Výpravná rekonstrukce neúspěšné Hitlerovy ofenzívy v prosincových dnech poslední zimy druhé světové války. Kanadský dokumentární film
00:00:05 Pozor! Kryjte se! Kryjte se!
00:00:10 Byla to jedna z největších bitev druhé světové války,
00:00:14 pro Američany největší od invaze v den D.
00:00:18 Nikdo ze Spojenců nevěřil,
00:00:20 že se Hitler vzmůže na tak velkou protiofenzívu.
00:00:22 Němci! Němci!
00:00:24 V této bitvě padlo či bylo raněno 80 tisíc amerických vojáků...
00:00:28 -Velicí důstojník?
-Je mrtev.
00:00:31 ... a americká armáda málem prohrála celou válku.
00:00:34 Hitler byl pověstný těmito náhlými, smělými iniciativami,
00:00:38 kterými všem vyrazil dech.
00:00:40 Pal!
00:00:41 250 tisíc německých vojáků...
00:00:44 Tudy! Rychle!
00:00:46 ... tisíc německých tanků.
00:00:50 A překvapivý útok dokazující, že Německo ještě není poraženo.
00:00:55 Měli vysokou morálku, měli důvěru v plán. Byli připraveni.
00:01:01 Hitler pojmenoval operaci krycím názvem "Hlídka na Rýnu"
00:01:05 (Wacht am Rhein).
00:01:07 Německá armáda ji označovala jako "ardenskou ofenzivu".
00:01:10 Ale do dějin se zapsala jako "bitva o výběžek"
00:01:13 neboli "bitva v Ardenách".
00:01:15 Česká televize uvádí
00:01:17 PAMÁTNÉ BITVY
00:01:21 BITVA V ARDENÁCH
00:01:29 Štědrý den roku 1944.
00:01:32 Devátý den od začátku Hitlerovy nečekané ofenzivy.
00:01:36 V drsném terénu ardenských lesů v Belgii
00:01:39 se zaskočení Američané zuby-nehty drželi posledního útočiště:
00:01:43 Bastogne.
00:01:45 Stalo se ohniskem spojeneckého odporu.
00:01:47 Pal!
00:01:49 Pro další postup Němců bylo klíčové toto hnízdo odporu zlikvidovat.
00:01:53 Generál Dwight Eisenhower, vrchní velitel spojeneckých sil,
00:01:56 nařídil generálu Pattonovi,
00:01:58 aby spěchal do Bastogne, než jej dobudou nacisti.
00:02:01 (svist bomby)
00:02:03 Ale čas se krátil.
00:02:05 -Jeď! Jeď! -Jdeme!
00:02:08 Kdyby Němci dobyli Bastogne, mohlo by to oddálit konec války.
00:02:12 Pal!
00:02:13 Američané odráželi mohutný nápor nepřítele.
00:02:20 Osud Evropy nyní závisel na hrstce statečných mužů.
00:02:30 15. prosince 1944, okraj Heinerscheidu, Belgie
00:02:35 Ale v půli prosinci 1944
00:02:37 nikdo netušil, že se na obzoru rýsuje krvavá řež.
00:02:41 Na opěrných bodech jednotek podél spojenecké frontové linie
00:02:45 vládnul vítaný oddech ve válce.
00:02:48 Za šest měsíců od invaze v Normandii
00:02:51 pronikli Spojenci v Evropě hluboko na území nepřítele;
00:02:54 postoupili až k Siegfriedově linii, kde Hitler opevnil hranici Německa.
00:02:59 Den D byl nejúspěšnější invazí v dějinách válečnictví;
00:03:03 spojenecká armáda si nyní vybírala oddechový čas
00:03:06 před posledním tažením na Berlín.
00:03:09 -Jsi z osmadvacátého?
-Správně.
00:03:12 Kosa, co? Už aby se něco dělo!
00:03:15 V prosinci čtyřiačtyřicátého byli Spojenci vyčerpaní.
00:03:19 Bylo potřeba doplnit zásoby na frontu,
00:03:21 aby se na jaře mohlo pokračovat v ofenzivě.
00:03:25 -Tu máš. -Dík. Je vás tu jen hrstka, co?
00:03:29 Je tu klídek. Spousta kluků dostala opušťák.
00:03:32 -Pár dnů dovolený by mi taky bodlo!
-Mně ne!
00:03:35 Nejsem tu od toho, abych mrznul u pangejtu.
00:03:37 Chci něco zažít.
00:03:40 -Odkud jsi, mladej?
-Jsem z Muncie. Muncie v Indianě.
00:03:43 -Jsem tu tak týden.
-Nebuď tak žhavej.
00:03:45 Když po někom vystřelíš, začne střílet taky. O sto šest.
00:03:49 Musíme jet dál, do Clervaux.
00:03:51 Buďte ve střehu. Kdyby něco, volejte!
00:03:54 -Rozkaz! -Držte se!
00:03:56 Do Arden bylo vysláno hodně nových posil
00:03:59 přímo z výcvikového tábora.
00:04:02 Vojáci odpočívali, nabírali sílu, zacvičovali nováčky.
00:04:11 Ale vidina zimní dovolené uprostřed války se záhy rozplynula.
00:04:16 Zatímco spojenecká vojska odpočívala a přeskupovala se,
00:04:19 německé vrchní velení nezahálelo.
00:04:25 Vlčí doupě, Východní Prusko
00:04:28 O tři měsíce dříve
00:04:30 se v Hitlerově útočišti, v takzvaném Vlčím doupěti,
00:04:33 sešli nacističtí generálové v čele s Hasso von Manteuffelem
00:04:36 kvůli plánu na mohutnou obranu vlasti.
00:04:40 Manteuffel se u Hitlera těšil velké oblibě,
00:04:43 Hitler ho jmenoval velitelem 5. tankové armády.
00:04:47 Byl to dobrý, spolehlivý a zkušený voják.
00:04:52 Von Manteuffel věděl,
00:04:55 že v zákopech by snadno odrazili nápor Spojenců.
00:04:58 Musíme bránit zemskou hranici tady, na Siegfriedově linii.
00:05:01 Tady, tady a tady. To je jediné řešení, pánové.
00:05:07 Generále...
00:05:09 Adolfa Hitlera však zajímalo něco víc než jen obranná taktika.
00:05:13 Pořád doufal ve vítězství států Osy.
00:05:16 To je výtečná strategie - pro obranu.
00:05:21 Ale chceme-li zvítězit, nesmíme se jen bránit,
00:05:25 musíme útočit!
00:05:27 Hitler byl přesvědčen, že Spojenci jsou unavení,
00:05:30 jejich dlouhé zásobovací trasy jsou přetížené
00:05:33 a na pokraji zhroucení.
00:05:36 Nyní byla vhodná chvíle pro tvrdý úder, než se stihnou přeskupit.
00:05:40 Hitler byl pověstný těmito náhlými, smělými iniciativami,
00:05:44 kterými omračoval.
00:05:46 Dokonce i jeho generálové, když slyšeli ten plán,
00:05:49 byli překvapeni jeho odvážností.
00:05:51 Ale, mein Führer, my jsme taky oslabení.
00:05:54 Jinak bychom je zastavili už v Normandii.
00:05:57 V Normandii jsme mockrát chybovali. To se nebude opakovat!
00:06:03 Musíme vrazit klín mezi Američany a Angličany.
00:06:08 To spojenectví nebylo tak vratké,
00:06:11 ale Hitler byl ve svém megalomanství přesvědčen, že je.
00:06:16 Hitlerova strategie spočívala
00:06:19 v oživení úspěšných bleskových útoků z prvních let války.
00:06:22 Navrhoval překvapivý rychlý útok,
00:06:25 kterým dobude přístav v Antverpách a zmaří tím zásobování Spojenců.
00:06:30 Klíčem k Führerově plánu bylo zaútočit tam,
00:06:33 kde to nepřítel nejmíň čekal.
00:06:35 Zaútočíme tady... v Ardenách.
00:06:38 Mein Führer, to je vyloučeno!
00:06:41 No právě! Proto bude moment překvapení na naší straně!
00:06:47 Lesnaté ardenské pohoří v délce 140 kilometrů
00:06:51 se táhne od Lucemburska směrem na sever belgickým územím.
00:06:55 Jedinou vojenskou sílu v Ardenách
00:06:58 tvořily řídce rozmístěné americké jednotky.
00:07:01 Velitelé byli přesvědčeni, že jsou tady v bezpečí před útoky.
00:07:05 Terén nebyl vhodný pro útok.
00:07:07 Byl hustě zalesněný, silnic poskrovnu,
00:07:11 čili využití komunikačních linií bylo silně omezeno.
00:07:15 Spojenci usoudili,
00:07:18 že jestliže je těžké zaútočit pro ně,
00:07:22 bude stejně těžké zaútočit i pro Němce.
00:07:27 I přes naléhání vojenských rádců, aby si to rozmyslel,
00:07:30 zůstával Hitler neoblomný. V prosinci 1944
00:07:34 se německá válečná mašinérie rozběhla na plné obrátky:
00:07:38 začaly přípravy na mohutnou, překvapivou ofenzivu,
00:07:42 která sázela všechny trumfy na jeden cíp ardenského lesa.
00:07:48 Američtí vojáci v lehkém podzimním oblečení
00:07:52 nebyli připraveni na tuhou ardenskou zimu.
00:07:55 Vedle nedostatečného oděvu měli alespoň výtečnou výzbroj
00:07:58 jako například lehký kulomet Browning Automatic Rifle.
00:08:05 Námořní kapitán ve výslužbě Dale Dye je expert na zbraně
00:08:10 a vojenský poradce řady válečných filmů.
00:08:15 Když Američané vstoupili do druhé světové války,
00:08:19 vyvstala naléhavá potřeba účinné palebné podpory.
00:08:23 Tu zajišťoval lehký kulomet Browning, model M 1918 A2,
00:08:29 který měla každá, i nejmenší jednotka.
00:08:38 Střílelo se ze zásobníku na dvacet nábojů.
00:08:47 Pochopitelné je, že zbraň se chová jako typická automatická zbraň,
00:08:52 a to v důsledku síly zpětného rázu.
00:08:55 Střely začnou dopadat uprostřed terče a pak jdou nahoru doleva.
00:08:59 Tohle je na tom překvapivé.
00:09:01 Vidíte ten terč hlavy? Všechny střely na této malé ploše.
00:09:05 Tak tomu říkám správné držení zbraně.
00:09:08 -Dobrá práce.
-Díky, pane.
00:09:11 15. prosince 1944 Okolí Heinerscheidu, Belgie
00:09:15 Američany sice uklidňovala silná výzbroj,
00:09:17 ale rozhodně nečekali,
00:09:19 že ji budou muset použít v domnělém bezpečí Arden.
00:09:21 Právě tím se staly ideálním terčem
00:09:24 Hitlerovy tiše připravované překvapivé ofenzivy.
00:09:27 Němci se ve vysílačkách odmlčeli,
00:09:29 všichni se museli zavázat k mlčenlivosti.
00:09:32 Clona mraků bránila v leteckém průzkumu.
00:09:35 Nikdo proto netušil, jak velká vojska se v oblasti shromažďují.
00:09:44 -Hele, viděls to?
-Co jako?
00:09:47 -Jdu to omrknout.
-Tak dělej!
00:09:58 Němcům se chystaný útok podařilo utajit tak dokonale,
00:10:02 že ani spojenecké velení nemělo tušení, že se schyluje
00:10:05 k jedné z nejmohutnějších německých ofenziv v celé válce.
00:10:09 Podívejte se na tohle. Přišlo to z Losheimu.
00:10:13 Generál Dwight Eisenhower
00:10:15 byl vrchním velitelem spojeneckých vojsk v Evropě.
00:10:18 Generál Omar Bradley byl velitelem 12. skupiny armád.
00:10:20 Oba generálové se sešli
00:10:22 kvůli hlášením o neobvyklých pohybech vojsk v oblasti Arden,
00:10:25 ale i proto, aby oslavili povýšení Eisenhowera
00:10:29 na pětihvězdičkového generála.
00:10:31 Dwight David Eisenhower
00:10:33 byl patrně pravým mužem na pravém místě v pravý čas.
00:10:36 Žádný jiný voják v té době by zřejmě nebyl schopen
00:10:40 tak skvěle zvládat tak obrovské a široké velení;
00:10:47 byl to výtečný vojenský diplomat.
00:10:52 Bradley byl absolventem West Pointu,
00:10:55 který se rychlým kariérním postupem
00:10:57 vyšvihl na vrchního velitele.
00:10:59 Oba se stavěli skepticky k hlášením o pohybech nepřítele v Ardenách.
00:11:04 Tankový prapor? O čem to mluví?
00:11:07 Hlášení o tancích od několika předsunutých stanovišť.
00:11:10 Není ta oblast hustě zalesněná?
00:11:12 Losheim? Nic než stromy, je to tam samý strom.
00:11:15 Nemají se čeho bát, nejsou v tankovém terénu.
00:12:03 Američan! Střílejte!
00:12:06 Němci! Němci!
00:12:19 Dělejte!
00:12:25 -Co se děje, krucinál?
-Němci na hřebenu!
00:12:34 Pojďte sem, rychle!
00:13:26 V očích nic netušících vojáků podél frontové linie
00:13:30 nejsou malé potyčky předzvěstí rozsáhlého útoku.
00:13:34 Bylo 15. prosince 1944;
00:13:38 ardenská ofenziva, bitva o výběžek, měla co nevidět vypuknout.
00:13:47 16. prosince 1944. Ardenský les, Belgie
00:13:51 16. prosince 1944 ráno čekali američtí vojáci na zásoby
00:13:56 podél celé, 140 kilometrů dlouhé klidné fronty v Ardenském lese.
00:14:02 Věřili, že poslední úder Německu se blíží.
00:14:06 Byli přesvědčeni, že armáda Třetí říše je poražena,
00:14:09 a očekávali brzký konec války.
00:14:12 Nevěděli, že Hitler shromáždil mohutné vojsko,
00:14:15 které se teď chystalo k překvapivému úderu
00:14:18 jako k poslední šanci na obrat ve vývoji války.
00:14:21 Spojenci měli v oblasti 80 tisíc vojáků, 400 tanků a 400 děl.
00:14:26 Tito vojáci byli buď unavení z předešlých bojů,
00:14:30 anebo to byli nováčci.
00:14:32 Německo tam mělo kolem 250 tisíc vojáků.
00:14:36 Měli vysokou morálku, věřili v plán,
00:14:39 měli tam téměř tisíc tanků. Byli připraveni.
00:14:42 Cílem německé ofenzivy bylo dobytí antverpského přístavu
00:14:46 a odříznutí Spojenců od zásobovacích tras.
00:14:49 Počtem vojáků převyšovali Němci Spojence v poměru tři ku jedné.
00:14:54 Velitelem německé tankové armády v centru ofenzivy
00:14:58 byl generál von Manteuffel.
00:15:01 Manteuffel byl zkušený tankový velitel.
00:15:04 Bojoval na západě i na východě.
00:15:06 Velmi nadaný, velmi uznávaný, zkušený a ostřílený velitel.
00:15:13 Německá armáda utrpěla v průběhu války těžké ztráty.
00:15:17 Nyní byli nuceni narukovat civilisté ve věku od 16 do 60 let
00:15:22 prakticky bez vojenského výcviku,
00:15:24 aby bylo možné shromáždit vojsko, které Hitler potřeboval k ofenzivě.
00:15:28 -Rozkaz, pane Oberleutnante!
-Stojí ti noví chlapi za něco?
00:15:32 Jsou připraveni položit život za Vůdce.
00:15:35 -Na to jsem se neptal.
-No, nikoli, Herr Oberleutnant.
00:15:40 Nejsou příliš dobří, pane generále.
00:15:43 Většina z nich dosud neměla zbraň v ruce.
00:15:46 Páté a šesté tankové armádě veleli zkušení tankoví velitelé.
00:15:50 Věděli, že je to patrně poslední šance zvrátit vývoj války,
00:15:54 a řekli to i svým podřízeným velitelům.
00:15:58 Je to tady, hoši, musíme vyhrát.
00:16:02 Vaším cílem je Clervaux. Uvolněte cestu tankům.
00:16:05 Do čtyř dnů musíme být na Maase.
00:16:11 Uvolněte cestu!
00:16:13 Uvolněte silnici, rychle, člověče! Dělejte!
00:16:17 Uvolnit silnici! Hněte sebou!
00:16:22 Na německé vrchní velení byl vyvíjen silný tlak.
00:16:25 Ačkoliv řada vojáků neměla žádný výcvik...
00:16:27 Odjezd!
00:16:28 ... Němci byli ve velké početní převaze.
00:16:31 Ale slabinou byla jejich standardní puška opakovačka, 98-K,
00:16:35 která zaostávala za americkou M-jedničkou Garand.
00:16:41 Tohle je americká samonabíjecí puška ráže 30 M-jednička,
00:16:46 známá pod názvem Garand.
00:16:49 Měla schránku na osm nábojů, čili se z ní dalo vypálit osm ran.
00:16:54 Toto je německá mauserovka 98-K, klasická mechanická opakovačka.
00:17:02 Měla schránku jen na pět nábojů, tedy pět střel proti...
00:17:09 osmi ranám M-jedničky.
00:17:11 Tak dělejte! Musíme postupovat společně!
00:17:15 Šestnáctého ráno Němci nečekaně zaútočili na americké pozice.
00:17:21 Honem, honem!
00:17:26 Skopčáci útočí ze všech stran!
00:17:30 Americkým vojákům nezbývalo než se zakopat,
00:17:33 bojovat o holý život a snažit se zpomalit postup Němců.
00:17:37 V prvních dnech bitvy v Ardenách
00:17:39 šlo o to, obětovat americké vojáky za čas,
00:17:42 ve snaze získat čas pro vyslání posil do ohrožené oblasti.
00:17:59 -Díky Bohu, že jste tady.
-Velící důstojník? -Je mrtvý.
00:18:03 -Kde je zbytek jednotky?
-Všichni mrtví.
00:18:05 -Kolik zbylo munice?
-Málo.
00:18:09 Když padne velitel,
00:18:11 když voják ztratí jednotku a neví, kde je a jak dál,
00:18:15 povel zní: převezmi iniciativu a postupuj vpřed, nemáš kam jinam;
00:18:19 to je síla, kterou vnesla Amerika do druhé světové války.
00:18:25 Když zásoby dosáhly kritického minima a jednotky prořídly,
00:18:29 američtí vojáci kličkovali ardenskými lesy
00:18:32 ve snaze najít další jednotky a bojovat společně.
00:18:42 Americký tank Sherman byl po svém nasazení v roce 1942
00:18:46 považován za výborný tank střední velikosti.
00:18:51 Byl vyzbrojen třemi kulomety a kanónem ráže 75 milimetrů.
00:18:55 Chránil ho sedmicentimetrový ocelový krunýř.
00:18:59 Jenže v roce 1944 předčily Shermana novější německé tanky...
00:19:05 například Tygr.
00:19:16 Německá armáda právě nasadila do bojů tank Königs Tygr.
00:19:20 Byl vyzbrojený kanónem ráže 88 milimetrů.
00:19:24 Desetikilogramová střela vypálená z kanónu
00:19:27 dokázala zničit tank Sherman na vzdálenost 800 metrů.
00:19:30 Königs Tygr vážil 63 tun a chránil jej ocelový krunýř,
00:19:34 proti němuž byl Sherman bezmocný.
00:19:48 Musíme odsud! Za mnou!
00:19:50 Než den skončil, von Manteuffelova armáda
00:19:53 výrazně pronikla do spojeneckých linií,
00:19:55 kde vytvořila průlom vysunutý před linii,
00:19:58 doslova jakýsi výběžek vlastních vojsk.
00:20:06 Nadešel třetí den Hitlerovy ardenské ofenzivy.
00:20:09 Německá válečná mašinérie se valila na západ,
00:20:12 směrem k městu Clervaux. Kdyby Němci město dobyli,
00:20:16 už by jim nic nebránilo v přímém postupu na hlavní cíl -
00:20:20 Antverpy.
00:20:22 18. prosince 1944
00:20:24 Velitelství 28. divize, Clervaux, Lucembursko
00:20:28 -Pozor!
-Co se to sakra děje?
00:20:34 Němci prorazili naši frontovou linii.
00:20:36 -Nemůžu se dovolat na velitelství!
-Zkoušet dál!
00:20:44 (střelba, exploze, tříštící se sklo)
00:20:46 Po hlavní silnici se blíží Tygry a dělostřelectvo.
00:20:49 Sežeňte všechna děla a mažte k těm stromům!
00:20:51 -Hoďte sebou! -Rozkaz! (střelba, výkřik)
00:21:07 -Dejte mi telefon. -Tady.
-Generále, generále!
00:21:10 Jsme přepadeni, potřebujeme pomoc druhého praporu!
00:21:14 Že situace ještě nedozrála? Je to tu jak na střelnici!
00:21:32 Ústup!
00:21:44 I přes tuhý odpor
00:21:46 byly tisíce amerických vojáků zabity nebo zajaty
00:21:49 a obranné pozice Spojenců
00:21:51 se hroutily na všech 140 kilometrech fronty.
00:21:55 Hitlerova armáda zasadila první drtivou ránu.
00:22:06 Pozor!
00:22:09 Zatímco americké jednotky
00:22:11 s vypětím všech sil bránily pozice v Ardenách,
00:22:14 Němci postupovali s ničivou silou.
00:22:19 Nikoho ze Spojenců ani ve snu nenapadlo,
00:22:22 že by se Hitler vzmohl na takovou protiofenzivu,
00:22:25 rozhodně ne v Ardenách a rozhodně ne s takovou intenzitou.
00:22:29 Spojenci se domnívali,
00:22:31 že Němci nemají na něco takového prostředky.
00:22:37 Spojenecké velitelství, Versailles, Francie
00:22:40 Ikeu, německé jednotky zabraly Clervaux a Wiltz
00:22:43 a postupují na Bastogne. Nepřítel nás zcela zaskočil.
00:22:50 Pánové, současnou situaci je nutno vnímat jako příležitost,
00:22:55 ne jako pohromu.
00:22:57 U tohoto konferenčního stolu chci vidět jen veselé tváře,
00:23:01 jasné? Co o tom soudíš?
00:23:05 Ksakru, já říkám, nechme je postoupit až k Paříži.
00:23:08 Tam je odřízneme a rozcupujeme.
00:23:11 Nejvyšší spojenecké velení
00:23:13 pohlíželo na německou protiofenzivu jako na šanci.
00:23:16 Vyplývalo z ní,
00:23:18 že statisíce německých vojáků byly mimo Německo,
00:23:21 daleko od obranných pozic.
00:23:23 Z Eisenhowerovy rozhodnosti a Pattonovy odvahy
00:23:26 čišel elektrizující duch, který všem pozvedal morálku
00:23:30 a všechny motivoval k rozhodnutím,
00:23:32 která byla nutná k přemístění vojsk a dobytí "výběžku".
00:23:37 -Jak rychle zorganizuješ útok?
-Můžu zahájit protiútok
00:23:41 21. prosince ráno se třemi divizemi.
00:23:44 Chci, aby byl první úder silný. Stačí třiadvacátého.
00:23:48 Dobrá, Ikeu.
00:23:51 Navzdory odvážnému útoku na spojeneckém území
00:23:55 spatřovalo vrchní velení v útočném plánu jednu slabinu:
00:23:58 v hustě zalesněném terénu
00:24:01 musela mít tanková armáda kontrolu nad silnicemi.
00:24:04 A všechny silnice v Ardenách se sbíhaly v jediném bodě:
00:24:07 v Bastogne.
00:24:10 Do Bastogne vedlo sedm klíčových silnic.
00:24:13 Bastogne je tedy středem kola s paprsky,
00:24:16 a pokud ho nezaberete, nemůžete hýbat s armádou.
00:24:20 Eisenhower věděl,
00:24:23 že udržení Bastogne je klíčem k zastavení německé ofenzivy.
00:24:27 Je třeba tam poslat pár ostrých divizí.
00:24:31 -Výsadková je nejostřejší.
-Tak do toho.
00:24:37 Velitelství? Tady Bradley. Nasaďte sto první.
00:24:43 -Za 24 hodin tam budou.
-Dobrá práce!
00:24:48 19. prosince byli k zajištění Bastogne
00:24:52 vysláni vojáci 101. výsadkové divize.
00:24:55 Měli rozkaz udržet město za každou cenu.
00:24:58 Věděli dobře, že pokud Bastogne dobudou Němci,
00:25:01 převezmou kontrolu nad pohybem v Ardenách
00:25:04 a možná vrazí klín do spojenecké armády.
00:25:08 19. prosince 1944
00:25:10 101. výsadková divize u Bastogne, Belgie
00:25:15 Tak, vojáci, připravte se vyrazit!
00:25:18 Velitelem 101. výsadkové divize byl zkušený důstojník,
00:25:22 generál Anthony McAuliffe.
00:25:25 Spojte se s generálem Bradleym,
00:25:27 že se vypořádáme s každou německou lumpárnou.
00:25:30 McAuliffe byl klíčovou postavou. Jednal na vlastní pěst
00:25:33 v nepřítomnosti svého nadřízeného velitele,
00:25:36 bravurně zvládl přesun divize do Bastogne
00:25:39 i její vhodné obranné rozestavení.
00:25:42 Poslední silnici ven právě přerušila obrněná jednotka.
00:25:46 -Čekají nás skvělý Vánoce!
-Ti mizerové nás obklíčili.
00:25:49 Kde jste našli ty kluky?
00:25:51 Vojáci se sem trousí ze všech stran.
00:25:54 Úkolem 101. výsadkové divize bylo shromáždit poztrácené vojáky
00:25:58 a vytvořit z nich soudržnou obranu.
00:26:02 Takže chlapi z nejrůznějších jednotek,
00:26:05 kteří dosud neznali roli pěšáků, najednou dostali pušku
00:26:08 a rozkaz vlézt do krytu a čekat na Němce.
00:26:12 -Poručíku! -Pane?
-Sežeňte jednotku.
00:26:15 Hlaste se mi na velitelství. Budete hlídkovat.
00:26:17 -Vítejte v Bastogne.
-Rozkaz.
00:26:20 Tak, hoši, dáme se do toho.
00:26:22 Nová jednotka si dala jméno "Tým SNAFU".
00:26:25 SNAFU bylo tehdy novým slangovým výrazem,
00:26:28 zkratkou pro "situace normální, všechno na levačku".
00:26:33 20. prosince dorazily poslední jednotky 101. výsadkové divize.
00:26:45 Němci tedy buďto museli vyslat velké množství vojáků,
00:26:50 přemoct sto první a rychle zabrat Bastogne,
00:26:53 anebo jít dál. Němci udělali kompromis.
00:26:55 Nasadili asi 30 tisíc vojáků
00:26:58 a s pomocí tankového pluku se pokusili dobýt Bastogne.
00:27:03 Manteuffel prohlásil,
00:27:05 že pokud my nedobudeme Bastogne, tak nás dostanou a zničí.
00:27:09 Právě proto vypukly kolem Bastogne zuřivé boje.
00:27:12 Němci útočí s početní převahou a lepší palebnou silou.
00:27:18 21. prosince 1944, okolí Bastogne, Belgie
00:27:24 Německý nápor pokračoval na všech frontách
00:27:27 a američtí vojáci v Bastogne byli izolovaní,
00:27:30 obklíčení na křižovatce s rozkazem udržet město...
00:27:34 za každou cenu.
00:27:39 (bitevní vřava)
00:27:48 -Co se to děje, krucinál?
-Němci na hřebenu!
00:27:51 20. prosince 1944 se na belgických křižovatkách
00:27:55 snažili američtí vojáci odrážet nečekaný útok německé armády.
00:28:00 Proboha!
00:28:11 Pouhé čtyři dny po zahájení
00:28:13 Hitlerovy omračující ardenské ofenzivy
00:28:16 dobyly německé tankové a pěchotní oddíly americké pozice
00:28:19 a ve spojeneckých liniích vytvořili předsunuté pozice,
00:28:23 které by mohly předznamenat porážku Spojenců v Evropě.
00:28:27 Klíčem německé ofenzivy k hladkému postupu vpřed
00:28:30 bylo získání kontroly nad silnicemi.
00:28:32 Jediným místem, kde se všechny silnice sbíhají,
00:28:35 je belgické město Bastogne.
00:28:40 Ale všechny německé útoky na toto město byly dosud odraženy.
00:28:44 Nabít! Pal!
00:28:46 Von Manteuffel věděl, co je v sázce.
00:28:54 Člověče, každé zpoždění znamená zmaření ofenzivy a ztrátu armády!
00:28:58 Vůdce nařídil dobýt město. Zaberte město, a to ihned!
00:29:02 Odjezd!
00:29:04 Obraně Bastogne velel americký generál Anthony McAuliffe.
00:29:09 Dobrá, co máte? Slyším minometnou palbu.
00:29:13 Bylo důležité mít McAuliffa
00:29:15 jako zkušeného dělostřelce na takovém postu,
00:29:18 i když během velké části obléhání Američané vůbec neměli děla.
00:29:22 Ale McAuliffe věděl, kam v klíčový moment nasadit to, co měl.
00:29:27 Němci proto často mluvili
00:29:29 o drtivé americké dělostřelecké palbě.
00:29:32 McAuliffovi nahrávala neúčinná německá taktika.
00:29:36 Němci se nevzmohli na koordinovaný útok.
00:29:40 Zkoušeli to tady a pak tamhle,
00:29:42 ve snaze najít snadný způsob, jak rychle vtrhnout do Bastogne.
00:29:46 Přečíslené americké jednotky vymyslely dokonalou strategii,
00:29:50 jak odrážet postupné německé útoky.
00:29:52 Američtí vojáci i dělostřelectvo
00:29:55 se rychle přemísťovali z místa na místo
00:29:57 a odráželi všechny německé pokusy.
00:30:00 Byla to ukázková pohyblivá obrana, manévrování a přesun na místo,
00:30:03 odkud se blížili Němci.
00:30:05 Delta Charlie, přemístěte minomety!
00:30:07 Palte na tu silnici, mazejte tam! Potřebujeme krycí palbu!
00:30:11 Rozkaz!
00:30:12 Vojáci v otevřeném prostoru... dostřel 300 yardů. Nabít!
00:30:18 -Nabito! -Pal! -Pal!
00:30:22 Pal! Pal!
00:30:28 Pozor! Kryjte se!
00:30:33 -Nabít! -Pal!
-Pal! -Pal!
00:30:39 Palba dokončena.
00:30:42 Pohyblivou obranu tvořili dělostřelci 101. výsadkové divize
00:30:46 a rychle se přeskupující bojové skupiny.
00:30:50 Stávalo se, že muži v rotě nebo celém praporu
00:30:53 nebyli vůbec ve spojení s velitelstvím.
00:30:57 Byli tedy často odkázáni sami na sebe,
00:31:00 a tak se jako přízraky zjevovali hned tady a pak zas jinde
00:31:04 a německým jednotkám dávali pořádně zabrat.
00:31:53 Zdravotník! Dixone, pomoz mi!
00:32:13 Vydrž, Kide!
00:32:18 Utrpěli velké ztráty. Byly to těžké boje.
00:32:22 Ale pohyblivá obrana umožňovala relativně nepočetným jednotkám
00:32:26 úspěšně bránit město.
00:32:28 Von Manteuffel, znechucený tím,
00:32:31 že se nedařilo zabrat obklíčený Bastogne,
00:32:33 se rozhodl zkusit jinou taktiku.
00:32:38 22. prosince 1944, okolí Bastogne, Belgie
00:32:42 22. prosince 1944 nařídil svým důstojníkům
00:32:45 doručit vzkaz veliteli obléhaných spojeneckých jednotek.
00:32:54 Možná v záchvatu uražené pýchy, možná z domýšlivosti,
00:32:58 požádali o kapitulaci
00:33:01 a tento vzkaz doručili Anthonymu McAuliffovi
00:33:03 ve velícím štábu v Bastogne.
00:33:06 -Generále? -Hm? Co je?
00:33:09 Kontaktovali nás Němci. Požadují kapitulaci.
00:33:15 Nuts!
00:33:32 Ořechy? Co je to "nuts"? Znamená to "ne"?
00:33:37 Jakmile je doručena tato odpověď
00:33:39 s jadrným vzkazem, aby si Němci políbili...
00:33:41 McAuliffe a jeho štáb ji vytisknou a rozdávají vojákům.
00:33:44 A ti jsou nadšení.
00:33:46 Neuvěřitelně to posílilo jejich sebedůvěru.
00:33:48 Von Manteuffel však na McAuliffově odpovědi
00:33:51 nic veselého neviděl.
00:33:53 Nejenže byl odmítnut, ale ještě ke všemu pěkně po americku,
00:33:56 velmi drsně a neomaleně.
00:34:00 Toho budou litovat!
00:34:04 Zdvojnásobte dělostřeleckou palbu! Spojte se s Luftvaffe!
00:34:14 V tu noc, poprvé od začátku ofenzivy,
00:34:17 odstartovala letadla Luftwaffe.
00:34:27 22. prosince 1944, Bastogne, Belgie
00:34:31 22. prosince 1944
00:34:34 se do Hitlerovy ofenzivy v Ardenách zapojila německá Luftwaffe
00:34:38 a začala bombardovat obléhané město Bastogne.
00:34:50 Vstávej!
00:34:55 Přestože byli obklíčeni, přečísleni a docházely jim munice i zásoby,
00:35:01 nenechali muži ze 101. výsadkové divize Bastogne padnout.
00:35:06 Pro americké ozbrojené síly v Evropě
00:35:09 se stala Bastogne velmi rychle symbolem:
00:35:12 alespoň tady odoláváme, alespoň tady držíme pozice,
00:35:15 naši vojáci neustupují, naši vojáci se nevzdávají.
00:35:20 Stojí a bojují.
00:35:24 23. prosince 1944, Wermach, Belgie
00:35:32 Týden po zahájení ardenské ofenzivy se Spojencům blížila pomoc.
00:35:37 Eisenhower nařídil generálu Georgi Pattonovi,
00:35:40 aby se otočil o 90 stupňů
00:35:43 a probil se na sever Němci ovládaným územím.
00:35:46 Cílem byla pomoc obléhaným vojákům v Bastogne.
00:35:57 Pattonova armáda byla na cestě,
00:35:59 ale bylo jasné, že do Bastogne dorazí až za několik dní.
00:36:04 Vládly pochyby, zda utrmácení vojáci vydrží tak dlouho.
00:36:08 Vojáci byli unavení a v mnoha případech demoralizovaní,
00:36:12 docházela jim munice a brodili se sněhem.
00:36:17 Letecká podpora byla vyloučena.
00:36:19 Ardenská zima zmrazila spojenecké zásobovací trasy.
00:36:23 Kvůli mrakům tam nemohly C-47 ani kluzáky.
00:36:27 Létat bylo nebezpečné.
00:36:29 Vojáci museli vytrvat, dokud se počasí neumoudří.
00:36:32 Nikdo nečekal, že v Bastogne bude zapotřebí
00:36:35 dalších divizí a pěchotních oddílů.
00:36:38 Nebyly prostředky pro jejich zásobování.
00:36:41 Dochází jim střelivo do pušek, dochází jim dělostřelecká munice.
00:36:45 Je to velký problém. Když McAuliffovi oznámili,
00:36:48 že na celý prapor mají dvě stě nábojů, řekl:
00:36:51 "Víte co? Tak ať každá vypálená kulka stojí za to.
00:36:54 Střílejte, teprve až uvidíte bělmo jejich očí."
00:36:58 Byly to zoufalé chvíle.
00:37:01 23. prosince 1944, Bastogne, Belgie
00:37:08 Naše letadla! Hej, hej!
00:37:12 Jsou tady! Jsme zachráněni!
00:37:14 Den, kdy se vyjasnilo, byl pro Bastogne darem z nebes.
00:37:20 23. prosince se počasí konečně umoudřilo.
00:37:24 Spojenecká letadla mohla opět startovat a shazovat zásoby.
00:37:40 Do Bastogne zavítaly Vánoce o den dřív.
00:37:43 241 letadel doplnilo za pouhé čtyři hodiny
00:37:47 zásoby potravin, léků a munice.
00:37:52 Dělejte, rozepněte to! Položte to na zem...
00:37:58 Honem, dělejte, hoďte sebou! Pohyb, pohyb, pohyb! Dělejte!
00:38:02 I přes letecké doplnění zásob pokračovalo obléhání v plné síle.
00:38:07 Němci si byli vědomi, že se čas krátí.
00:38:12 Němci měli v plánu dobýt Bastogne bleskovým útokem.
00:38:16 Jenže tohle už nebyla armáda Blitzkriegu z roku 1940.
00:38:20 Kvalita německých vojsk už nebyla zdaleka taková
00:38:23 jako v prvních válečných taženích.
00:38:25 Většina kvalitních mladších velitelů padla v bojích,
00:38:27 stejně jako většina dobrých poddůstojníků.
00:38:30 Hitler bral zavděk kýmkoliv, jen aby mohl sestavit pěší pluky.
00:38:34 V roce 1944 byli mezi vojáky převážně nezkušení nováčci,
00:38:38 nezřídka jen šestnáctiletí.
00:38:44 -Jste v této jednotce nový?
-Ano, pane.
00:38:47 Proč jste Führerovi nesloužil už dřív?
00:38:50 Zůstal jsem na statku rodičů,
00:38:53 když moji bratři narukovali do armády.
00:38:56 Všichni padli v Rusku. Potom povolali i mě.
00:39:01 Johanne, Vůdce potřebuje všechna svá dítka k obraně vlasti.
00:39:05 Ano, pane veliteli, rozumím.
00:39:14 Američané, zásobeni novým střelivem,
00:39:17 se rychle pustili do práce
00:39:19 a zasypávali německé pozice kolem města dělostřeleckou palbou.
00:39:22 Cíl 300 yardů!
00:39:24 -Děkuji za kávu.
-Prosím, pane.
00:39:26 Cíl 300 yardů! Nabít! Pal!
00:40:03 Zatímco Američané ostřelovali německé pozice,
00:40:07 von Manteuffel se dozvěděl, že od jihu se blíží Patton.
00:40:11 Věděl, že jestli Pattonovy posily dorazí do Bastogne,
00:40:14 město v žádném případě nedobude.
00:40:19 Manteuffel se chtěl otočit a odříznout Pattonovi cestu.
00:40:22 Zaslal tento požadavek německému vrchnímu velení,
00:40:25 ale Hitler zůstal ve svém rozkazu dobýt Bastogne neoblomný.
00:40:29 Vůdce mou žádost odmítl.
00:40:32 Soustřeďte všechny síly na Bastogne.
00:40:34 Musíme za každou cenu být ve městě, než tam dorazí Američané. Do toho!
00:40:38 Bastogne se stal ohniskem spojeneckého odporu.
00:40:42 Bylo nezbytné, aby Němci Bastogne dobyli,
00:40:44 bylo taky velmi symbolické, aby zlomili odpor Spojenců,
00:40:47 o to jim hlavně šlo.
00:40:49 24. prosince 1944, Bastogne, Belgie
00:40:52 Štědrý den roku 1944.
00:40:55 Muži, kteří si nyní říkají "zmlácení chudáci od Bastogne",
00:40:58 se chystali přečkat další dlouhou, studenou noc.
00:41:13 U městečka se shromažďovala německá pátá tanková armáda.
00:41:18 Hitlerovi vojáci, kterým teď hrozil útok zezadu,
00:41:22 věděli, že musí Bastogne dobýt, jinak zemřou.
00:41:27 Tam, kde selhala jejich strategie a palebná síla,
00:41:30 nyní chtěli uspět čirou početní převahou.
00:41:36 -Pal! -Pal!
00:41:40 Už čtyři dny drželi
00:41:42 přečíslení a obklíčení američtí vojáci v Bastogne
00:41:46 Němce v šachu.
00:41:48 Pokud Bastogne padne, mohlo by to zvrátit výsledek války.
00:41:52 Proslechlo se,
00:41:54 že čtvrtá obrněná divize si k nim probíjí cestu od jihu.
00:41:57 McAuliffovi bylo řečeno, že tam dorazí o Vánocích.
00:42:02 Hitler si uvědomoval hrozbu Pattonovy rychle se blížící armády
00:42:06 a vydal rozkaz k dalšímu mohutnému útoku na Bastogne.
00:42:12 25. prosince 1944, Bastogne, Belgie
00:43:08 Rychle!
00:43:18 Pal!
00:43:24 Zatímco Američané s vypětím všech sil
00:43:26 odolávali německému náporu,
00:43:29 Pattonovy posily byly ještě několik kilometrů od Bastogne.
00:43:32 Postup byl pomalý,
00:43:34 jelikož se sváděly urputné boje poblíž obklíčeného města.
00:43:36 Jeď! Jeď!
00:43:42 Německý nápor v Bastogne nepolevoval.
00:43:51 Ale Američané kladli tuhý odpor.
00:44:02 Díky novým zásobám munice
00:44:04 mohli kosit blížící se německé tanky i vojáky.
00:44:17 -Otoč dva stupně doleva.
-Dva stupně doleva.
00:44:19 -Pět stupňů doprava.
-Pět stupňů doprava.
00:44:22 Připraven? Pal!
00:44:26 Němci narazili na silnější odpor než čekali.
00:44:30 Teď se vynořil další problém.
00:44:35 Kde jsou moje posily? Potřebuju víc tanků!
00:44:39 Němci se dopustili strategické chyby,
00:44:42 když pro dobytí Bastogne nevyčlenili dost mužů a tanků.
00:44:48 Že žádné posily nepřijdou?
00:44:52 Tváří v tvář rostoucím ztrátám, ztenčujícím se zásobám
00:44:56 a Pattonově rychle se blížící armádě,
00:44:59 došel Hitlerově armádě dech.
00:45:02 Muži, vpřed! Do útoku!
00:46:00 Uvědomte velitelství, Němci ustupují.
00:46:17 Spojenci sice Bastogne udrželi,
00:46:20 avšak válka s Německem ještě zdaleka nekončila.
00:46:29 Dobrá práce, chlape!
00:46:31 28. prosince, tři dny po bitvě o Bastogne,
00:46:34 přijel Patton se svými jednotkami.
00:46:37 Hrozba jeho blížící se armády zatlačila Němce do kouta.
00:46:43 -Dobré ráno, generále!
-Generále! Moc rád vás vidím!
00:46:49 Asi jsem zmeškal večírek!
00:46:52 Teď, když boj o Bastogne skončil,
00:46:55 Pattonova armáda zahájila protiofenzivu
00:46:57 a bitva o ardenský výběžek pokračovala až do ledna.
00:47:02 Ale Němci se záhy potýkali s vážnějším problémem
00:47:05 než byla americká armáda.
00:47:08 Německé ofenzivě došlo palivo, doslova i přeneseně.
00:47:12 Operace vyžadovala doplňování paliva cestou.
00:47:15 Aby dojeli do Antverp,
00:47:17 museli zabírat americké sklady s palivem.
00:47:19 Jenže to se jim nepovedlo. Nemohli jet dál.
00:47:22 Bez paliva, které mělo pohánět německý útok,
00:47:25 byli Němci rychle vytlačeni tam, kde začali.
00:47:27 Spojenci mohli zahájit konečný nápor na Německo.
00:47:34 Vlčí doupě, Východní Prusko
00:47:41 Mein Führer, ofenziva ztroskotala.
00:48:02 Bitva v Ardenách patřila mezi operace
00:48:06 s největším průměrným počtem mrtvých a raněných
00:48:09 v celé druhé světové válce.
00:48:11 Na německé straně bylo možná až sto tisíc padlých a raněných,
00:48:15 zatímco na americké straně
00:48:17 padlo či bylo raněno přes 80 tisíc vojáků.
00:48:21 Ale bitva jednou provždy
00:48:23 obrala Třetí říši o schopnost bránit svoji vlast.
00:48:28 Po bitvě v Ardenách
00:48:29 bylo nacistické Německo u konce s dechem.
00:48:32 Vojáci nikdy nebojovali lépe za horší věc
00:48:35 než muži, kteří nosili Hitlerovu polní šeď.
00:48:38 V konečném důsledku tady Německo přišlo o vojáky,
00:48:41 kteří mohli být účinněji nasazeni do konečné obrany vlasti.
00:48:46 Pro Američany byla ardenská ofenziva
00:48:49 potvrzením jejich vojenské síly.
00:48:53 Porazili to nejlepší, s čím se proti nim mohli Němci vytasit,
00:48:58 za nejhoršího možného počasí bojovali srdnatě a statečně.
00:49:05 Ardenské ofenzivě veleli generálové ze vzdálených míst,
00:49:10 ale bitvu o výběžek
00:49:12 ve skutečnosti vybojovali obyčejní američtí vojáci.
00:49:15 Překonali napohled nepřekonatelné překážky,
00:49:18 aby dostáli své povinnosti.
00:49:21 Toto jsou skuteční hrdinové bitvy o ardenský výběžek.
00:49:54 Titulky: Marie Luzarová Česká televize 2010
Byla to v prosinci 1944 jedna z nejvýznamnějších bitev druhé světové války, pro Američany největší od invaze v den D. Hitler pojmenoval operaci krycím názvem „Hlídka na Rýnu“, německá armáda ji označovala jako „Ardenskou ofenzivu“. Ale do dějin se zapsala jako „Bitva o výběžek“ neboli „Bitva v Ardenách“. Nikdo ze Spojenců nevěřil, že se Hitler vzmůže na tak velkou protiofenzivu. Panovalo přesvědčení, že armáda Třetí říše je poražena, a očekává se tak brzký konec války. A zatím Hitler shromažďoval mohutné vojsko, do jehož řad byli nuceni narukovat civilisté ve věku od šestnácti do šedesáti let, a to prakticky bez vojenského výcviku. Jen tak bylo možné doplnit těžkými ztrátami zasaženou německou armádu, kterou Hitler potřeboval k překvapivému úderu jako k jedné z posledních šancí na obrat ve vývoji války…