Jak se bojuje se zločinem ve městě nad Seinou. Francouzský televizní seriál (2007). Hrají: P. Caroit, P.-L. Rajot, S. Metzger, A. Bargemeová, B. Cabritaová a další. Režie Éric Le Roux
00:00:31 Halo, kdo je tam?
00:00:34 Haló, vy!
00:00:40 Ahoj, Damiene!
00:00:42 -Vyměnil jsem Voltaira. Proč se tady nesvítí?
00:00:44 -Máme trochu problém s centrálním jističem,
00:00:47 Jean-Claude na tom dělá, bude to pár minut.
00:00:50 Na, přinesl jsem ti kafe.
-Nemám čas, musím instalovat
00:00:52 3 figuríny.
-Snad můžou chvíli počkat, ne?
00:00:57 A sakra! Někdo shodil jednu figurínu.
00:01:01 -To snad ne!
00:01:03 -Asi s ní někdo hejbal pro zábavu, někdo z večírku.
00:01:07 -Pojď mi pomoct.
00:01:14 Kruci, to je Zachariáš!
00:01:26 Informace bez záruky: pral se.
00:01:29 Útočník se ho asi pokusil škrtit a potom ho bodnul do břicha.
00:01:33 Nezemřel okamžitě, plazil se k východu.
00:01:36 Vzhledem k zranění neměl šanci. Kdy zemřel?
00:01:39 Dneska v noci kolem jedný hodiny, ale když vezmeme v úvahu
00:01:42 ztrátu krve, museli ho bodnout tak o 30 minut dřív.
00:01:45 Čili kolem půl jedný. V jednu už v muzeu nikdo nebyl.
00:01:52 Dovolíte? Prosím.
00:01:59 Co je to? Zřejmě barvivo flusin.
00:02:04 Na cukrovou vatu? Hm.
00:02:09 Bohužel, samé zbytky.
00:02:12 Co tady ten chlap dělal uprostřed noci s cukrovou vatou na rukávu?
00:02:16 Ptal se mě nebo čekáte, že vám odpoví oni?
00:02:22 Česká televize uvádí epizodu z francouzského seriálu
00:03:06 Kriminálka Paříž
00:03:12 Chladnokrevně
00:03:21 Slečna Manesová, ředitelka muzea. Volala nám ráno,
00:03:25 tělo objevil hlídač ještě s jedním mužem.
00:03:28 Dobrý den, Gilles Sagnac, kriminalistická laboratoř.
00:03:31 Kapitán mi vše objasnil. Jsem vám plně k dispozici.
00:03:37 Znáte oběť? Jistě. Zachariáš Bernardin,
00:03:41 modelář. Co se tu podle vás stalo?
00:03:44 To nevím. Zavřela jsem kolem jedné, po večírku.
00:03:47 Proč tak pozdě? Pořádáme soukromé večírky,
00:03:51 na kterých naši zaměstnanci předvádějí své umění.
00:03:54 -A to právě večírek byl. Pro jednu japonskou pojišťovací společnost.
00:03:57 -Byla to pěkná oslava.
00:04:02 Zachariáš dokončoval jeden obličej. Hosté byli okouzleni,
00:04:05 když ho viděli pracovat. Vyzařoval z něho cit pro umění.
00:04:10 Kolem půlnoci hosté odešli. Zaměstnanci to tu trochu sklidili
00:04:14 a pak jsem za nimi zavřela, jako každý den.
00:04:18 Zachariáš v tu dobu odešel taky? Ano, taky. Myslela jsem si to.
00:04:23 Jenomže on tady zůstal a nějakou dobu umíral ve sloupovém sále.
00:04:27 Já vím. Ale po večírku už tudy nikdo neprošel.
00:04:32 Nevím, co se mohlo stát.
-Mohl mít nějaký konflikt,
00:04:35 třeba s ovíněným hostem?
-Ne. Japonci odešli kolem půlnoci,
00:04:39 krátce nato jsem viděla Zachariáše uklízet.
00:04:44 -Pak už nám zbývá jediná hypotéza. Zabil ho někdo z vašich lidí.
00:04:48 -To není možné. Jsme tu jako jedna rodina.
00:04:52 V každé rodině dochází k hádkám. Já ty lidi dobře znám,
00:04:55 nemám důvod o nikom z nich pochybovat.
00:04:58 To zní sebejistě. Muzeum je jiný svět, pane Sagnacu.
00:05:03 Matka ho řídila už před 50 lety. Při modelování osobností
00:05:06 se člověk naučí poznávat lidskou duši. Ze zdejšího personálu
00:05:11 ten zločin nikdo nespáchal. Přesto se ale stal.
00:05:22 Dobrý den. Dobrý den.
00:05:24 Nazdar lidi! Ahoj!
00:05:27 Přestavuju vám Rebeccu Rigaudovou, studentku medicíny.
00:05:30 Ráno ji objevila spolubydlící, když se vrátila od rodičů.
00:05:33 Moc jsem z ní toho nevytáhla. To se dá pochopit.
00:05:36 Byla tu Alexandra? Ano, ale dlouho se nezdržela.
00:05:40 Žádný stopy po zápase tu nenašla. Ale po pitvě bude určitě chytřejší.
00:05:54 Vzhledem k pozici těla můžeme sebevraždu zcela jistě vyloučit.
00:05:57 Možná, ale o přirozenou smrt nejde. Těžko uvěřit, že by u 22-letý holky
00:06:02 mohlo dojít k srdeční zástavě bez cizího zavinění.
00:06:07 Evidentně sledovala televizi. Možná se předávkovala informacemi.
00:06:12 Hugo! Je tu její spolubydlící.
00:06:15 No, myslím to vážně! Už jsem to někde viděl.
00:06:18 Jeden chlap pořád poslouchal rádio, až se z toho zbláznil.
00:06:31 Tuk a bublinky, "vyvážená" strava stresovaný studentky.
00:06:40 Tady nemůžete zůstat. Kolegyně vám venku ještě položí pár otázek.
00:06:51 Pojďte!
00:06:54 Vemte si svoje věci a odjeďte na pár dní domů nebo přátelům, ano?
00:06:58 Ale já jsem byla doma tady.
00:07:05 Vlastně - myslím spolu s Rebeccou.
00:07:11 Já vím, je mi to líto. Pojďte.
00:07:19 Promiňte, slečno. Ona brala nějaké léky?
00:07:34 Ani stopa po názvu. Nová droga pro studenty,
00:07:37 aby jim to víc zapalovalo?
00:07:58 Nečekal jsem vás. Omlouvám se.
00:08:02 Nakonec začnu věřit tomu, co se o vás říká.
00:08:05 Co se říká? Že nerad chodíte na pitvy.
00:08:08 Vždycky přijdete až po bitvě. Řekněme, že do nich fanda nejsem.
00:08:13 Tak, zpátky k Zachariášovi. Pardon.
00:08:17 Chtěl jsem si s vámi promluvit o vražedné zbrani.
00:08:22 Udělal jste odlitek rány? Ne, svaly byly potrhané,
00:08:25 ale mám nějakou informaci o čepeli. Musíte hledat dost velký nůž
00:08:30 a hlavně takový, který je tupý. Tupý? Jak to můžete vědět?
00:08:38 Podívejte se na stopu na krku. Dneska ráno zfialověla
00:08:42 a ukázala se tenká linka, která vznikla třením.
00:08:45 Není to stopa po škrcení? Ne. Vrah se ho pokusil podříznout,
00:08:50 ale ten nůž neměl ostří. Takže mu to nešlo.
00:08:54 Proto ho bodnul do břicha.
00:08:56 Na vašem místě bych ověřil všechny atrapy zbraní v muzeu,
00:09:00 velké nože, meče, mačety. Vrah si bezpochyby vzal
00:09:03 nějakou zbraň na místě.
00:09:59 Na mé straně jsem nic nenašla.
00:10:02 -Zato já bych něco měl. Většina zbraní je připevněná
00:10:05 k figurínám, ale u téhle krasavice jsem našel nůž, který k ní nepatří.
00:10:09 Taky jsem objevil prázdný pouzdro u téhle figuríny, blízko místa,
00:10:14 kde Zachariáše bodli.
00:10:16 -Jako, že vrah nůž vzal v záchvatu boje tady a vrátil ho támhle?
00:10:20 -Měl naspěch, když to tu opouštěl. V každým případě nůž očistil.
00:10:24 -Pane jo. Vypadá to na slušnou interní bitku.
00:10:27 -Se Zachariášem se pohádá, perou se, jeden z nich popadne nůž,
00:10:31 a finito. Ale kdo z personálu to byl?
00:10:37 -Marilyn nebo Elvis?
-Pff.
00:11:06 To je surrealistický, přece nechceš tvrdit,že oběť má mimozemský původ?
00:11:10 To bohužel ne, zůstaneme při zemi. Tahle žena byla totiž otrávená
00:11:14 sirovodíkem. Vysvětlení je prosté. Poslouchej.
00:11:18 Když se sloučí sirovodík s hemoglobinem,
00:11:22 postupně se hemoglobin přemění na sulfehemoglobin, tedy na derivát
00:11:26 hemoglobinu zelené barvy. Ke zbarvení krve došlo
00:11:29 předávkováním silného léku proti migréně.
00:11:34 Dobře. Takže, tyhle kapsle jsme objevili v Rebeccině bytě.
00:11:38 Právě je analyzují. Podle tebe to nebyla droga, ale lék.
00:11:42 Ano. Určitě jde jen o normální lék proti bolesti hlavy.
00:11:45 A může předávkování tím lékem způsobit srdeční zástavu nebo ne?
00:11:49 Teoreticky ne, ale zřejmě v těle vyvolalo další reakci, řekněme:
00:11:54 jistý sekundární efekt, který zástavu srdce zapříčinil.
00:12:00 Koukni! Ještě něco.
00:12:03 Zjistila jsem i velmi vysoký obsah adrenalinu v krvi.
00:12:07 Možná to má souvislost.
00:12:17 Nathalie! Hm?
00:12:19 V kapslích jsem skutečně našla dávku léků proti migréně,
00:12:22 a nejen to. Zřejmě jde o experimentální lék.
00:12:25 Omega 3, ginkgo biloba, molekula cholinu, fosfatidylserin.
00:12:30 Všechno na povzbuzení paměti. Hm.
00:12:33 Podíváme se na stránky Ministerstva zdravotnictví,
00:12:36 zveřejňují všechny léky i složení.
00:12:43 Hele, tenhle obsahuje všechny uvedené složky,
00:12:46 kromě léků proti migréně. Možná ho přidali později.
00:12:50 Zatím se testuje. Byla pokusný králík.
00:12:54 Jo. To je u studentů běžné. Jasně, musí něčím zaplatit nájem.
00:13:18 -Už máte Zachova vraha?
-Ne, ještě ne.
00:13:22 Potřebujeme se porozhlídnout po vaší dílně.
00:13:36 Myslíte, že s tou vraždou máme něco společnýho?
00:13:39 -Zachova smrt je pro nás všechny krutá.
00:13:44 -Nebojte se, jenom potřebujeme vidět místo, kde obvykle pracoval.
00:13:53 Pospícháte? Ne, ne. Tedy, máme termíny,
00:13:58 a nejsme v předstihu.
-Vážně?
00:14:01 Figuríny se chtějí setkat s publikem?
00:14:04 -Ne, ale celebrity, co modelujeme, mají nabitý program.
00:14:07 Musíme dodržovat harmonogram.
00:14:09 -Když vytvoříme nějakou figurínu, organizuje muzeum prezentaci,
00:14:13 i s tím, kdo stál modelem.
-Když to nestihnem, riskujeme flek.
00:14:17 Jen se zeptejte. Mediální dopad by byl horší,
00:14:20 kdyby se takový oslavy nekonaly.
-Vyrobíte hodně zmetků?
00:14:24 -Ne. Drahý špás.
00:14:26 -Gillesi, pojď sem. Ruce jsou poničený, vosk na obličeji porézní.
00:14:32 Kdo manipuloval se Zachariášovými výrobky?
00:14:40 -Nikdo. Zach si připravoval vosk sám. Každý si dělá svoje.
00:14:44 Někdy se směsi nepovedou.
00:14:47 Řezal nožem i do toho, co se mu povedlo?
00:14:54 Počkat, hned vás zarazím. Jako advokát Arexa nepřipustím,
00:14:58 aby klient diskutoval o lécích, které se vyrábí.
00:15:01 Musí dodržovat tajemství, pro dobro naší firmy i sebe.
00:15:04 -22-letá dívka zemřela, když tyto přípravky brala.
00:15:07 Bez vašich floskulí se obejdeme. Jednu otázku, pane doktore.
00:15:11 Jak se vám spí, když používáte lidi jako pokusné králíky?
00:15:14 Na to nemusíte odpovídat. Úmrtí slečny Rigaudové nemá
00:15:18 souvislost s mozkovými stimulanty, které nyní Arexo testuje.
00:15:22 Viděli jsme pitevní zprávu doktorky Joffrenové,
00:15:25 připadá nám poněkud sporná, proto budeme žádat další expertízu.
00:15:28 Prosím. Jak račte. Ale zatím by nám mohl váš klient
00:15:31 povědět něco o Rebecce. Jako vedoucí experimentu
00:15:34 ji musel znát. Uvědomte si, že doktor Laville
00:15:37 nemůže znát všechny pacienty Arexa.
00:15:40 Dobře.
00:15:45 Odveď ho do cely, já se mezitím postarám o prodloužení vazby.
00:15:49 To můžou? Mají na to právo?
00:15:52 -Jelikož nechcete spolupracovat, zůstanete v cele
00:15:55 předběžného zadržení.
00:15:57 Pak složíte účty svým nadřízeným, budou určitě nadšení, až se dozví,
00:16:00 že jste zapletený do kriminální aféry.
00:16:03 Dobře, znal jsem ji, ale v rámci případu vám nemám co sdělit.
00:16:06 -Nemusíte nic -
-Nechte mě, prosím.
00:16:07 Vím, co mám říct. Nemám si co vyčítat.
00:16:10 Mluvil jsem se slečnou Rigaudovou během experimentu asi šestkrát.
00:16:14 Byla to seriozní, sympatická dívka, testy dopadly dobře.
00:16:18 Protože brala bez řečí všechno, co jste jí dal?
00:16:21 Ne! Podívejte, všichni pacienti jsou placení dobrovolníci,
00:16:25 já pravidla nestanovuju. Naše testy zajišťuje Ministerstvo
00:16:28 a ještě nikdy jsem se s problémem nesetkal.
00:16:31 Jistě! Doufám, že mi potvrdíte, že se zrovna nedoporučuje míchat
00:16:36 stimulanty na paměť s léky proti migréně.
00:16:40 Proti migréně? Cože? Ale tohle nebylo součástí testování!
00:16:43 Nebylo. Přesto jsme je v těch lécích našli.
00:16:47 Přidal jste je tam, abyste pokročili ve vývoji?
00:16:49 Já si se zdravím svých pacientů nezahrávám!
00:16:53 To je nesmysl, kde se to tam vzalo? Pane doktore, jestli s tím nemáte
00:16:58 nic společného, můžete nám dát Rebeccinu lékařskou kartu?
00:17:04 No. To je důvěrná věc, jsou tam veškeré výsledky a -
00:17:13 Právě proto.
00:17:23 No, nic nevyšťouráme. Arexo má všechny testy v pořádku.
00:17:27 Všechny výsledky jsou v normálu. Žádné pochybné kombinace.
00:17:32 Ukaž.
00:17:37 To je její dotazník? Ano, proč?
00:17:40 Začmárala řádek "rodinný stav". A řekl bych, že byla naštvaná.
00:17:49 Žila s někým? Ne, pokud vím.
00:17:50 Vážně?
00:17:52 Proč tu potom uvedla, že bere antikoncepci?
00:17:56 Podívám se k ní, třeba najdu po tom přeškrtnutým partnerovi stopy.
00:18:00 A pak se uvidí.
00:18:30 Tenhle nástroj patří panu Denisi Estacovi.
00:18:35 -Parukáři. Ale jaký by měl důvod?
00:18:39 -Musel dostat lekci. Zasloužil si to.
00:18:43 -Až takhle? Co vám udělal?
-Kvůli němu stála celá dílna.
00:18:49 Všechny nás tím pěkně rozčiloval!
00:18:52 Jak jsi daleko s tou hlavou, co? To snad nemyslíš vážně!
00:18:56 -Neštvi mě, Denisi.
00:18:58 -Zachu! Pohni kostrou, jinak to nestihnem. Co to zas s tebou je?
00:19:02 -Nic, co by? Nechte mě pracovat a starejte se o sebe!
00:19:06 -Trpělivý jsme byli dost dlouho! Nenecháme kvůli tvý lenosti
00:19:09 zkrachovat celou dílnu!!
-Neříkej, a co chceš dělat?
00:19:12 Nebojím se tě.
-Přestaňte!
00:19:16 Denisi, prosím.
00:19:22 -V našem řemesle jsme závislí jeden na druhým.
00:19:25 Musíme být solidární.
00:19:27 A Zach překročil všechny meze. Na každýho jenom kašlal!
00:19:30 Sabotovali jste jeho práci.
00:19:33 Dobrý nápad, jak se ho zbavit a vyřešit problém se skluzem.
00:19:36 Možná, že ne. Na začátku by byl zmatek,
00:19:39 ale nakonec by ho stejně vyhodili. Jen jsem chtěl pomoct,
00:19:43 aby to bylo trochu dřív.
00:19:46 -Jenže on na to přišel a moc to neocenil.
00:19:51 Co se stalo po tom večírku? Řešili jste to jako chlapi,
00:19:54 a zvrtlo se to?
-Tak to nebylo. Já jsem odešel.
00:19:59 Už jsem ho měl plný zuby. Věřte mi, s tou smrtí nemám
00:20:03 nic společnýho. Chtěl jsem, aby vypadl, ale nebyl jsem sám!
00:20:49 Našel jsem v posteli sperma.
00:20:52 Doufejme, že má milenec záznam, nebo že ho rychle najdeš.
00:20:56 Je tohle Rebeccin pokoj? Jo, proč?
00:21:03 Máš pravdu, trošku prázdný na někoho, kdo tady žije.
00:21:07 Jinde to není lepší! Ledaže by - pojď sem.
00:21:22 Pokoj Oriane Dupasciereový, spolubydlící.
00:21:34 Dvě různé velikosti.
00:21:38 Oriane s Rebeccou žila? Tak proč se nám o tom nezmínila?
00:21:41 Není snadný se tím chlubit.
00:21:53 Je to tak, Zachariáš byl poslední dobou nesoustředěný.
00:21:57 Chodíval pozdě, odváděl průměrnou práci.
00:22:00 To jste nám mohla říct. Netušila jsem, že je to důležité.
00:22:04 Vedlo to k dětinským třenicím mezi ním a Denisem.
00:22:07 Mluvíme o jednom z vašich zaměstnanců, kterého zavraždili,
00:22:11 o 35-letém muži, ne o figuríně. Zach měl problémy? Kdo je nemá?
00:22:19 Nezajímám se o malichernosti ani o drobné problémy.
00:22:23 Já ano. Ne, ne víc než já.
00:22:27 Sice se tak tváříte, něco tím sledujete, ale je za tím něco
00:22:31 jiného. Proč jste si například vybral u policie laboratoř?
00:22:36 S vědou v zádech nemůžete udělat chybu?
00:22:39 Tak co, z čeho máte strach, pane Sagnacu?
00:22:43 Ještě jste mi neodpověděla. Vy taky ne.
00:22:47 Myslíte, že když se budete zajímat o všechny detaily zločinů,
00:22:50 najdete vždycky pravdu? Já jsem praktik.
00:22:54 Před něčím utíkáte, proto volíte tenhle způsob myšlení. Mýlím se?
00:23:03 Tady měl Zachariáš svoje věci? Ano.
00:23:06 Znáte kód?
00:23:30 Co je to? Zřejmě barvivo flusin.
00:23:34 Na cukrovou vatu?
00:23:47 Vy jste mu pózovala? Ne, nikdy.
00:23:53 Víte, že se o vás zajímal? Jako spousta mužů.
00:24:01 Jestli mě budete potřebovat, víte, kde jsem.
00:24:19 Kapitáne, přijďte k Eiffelovce. Sejdeme se tam s Malikem a Julie.
00:24:26 To jste úplně vedle. Ano, žily jsme s Rebeccou spolu,
00:24:31 ale měla i milence a já to věděla.
00:24:34 -Moderní svazek, bez omezení, bez pouta. Bezva.
00:24:37 -Samozřejmě. Co vy o nás víte? My jsme si chtěly pořídit dítě.
00:24:44 Co, dítě? Vždyť jste studovaly! No a? Jsem v druháku na medicíně.
00:24:51 Nemám ve zvyku utíkat před zodpovědností.
00:24:54 A pak - s Rebeccou to bylo hodně silný pouto.
00:24:59 Vždycky jsem chtěla být matkou, ale jsem sterilní.
00:25:05 Souhlasila, že dítě odnosí, jenže byla proti umělému oplodnění.
00:25:12 -Nebylo by to ono. Chci, abys v něm viděla lásku, ne zoufalý pokusy.
00:25:18 -Dobře. Nechci o něm vědět a nechci, abyste to dělali tady.
00:25:25 Jo?
00:25:36 Jste si opravdu jistá, že chtěla otěhotnět?
00:25:39 -Proč se ptáte?
00:25:41 Brala antikoncepci. A měli sex u vás doma.
00:25:46 To těžko. To není možný. To by mi neudělala.
00:25:54 -Nevěděla jste to? Tyhle věci člověk vycítí, když s někým žije.
00:25:59 -Ne, ne, my jsme se milovaly!
00:26:02 Měla jste přístup k jejím lékům. Třeba jste ji nechtěla zabít.
00:26:05 Vy jste se asi zbláznila!
00:26:13 -Opravdu neznáte totožnost jejího milence?
00:26:17 -Ne, nevyprávěla o něm.
00:26:21 Jen jednou se zmínila, že už někoho našla a že naše
00:26:25 dítě bude nejkrásnější na světě.
00:26:41 -Děkuju vám. Na shledanou.
-Jo. Tak na shledanou.
00:26:48 Je dobrá?
00:26:50 Nemohl jsem odolat. Jako kluk jsem ji miloval.
00:26:54 Tamten člověk, Felix Bernardin, je Zachariášův otec.
00:26:58 Stánek mu patří už léta. Mluvil jste s ním?
00:27:01 Moc toho neřekne. Právě ho pustili z nemocnice, dva bypassy.
00:27:04 Právě přišel o syna, kapitáne.
00:27:09 Počkejte tady. Co máme dělat? Lézt na Eiffelovku?
00:27:18 Pan Bernardin? Gilles Sagnac z kriminalistické laboratoře.
00:27:22 Mohu s vámi mluvit? Vy jste taky od policie?
00:27:26 Už jsem všechno řekl vašemu kolegovi.
00:27:29 Máte hezký stánek. Jak dlouho jste tady?
00:27:31 Bude to 15 let. Bůhví, že jsem se na tom pěkně nadřel.
00:27:36 Tak já si vezmu jednu italskou zmrzlinu.
00:27:40 Určitě bude mít stejnou chuť, jako když jsem byl kluk.
00:27:43 To je Galetto originál? Z roku 1956. Vy máte oko!
00:27:50 Vyparádil jsem si ji. Je to jedna z mých prvních mašinek.
00:27:55 Na tak skvělým místě nemůžete mít dlouho zavřeno, mám pravdu?
00:27:58 Kdepak. To ne! Tady je pořádnej nával!
00:28:02 O takovým plácku všichni sní. Prosím! Díky.
00:28:09 Když jste byl v nemocnici, dělal tu váš syn?
00:28:13 Jistě. Můj Zach si to tu vzal za svý. Každý večer,
00:28:18 od půl sedmý do půlnoci, nonstop. Makal tu ještě po práci v muzeu.
00:28:25 -A jak to zařídil před tím?
00:28:28 -Měl přítele, který mu pomáhal, ten to zastal během dne.
00:28:32 A Zach mu dokonce půjčoval i svůj skútr.
00:28:34 -Znal jste ho dobře?
-Ne, už jsem byl ve špitálu,
00:28:38 když si to domluvili. Máte zdání, kde je ten skútr teď?
00:28:42 Tak to neposloužím.
00:28:45 Pane Bernardine, budeme se tady muset porozhlídnout.
00:28:48 Nebude vám to vadit? Ne. Ale proč?
00:28:51 Chceme odhalit tajemství vaší zmrzliny.
00:29:34 -Víš co, Julie? Ten kámoš, co Zacha střídal, byl pěkný zlodějíček.
00:29:38 Technika stará jako svět. O čem to mluvím?
00:29:43 Dáš špunt do přihrádky a zablokuješ registrační mechanismus přístroje.
00:29:48 Zavřeš šuplík, mašina udělá cink, ale nic nezaregistruje.
00:29:54 Prachy si necháš pro sebe. Nikdo nic neví.
00:29:58 -Jo, jo, Zach zjistil, že kámoš si bere peníze z kasy,
00:30:01 a chtěl je vrátit.
-A pak se to zvrtlo.
00:30:04 -Hm. Víš, co to znamená?
-Že se zas vrátíme do muzea.
00:30:09 Jelikož Zachariáše zabili hned po večírku, jeho kámoš musel patřit
00:30:14 k personálu.
00:30:24 Máme DNA Rebeccina milence, a nic s tím nemůžeme udělat.
00:30:28 Možná, že nemá záznam v databázi jako kriminálník, ale určitě nám tu
00:30:32 nechal jiný stopy, vždyť sem chodil pravidelně.
00:30:35 Jistě. Oba milenci byli tady v pokoji a milovali se.
00:30:39 Už úplně vidím, jak to tady vře. Samá vášeň.
00:30:53 Nesouhlasím, Nathalie. Já je vidím jako romantiky,
00:30:57 jsou nesmělí, pomalu odkládají šaty, než se oddají partnerovi.
00:31:14 Chybí tomu vášeň. Možná. Hlavně, že jsme ho našli.
00:31:18 Vlas bude patřit doktoru Lavilleovi. Šéfovi testů u Arexa.
00:31:27 Ještě přijde můj advokát. Bez něho mluvit nebudu.
00:31:30 Jistě, já zase nemůžu mluvit bez kolegyně. Dáte si kafe?
00:31:35 Na to odpovědět můžete. Ano, děkuju.
00:31:53 Měl jste často u Arexa pletky se svými pacientkami?
00:31:57 Ne. Jistěže ne. Rebecca byla výjimka.
00:32:04 Já vás chápu, řekla bych, že to byla skvělá ženská.
00:32:08 Moc hezká, dělala medicínu. To není u vašich pacientek
00:32:14 tak běžná věc. To ne.
00:32:22 Pane doktore, vím, že jste s ní měl poměr.
00:32:27 Z úcty k ní byste to mohl přiznat. Bude to mezi námi.
00:32:36 Co se na tom změní? Přestala Oriane milovat.
00:32:43 Chtěla ji opustit, ale Oriane žárlila, chtěla ji vlastnit.
00:32:46 Rebecca ji chtěla opustit, nebo jste ji vy k tomu nutil?
00:32:50 Na to se zeptejte Oriane. To dítě jí zatemnilo mozek.
00:32:54 Tak na Rebeccu naléhala. Nebyl jste naštvaný?
00:33:01 Podívejte, Oriane obviňuje vás, a vy zase ji.
00:33:05 Máme dva podezřelé s úplně stejným motivem.
00:33:09 Zeptejte se Oriane.
00:33:12 Samozřejmě.
00:33:17 Můžu?
00:33:24 Kvůli DNA. Protože jste byl Rebeccin milenec.
00:33:27 Snad vám to nevadí?
00:33:44 Na shledanou. Pane Sagnacu, copak tu děláte?
00:33:50 Slečno Manesová, Zachariáš sem jezdil na skútru, že?
00:33:54 Ano. Proč se ptáte? Protože si nechal v šatně helmu.
00:33:58 Víte, kde je ten skútr? Proč?
00:34:01 Jeho otec tvrdí, že ho půjčil jednomu příteli.
00:34:05 Tomu, co za něj chodil do stánku. Do stánku? O čem mluvíte?
00:34:08 Teď se o Zacha zajímáte? Trochu pozdě.
00:34:11 Ironie vám nejde, pane Sagnacu. Tak kde je ten skútr?
00:34:50 Máte, co jste hledal? Nevím.
00:34:55 Ten skútr jste klidně mohl najít i beze mě. Jestli mě budete chtít
00:35:00 příště vidět, zavolejte. Nebojte se, jsem velmi diskrétní.
00:35:26 Neruším? Ne, vůbec ne.
00:35:33 Je to karbon. Odpad, který vzniká ve špatně seřízeným výfuku.
00:35:43 Hm! Já pošlu Malika do Bernardinova stánku a ty běž zavolat Julii,
00:35:49 aby zajistila boty zaměstnanců, kteří jsou v muzeu přes noc.
00:35:54 Někdo z nich má karbon na podrážkách.
00:35:57 Jako že já mám dát příkaz Julii, tak jsi to myslel?
00:36:00 Julie má z mých příkazů hrůzu, takže -
00:36:03 Maliku? Sagnac. Fajn.
00:36:09 No konečně! Našla jsem v těch kapslích něco divnýho.
00:36:13 Ty jsi je dál analyzovala? Ale proč?
00:36:16 Nejsem zrovna kamarádka farmaceutických laboratoří.
00:36:19 Pojďte, uvidíte. Klidně,ale díru do světa neuděláme.
00:36:22 A já mám zase porovnání DNA, co nám chyběla.
00:36:26 Takže, prosím.
00:36:28 DNA z šálku Jeana Lavillea souhlasí s DNA z vlasů z pokoje Rebeccy.
00:36:33 Tak jo, měl jsi pravdu. A tímto se stává možným podezřelým.
00:36:37 Je to na dlouho? Posloucháte?
00:36:42 Během testování jsem zjistila jisté výrazné reakce.
00:36:46 Jako by k těm složkám, co jsme našli, někdo něco přidal.
00:36:49 A?
00:36:54 Etylacetát a butylacetát. Neboli odlakovač.
00:36:59 Vrah, který ty kapsle smíchal, si krátce před tím dělal manikúru.
00:37:03 Při sušení se odlakovač vypařoval a přitom došlo k chemické reakci
00:37:07 s obalem kapsle.
00:37:10 Takže odlakovač. To ovšem našeho hlavního podezřelého vylučuje.
00:37:14 Zůstává Oriane.
00:37:19 Díky, Eloise!
00:37:31 Jak zvládáte svoje migrény, slečno Dupasciereová?
00:37:34 -Nerozumím.
-Váš lékárník byl sdílnější.
00:37:38 V posledních týdnech jste kupovala proti migréně léky.
00:37:41 -Ano. Je to důsledek stresu. Mám hodně práce,
00:37:45 hlava mě bolí často.
00:37:48 Na některých kapslích jsme našli stopy po odlakovači a také víme,
00:37:52 že je někdo smíchal s léky proti migréně, které jste kupovala.
00:37:56 Máte znalosti z medicíny. Smíchala jste je s lékem,
00:37:59 který Rebecca testovala pro Arexo. Pro ni to byl jed.
00:38:02 Rebecca nikdy nechtěla mít dítě. Já jsem to brala vážně, ale ona ne!
00:38:15 Její zradu jsem neunesla.
00:38:30 Mělo to vypadat jako nezdar testování.
00:38:33 Ne, já ji nechtěla zabít. Nevím, co se stalo.
00:38:39 Měla jenom chvíli trpět.
00:38:43 A do kdy měla trpět?
00:38:46 To nevím.
00:38:52 Dokud by se ke mně nevrátila.
00:39:06 Asi jsem definitivně přešla na stranu dospělých.
00:39:10 Tihle mladí se před ničím nezastaví.
00:39:13 Víš, jak advokát Lavillea žádal další pitvu, aby napadl
00:39:16 Alexandřinu pitevní zprávu? Hm.
00:39:18 Přišly výsledky. To už nemá význam,
00:39:20 Laville je mimo podezření. Podívej se na to.
00:39:23 Dávky léků proti migréně v takto malém množství by nikdy nedokázaly
00:39:27 vytvořit škodlivou směs a tím pádem ani vyvolat zástavu srdce.
00:39:32 Bylo zapotřebí minimálně dvou krabiček.
00:39:35 Což znamená, že i kdyby dala Oriane tím svým koktejlem Rebecce zabrat,
00:39:38 zabít ji nemohla.
00:39:40 Jo, ale oslabila jí srdce, a připravila vhodný terén.
00:39:44 Takže - co způsobilo její smrt?
00:39:50 Alexandra mluvila o vysokém obsahu adrenalinu v krvi.
00:39:54 Že by tohle byl důvod? Vysoký adrenalin spojený
00:39:57 se silně emotivním zážitkem, když seděla u televize?
00:40:00 Neříkal jsi, že z toho mohla klidně umřít?
00:40:07 Tak.
00:40:12 Přehrávač je v pohotovostním stavu.
00:40:15 Podívej, nový model, vypíná se sám, aby ušetřil energii.
00:40:20 Možná se dívala na DVD.
00:40:24 Když jsme sem přišli poprvé, nic jsme neviděli, protože se DVD
00:40:28 vypnulo, a pak automaticky naskočila televize.
00:40:31 Dobře, zapni to! Na co se dívala?
00:40:43 Masakr v Lunville. Podle titulu odhadneme obsah.
00:40:49 Ale umřít na blbý horor. Máš pravdu.
00:40:53 Ten film nemohl přece způsobit, že měla vysoký obsah adrenalinu.
00:40:58 Hledáme spouštěcí element.
00:41:06 Nebyla tady sama! Co?
00:41:09 Ten večer tady s ní někdo byl.
00:41:34 Překvapení!
00:41:41 Rebecco!
00:42:05 Oriane odjela na víkend a Laville si myslel,
00:42:08 že může Rebeccu vystrašit. Překvápko se změnilo v drama.
00:42:12 Dejme tomu. Mohl tu špatnou legrácku udělat.
00:42:16 Ale Oriane přece taky!
00:42:18 Mohla se o víkendu vrátit dřív a překvapit ji stejným způsobem.
00:42:23 Jeden z nich se ten večer vrátil a smrt uspíšil.
00:42:27 Jo, ale kdo? To nevím. Mohl to být i soused.
00:42:31 To se nedozvíme. Řekneme to její rodině?
00:42:35 Nathalie, právě jsme dostali pachatele v osobě Orianey.
00:42:39 Ona namíchala léky. Je zodpovědná za to, že Rebecca zemřela.
00:43:07 -Tak co?
00:43:09 -Ten rozdrcený karbon je identický s tím, který jsme našli na skútru
00:43:12 Zachariáše.
-Víš, komu patří?
00:43:14 -Emanueli Ribalovi. Členu ochranky na poloviční úvazek.
00:43:18 Pomáhal tam při tom večírku.
-Kde bydlí?
00:43:30 -Policie! Ani hnout. Dej ruce za záda!
00:43:35 -Nereaguješ, když u tebe někdo klepe?
00:43:37 -Co chcete? Nic jsem neprovedl!
-To stačí.
00:43:40 Emanuele Ribale, zatýkám vás za vraždu Zachariáše Bernardina.
00:43:43 -Já jsem nic neudělal!
00:43:45 Okrádal jste svého přítele kvůli hrám?
00:43:47 Vůbec nic jsem neukradl. To byla jen půjčka!
00:43:49 Ty prachy jsem chtěl vrátit!
-Ano, jak jinak!
00:43:51 Zach makal, aby krámek jeho otce šlapal, aby udržel kšeft,
00:43:55 a ty jsi kradl peníze z kasy!
-Říkám, že jsem si půjčil! Vážně!
00:43:57 Zachariáš to tak neviděl. Byl vykolejenej,vůbec neposlouchal.
00:44:05 Ty peníze patřily jeho otci. Tohle byl důvod vaší hádky?
00:44:14 Já ti to vrátím, Zachu! Slibuju, maximálně za tejden!
00:44:17 -To si děláš srandu? Vyraboval jsi kasu! To jsou prachy mýho táty!
00:44:21 Je mu 67 let, ještě není v důchodu, dře jako vůl, a ty to šlohneš
00:44:25 na blbý hry! Měl bych ti dát přes hubu.
00:44:30 -Ne, počkej, jsme přece kámoši!
-Už nejsme, Manu, jsi pěknej hajzl!
00:44:38 -To neříkej!
-Ty prachy vrátíš!
00:45:01 -Ááh!
00:45:04 -Jen jsem se bránil. To on mě napadl první.
00:45:09 Chtěl jsem ty peníze vrátit!
-Ovšem, jasně! Odvést!
00:45:15 -Jdeme.
00:47:06 Nedal byste si zmrzlinu? Díky.
00:47:24 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2011