O elektrické kytaře a baskytaře. Německý cyklus
00:00:20 Česká televize uvádí německý cyklus
00:00:23 POP SESSION 1. část
00:00:48 Je pondělní večer v newyorském jazzklubu Irridium,
00:00:51 kde vystupuje tajný král popu.
00:00:54 Ve svých 90 letech je zřejmě nejen nejstarší aktivní ikonou popmusic,
00:00:58 ale zároveň i tím nejposedlejším.
00:01:04 A tady je ten, kdo pro nás všechny proměnil hudbu!
00:01:07 Čaroděj z Waukesha, pan Les Paul!
00:01:36 Hrát pro lidi je pro mě ta nejpříjemnější věc v životě.
00:01:43 Těší mě už ta skutečnost, že někoho rozzářím.
00:01:48 Pro mě je to navíc skvělá terapie, udržuje mě v dobré kondici.
00:01:57 Musíte zaměstnávat mozek,
00:02:00 dodržovat životosprávu a chtít někoho potěšit.
00:02:10 Zbývá tu jediná otázka: Kdo tu vlastně vládne?
00:02:14 Les Paulovy ruce, nebo samotná kytara?
00:02:22 Po nehodě před 50 lety mu částečně ochrnula pravá ruka.
00:02:26 Přesto je připraven ke hře.
00:02:30 Musel jsem se s tím smířit.
00:02:34 Operace ruky je něco jiného než srdce.
00:02:38 Je fakt, že nemohu prsty moc hýbat a ke hře musím používat jen tyhle.
00:02:49 Chybí mi tam hybnost.
00:02:52 Můžete mi vzít prsty, ale nezabráníte mi,
00:02:55 abych nevyjádřil své emoce hudbou.
00:03:03 Autogramy, které škrábe svými revmatickými prsty,
00:03:07 mají obrovskou sběratelskou hodnotu, zvlášť mezi kytaristy.
00:03:11 Les Paul není ledajaký penzista.
00:03:14 Ten totiž dal své jméno jednomu z nejoblíbenějších
00:03:17 hudebních nástrojů na světě - elektrické kytaře.
00:03:20 Původní kytara. Obě části korpusu se k sobě přiloží a sešroubují.
00:03:25 Všechno je to jen na efekt.
00:03:27 Duté tělo není potřeba, protože zvuk přenášejí snímače.
00:03:31 Výrobci kytar Gibsonovi to připadalo natolik absurdní,
00:03:34 že odmítl kytaru vyrábět pod svým jménem.
00:03:39 Co ji pojmenovat Les Paul?
00:03:43 Název Les Paul bleskově elektrifikoval hudební svět.
00:03:46 Kytary Les Paul se uplatňují všude.
00:03:49 Jejich struny rozeznívají rockoví kytaristé,
00:03:52 hrají na ně heavymetalové kapely a najdete je i v hlasitém popu.
00:03:56 Tam všude je kytara Les Paul bestsellerem.
00:04:02 A člověka, jehož jméno se stalo synonymem
00:04:05 pro zvuk elektrické kytary, jste mohli i v jeho 90 letech
00:04:09 stále potkávat v jazzklubech, protože se nedokázal
00:04:12 své vášně pro kytaru vzdát.
00:04:15 Někteří kytaristé se na ni dívají jako na ženu
00:04:18 a láskyplně jí říkají "Paula".
00:04:38 Přiznám se, že kytara pro mě byla vždy na prvním místě.
00:04:43 A vím, že existuje spousta skvělých kytaristů,
00:04:46 kteří milují své děti, ženy i další věci.
00:04:50 Pokud je ale požádáte, aby byli zcela upřímní,
00:04:53 asi vám řeknou, že nejdůležitější je pro ně kytara.
00:05:41 Na ulici ji nikdo nepozná.
00:05:43 Jenže stačil jediný den, aby se z kytaristky a učitelky
00:05:47 hry na kytaru Jennifer Batten stala hvězda.
00:05:50 Ráda vám ten příběh poví sama.
00:05:53 Všechno to začalo jedním kytarovým sólem.
00:06:11 Když jsme to poprvé slyšeli v rádiu,
00:06:14 všem nám spadla čelist, a ptali jsme se, kdo to je?
00:06:18 Protože tohle Van Halenovo sólo není normální sólo z Top 40.
00:06:23 Musela jsem si ho zpomalit na poloviční rychlost a krůček
00:06:26 po krůčku jsem se ho učila, protože to bylo zvláštní sólo.
00:06:32 Brzy se ho naučila.
00:06:34 Pak se ale doslechla,
00:06:36 že Michael Jackson chystá světové turné a hledá kytaristy.
00:06:39 Ve skutečnosti jsem se to dozvěděla od kytaristy
00:06:41 jménem Steve Chervado, ten pracoval v Kytarovém institutu,
00:06:45 kde jsem v té době učila.
00:06:47 Doslechl se, že Michael hledá kytaristy pro své turné
00:06:51 a pořádá konkurzy, ale že není úplně jasné, co vlastně chce.
00:06:55 Asi tak o tři dny později jsem na jeden konkurz přišla,
00:06:59 a zjistila, že tam není kapela.
00:07:01 Prostě jsem tam byla sama a člověk s videokamerou.
00:07:05 Ten mi řekl, že se Michael se na nahrávky podívá,
00:07:08 takže prý do toho!
00:07:11 Ať se připojím k nějakému zesilovači a já si řekla - do háje!
00:07:14 Jediná informace, kterou jsem od něj dostala, bylo,
00:07:17 že potřebují hlavně doprovodnou kytaru,
00:07:20 a abych zahrála nějakou funky věc.
00:07:23 Vůbec jsem nevěděla, co zahrát.
00:07:35 Nakonec jsem začala hrát sólo, vůbec jsem neměla představu.
00:07:47 Pak mi řekli, že se ozvou,
00:07:50 a já to zakončila sólem z Michaelova hitu Beat it.
00:07:57 Zanedlouho přišel toužebně očekávaný telefonát,
00:08:01 po němž následovala tři světová turné.
00:08:06 Pokaždé jsem chtěla vyjít dopředu a usmívat se,
00:08:09 abych všem ukázala, jak jsem šťastná,
00:08:12 že můžu být s Michaelem Jacksonem na pódiu.
00:08:15 Ale on mi povídá:
00:08:17 Zaprvé musíš být rozzlobená, potřebuju, abys vypadala naštvaně,
00:08:21 pak to dostane správnej rokenrolovej říz.
00:08:25 Namísto úsměvů to byla hrůza.
00:08:28 Jennifer Batten se na pódiu
00:08:31 proměnila na vzteklé monstrum jen kvůli Králi popu.
00:08:34 Nechala jsem se svými vlasy dělat cokoli,
00:08:37 jen abych mohla být součástí turné.
00:08:40 Klidně jsem se nechala přebarvit na fialovo.
00:08:43 S vlasy si můžete dělat cokoliv, protože znova dorostou.
00:08:47 Líčení a úprava vlasů
00:08:50 mi každé ráno zabralo 2,5 hodiny, ale nevadilo mi to,
00:08:53 protože Michael mě představil půldruhé miliardě lidí.
00:08:58 Jako kytaristka jsem se představila slušnému množství posluchačů.
00:09:28 A když jsem se pak postavila na pódium s Jeffem Beckem,
00:09:32 bylo to zas o třídu výš.
00:09:34 Většina kytaristů před ním sráží kufry.
00:09:43 Cvrnkla jsem si do kalhot.
00:10:12 Po třech letech hraní s Jeffem Beckem mi píská v uších.
00:10:16 Používala jsem ucpávky,
00:10:18 ale občas jsem nestíhala opakující se delay efekt,
00:10:21 s ucpávkama jsem to nechytala, takže jsem je přestala používat.
00:10:28 A od tý doby mám šelesty. Politujete mě?
00:10:36 Tak tady Jennifer učila.
00:10:38 Institut hudby v Los Angeles je pro mnoho kytaristů legenda.
00:10:42 Hlavně pro mladé nadějné hvězdy, které to chtějí dotáhnout vysoko.
00:10:47 Ale tady musí poslouchat na slovo. Zvlášť pak Scotta Hendersona.
00:10:54 Dřív nebo později by to stejně ruplo, jsou staré.
00:10:57 Dostali jsme se do bodu, kdy mají sóla fakt moc not,
00:11:01 a jde jen o rychlé prsty.
00:11:04 Dospělo to k tomu,
00:11:06 že lidi chtějí slyšet hlavně baré akordy a nic jiného,
00:11:09 což na jedné straně chápu, ale je to škoda,
00:11:13 protože někdo chodí na má vystoupení kvůli rychlým sólům.
00:11:16 Hraju je rád. Ale nesmí se to zvrhnout v exhibici.
00:11:36 Hraješ nadbytečně. Nesnaž se zaplnit úplně všechno.
00:11:40 To není třeba. Nešlapej na jedné struně, ale víc používej akordy.
00:11:45 Nemusí znít tak dlouho.
00:11:48 Nech tomu prostor.
00:11:56 Je to úplně jednoduché, přitom působivé.
00:11:59 Pojďme si povídat o špatných studentech.
00:12:02 Nejde ani o jejich hráčskou úroveň. Ale když to flákají.
00:12:05 Dáte jim šanci, aby na něčem zapracovali,
00:12:08 a druhý den se ukáže, že se na to vykašlali.
00:12:11 To mě štve.
00:12:19 Jako ženská, která učí samý kluky, jsem se často setkávala
00:12:23 s postojem typu - pochybuju, že umíš víc než já.
00:12:26 To je daň za to, že se pohybuju na téměř výsostně mužském území,
00:12:30 protože rocková kytaristka je i dneska výjimka.
00:12:35 Nikdy jsem nepřemýšlela nad tím, že by měla být sólující ženská
00:12:39 v jazzu nebo v jiném stylu nějaká rarita.
00:12:42 Až když jsem přišla do školy,
00:12:45 a byla tu jediná ženská mezi 60 muži.
00:12:48 Zkus vynechávat struny. Přeskoč strunu a přejdi na tu následující.
00:13:03 Mám rád studenty, kteří dokážou z nástrojů vykřesat skvělý tón,
00:13:06 umějí dobře frázovat,
00:13:09 a svou hudbou dokážou sdělit plno pěkných věcí.
00:13:12 Mluví prostřednictvím svých nástrojů.
00:13:51 Brilantní sólisté už dneska nejsou příliš potřeba.
00:13:54 Například skupina Maximo Park má na to, co zní a co nezní dobře,
00:13:57 úplně jiný názor.
00:14:01 Kytara by neměla vyčnívat nad zbytek kapely.
00:14:04 Pro mě jsou klávesy stejně důležité jako kytara, zpěv i rytmus.
00:14:08 Jedno musí zapadat do druhého a vytvořit vyvážený celek.
00:14:15 Nikdy mě nenapadlo, drát se s kytarou dopředu.
00:14:18 Pro mě je důležitá melodie.
00:14:23 Melodie potřebuje prostor, aby mohl zbytek písničky dýchat.
00:14:33 Nechávám melodii a rytmus promlouvat.
00:14:38 Dynamika písně by měla vycházet ze hry.
00:14:41 Když to chcete o něco hlasitější, zahrajete to hlasitěji.
00:14:44 A pokud se chcete držet zpátky a vytvořit něco jemného,
00:14:47 pak napište nějaký hezký part.
00:15:03 Jako úspornější způsob kytarové hry,
00:15:05 který se objevil v 80. letech.
00:15:09 Byl mnohem ekonomičtější, a přesně o to nám hráčům jde.
00:15:13 Snažíme se dělat všechno co nejúsporněji.
00:15:16 Tenhle přístup udělal z U2 hvězdy světového kalibru.
00:15:20 Pomineme-li The Edge, měli vůbec v nějaké písničce sólo?
00:15:24 Nebo jste je snad slyšeli hrát dlouhá a nepřerušovaná sóla?
00:15:28 A je vůbec nutné, abychom to rozebírali?
00:15:30 Pro mě je kytara nástroj pro konec dne.
00:15:49 Trochu tady kytaru propaguju, ale proč ne?
00:15:52 Když hrajete pravou rukou na klavíru stále týž tón,
00:15:56 nemáte ty možnosti, které vám dává kytara.
00:16:02 Tohle je pořád tentýž tón.
00:16:17 Tohle s klavírem nikdy nedokážete!
00:16:36 Louis a jeho kapela Téléphone
00:16:39 patřili ve Francii mezi obrovské hvězdy.
00:16:41 Ale od té doby se už zklidnil. Divoké časy jsou dávno minulostí.
00:16:45 Pomocí akustické kytary docílíte živě romantičtější atmosféry.
00:16:51 Elektrická kytara zas dokáže dav rozpumpovat.
00:17:02 Svůj Gibson SG si pořídil v 70. letech.
00:17:05 Za tu dobu spolu srostli a naučili se promlouvat společnou řečí.
00:17:14 Každý akord vyžaduje odlišné postavení.
00:17:17 Nemyslím tím prstoklad, ale postoj.
00:17:19 Tenhle akord zahraju tak,
00:17:22 a tenhle zas takhle.
00:17:32 Zapojíte-li do hry celé tělo, docílíte lepší zvuk. Rytmičtější.
00:17:38 Celé to vychází z chodidel, za nimi následuje zbytek těla.
00:18:00 Zní to o moc líp, než když při hře stojíte jako dřevo.
00:18:14 Tady někdy se zrodily mýty obklopující elektrickou kytaru.
00:18:17 Čím hlasitěji budete hrát, tím budou fanoušci divočejší.
00:18:21 V roce 1958 roztřískal dav fanoušků
00:18:25 po jednom vystoupení Billa Haleyho sál na cimprcampr.
00:18:30 Jiní zase šílí ze zvuku
00:18:33 expresivních kytarových sól Jimmiho Hendrixe.
00:18:36 Současně vzniká fluidum, které kytaru obklopuje, i bohové,
00:18:39 kteří na ni hrají.
00:18:42 Měli bychom se začít bát?
00:18:49 Rocková hudba byla vždy rebelantská.
00:18:52 A vzhledem k tomu, že se neobešla bez elektrické kytary,
00:18:57 získala si i ona rebelantskou pověst.
00:19:02 Kytaroví virtuosové na sebe začali brzy strhávat pozornost
00:19:05 uchvácených fanoušků, kteří se při jejich hře uvolňovali.
00:19:09 Svět se elektrifikoval - to vše díky Les Paulově vynalézavosti.
00:19:25 Mám moc rád starou Les Paulovku z roku 1952,
00:19:30 protože se na ni dá hrát rock i jazz.
00:19:37 Na tomhle snímači můžeš hrát jazz a na tomhle rock.
00:19:56 Pestrost zvuků se rychle zvyšuje.
00:19:59 Některé tóny jsou melodické,
00:20:02 jiné zas hlasité.
00:20:23 Někdy se stane,
00:20:25 že kytara chytne zpětnou vazbu a zvuk z bedny se do ní vrátí.
00:20:31 Pak ji stačí jenom držet a ono to hraje samo. Zbožňuju to!
00:20:55 Semináře s jazzovou legendou. To je Pat Martino.
00:21:01 Jejich účastníci musí dávat bedlivý pozor.
00:21:06 Martina sice proslavila jeho nadvirtuozita,
00:21:10 ale hra na kytaru nejsou jen rychlé prsty.
00:21:13 Pro Martina se stal jeho nástroj součástí těžké životní zkoušky.
00:21:17 Je to proces učení a celkového formování, a neustále se opakuje.
00:21:21 Dobrým příkladem může být chromatická stupnice,
00:21:25 jejíchž 12 stupňů můžeme přirovnat ke 12 měsícům v roce,
00:21:34 k tuctu vajec, ke 12 křesťanským apoštolům a dalším věcem.
00:21:53 Po absolvování semináře mohu potvrdit,
00:21:55 že k nástroji přistupuje naprosto jedinečně,
00:21:58 skoro bych řekl symetricky.
00:22:05 Malá tercie pro mě představuje čtyři roční období:
00:22:11 jaro, léto, podzim a zimu, rozdělující rok na čtyři části,
00:22:16 stejně jako můžeme 12 měsíců roku přirovnat k chromatické stupnici.
00:22:22 Malou tercii můžeme vnímat i jako sever, východ, jih a západ,
00:22:27 a stejným způsobem ji můžeme přirovnávat ke spoustě
00:22:31 nám důvěrně známých věcí.
00:22:35 Nečekaná srovnání.
00:22:38 Asi vás překvapilo, za čím vším se může ukrývat hudba.
00:22:41 Ale zpět ke kytaře: jak to, že ten chlap hraje tak rychle?
00:22:47 Ve 12 letech jsem sedával na zemi s kytarou v ruce,
00:22:50 a pokoušel se napodobit sóla Les Paula.
00:22:53 Vůbec jsem tehdy nechápal, jak to dokázal stihnout.
00:22:57 Když jsem slyšel tu rychlost, jako dítě jsem si myslel,
00:23:01 že to zní, jako když kolem sviští vlak.
00:23:07 Pamatuju si na něj, přišel a podával mi trsátko,
00:23:11 abych mu ho podepsal.
00:23:14 Tak mu říkám - jak ti to jde?
00:23:17 A on na to - jsem docela dobrej. Tak mu říkám, aby mi něco zahrál.
00:23:23 A on mi zahrál. Tak jsem se ho optal, kde se to naučil.
00:23:26 Prý že se učí sám. Povídám - jednou budeš skvělej.
00:23:31 Když mě táta vzal na jeho koncert,
00:23:34 zíral jsem na něj s otevřenou pusou.
00:23:37 Z jeho nástroje vycházel takhle tlustý kabel a spolu s dalšími
00:23:41 šňůrami mířil do velké 24stopé nahrávací jednotky Ampex.
00:23:47 A takové byly na pódiu dvě.
00:23:55 Současně sice hrálo 24 stop, ale mistra rychlé hry
00:23:59 udělaly z Martina jen jeho ruce.
00:24:02 Osud si však pro něj nachystal krutou životní zkoušku.
00:24:05 Z ničeho nic totiž začal trpět nepředstavitelně
00:24:07 silnými bolestmi hlavy.
00:24:10 Kvůli operaci prasklé cévy v mozku jsem se vrátil do Kalifornie,
00:24:14 ale po operaci jsem trpěl úplnou ztrátou paměti.
00:24:18 Zapomněl jsem vlastní jméno. Nepoznával jsem ani mámu s tátou.
00:24:31 Po návratu do tohohle domu začala rehabilitace,
00:24:35 která trvala asi sedm let.
00:24:43 Přes strop ke mně zaznívalo to, z čeho se táta nejvíc těšil -
00:24:48 hudba z alb, která jsem nahrál.
00:24:52 A upřímně řečeno, byla to jedna z nejbolestivějších věcí,
00:24:56 jaké jsem v životě zažil.
00:24:59 Pamatuju si to.
00:25:02 V první řadě i proto, že jsem si to nechtěl připomínat.
00:25:06 Byla to minulost,
00:25:09 a nedokázal jsem si sám sebe představit na takové úrovni.
00:25:21 Nahrávka je jako fotoalbum.
00:25:24 Jako něco, co leží na polici a padá na to prach -
00:25:27 zachycuje prchavost okamžiku.
00:25:32 Když jsem vzal poprvé do ruky kytaru,
00:25:36 když jsem se k tomu konečně odhodlal, nevěděl jsem,
00:25:39 co s ní mám dělat.
00:25:41 Ruce jsem měl měkké a prsty taky. Opravdu to nešlo.
00:25:46 Chyběla mi doslova fyzická síla ji stisknout, začínal jsem od nuly.
00:26:05 Přesně to zapadá do toho, o čem jsem mluvil.
00:26:08 Prostě úžasné, nevysvětlitelné.
00:26:29 Les Paula si ohromně vážím.
00:26:32 Kvůli všemu, co dokázal, i kvůli jeho hudebnímu mistrovství.
00:26:35 Je to úžasný muzikant.
00:26:47 Je to rozdíl, když nemáte bicí,
00:26:50 protože v tom okamžiku musíte sám všechno propojovat.
00:27:03 Srdce USA.
00:27:05 Při příjezdu do Cincinnati se před vámi otevře bezútěšný pohled
00:27:08 na depresivní strukturální změny, na lidi bez práce
00:27:12 a na všudypřítomnou chudobu.
00:27:15 Věřím, že tohle všechno jednou pomine a Cincinnati zvedne hlavu.
00:27:18 V minulosti jsme tu zažili dobré časy.
00:27:22 Teď už se ale město začíná zvedat, a postupně se obnovuje.
00:27:34 Přichází nová naděje.
00:27:45 Vypadá, jako by byl z jiné planety.
00:27:47 Je to odpověď na depresi, která se narodila právě tady,
00:27:51 a hraje na baskytaru.
00:28:11 Snažím se lidem pomoct, aby se vyhrabali z toho srabu,
00:28:16 z tý mizérie, kterou si teď procházejí.
00:28:19 Pokouším se je vytrhnout z jejich každodenního života.
00:28:25 Aby se zvedli a dostali se z toho.
00:28:30 Všichni se propojí,
00:28:32 jako by šli za jedním cílem, za pulsujícím rytmem.
00:28:38 A rytmus je živoucí a všichni jsou v něm.
00:28:50 I lidi jsou v něm.
00:28:54 Bootzilla Rehab je oáza pozitivního myšlení,
00:28:58 funkové mauzoleum, nahrávací studio a bláznivé show v jednom.
00:29:01 Občas se tu zastaví i Bootsyho syn, který je někdy ustrojen
00:29:05 tak podivně, že Bootsyho manželka Patti sahá po kameře.
00:29:10 Zrovna teď nemají pásek.
00:29:42 Tak jaký to bylo? Bylo to dobrý?
00:29:45 Pokaždý mi dávají zabrat.
00:29:50 Máma mi kdysi koupila kytaru za 29 dolarů a 95 centů
00:29:55 a hned jsem začal plánovat, že začneme hrát s bráchou v kapele.
00:30:05 Oba jsme hráli na kytaru,
00:30:08 tak jsem se rozhodl, že budu hrát na baskytaru!
00:30:11 Bylo to správný rozhodnutí.
00:30:16 Kluk co hrál v kapele Catfishes mi dal starší basový struny
00:30:20 a s nima jsem se pachtil, abych je na tu kytaru přidělal.
00:30:27 Měly totiž skvělej zvuk.
00:30:30 Když jsem přišel k Jamesi Brownovi, měl jsem tuhle basu,
00:30:34 a tehdy povídal, abych se tý hračky zbavil.
00:30:37 Jenom tak z hecu, znáš to.
00:30:53 Ten klobouk je moc velkej.
00:30:58 Tohle je Space Bass z roku 1975,
00:31:01 a tohle je moje verze z roku 1977.
00:31:11 Tahle se jmenuje Dark Star.
00:31:17 Pokaždý se rozbliká, tady a tady.
00:31:32 Jsou tam čtyři výstupy pro čtyři různý zesilovače, jasný?
00:31:38 A odtud se jde přímo do efektu pedal board.
00:31:57 Hraju spíš pro emoce lidí.
00:32:01 To pro mě znamená mnohem víc, než se jenom předvádět.
00:32:16 Pokaždý, když zmáčknu určitý místo na hmatníku,
00:32:19 nebo sešlápnu jinej pedál, lidi zareagujou jinak.
00:32:24 Takhle s nima komunikuju.
00:32:48 Když se do toho dostaneš, je to, jako by se do tebe vlila energie.
00:32:54 Prostě ti jen tak putuje tělem a ty ji přijímáš.
00:32:58 Nemáš nad tím žádnou kontrolu.
00:33:01 Prostě začneš dělat tohle, spontánně, cokoliv tě napadne.
00:33:24 Vychází to ze srdce, mělo by to být srdcem.
00:33:28 Jasně, tohle nemá s myšlením nic společnýho.
00:33:53 Rozehrát se a přitom netušit, jak to dopadne, je vzrušující.
00:33:57 Nejdůležitější je ale přesvědčení, že to má hlavu a patu.
00:34:01 Přesně proto sedím tady v autě a takříkajíc investuju.
00:34:07 Nepatřím ke klasickým muzikantům.
00:34:11 Jsem současně nahrávací firma, autor obalu, malíř,
00:34:13 hlavní hvězda večera, skladatel, autor písní, aranžér,
00:34:17 producent a amatérský muzikant.
00:34:33 Helmut Hattler je špičkový německý baskytarista a je příklad člověka,
00:34:37 který se vypracoval od píky.
00:34:39 Už 30 let jezdí z místa na místo a dělá reklamu baskytaře.
00:34:45 Jako dítě se ale učil na úplně jiný strunný nástroj.
00:34:50 Někdy v devíti jsem začal hrát na housle
00:34:52 a ve 13 letech jsem se vrhnul na kytaru.
00:34:54 Doma se na tohle téma vedly vzrušené debaty,
00:34:57 protože rodiče ze mě chtěli mít klasického muzikanta.
00:35:01 V 16 letech jsem začal hrát na baskytaru, protože jsem pochopil,
00:35:04 jak úžasný je to nástroj, ale než jsem k ní přešel,
00:35:08 trvalo to tři roky, protože v té době byli baskytaristi
00:35:11 považováni za trouby, kteří si nedokážou najít holku.
00:35:16 Helmut Hattler se brzy ocitl ve světle reflektorů.
00:35:20 V 70. letech, kdy bylo Německo dosud v sevření Krautrocku,
00:35:23 byl už se svou kapelou Kraan o krok napřed.
00:35:27 Včetně svých spoluhráčů byl na rozdíl od svých současníků
00:35:30 kousavější a nadčasovější.
00:35:35 Především baskytara. Od té doby se toho moc nezměnilo.
00:35:42 Nikdy jsem se nedíval na to, co letí a co neletí.
00:35:45 Věřil jsem spíš chlupům na rukách.
00:35:48 Pokud stály v pozoru, věděl jsem, že je to dobrý.
00:36:04 Sám si dokonce staví pódium.
00:36:07 Hattler ztělesňuje sólový projekt i kapelu.
00:36:12 Basisti jsou diplomati. Musí jimi být.
00:36:15 Pořád hledají kompromisy. Je za tím spousta potu.
00:36:24 Můžeš buď velet, nebo se jenom vézt.
00:36:34 Když dorazí kapela, už ladí. Všechno musí mít pod kontrolou.
00:36:46 Je to jako láska. Dokud to nezakusíte, nepoznáte to.
00:37:23 V podstatě držím všechno pohromadě.
00:37:26 Při hře komunikuju s rytmikou, se sólisty.
00:37:28 Baskytarista může prakticky cokoliv.
00:37:39 Když končíme koncertní šňůru,
00:37:42 jsou prsty poznamenány stopami po strunách.
00:37:46 Jsou mnohem výraznější než teď.
00:38:27 Na člověku většinou podle určitých rysů poznáš,
00:38:30 jestli je zpěvák nebo kytarista.
00:38:33 U baskytaristů to ale takhle nikdy nefunguje.
00:38:36 Jsou většinou krátkozrací.
00:38:55 Krátkozraký je i Lee Rocker,
00:38:59 který propadl kouzlu prvního singlu Elvise Presleyho.
00:39:05 Vždycky mě přitahovaly hluboké tóny.
00:39:10 Už jako kluk jsem hrál na cello z jediného důvodu -
00:39:14 připomínalo kontrabas.
00:39:19 Pár let jsem pak hrál na klavír, ale už po několika hodinách
00:39:22 jsem zjistil, že mě to pořád táhne k levé části klaviatury
00:39:26 s jejími hlubokými tóny, které jsem tak miloval u baskytary.
00:39:33 Jsou totiž základem všeho.
00:39:44 To co dělám, má fakt kořeny.
00:39:47 Rokenrol vzešel z Rockabilly.
00:39:49 Hudba, vzhled, a všechno to ostatní spolu souvisí.
00:39:52 Jsou to součásti jednoho celku. Právě to mě na tom přitahuje.
00:39:57 Jenom pokračuju v tom,
00:39:59 co dělal v 50. letech James Dean a Elvis apod.
00:40:03 V 80. letech, když jsem se prosadil,
00:40:06 jsem ten styl vzal, trochu ho přizpůsobil a nadsadil.
00:40:14 Lee Rocker si získal jméno díky Stray Cats.
00:40:18 Tehdy ještě nenosil brýle,
00:40:21 ale zato hrál na obrovský akustický nástroj.
00:40:25 Jsme ta hlasitější část.
00:40:28 Baskytara se musí dostat nad elektrické kytary,
00:40:31 rachot bicích i ten zbytek.
00:40:38 Kdykoliv se Lee pokusil zavést do Stray Cats elektrickou basu,
00:40:45 otočil jsem se, a zeptal se - co se děje, někdo přestal hrát?
00:40:48 Baskytara totiž nemá tu energii.
00:40:52 Tady se nejedná jen o hlasitost, o tu pouhou hlasitost.
00:40:56 Většina jazzových kontrabasistů či basistů Rockabilly kapel
00:41:01 používá na svých basách střevové struny.
00:41:04 Nevím ani, jaký je to druh střev, možná kočičí?
00:41:08 Ale osobně mám raději ocelové struny.
00:41:11 Není to proto, že bych byl bojovník za práva zvířat,
00:41:15 ale líp zesilujou.
00:41:18 Tohle jsou aktivní snímače. Jeden pro každou strunu.
00:41:22 Od nich běží kabel ke konektoru, kam patří šňůra od zesilovače.
00:41:27 Tady je kontaktní snímač, něco jako mikrofon.
00:41:32 Ten poskytuje mnohem lepší perkusní zvuk.
00:41:47 Měl jsem říct, že tohle je vztah láska - nenávist.
00:41:52 Vadí mi, když ji s sebou musím pořád tahat,
00:41:55 jako třeba když jsme na turné, a přenášíš ji do letadla.
00:41:59 Ovlivňuje celý můj život.
00:42:02 Díky týhle base jsem sjezdil svět a vydělal si na živobytí.
00:42:06 Svým způsobem je to moje druhý já. Všude chodíme spolu.
00:42:40 Čím blíž se v New Yorku dostanete k 48. ulici,
00:42:43 tím víc jich potkáte.
00:42:47 Instrumentalistů, hudebních nadšenců nebo jen lidí,
00:42:50 kteří se chtějí proslavit.
00:42:53 Na 48. ulici je jeden obchod s nástroji vedle druhého.
00:42:57 Najdete tu plno zapomenutých hrdinů s promarněnými sny.
00:43:01 A za obchody najdete kontejnery s nepotřebným odpadem.
00:43:04 Hledám něco, co by se dalo použít.
00:43:19 Snad je to kytara Peta Townsenda?
00:43:23 Beru ji, je zadarmo.
00:43:26 Mám i stojan na mikrofon.
00:43:35 Dalším příkladem je Mannyho obchod.
00:43:38 Stěny pokryté kytarami a obrázky
00:43:40 celebrit z něj dělají turistickou atrakci.
00:43:44 Nakupoval tu Pat Martino, stejně tak Zappa, George Benson
00:43:47 a Bootsy Collins - celá řada hvězd od Bon Joviho po Hedrixe.
00:43:51 V každém potenciálním kupci může být další Eddie Van Halen.
00:44:18 Většinou si hraju jen tak sám pro sebe,
00:44:22 ale občas vystupuju i v kostele.
00:44:25 Do 10 let bych mohl být poloprofesionální muzikant.
00:44:32 Měli byste zapudit myšlenku na to, že jsou ve městě Pink Floyd.
00:44:36 "Záři dál, bláznivý démante!"
00:45:00 Jmenuju se Guy Domencio. Nejsem David Gilmour.
00:45:12 Bert Halper, kytarista, 35 let.
00:45:29 Takové množství skrytých talentů. Jak se stát dobrým kytaristou?
00:45:34 Pomocí zvláštního nástroje? Nebo vyčerpávajícím cvičením?
00:45:38 Co vás vyšvihne o stupeň výš než ty ostatní?
00:45:41 Jisté je jedno: hlavní je rachot.
00:46:18 Rockoví kytaristi trochu připomínají zápasníky wrestlingu.
00:46:21 Taky se předvádějí - koukni, jaký mám svaly, jak jsem rychlej.
00:46:30 Nejlepší kytarista je Jimmy Page.
00:46:35 Steve Vai. Yngwie Malmsteen. Robert Fripp. Jimmy Page.
00:46:44 Billy Gibbons. Les Paul. Eddie Van Halen.
00:46:50 Slash. Jimmy Page. Eric Clapton. Geddy Lee.
00:46:55 George Benson. Wes Montgomery. Steve Howe. Joe Satriani.
00:46:59 David Bowie. Frank Zappa. Flea. Robbie Robertson.
00:47:02 Buddy Guy. B.B. King.
00:47:04 Mám rád i Alexe Lifesona. Dokonce i Paula McCartneyho.
00:47:07 Django Reinhardt. Všechny je obdivuju.
00:47:10 Užívám si i Zakka Wyldea.
00:47:24 Zakk Wylde se ale nestal kultovní osobností jen díky své zemitosti.
00:47:34 Provozuju muziku, kterou naštěstí lidi kupujou,
00:47:37 mám tak aspoň na pivo.
00:47:40 Mám jistotu, že žena může jít nakoupit a dát dětem najíst,
00:47:43 máme střechu nad hlavou a děti si můžou zajít do hračkářstí.
00:47:47 To bohatě stačí, není třeba to řešit.
00:47:51 Máš Boha, rodinu, pivo a muziku. Nic víc k životu nepotřebuješ.
00:48:17 Když skupina Black Label Society dorazila do města,
00:48:20 trávili heavy metaloví šílenci celé hodiny ve frontě,
00:48:23 aby splašili lístky na koncert, a všichni ze stejného důvodu.
00:48:27 Zakk Wylde není jenom jeden
00:48:30 z nejlepších a netvrdších kytaristů na světě, ale je to vlastník grálu.
00:48:38 Grál se poprvé objevil při vystoupení Ozzyho Osbourna.
00:48:43 V té době byl Zakk ještě bezvousý, ale už měl Grál:
00:48:47 kytaru Les Paul Gibson, Býčí oko.
00:48:55 Napsal jsem s ní první písničku pro Ozzyho
00:48:59 a nahrál s ní všechny nahrávky. Proto je to Grál.
00:49:07 Kultovní kytara, kterou chce každý správný rocker vidět naživo.
00:49:11 O to větší je zklamání, když se na koncertě neobjeví.
00:49:14 Nechávám ji doma, protože se bojím, abych ji neztratil.
00:49:18 -Ukradli ti ji, ne?
-Jo, vypadla z dodávky.
00:49:23 Ale má celou řadu náhradníků.
00:49:27 Mám rád Les Paulovy krky, a pak snímače EMG 81 a 85.
00:49:35 Je to Les Paulovka, ta tě musí nakopnout!
00:50:21 Jasně, že mám trable se sluchem.
00:50:25 Protože když to vosolíme, je to jako když startuje tryskáč.
00:50:34 Vždycky se můžeš zlepšovat.
00:50:53 Snad všichni kytaristi si navzájem fandí.
00:50:57 I když Al di Meola hraje rychleji než David Gilmour,
00:51:01 stejně se mají moc rádi.
00:51:13 Když vstanu, těším se, že budu hrát jako Les Paul.
00:51:17 Ještě pořád to umí každej den rozbalit. To je úžasný.
00:51:22 Pokaždý, když jsem v New Yorku, zajdu do Iridia, abych ho zažil.
00:51:26 Měl bys tam zajít, podívat se na něj.
00:51:29 Je to táta toho všeho.
00:51:36 Má toho hodně co říct, a říká to.
00:51:39 Hlavně těm, co mu chtějí naslouchat.
00:51:42 Je mi jedno, jestli to říká zkresleným tónem kytary
00:51:46 nebo muzikou, kterou rodiče většinou považují za brak.
00:51:52 Děti to vnímají jinak.
00:52:01 Kdysi jsem hrál fotbal jako zadák, ale víc zranění jsem utrpěl
00:52:05 v posledních 20 letech, co provozuju muziku.
00:52:08 Teď právě zpytuju svůj sluchový aparát.
00:52:11 Mám ruce plné mozolů.
00:52:14 Netýká se to jen mozku.
00:52:16 Jsou v tom taky svaly.
00:52:18 Je to pravděpodobně hlava, srdce a koule.
00:52:20 Jedna z nejbolestivějších věcí, které jsem v životě zažil.
00:52:24 Zmrzačené ruce mi nemůžou zabránit ve hře.
00:52:29 Řada lidí s nimi sice nemá problémy,
00:52:32 ale k čemu jim je to platný, když jim chybí talent.
00:52:57 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:52:58 ČESKÁ TELEVIZE 2011
Úvodní film o kytaře a baskytaře – o kytaristech a baskytaristech, kteří vytvářeli historii hudby a kteří dali rockové a popové hudbě její jedinečný zvuk.
Hned na začátku tohoto cyklu nás čeká senzace: tvůrcům Pop session – divákům ARTE poskytl exkluzivní rozhovor kmotr všech elektrických kytaristů Les Paul. Svým stylem hraní inspiroval skoro všechny velké rockové kytaristy, Ericem Claptonem počínaje a Jimmy Pagem konče. Tento rozhovor je počátkem fascinujícího příběhu, který nás provede celou historií rock’n’rollu, beatu, punku, grunge a hard rocku – a končí nejlepšími kytarovými skupinami současnosti, mezi které patří i Maximo Park.
Kytara sice trpí, ale na konci tohoto filmu zjistíte, že v tom není sama – i navzdory dešti ran, ohýbaným a deformovaným strunám, i přes to, že je rozbíjena na kusy a pálena, a nucena k řevu, vzlykání či nářku – svou cenu za svůj celoživotní vztah ke kytaře platí i kytaristé. Žádný jiný hudební nástroj nepřipomíná lidské tělo tak, jako kytara (případně poněkud těžší kontrabas). Hudebníci trpí celou radou nemocí, počínaje handicapem kytaristky Michaela Jacksona Jennifer Battenové, které stále šumí v uších, přes Hellmuta Hattlera, basistu skupin KRAAN a TabTwo, který má dvě různě velké ruce, až po Lee Rockera ze Stray Cat, který vložil do služeb rockabilly každý centimetr svého těla. Podle Bootsy Collinse vychází rytmické cítění ze srdce, zatímco francouzská rocková hvězda Louis Bertignac (Telephone) tvrdí, že vychází z útrob. Jazzový mág Pat Martino se musel učit na kytaru dvakrát: poprvé v dětství a podruhé po operaci mozku, kdy jej postihla epizodně úplná amnézie. Metalového boha Zakka Wylda se zeptáme, zda krk své kytary doslova miluje, zda je Sonic Youth jedinou skupinou, která nástroji působí bolest…
Různé styly hudby neustále mění náš pohled na jeden a tentýž nástroj, od sólujících egocentristů až po v zákulisí nedůtklivé hvězdy.
Svůj život však s kytarou dokonale spojil jeden muž: čtyřiadevadesátiletý Les Paul, tvůrce a průkopník lubové elektrické kytary. I bez ohledu na svůj pokročilý věk vystupoval do svých čtyřiadevadesáti let každý týden na jevišti newyorského jazzového klubu, stále připraven k hraní i bez ohledu na své zchromlé prsty a naslouchadlo, a na jevišti jakoby zapomínal na svých více než devět křížků. Život této živoucí legendy kytarové hry orámoval příběh plný zábavy i bolesti.
To vše a ještě mnohem víc uvidíte v první epizodě cyklu Pop(b)session, nazvané Když má kytara jemně pláče (While My Guitar Gently Weeps).