, a když zaslechnete někoho v domě,
00:25:53 vyhrnete ho nahoru a vznikne tak stín baseballové pálky.
00:25:59 Mike pomalu, ale jistě, pokračuje s počítačovými výkresy.
00:26:02 A design Anina květináče vznikl jedna báseň.
00:26:06 Momentálně jsem ji nazvala Pohyblivá rostlina,
00:26:10 což zní děsně, příšerný název.
00:26:13 Ještě to musím promyslet.
00:26:16 Ale jinak z ní mám radost, je to velice jednoduché,
00:26:19 ovšem netuším, co na to Starck.
00:26:22 Zase jsem ji obalila takovou podivnou strukturou, materiálem,
00:26:25 určitě bude mít výhrady, ale to jsem prostě celá já.
00:26:31 Jídlo v předvečer prezentace má nádech Poslední večeře.
00:26:50 Nikdo netuší, co zítřek přinese.
00:26:53 Počet studentů, kteří opustí Paříž,
00:26:57 závisí zcela na Starckově rozhodnutí: může to být jeden,
00:27:00 nebo i všech osm.
00:27:15 Dnes se osm zbývajících studentů dozví,
00:27:18 koho z nich čeká budoucnost ve Starckově škole designu.
00:27:29 Všichni přišli do ateliéru brzy, aby stihli závěrečné přípravy.
00:27:35 Když ten, kdo jde přede mnou, zahájí prezentaci,
00:27:38 začnou mě chytat nervy.
00:27:40 Jsem strašně nervózní.
00:27:46 Poté, co nedokázali splnit zadání napoprvé, mají nyní co dotahovat.
00:27:52 Jsem nervózní pokaždé, když spustím.
00:27:54 Nevím, zda je to tak patrné, ale vnitřně to tak vnímám.
00:28:01 Starck společně se svou ženou Jasmínou,
00:28:03 ředitelkou tiskového oddělení, a šéf-designérem Evženem,
00:28:07 rozhodne o tom, kdo zůstane, a kdo pojede domů.
00:28:11 Pokud se mu nebude líbit ani tohle, pak vážně netuším, co požaduje.
00:28:19 Starck si stále živě pamatuje předchozí katastrofální prezentace
00:28:23 a nemá náladu na řečičky.
00:28:28 Dnes je velice významný den.
00:28:34 Symbolicky pokročíte ze dvou rozměrů do třech.
00:28:40 Nezapomínejte, co jsme si řekli. Dnes nesmím být hodný.
00:28:46 To znamená, že dneska jsem klient.
00:28:51 Studenti dostali dva týdny na to, aby přišli s produktem
00:28:55 pro denní využití, který je demokratický,
00:28:58 etický a ekologický.
00:29:00 První přichází se svou prezentací Jess.
00:29:03 Patřila k jednomu ze dvou studentů,
00:29:06 kteří minule přišli s konkrétní představou.
00:29:10 Nyní vylepšila design své dámské rukavice pro sebeobranu
00:29:13 a nazvala ji Světelný strážce.
00:29:16 Tohle je můj produkt. Zůstala jsem u nápadu na rukavici.
00:29:19 Takže je to stále světelný odstrašující prostředek,
00:29:23 ale přesunula jsem světlo z vnitřní strany ruky na vnější.
00:29:29 Tvar je uzpůsoben tak,
00:29:32 aby se dala nosit v létě i v zimě navlečená přes běžné rukavice.
00:29:35 Ukaž mi, jak silné je to světlo.
00:29:38 Teď je ale den.
00:29:48 Viděl jsem už jasnější záři.
00:29:53 Nejsem si jistý těmi LEDkami, lepší se mi zdá výbojka.
00:29:59 No dobře, dobře, dobře. Pochopil jsem.
00:30:06 Starck není bůhvíjak uchvácen.
00:30:09 Teď je řada na Aně, zda vyvolá lepší reakci.
00:30:13 Tohle je samo-zalévací květináč.
00:30:17 Nazvala jsem ho Klon, protože se "kloní".
00:30:20 Skládá se z vnitřního květináče a vnější schránky.
00:30:24 Jde o to, že většinou rostliny přesazujeme do většího květináče,
00:30:27 odkud vyrůstají.
00:30:29 Přidala jsem další část, zásobník, kam se leje voda.
00:30:35 Když si koupíte rostlinu, naklání se v důsledku vlastní váhy,
00:30:41 a tohle umožní vizuálně upozornit majitele: "Musím zalít kytky!"
00:30:46 Nalijete vodu do zásobníku a ona se vyváží.
00:30:51 Tak to je můj produkt.
00:30:55 Dobře. Fajn. Děkuji mnohokrát. Starck nehne ani brvou.
00:31:03 Na další prezentaci přichází Polly.
00:31:06 Starcka její předchozí nápad rozladil -
00:31:08 dokáže ho přesvědčit nyní?
00:31:12 Svůj produkt jsem nazvala Ústřice.
00:31:15 Jedná se o skládací policový systém pro menší kuchyně.
00:31:19 Je plochý, takže je normálně položený v kuchyni
00:31:22 jako pracovní deska.
00:31:25 Dají se na to normálně položit věci.
00:31:27 Když potřebujete víc místa při vaření,
00:31:30 zdvihne se pomocí pantů, zásuvky vyjedou vlastní vahou,
00:31:34 nemusí se vytahovat, zacvaknou se v jednom místě,
00:31:38 z vršku se stane strop, taky se v téhle poloze sám zacvakne
00:31:43 a vy máte extra regály, kam se dají umístit potraviny
00:31:47 na přípravu vaření.
00:31:50 Dobře. Velice profesionální prezentace.
00:31:54 Netuším, jestli je to užitečné, ale projektu rozumím.
00:31:59 Nesouhlasím s ním, že to není užitečné.
00:32:01 Možná patří k lidem s obrovskou kuchyní, může si ji dovolit.
00:32:05 Snažím se cílit na demokratickou stránku projektu.
00:32:09 Chci pomoct lidem, kteří nemají velké kuchyně
00:32:12 a spoustu prostoru vedle sporáku, kam si můžou odložit cokoliv.
00:32:16 Prostě nesouhlasím s tím, že to není užitečné, protože je.
00:32:25 Další je Ilsa.
00:32:27 Ráda by si zajistila účast v příštím kole pomocí Synergie,
00:32:31 opěrky a hole pro starší lidi.
00:32:34 Je to opěrka a vycházková hůl v jednom.
00:32:37 Starší lidé často potřebují pomoc, když se chtějí postavit.
00:32:41 Tyhle potíže můžou negativně ovlivnit jejich sebeúctu atd.
00:32:46 Navštívila jsem pečovatelský ústav a zjistila,
00:32:49 že spousta starších paní má problémy se postavit,
00:32:52 i když se opírají tímhle způsobem o židli nebo křeslo.
00:32:56 Takže jsem si připravila takový menší model.
00:32:59 To vypadá chytře, co?
00:33:01 Sem můžete dát obě ruce, tady jsou dvě držadla,
00:33:04 přitáhnete se do téhle pozice, čímž se obě části rozevřou
00:33:08 a dají se použít jako vycházkové hole.
00:33:16 To vypadá moc chytře!
00:33:21 Ambiciózní, co? Fajn, dobře.
00:33:27 Čtyři z osmi studentů mají prezentaci za sebou a Ilsin produkt
00:33:31 si jako první vysloužil Starckovu pozitivní reakci.
00:33:35 Helen měla se zadáním největší potíže a nápad na svůj Home Run
00:33:40 dostala v poslední minutě.
00:33:44 Je to dost legrační, kuriózní nápad,
00:33:47 pohrávající si s představou, že si spousta lidí v ložnici
00:33:50 schovává zbraně.
00:33:52 Sama tam mám třeba hokejku.
00:33:54 Když zaslechnete uprostřed noci zvuky a přimějete přítele,
00:33:57 aby to šel prověřit, většinou si s sebou něco vezme,
00:34:01 aby se cítil jistěji.
00:34:04 Takže jsem si pohrála s touhle lampičkou.
00:34:06 Je zhotovená z akrylového tubusu, a když v noci uslyšíte hluk -
00:34:09 tady je to přichycené suchým zipem - prostě to odtrhnete
00:34:13 a vyhrnete nahoru a vznikne tvar baseballové pálky.
00:34:16 Pak může sejít po schodech dolů a prověřit, co je to za hluk.
00:34:20 Chápu.
00:34:22 Neznám žádného dobrého psychiatra, ale nějakého ti určitě najdeme.
00:34:27 Ale není to zábava, že ne? Perfektní!
00:34:32 Minule Mike předvedl Starckovi
00:34:35 prapodivný magnetický příbor a nádobí.
00:34:38 Po dvou týdnech obojí vyšperkoval a nyní předstupuje se Stabilem -
00:34:42 magnetickým jídelním servisem,
00:34:45 určeným pro nevidomé a zrakově postižené.
00:34:48 Vytvořil jsem tác se zabudovaným magnetem.
00:34:52 Ten je zároveň i v talíři, ve skleničce a dalších věcech.
00:34:59 Uvnitř keramiky a skla bude kov a taky jsem se pokusil
00:35:03 zhotovit příbor se zvýrazněnými tvary, takže hmatem poznáte,
00:35:07 která součást to je, podle textury a podobně.
00:35:18 Jaký nabídneš slogan? Bez Stabilu na stole ani ránu!
00:35:29 V obecné rovině se takhle mnohem lépe orientujete v prostoru
00:35:33 před sebou a díky němu je všechno jednodušší.
00:35:38 Dobře. Zajímavé, moc zajímavé, dobrá prezentace.
00:35:45 Trevor odpověděl na zadání zcela novým produktem.
00:35:48 Hopsadlo je ergonomická židle pro děti,
00:35:51 vycházející z konceptu sedacího míče.
00:35:55 Nejdřív mě napadlo zabojovat proti dětské obezitě,
00:35:58 a nejlepším způsobem je přinutit je k většímu pohybu.
00:36:01 Proč tedy nemít ve škole kývající se židli?
00:36:05 Když si děti sednou, začnou se vrtět,
00:36:07 ovlivňují se navzájem a ruší při vyučování.
00:36:10 Ale pomocí tohohle vstřebá všechnu energii sedák.
00:36:14 Budou sedět přirozeně, naklánět se dopředu a dozadu,
00:36:17 což zvýší šíři jejich pozornosti, takže by bylo vynikající,
00:36:21 kdyby se zavedlo tohle.
00:36:23 Z Trevora sálá sebedůvěra, ovšem nedostatečná znalost tvorby
00:36:27 Mistra Designéra by se mu nemusela vyplatit.
00:36:31 To je moc dobrý nápad, vymyslel jsem to před 20 lety.
00:36:35 Říkalo se tomu Dadada a byla s tím prča.
00:36:38 Vyrábělo se to z jediné formy a stálo to asi 30 liber.
00:36:44 Mělo to míň hejblátek a stejný efekt.
00:36:51 Když oznámil, že s tím přišel před 20 lety, vyznělo to vlastně dobře,
00:36:55 ale při zpětném pohledu jsem mu měl odpovědět:
00:36:58 "Fajn, ale je to určeno do škol,
00:37:01 kde momentálně mají všude tuctové židle.
00:37:05 Proč nepoužívají nějaké pohodlnější?
00:37:07 Navíc tahle se dá výškově přizpůsobit,
00:37:10 je to jediný typ židle pro každého žáka."
00:37:13 Zajímavý nápad, jenom jsi zvolil materialistické řešení,
00:37:17 značně technické, a někdy méně znamená více.
00:37:27 Trevorova překomplikovaná mechanika by ho mohla stát
00:37:31 umístění ve škole designu.
00:37:33 Robert se naopak trápil
00:37:36 s technickými aspekty strojku na výrobu koktejlů.
00:37:38 Aby Starcka přesvědčil,
00:37:41 potřebuje chytré a realizovatelné řešení.
00:37:44 Je to přenosný strojek na výrobu ovocných koktejlů. Je interaktivní.
00:37:49 Tady zatlačíte seshora, umístíte sem ovoce,
00:37:52 a buďto ho zarazíte dolů, nebo tímhle otočíte
00:37:56 a vznikne přenosný strojek na výrobu koktejlů,
00:37:59 který se dá nosit s sebou.
00:38:04 Dobře.
00:38:06 Vynikající prezentace, skvělý název, výborný nápad,
00:38:10 akorát nechápu, proč jsi za dva týdny
00:38:16 víc neprozkoumal technické aspekty.
00:38:25 Technický prvek tak trochu chyběl, což mě ochudilo o argumentaci.
00:38:33 Prezentace skončily.
00:38:35 Studenti zareagovali na Starckovy instrukce různorodě.
00:38:40 Jess navrhla Světelného strážce, rukavici pro sebeobranu žen.
00:38:44 Ana přišla s Klonem, samo-zalévacím květináčem.
00:38:48 Polly vyrukovala s Ústřicí,
00:38:51 skládacím odkládacím prostorem pro malé kuchyně.
00:38:54 Ilsa navrhla Synergii, mobilní pomůcku pro starší lidi.
00:38:58 Helen vymyslela Home Run,
00:39:01 lampičku ve tvaru baseballové pálky.
00:39:03 Mikeův Stabil je magnetický jídelní servis pro nevidomé
00:39:06 a zrakově postižené.
00:39:08 Trevorův nápad: Hopsadlo, ergonomická židle pro děti.
00:39:13 A Robert představil strojek na výrobu koktejlů.
00:39:20 Nyní si studenti musí počkat, zatímco se rozhodne o jejich osudu.
00:39:24 Záhy zjistí, že do další fáze může postoupit jen polovina z nich.
00:39:29 Zaprvé víme, že Jean-Phillipe může vyrobit jenom čtyři produkty,
00:39:34 to znamená, že jsme nuceni vybrat pouze čtyři návrhy.
00:39:41 Ale to může znamenat problém.
00:39:44 Starck možná prezentace příliš nekomentoval,
00:39:46 ale teď se rozhodně zpátky nedrží.
00:39:50 Myslíš, že je vulgární nebo neanglické prohlásit,
00:39:53 že jsme totálně v hajzlu?
00:39:58 Dost si věřím, ale zároveň to nechci přehnat.
00:40:01 Tohle je nula.
00:40:04 Líp to nesvedu, takže jestli to Starck zamítne,
00:40:08 není to práce pro mě.
00:40:11 Přece ale vidíš, že tohle má jako jediné technické výkresy.
00:40:15 Jean-Phillipe může začít okamžitě.
00:40:18 Zdálo se, že jsem ho zaujal,
00:40:21 nepůsobil zmateně, což je vždycky dobré znamení.
00:40:24 Předtím jí to pálilo a teď vyrukuje s takovou pitomostí.
00:40:27 Nemám extra pocit z jeho poznámky, že je to zbytečnost.
00:40:31 Tobě se to líbí? No dobře, ale mám pochybnosti.
00:40:36 Nijak nejásal, rozhodně nemám vyhráno.
00:40:39 Ilsina věc je ambiciózní, ale ne moc sexy.
00:40:44 Podle mě to šlo v pohodě, byla jsem vážně děsně nervózní.
00:40:48 Nejsem si jistá, jaký z toho měl pocit.
00:40:51 To řešení je absolutně na palici!
00:40:54 V designu je sice to přijatelné, jenomže netušíme, jak to funguje,
00:40:58 protože to nefunguje.
00:41:03 Stojím nad padacími dveřmi a nemám ani zdání, kdy se otevřou.
00:41:08 Bavím se jako nikdy v životě, takže doufám, že zůstanu.
00:41:18 Pro čtyři z osmi mladých designérů pobyt v Paříži skončí.
00:41:23 Ještě předtím jim Starck přesně vysvětlí,
00:41:25 jak na něj jejich prezentace zapůsobily.
00:41:33 Byl jsem poněkud zklamaný a nepříjemně překvapený tím,
00:41:38 jak málo z vás se dokáže profesionálním způsobem vyjadřovat.
00:41:45 Většinou je to absolutně neprofesionální,
00:41:49 sice se snažíte o profesionalitu, ale skutek utek.
00:41:55 Rozhodující je teď Jean-Phillipe.
00:41:59 Někteří z vás ho poznají zítra ráno,
00:42:02 je to jednoznačně nejlepší konstruktér modelů ve Francii,
00:42:06 snad i v Evropě, možná na světě.
00:42:09 Může připravit jenom čtyři prototypy.
00:42:16 Jess.
00:42:20 Vyrobíme prototyp Jess.
00:42:23 Upřímně řečeno, nejsem z téhle volby nijak na větvi.
00:42:28 Dala sis na projektu záležet.
00:42:32 Jasmína je žena, a proto tě líp chápe.
00:42:36 Navzdory Starckovým výhradám Jess zůstává v Paříži
00:42:40 a bude sledovat, jak se její Světelný strážce
00:42:43 promění v prototyp.
00:42:47 Ana je pořád v říši pohádek.
00:42:53 Mám Anu moc rád, ale nestačí to.
00:43:01 Líbíš se mi, ale z mého hlediska jsi neambiciózní.
00:43:06 Tímhle rozhodně svět nespasíme.
00:43:12 Polly!
00:43:14 Nechápu, jak může někdo tak nápaditý přijít
00:43:18 s něčím tak nezajímavým.
00:43:23 Absolutně to neodpovídá zadání zhotovit pro lidi něco užitečného.
00:43:30 Hlava mi nebere, že jsi nepochopila podstatu.
00:43:38 Snažila jsem se vytvořit něco pro malé kuchyně, úplně titěrné,
00:43:41 prostě jsem chtěla zvětšit prostor.
00:43:46 Ale tím prostor nezvětšíš,
00:43:48 ta věc je pořád na jednom místě, musíš ji tam mít.
00:43:55 Ale profesionálové všechno zdvihají a připevňují na zeď.
00:43:59 Drahoušku, ale nakonec jsou z toho dva regály, takhle.
00:44:04 Nemůžu zamítnou projekt Ilsy.
00:44:09 Je to vůbec nejambicióznější práce a zároveň nejskromnější.
00:44:19 Synergie, chodicí a opěrná pomůcka,
00:44:21 zajistila Ilse účast v dalším kole.
00:44:25 Před několika týdny Starck vyřadil Mikea,
00:44:28 ten ovšem zůstal díky zásahu Any a Ilsy v poslední minutě.
00:44:35 Stále má pocit, že jeho přítomnost je pouze dočasná.
00:44:40 Mike.
00:44:44 Mike dnes prodělal nejlepší vývoj.
00:44:48 Nejsem zcela přesvědčen užitečností téhle věci,
00:44:54 trošku na mě z toho padá stín, protože nejsem ani slepec,
00:44:59 ani odborník na slepotu, ale připadá mi to realizovatelné,
00:45:03 a to, jak je to skvělým způsobem připravené.
00:45:09 Proto to akceptujeme.
00:45:14 Už zbývá jen jedno místo,
00:45:16 ovšem na řadě jsou ještě tři studenti.
00:45:18 Helen, je další... Helen je...
00:45:27 Helen je doma v zemi pohádek.
00:45:33 Nemůžeme to akceptovat, naprosto jsi nepochopila zadání,
00:45:37 jsi úplně mimo, netušíš, oč běží.
00:45:43 Není to poprvé, co Ana vystupuje na obranu kamaráda.
00:45:48 Nemyslíte zároveň, že je to podobná věc?
00:45:51 Odcházíte z domu s obavou před potenciálním...
00:45:54 Prostě se mi nelíbí ta podstata, tohle jednoznačně nefunguje,
00:45:57 v tom je značný rozdíl.
00:46:00 A baterka v ruce funguje? Jistě.
00:46:02 I když ne v téhle podobě, musela by v ní být silná výbojka,
00:46:07 nic není dokonalé.
00:46:12 Tentokrát Starck žádnou vzpouru nestrpí. Helen pojede domů.
00:46:17 Zbývá už jen jedno místo,
00:46:20 a rozhodne se mezi Robertem a Trevorem.
00:46:23 Takže Trevor.
00:46:27 Trevor je přesným příkladem uvažování a ducha,
00:46:31 který se mi příčí.
00:46:36 Vždycky se snažím vyhnout materiálnosti, všechno odhmotnit.
00:46:46 Trevor od počátku přichází sem tam s dobrými nápady,
00:46:51 jenže ty pak jsou stále víc a víc materialistické.
00:46:56 Pro Trevora to vypadá beznadějně,
00:47:00 jenomže Starck má výhrady i vůči Robertovi.
00:47:03 A ještě Robert, najednou nám tu zlenivěl!
00:47:09 Po dvou týdnech přinese...
00:47:12 Tohle.
00:47:15 Vyrukuje s tímhle.
00:47:17 Naprosto totéž, co tohle. To nestačí.
00:47:23 Jsem nucen zachovat se jako hulvát.
00:47:27 Za dva týdny by měla být hračka najít řešení - byť nedokonalé,
00:47:32 ale ty ses ani nesnažil.
00:47:35 Prostě ses dostavil a oznámil jsi, že tohle jsi koupil.
00:47:40 Kdybychom to zítra donesli Jeanu-Phillipeovi,
00:47:43 neměl by ani tuchy, jak to vyrobit.
00:47:49 Robert končí.
00:47:53 Jeho neschopnost zpracovat technické požadavky
00:47:56 dle Starckových instrukcí ho připravila o místo ve škole.
00:48:00 To znamená, že do dalšího kola postupuje Trevor
00:48:03 společně s Mikem, Ilsou a Jess.
00:48:06 To, že můj výtvor zpracuje jeden z nejlepších konstruktérů
00:48:10 na světě, je fantazie!
00:48:13 Jsem šťastná, že zůstávám.
00:48:15 Zavolám to později mámě, prošla jsem!
00:48:18 Mám velkou radost.
00:48:20 Je vynikající získat zpětnou vazbu od osobnosti,
00:48:23 jakou je Starck, to už něco znamená.
00:48:27 Dostat se do bodu, kdy mohu prosadit svůj design
00:48:30 do masové výroby, je pro mě ohromný úspěch.
00:48:34 Nikdy bych v to nedoufala. Doufám, že vyhraju.
00:48:39 Pro Roba, Polly, Helen a Anu nicméně cesta končí.
00:48:44 Podle mého je hlavním důvodem našeho vyloučení to,
00:48:47 že Starcka naše práce nezaujala.
00:48:56 Jestli je to oprávněné?
00:48:59 Netuším, ale v konečném důsledku platí jeho rozhodnutí.
00:49:03 Podle mého názoru jsem měla zůstat.
00:49:07 Dost mě to rozhodilo.
00:49:10 Znamenalo to pro mě strašně moc, byla to životní příležitost.
00:49:19 Příští týden nastane pro zbývající čtyři studenty vážná situace.
00:49:24 Všichni čtyři podvědomě tušíme, že máme na vítězství.
00:49:28 Jejich design se přiblíží skutečnosti.
00:49:32 Máš velký problém.
00:49:34 Mike si dává riskantně načas.
00:49:38 Nic jsi nepochopil. Co s tím?
00:49:40 Bitva o setrvání v Paříži pokračuje.
00:49:43 Velká chyba, a za chyby se platí.
00:50:15 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:50:16 Česká televize 2011
Starckovo zadání studetům zní: vytvořit design k dennímu použití, který je etický, demokratický a ekologický. Ilsa je přesvědčená, že takhle velkou příležitost si nemůže nechat ujít. Vidět, jak lze nějaký koncept nebo představu zhmotnit a následně masově vyrábět a prodávat, je něco, co bych se ráda naučila, proto je pro mě podstatné, abych se dostala do další fáze. Dvaadvacetiletý Mike Clok při poslední prezentaci předložil Starkovi svérázný magnetický servis. Sice nevyhověl instrukcím, nicméně podle Starcka se jednalo o slibný nápad; nakonec konstatuje: „Nápad je to zajímavý, ovšem nemám zdání, jestli se dá rozvinout, každopádně pro nevidomé by se to mohlo použít.“