Boje se přenesly i do oblak a válečné zkušenosti vykoupené lidskou krví posunuly letectví raketovým tempem vpřed. Britský dokumentární cyklus
00:00:02 V letech 1914-1918 se válka rozšířila o nové bojiště:
00:00:08 vzdušný prostor.
00:00:13 Lidem se naskytla nevídaná podívaná.
00:00:17 Docházelo k mohutným vzdušným soubojům.
00:00:21 Mám ten výjev stále před očima. Bylo to jako hejno vos na obloze.
00:00:26 Všechny se jen míhaly, hrozně rychle. A řítily se k zemi.
00:00:31 Havárie byly na denním pořádku a ztráty na životech vysoké.
00:00:40 Políbil jsem matku, všechno jsem dal do pořádku a řekl:
00:00:44 Sbohem, maminko, už tě asi nikdy neuvidím."
00:00:47 Tak jsme to museli brát, že zemřeme.
00:00:54 Do vzdušné války byly také nasazovány aeroplány,
00:00:58 startující z plošin na dělových věžích velkých lodí.
00:01:02 Pak už byl jen krůček k novému typu plavidla: k letadlové lodi.
00:01:09 To podnítilo další závody ve zbrojení a konstruktéři
00:01:13 se předháněli ve vymýšlení nových technologií.
00:01:17 Z těchto závodů vzešly moderní stíhačky a bombardéry.
00:01:22 A zrodil se nový hrdina nazývaný "letecké eso".
00:01:32 Dnes si můžeme válku ve vzduchu promítnout tak, jak ji viděli
00:01:36 tenkrát piloti: v barvě.
00:01:54 Česká televize uvádí britský dokumentární cyklus
00:01:58 PRVNÍ SVĚTOVÁ VÁLKA V BARVĚ
00:02:01 LETECKÉ SOUBOJE
00:02:16 V létě roku 1914, když evropské armády pochodovaly do války,
00:02:21 přitahovala mladé muže nová, elegantní forma válčení.
00:02:26 V Británii byli ochotni vystát dlouhé fronty,
00:02:31 jen aby vstoupili do Královského leteckého sboru.
00:02:35 Spodní věkovou hranicí bylo 17 let.
00:02:38 Hlavním působištěm mladičkých průkopníků se měla stát
00:02:42 západní fronta ve Francii. Poručík Lewis vzpomíná:
00:02:46 Až do té chvíle nikoho z nás ani ve snu nenapadlo,
00:02:50 že o vstup do Královského leteckého sboru budou usilovat
00:02:53 i jiní. Byl to přeci jen a jen náš skvělý nápad.
00:02:59 A tak nás nemile překvapilo, když jsme narazili
00:03:02 na dlouhou frontu mužů. Veškeré nadšení z nás vyprchalo,
00:03:06 všechny naděje byly rázem ty tam. To se tam chtějí všichni dostat?
00:03:11 Vypadá to tak. Pak nastalo ticho. Fronta se jen pomalu zkracovala
00:03:16 a všichni jsme napjatě pozorovali výraz těch, kteří odtamtud
00:03:20 vycházeli, ve snaze poznat, jestli je vzali.
00:03:24 Podaří se to i mně?
00:03:27 -Když začala první světová, letadlu bylo teprve 11 let,
00:03:31 a když se vžijete do pocitů 18-19-letého kluka,
00:03:35 který tenkrát ty stroje obdivoval, tak to byla dobová
00:03:39 obdoba dnešního Ferrari nebo Harrieru.
00:03:50 Létání, se všemi výstřelky, bylo teprve v plenkách.
00:04:00 V roce 1903 uskutečnili bratři Wrightové první řízený motorový
00:04:05 let u Kitty Hawk v Severní Karolíně.
00:04:12 Vojenští velitelé si začínali uvědomovat, že letouny by se daly
00:04:16 uplatnit i ve válce.
00:04:20 Pár let poté, v roce 1909, přeletěl Francouz Louis Bleriot
00:04:25 kanál La Manche a uletěl 30 kilometrů.
00:04:30 Když hleděl dolů, viděl krajinu tak jako nikdo před ním.
00:04:35 Právě to se stalo hlavním vojenským účelem letounu:
00:04:40 poskytnout veliteli na zemi pohled na bojiště
00:04:44 z ptačí perspektivy.
00:04:48 Myšlenka leteckého průzkumu se zrodila s horkovzdušnými balony.
00:04:57 Převážnou část války byli tito balonautici",
00:05:01 jak jim přezdívali Britové, využívání jako pozorovatelé.
00:05:05 Ale balony plněné plynem se stávaly snadným terčem
00:05:09 nepřátelských útoků.
00:05:20 Proto začaly osádky balonů od roku 1916 používat
00:05:25 skládací padáky, které se poprvé objevily v Americe o 30 let dříve.
00:05:33 Spojenečtí piloti však nesměli používat padák,
00:05:37 protože se vrchní velení obávalo, že by to piloty svádělo opouštět
00:05:41 stroje i tehdy, když to nebude nezbytné.
00:05:45 Padáky byly naopak klíčem k nové taktice při obraně balonů.
00:05:49 Když osádka balonu spatřila nepřátelský letoun,
00:05:53 okamžitě seskočila padákem do bezpečí.
00:05:56 Obsluha navijáku se potom pokusila stáhnout balon na zem
00:05:59 dřív, než ho zachvátily plameny.
00:06:03 Takové řešení však nebylo uspokojivé.
00:06:06 Rozhodujícími pro letecký průzkum se proto staly menší, rychlejší
00:06:10 letouny, které pořizovaly fotografie nepřátelského území.
00:06:15 Na fotografii můžete objevit detaily,
00:06:18 které běžnému pozorovateli unikají, protože fotografii
00:06:21 můžete zvětšit a prozkoumat každý detail.
00:06:24 Objevíte kulometná hnízda, rampy, velitelská stanoviště.
00:06:32 Kromě fotografování mohli letci pozemním stanovištím hlásit
00:06:36 všechny zjištěné údaje i vysílačkou.
00:06:41 Předání informací či návratu letců na základnu
00:06:45 s cenným materiálem mohl nepřítel zabránit jen jediným způsobem:
00:06:50 sestřelením letounu.
00:06:52 Jenže v dobách úsvitu letectva to nebylo snadné.
00:06:56 Vybavit letoun pořádnou výzbrojí, ať už bombami či kulomety,
00:07:00 naráželo na jeden problém: na hmotnost.
00:07:03 První letouny byly primitivní, měly nevýkonné motory.
00:07:06 S potížemi dostaly do vzduchu pilota, natož pak těžký kulomet
00:07:10 i s municí.
00:07:15 Střelbě stála v cestě i jiná překážka: přední vrtule.
00:07:20 V dubnu 1915 přišel s prvním řešením francouzský pilot Gilbert.
00:07:27 Listy vrtule vybavil ocelovými klíny, takže kulometné střely
00:07:31 se od nich jednoduše odrážely.
00:07:35 To samozřejmě nebylo ideální řešení, především kvůli snížení
00:07:39 účinnosti vrtule a zvýšeným vibracím, které ničily motor
00:07:43 a také proto, že se každá desátá kulka odrazila, a letěla bůhvíkam.
00:07:50 I přes tato omezení sestřelil slavný Roland Garros
00:07:53 během dvou týdnů 3 německá letadla.
00:07:57 Jenže zanedlouho byl Roland Garros nucen přistát
00:08:00 na nepřátelském území.
00:08:03 Němci se rychle dovtípili, proč byl jeho letoun tak úspěšný:
00:08:08 mluvíme o tomto jediném letadle, které v německém letectvu
00:08:11 natropilo pořádnou spoušť.
00:08:14 Když viděli, jak jednoduchý vynález mu umožňuje střílet
00:08:17 okruhem vrtule, předali celý stroj jednomu nadanému
00:08:20 nizozemskému konstruktérovi jménem Antony Fokker.
00:08:28 Fokker se zapsal do dějin letectví zavedením prvního
00:08:32 úspěšného synchronizačního zařízení, které přerušilo střelbu
00:08:37 kulometu v okamžiku, kdy byl před ústím hlavně list vrtule.
00:08:41 Tak nemohly vystřelené projektily vrtuli poškodit.
00:08:45 Toto zdokonalení přeneslo zabíjení i do vzduchu.
00:08:49 Seržant McCudden vzpomínal:
00:08:53 Viděli jsme, že je to německý letoun, dostal se za prostřední
00:08:56 stroj naší formace a vrhl se na něj jako jestřáb na holuba.
00:09:00 Děkoval jsem Pánu Bohu, že jsem se vrátil živý.
00:09:03 Spojenecké letouny se neuměly bránit. Rok 1915 se zapsal
00:09:08 do dějin jako "Fokkerův úklid".
00:09:11 Život spojeneckých pilotů se odměřoval na dny.
00:09:21 Fokkerovy stíhačky v roce 1915 kosily své protivníky.
00:09:26 Jenže armáda zoufale potřebovala letecký průzkum.
00:09:30 Do Francie den co den přijížděly posily přímo z leteckých škol.
00:09:35 Seržant McCudden vzpomínal:
00:09:39 Když jsme tenkrát ve Francii létali na stíhačkách,
00:09:43 tak jsem ani neznal mašinu, kterou jsem měl druhý den ráno
00:09:46 přeletět přes linie, o nějakých letových instrukcích ani nemluvě.
00:09:50 Řada kluků létala po sotva pětihodinovém výcviku.
00:09:55 Dva nováčci byli sestřeleni, než jsem stihl přeletět linii.
00:10:00 V deníku poručíka Lewise čteme:
00:10:03 Den co den někdo padl. Můj nejlepší kamarád byl
00:10:07 jeden večer s námi, a druhý den u oběda už nebyl. Takhle to bylo.
00:10:13 Neměli jsme nikoho nablízku. Neměl o nás kdo pečovat,
00:10:16 když to někdo z nás koupil. Byli jsme sami.
00:10:21 Sami jsme bojovali a sami umírali.
00:10:29 -Byly případy, kdy piloti přijeli ráno jako posily,
00:10:33 a odpoledne už byli mrtví, ani nestihli vybalit.
00:10:40 Velitel Královského leteckého sboru Hugh Trenchard vydal rozkaz
00:10:45 na každodenní doplňování pilotních řad tak, aby nový pilot
00:10:49 nastoupil na místo po padlém už večer v kantýně.
00:10:55 Když kolem sebe nevidíte prázdná místa, nemáte sklon
00:10:58 hloubat nad osudem kamarádů, kteří navždy odešli.
00:11:02 Naopak se místo toho rozhodnete, že nováčky pozvete na sklenku,
00:11:06 aby se cítili jako doma.
00:11:10 Rok 1915 přinášel spojeneckým pilotům pohromu za pohromou:
00:11:15 průměrná životnost britského pilota se tehdy pohybovala
00:11:19 kolem pouhých 11 dnů. Pilot Williams vzpomínal:
00:11:25 Člověk počítal s tím, že ho každou chvíli zabijou.
00:11:29 Ano, vůbec nepřemýšlel o životě, jen dělal svou práci.
00:11:35 -Morálka pilotů byla podkopaná, piloti si stěžovali
00:11:39 na nedostatečné vybavení letadel.
00:11:43 Hugh Trenchard věděl, že ztráty jsou nevyhnutelné,
00:11:47 a že vzdušná válka se v podstatě neliší od války zákopové,
00:11:50 pokud jde o opotřebovávací charakter bojů i vysoké ztráty
00:11:54 na životech.
00:12:01 Teprve v létě 1916 se Spojencům podařilo srovnat krok
00:12:05 v závodech ve zbrojení.
00:12:10 Jejich letouny už byly také vybaveny synchronizovanými
00:12:13 kulomety v ose letounu. Letci dostali nové typy,
00:12:17 rychlejší, lehčí a obratnější. Královský letecký sbor
00:12:21 se rozrostl z 12 na 27 perutí.
00:12:26 Nadvláda Fokkerových stíhaček skončila. Pro Spojence to byla
00:12:30 velká úleva, protože se prokázalo, že letecký sbor byl nepostradatelný
00:12:39 Patová situace zákopové války trvala bezmála 2 roky.
00:12:44 Spojenečtí i němečtí velitelé se ji všemožně snažili prolomit.
00:12:49 V únoru 1916 zahájilo Německo mohutnou ofenzivu u Verdunu,
00:12:54 kterou Francouzi s vypětím sil odráželi.
00:12:59 Ve snaze ulehčit jim situaci naplánovali Britové útok
00:13:02 na řece Sommě. Letecký průzkum byl klíčový nejen pro určení
00:13:06 polohy německých cílů, ale také pro řízení dělostřelecké palby.
00:13:11 Spojenečtí piloti se zapojili do akce na zdokonalených letounech.
00:13:16 Někteří se proslavili, jako například Albert Ball.
00:13:21 Albert Ball byl příkladem pro celý Královský letecký sbor,
00:13:25 protože se beze strachu vrhal do nejnebezpečnějších akcí.
00:13:30 Jednu z nich popsal v dopise své matce.
00:13:34 -Prý jsem se zřítil 200-kilometrovou rychlostí,
00:13:38 a podle toho, jak vypadá podvozek, to nejspíš tak bylo.
00:13:42 Ale stroj je už skoro připravený znovu létat.
00:13:46 Byl to zvláštní pocit, padat dolů, měl jsem dost času, aby mi došlo,
00:13:52 že to mám spočítané. Ale neměl jsem.
00:13:56 -Ball nebyl budoucností Královského leteckého sboru.
00:14:00 Spoléhal na štěstí, z akcí se vracel letadlem
00:14:03 prostříleným jako řešeto.
00:14:06 Albert Ball zahynul ve věku 21 let. Sestřelil 44 německých
00:14:11 letadel. Letecká esa uměli využívat zejména Francouzi.
00:14:20 Nadšeným líčením husarských kousků vzdušných hrdinů
00:14:24 odváděli pozornost veřejnosti od masakrů v zákopech.
00:14:28 Úspěšní piloti byli tiskem vynášeni do nebe a obdivováni.
00:14:41 Svá pilotní esa oslavovali i Němci.
00:14:45 V Německu sloužili k pozvedávání morálky, a to nejen mezi piloty,
00:14:50 ale i mezi civilním obyvatelstvem, které tak mělo své hrdiny.
00:14:56 Piloti mezi sebou soutěžili v sestřelování protivníků,
00:14:59 za určitý počet sestřelů se udělovaly medaile.
00:15:08 Nejznámějším německým esem byl Manfred von Richthofen,
00:15:13 přezdívaný Rudý baron. Sestřelil 80 nepřátelských letadel,
00:15:19 víc než kterýkoliv jiný pilot ve válce. Říkal o sobě:
00:15:24 Jsem lovec. Když sestřelím Angličana, je má lovecká vášeň
00:15:28 ukojena jen na čtvrthodinku.
00:15:34 Von Richthofen se stal modlou romantického pojetí vzdušné války.
00:15:40 Nebeští rytíři v lesklém brnění z letecké oceli vedli souboje
00:15:44 muže proti muži. Poručík Lewis si zapsal:
00:15:50 Být sám, mít život ve vlastních rukou, využívat svých schopností
00:15:54 a sám se utkat s nepřítelem.
00:15:57 Připomínalo to středověké souboje: jediná možnost v současném
00:16:02 válčení, kde muž viděl svého protivníka a utkával se s ním
00:16:06 na život a na smrt. Jediná oblast, kde pořád platila rytířskost
00:16:11 a čest. Pokud jsi vyhrál, vděčil jsi za to své statečnosti.
00:16:16 Pokud jsi narazil na někoho lepšího, prohrál jsi.
00:16:25 Poručík Davis napsal matce:
00:16:28 Avšak, moje drahá matko, ze země nelze diktovat pravidla těm,
00:16:32 kteří hlídkují ve vzduchu. Tam je z tebe jiný člověk.
00:16:35 Lépe řečeno tam nejsi vůbec člověkem.
00:16:39 Je z tebe ďábel prodchnutý opojným vzrušením z nejlepší hry,
00:16:43 jaká existuje. Toužíš dostat skopčáky a chceš jim dát najevo,
00:16:47 že ve vzduchu je místo jen pro jednoho, ne pro dva.
00:16:52 Poručík Williams měl podobné pocity:
00:16:56 Na bojišti, když kolem vás vybuchují bomby a zvedá se
00:17:01 černý kouř, stává se z vás někdo jiný. Přestáváte být člověkem.
00:17:08 Můžu to tak říct?Je z vás válečný stroj, podle toho se chováte.
00:17:17 V dubnu 1917 Němci znovu získali náskok v závodech ve zbrojení.
00:17:23 Jejich výhoda spočívala zčásti v taktice. Začali operovat
00:17:29 v letkách složených ze 14 letounů, říkalo se jim "Jasta".
00:17:36 Najednou poslali přes linii i 3 či 4 "Jasty".
00:17:39 Těmto mohutným útvarům se říkalo "létající cirkus".
00:17:44 Jasty vedly k prvním velkým leteckým bitvám celých perutí,
00:17:49 nikoliv jednotlivých letounů.
00:17:52 Britské a spojenecké perutě se utkávaly s německými perutěmi
00:17:56 na nebi nad zákopy a bojovaly na život a na smrt,
00:17:59 k úžasu pěchoty na zemi.
00:18:03 Mám ten výjev před očima. Bylo to jako hejno much na obloze.
00:18:08 Všechny se jen míhaly, vrhaly střemhlav dolů
00:18:11 a kroužily kolem sebe. Měli jsme je přímo nad hlavou.
00:18:15 Jiný pilot vzpomínal:
00:18:19 Viděl jsem nádherné souboje, vzdušné bitvy dvou stíhaček.
00:18:23 Potíž byla v tom, že jsme nevěděli, kdo vyhrál.
00:18:27 Měli jsme ve zvyku uzavírat sázky, kdo to asi byl tentokrát,
00:18:31 nebo kdo vyhraje dnes, jestli to bude skopčák nebo někdo z našich.
00:18:39 Kvalitnější německé letouny i taktika "létajících cirkusů"
00:18:43 přišly Spojence draho.
00:18:46 V roce 1917, během takzvaného krvavého dubna,
00:18:50 ztratili 150 letadel a 316 mužů.
00:18:55 Ještě v témže roce připluli na pomoc první američtí piloti.
00:19:00 Jenže německá převaha přetrvávala. I přesto museli spojenečtí letci
00:19:04 létat dál za frontové linie, aby prováděli letecký průzkum.
00:19:12 Všichni věděli, že nemají výzbroj ani nejlepší techniku
00:19:16 pro daný úkol, a přece se od nich žádalo,
00:19:19 aby se zapojili do velké ofenzivy, navzdory vědomí, že Němci jsou
00:19:25 lépe vyzbrojeni a mají i lepší taktiku.
00:19:30 Letecký sbor byl s touto tragickou nevyhnutelností smířen.
00:19:35 Americký poručík Grider vzpomínal:
00:19:40 Dnes ráno jsme se dostali do bitvy s novým typem Fokkerů,
00:19:44 byly opravdu dobré. Ten chlap mě kropil kulometnou palbou.
00:19:48 Mně nezbývalo než sledovat trasírky střel a vyšlapávat
00:19:52 směrovku střídavě na obě strany, aby nemohl zamířit.
00:19:59 I když britští piloti měli vysoké ztráty, věděli, že to je
00:20:02 jen zlomek stále narůstajícího počtu mrtvých v pozemních bojích.
00:20:10 Život letců se alespoň nesl ve znamení relativního přepychu
00:20:14 ve srovnání s pěchotou v zákopech. Poručík Douglas si zapsal:
00:20:21 Když člověk letí 5.000 metrů nad zemí,zaplaví ho blažený pocit.
00:20:25 Připadá si jako pán světa. A válka jako by se ho netýkala.
00:20:32 Byl jsem u pěchoty, tam jsme byli neustále zavšivení, špinaví
00:20:37 a často hladoví. U leteckého sboru si člověk žije jako král.
00:20:48 -Piloti se dennodenně ve vzduchu potýkali se smrtí,
00:20:53 ale když přiletěli zpět na letiště,
00:20:57 dostali bohatou stravu a mohli se vyspat v pořádné posteli.
00:21:05 Poručík Davis napsal domů:
00:21:08 Je příjemné přiloudat se večer zpátky z hlídky a vědět,
00:21:11 že pro dnešek mi skončila práce, západ hoří, východ je temný.
00:21:18 Stojím tu zcela sám, v záplavě květnového slunce
00:21:21 a vánek mi hladí tváře. Z dálky slyším děla,
00:21:25 ale jinak se válka zaplaťpánbůh zdá na hony vzdálená.
00:21:35 V deníku poručíka Lewise čteme:
00:21:39 Spíme pod stany a kantýnu máme pod širým nebem v lesíku.
00:21:43 Je to příjemné, když je tak teplo. Už pár dní je hezky.
00:21:47 Jsme sice na dostřel dalekonosných děl,
00:21:50 ale právě teď nevíme, že nějaká válka je.
00:21:54 Sedím v lese, je slyšet jen vzdálená palba z kulometů
00:21:59 a gramofon v kantýně.
00:22:10 Americký poručík Grider si zapsal:
00:22:14 Žijeme si dobře. Odněkud jsme splašili mrazničku na zmrzlinu,
00:22:18 takže jsme jedinou jednotkou na frontě, která má večer zmrzlinu,
00:22:21 den co den.
00:22:25 Uprostřed života je kolem smrt, uprostřed smrti se nám daří
00:22:29 užívat života plnými doušky: koktejly Bronx, kuřecí jatýrka
00:22:34 na rožni, šampaňské, jahodová zmrzlina a francouzský koňak.
00:22:41 -Byli to normální mladí muži, kteří mohli každým dnem padnout
00:22:45 v boji, a tak se snažili žít naplno. Dny ubíhaly a oni cítili,
00:22:49 že smrt se blíží.
00:22:53 V deníku poručíka Balfoura čteme:
00:22:57 Teplo letních dnů bylo úžasné, počet nalétaných hodin stoupal.
00:23:01 Všechny tyto okolnosti se podepisovaly na náladě pilotů.
00:23:05 Vzpomínám, jak jsme jedné noci s kamarádem leželi,
00:23:08 a nemohli zamhouřit oka, protože jsme mysleli
00:23:11 na ranní hlídku. Nakonec jsme se svěřili jeden druhému
00:23:15 s pocity strachu a zlé předtuchy. Zapálili jsme svíčku, to se nám
00:23:20 trochu ulevilo a nějak se nám podařilo přežít noc.
00:23:25 Jiný pilot vzpomínal:
00:23:28 Jednoho kluka pronásledoval zlý sen. Tvář.
00:23:31 Zjevovala se rozmazaná a vzdálená, pomalu se přibližovala,
00:23:34 až se téměř dotýkala jeho nosu. Civěli na sebe. To je vše.
00:23:40 Jen civěli.
00:23:43 Vždy ho to probudilo, a už nemohl usnout. Kdo to byl?
00:23:50 Někdo, koho zabil? Nebo to byl muž, který na něj čekal
00:23:53 tam někde ve vzduchu?
00:24:06 I zdánlivě neporazitelný Rudý baron, který nevěděl,
00:24:10 co je to strach, nebyl imunní vůči smrti. Zdálo se,
00:24:14 že vyhlídka na smrt ho dokonce těší. Řekl:
00:24:18 Velkolepá smrt: bojovat a létat do poslední kapky krve
00:24:22 a do poslední kapky benzínu, do posledního tlukotu srdce
00:24:26 a posledního záchvěvu motoru. Smrt pro rytíře.
00:24:30 Přípitek kamarádům, nepřátelům i přátelům.
00:24:37 Bylo ironií osudu, že Rudého barona, největší letecké eso,
00:24:42 nesestřelil nepřátelský letoun, ale zřejmě kulomet ze země.
00:24:48 V době, kdy vládl nad pevninou, rozpoutala se ještě
00:24:52 pozoruhodnější vzdušná válka nad mořem.
00:24:57 V počáteční fázi války měli Němci převahu.
00:25:01 Vzducholoděmi Zeppelin sledovali Severní moře.
00:25:04 Britové odpověděli vlastní vzducholodí, Submarine scout.
00:25:12 Podobně jako Zeppelin plnila i ona klíčovou funkci:
00:25:16 letecký průzkum. Britské lodě byly napadány německými ponorkami.
00:25:21 Bylo nutné je vypátrat.
00:25:25 V roce 1915 byli z řad námořnictva rekrutováni
00:25:28 dobrovolníci do nové námořní letecké služby. Byl mezi nimi
00:25:33 i poručík Elmshurst.
00:25:37 Všechny bitevní lodě ve Velké flotile obdržely rozkaz,
00:25:40 aby kapitán každé lodě doporučil jednoho mladého důstojníka
00:25:43 ve věku 18 až 20 let do zvláštní služby.
00:25:47 Na ministerstvu námořnictva nás odvedli do kanceláře
00:25:51 Lorda Fishera, který nás přivítal slovy: "Vy, mladí pánové,
00:25:55 budete létat. Buď do roka zemřete, anebo budete vyznamenáni
00:25:59 Viktoriiným křížem.
00:26:02 Ale byli jste vybráni, abyste vytvořili novou leteckou službu,
00:26:06 která bude protiváhou hrozbě německých ponorek.
00:26:09 Pokud létat nechcete, sdělte mi to do 48 hodin."
00:26:15 Váhala jen hrstka, téměř všichni chtěli létat
00:26:19 jako Frederick Verry.
00:26:22 Létat vzducholodí byl za hezkého počasí vskutku nádherný zážitek.
00:26:26 Člověk měl pocit, že mu patří celé nebe, mohl si létat,
00:26:30 kam se mu zachtělo a pěkně vysoko a pěkně rychle.
00:26:41 Britské vzducholodi byly neustále zdokonalovány.
00:26:48 Uměly nejen vypátrat německé cíle, ale také je bombardovat.
00:26:53 Měly však jen omezené možnosti, jak vzpomínal poručík Williams:
00:26:57 Ve vzduchu jsme mohli být dlouhé hodiny, zato nosnost pum
00:27:01 nebyla nikterak velká. Měli jsme malé bomby,
00:27:04 které se víceméně volně povalovaly po podlaze.
00:27:08 Nakonec jsme je zavěsili zvenčí na provazy, loveckými noži jsme
00:27:12 ty provazy přeřezávali, a tak je shazovali.
00:27:17 Vzducholodě byly elegantní, a nebyly ideálními lovci zabijáky.
00:27:22 Námořnictvo potřebovalo lépe vyzbrojené a rychlejší letouny,
00:27:26 které mohly působit na moři.
00:27:30 Hlavním důvodem byly německé ponorky. V roce 1915 vyhlásilo
00:27:34 Německo neomezenou ponorkovou válku a bez varování napadalo
00:27:38 každou obchodní loď mířící do Velké Británie.
00:27:45 Byly potopeny stovky lodí. Británie, jejíž přežití záviselo
00:27:49 na dovozu zboží, se octla v úzkých. Ačkoliv ponorky útočily
00:27:54 pod vodou, musely většinu času trávit na hladině.
00:28:02 Nejlépe se tedy daly zahlédnout z letadel, která je také mohla
00:28:06 pomoci potopit. Ale přijít na to, jak by letouny s omezeným doletem
00:28:11 mohly zkoumat rozsáhlé plochy hladiny, bylo tvrdým oříškem.
00:28:18 Největším přínosem Královské námořní letecké služby
00:28:21 k vývoji letectva bylo průkopnické nasazování letounů
00:28:25 na moři. V první fázi války to byly hydroplány.
00:28:29 Podvozky těchto letadel tvořily dřevěné plováky,
00:28:33 takže letouny mohly startovat i přistávat na vodě.
00:28:36 Ale dostat první hydroplány do vzduchu byl složitý úkol.
00:28:42 Hydroplány dostávali na mořskou hladinu tak, že zastavili loď
00:28:46 a jeřábem je přes palubu spouštěli na vodu.
00:28:49 Bylo to nehospodárné mrhání časem i energií.
00:28:54 Vzlétnout z hladiny vyžaduje obrovskou sílu, a plováky jsou
00:28:58 těžké a nemotorné a letadlo značně zpomalují.
00:29:04 Zpět na palubu se letadlo dostalo obráceným postupem:
00:29:08 když přistálo na moři, zastavila se loď a jeřábem
00:29:11 se letoun vyzdvihl zpátky na loď. Kapitán Hallam vzpomínal:
00:29:16 Hydroplány člověku připadaly jako letouny, které jsou
00:29:20 na návštěvě u moře a mají obuté obrovské galoše, aby se nezmáčely.
00:29:29 Když nám létaly nad hlavou, říkávali jsme: "Tamhle letí,
00:29:34 s holínkami na nohou."
00:29:48 S přepravou hydroplánů si lámaly hlavu všechny válčící státy.
00:29:53 Toto byla první ruská verze. Rusové to vyřešili tak,
00:29:58 že táhli hydroplány za lodí. To však šlo jen na klidném
00:30:02 a nerozbouřeném moři.
00:30:12 Německé válečné lodě málokdy vypluly na otevřené moře,
00:30:17 takže jejich hydroplány se spouštěly ze skluzů v docích.
00:30:21 Ale pro piloty všech válčících stran bylo létání nejisté
00:30:25 a riskantní. Kapitán Livock vzpomínal:
00:30:29 Nejvíc jsem se bál, že dostanu mořskou nemoc.
00:30:33 Předtím jsem se na moře takřka nedostal, když pominu
00:30:36 pár výletů u pobřeží, a představoval jsem si,
00:30:40 že se každému okamžitě udělá špatně, jak se moře začne vzdouvat.
00:30:46 Po dlouhém rozjezdu jsem vší silou zatáhl knipl
00:30:49 a nemotorně jsem se vznesl do vzduchu. Tam jsem vrávoral
00:30:53 takových 100-120 metrů nad hladinou, ačkoliv jednou jsme
00:30:58 se podle mého palubního výškoměru vznesli až 400 metrů nad hladinu.
00:31:04 První britské masově vyráběné hydroplány dodávala firma Short.
00:31:09 Tento průzkumný letoun mohl být vyzbrojen i bombami.
00:31:13 To ovšem zvyšovalo jeho hmotnost, takže letci se občas nedokázali
00:31:18 odlepit od hladiny. Pilot Sandwell vzpomínal:
00:31:23 Vyjížděl jsem před očima spousty zvědavců na moře klidné
00:31:26 jako rybník. Myslíte, že se ta mašina odlepila? Ani kousínek.
00:31:31 Dřepěl jsem na hladké hladině jako raněná kachna 20 minut,
00:31:35 než začala vařit voda v chladiči a v kokpitu bylo
00:31:38 jak v tureckých lázních.
00:31:42 -Tyto primitivní hydroplány byly schopny provozu
00:31:46 pouze na naprosto klidné hladině. Nemohly vzlétnout ani přistát,
00:31:50 pokud moře nebylo jako zrcadlo. A to se v Severním moři
00:31:53 nestávalo často.
00:31:58 Další odpovědí na ponorkovou hrozbu bylo letadlo
00:32:02 s mnohem delším doletem, které mohlo vzlétat a přistávat
00:32:06 v klidných přístavech.
00:32:08 Létající člun v roce 1917 potopil první ponorku.
00:32:13 Jenže jeho piloti neměli žádné zabezpečení.
00:32:16 V pamětech kapitána Samsona čteme:
00:32:19 Boje z hydroplánu považuji za mnohem horší než boje,
00:32:23 které jsme sváděli nad frontou. K běžné možnosti vzdušného souboje
00:32:27 se totiž přidával i dlouhý let nad vodou, před akcí i po ní.
00:32:32 Severní moře je nepříjemný společník. Mlha, vysoké vlny
00:32:36 a nízké mraky byly spíš pravidlem než výjimkou. Člověk věděl,
00:32:41 že pokud selže motor nebo se přihodí jiná nehoda,
00:32:45 tak má jen mizivou naději na záchranu
00:32:48 a s největší pravděpodobností se utopí.
00:32:58 Řešením bylo umožnit letounům startovat z lodí i přistávat
00:33:02 na nich. Začala série pokusů s letounem Sopwith Pup.
00:33:08 Zúčastnil se jich i poručík Goddard:
00:33:12 Když bylo potřeba odstartovat, byla přímo nad hlavně děl
00:33:15 přimontována plošina z prken.
00:33:19 Vzhledem k náměru děl se celá plošina mírně svažovala.
00:33:23 Letadlo tak mělo na rozjezd takových 22-24 metrů.
00:33:46 Hrozilo, že pilot nenabere dostatečnou rychlost a spadne
00:33:50 do moře. Ale i když start zvládnul, minul hřebeny vln leckdy jen
00:33:55 o necelý metr. Bylo to nesmírně riskantní.
00:33:58 A já ty piloty okouzleně pozoroval a obdivoval
00:34:02 jejich odvahu i zručnost.
00:34:14 -Královská námořní letecká služba měla štěstí na lidi
00:34:18 s novátorskými nápady, kteří přemýšleli, co všechno
00:34:22 se dá s letadlem provést.
00:34:29 Právě tyto pokusy posunuly námořní létání do zcela nové
00:34:33 dimenze, protože nevyhnutelným výsledkem těchto experimentů byl
00:34:38 vývoj letadlové lodi.
00:34:45 V srpnu 1917 přistál na lodi Furious letoun Sopwit Pup.
00:34:50 Tato loď se po úpravách stala první letadlovou lodí Británie.
00:34:55 Byl u toho i poručík Hawkins:
00:34:58 Nejdřív jsme se museli naučit startovat z přídě a přistávat
00:35:01 na zádi. Vzpomínám, jak nám kapitán řekl:
00:35:05 "To abyste si vzali pistoli a picli se do hlavy."
00:35:09 Bylo nutné vyrovnat rychlost letadla s rychlostí lodě,
00:35:13 což je docela těžké.
00:35:17 Ale přes všechny potíže se zrodil nový způsob vedení bojové činnosti.
00:35:27 -Začátkem roku 1918 odstartovaly letouny z letadlové lodi Furies
00:35:32 k prvnímu náletu, jehož cílem byly hangáry německých Zeppelinů
00:35:37 v Tondernu. Byla to průkopnická operace moderní letecké války
00:35:41 vedené z moře. V ní se plně osvědčily kvality letadlové lodi.
00:35:52 Ve stejnou dobu došlo k dalšímu technickému průlomu:
00:35:56 zrodil se těžký bombardér.
00:36:12 V létě 1917 spojenečtí piloti opět dohnali německou techniku.
00:36:17 Obě strany nyní začaly věnovat větší pozornost novému fenoménu,
00:36:22 který válka přinesla.
00:36:26 Letadlo se využívalo k bombardování od prvopočátku.
00:36:30 Teď byl velký počet starších průzkumných letounů přestavován
00:36:34 na bombardéry, vybavené speciálními pumovými závěsníky.
00:36:39 Mechanik Saunders vzpomínal:
00:36:42 Přišly v krabici, po šesti, zabalené ve vatě.
00:36:45 Neměli jsme žádné instrukce, takže jsme bomby vzali,
00:36:49 odšroubovali vršek a připevnili zapalovač.
00:36:56 Poručík Harvey byl při tom:
00:36:59 Cvičil jsem shazování bomb, dnem i nocí, za nejrůznějšího
00:37:03 počasí, s větrem i proti větru, z výšky až 850 metrů.
00:37:10 Doprostřed letiště nakreslili velký kruh, a pokud jsme shodili
00:37:14 bombu někam do tohoto kruhu, považovalo se to za úspěch.
00:37:21 -Bombardování mělo za úkol narušovat a ztěžovat pohyb
00:37:24 nepřátelských vojsk. Pokoušeli se tedy napadat mosty,
00:37:29 železniční tratě, nádraží, železniční křižovatky, všechno,
00:37:33 co mohlo nepřítele zdržet.
00:37:39 Nízko letící bombardéry se dostávaly do stále silnější
00:37:43 protiletecké palby. Britové jí říkali "Archie".
00:37:47 Ale sestřelit letadlo ze země bylo obtížné.
00:37:57 Jeden z dělostřelců poznamenal:
00:38:02 Přilétaly tak rychle, že než jste stihli nabít, byly pryč.
00:38:10 Jde to jedině tak, že odhadnete, kudy poletí. Koukáte do nebe
00:38:16 a číháte na chvíli, kdy je asi nejlepší zkusmo vypálit.
00:38:22 Létaly tak rychle!
00:38:28 -Protiletadlových děl postupně přibývalo,
00:38:32 ale příliš úspěšná nebyla. Spíš narušovala formace letadel.
00:38:36 Hodně to vypovídá o nervech pilotů, protože se "Archiemu" smáli.
00:38:41 Zpočátku trnuli hrůzou, pak se smáli, a pak,
00:38:45 když zapracovaly nervy, byli posedlí obavou,
00:38:47 že ten obláček kouře vedle letadla je může skutečně trefit.
00:38:54 V deníku poručíka Reada čteme:
00:38:57 Jsem zvědav, jak dlouho vydržím to dennodenní ostřelování.
00:39:01 Někteří už nemají tak silné nervy jako dřív.
00:39:05 Pár střel vybuchlo zatraceně blízko. Slyšel jsem střepiny
00:39:09 šrapnelu, jak sviští kolem. Musí to prásknout pořádně blízko,
00:39:13 aby bylo přes hukot motorů slyšet ten ječivý svist.
00:39:21 Závody v leteckém zbrojení vnesly nový obrat do vedení bojů.
00:39:26 Terčem se stali i civilisté. Němci poprvé bombardovali
00:39:30 civilní cíle v lednu 1915 na pobřeží Norfolku.
00:39:40 Bomby shazovali ze vzducholodě. V květnu 1915 byl bombardován
00:39:44 Londýn. Zahynulo 7 osob. Kristina Smithová napsala bratrovi:
00:39:50 Pomalu se k nám blížil dlouhý, černý předmět připomínající
00:39:54 doutník. Objala jsem maminku a ujišťuji tě, nemáš ponětí,
00:39:58 jak nám bylo.
00:40:01 Winifred Towerová si zapsala:
00:40:04 Lidé se začali připravovat na nálety Zeppelinů.
00:40:07 Jeden velký vinař údajně pronajal sklep jako kryt a jedni známí
00:40:11 si zařídili svůj sklep a spali tam přikrytí velkými kabáty.
00:40:19 -Nálety Zeppelinů měly na Británii velký psychologický dopad.
00:40:24 Britové už od středověku pokládali svou zemi
00:40:28 za bezpečnou ostrovní pevnost. Mysleli si, že na ně nikdo nemůže,
00:40:32 dokud si udrží nadvládu nad světovými moři.
00:40:36 Nálety nezabily tolik lidí jako za druhé světové války,
00:40:40 ale už samotná hrozba ze vzduchu byla něčím novým a vyvolávala
00:40:45 větší paniku, než by se vzhledem k počtu obětí dalo čekat.
00:40:54 Zeppeliny byly pomalé a zranitelné.
00:40:57 Němci proto vyvinuli nový dálkový bombardér: Gotha.
00:41:04 V létě 1917 odstartovaly perutě těchto bombardérů
00:41:09 z belgického pobřeží k útoku na Anglii.
00:41:12 Seržant McCudden vzpomínal:
00:41:15 Rozeznával jsem množství velkých strojů, které letěly k západu.
00:41:20 Vrhl jsem se k zadnímu kulometu a vypálil jsem na ně zblízka
00:41:23 celý zásobník.
00:41:25 S uspokojením jsem sledoval, jak mé střely buší do trupu
00:41:29 a křídel. Ale až na mírný náklon to na Gothu nemělo viditelný účinek
00:41:34 Byl jsem zklamaný. Jak sebejistě se ti Němci tvářili,
00:41:39 jak nestoudně ovládali nebe nad Anglií!
00:41:42 Rozčilovalo mě vědomí, že si jen tak přiletí, bombardují Londýn,
00:41:47 a prochází jim to!
00:41:53 -Němci úmyslně přelétali nad Londýnem ve velkých,
00:41:57 na bílo natřených bombardérech, jen aby ukázali, že to dokážou,
00:42:01 a že proti nim Britové nemají účinnou obranu.
00:42:04 Takže to zpočátku mělo velký dopad, jednak pro tu paniku,
00:42:08 kterou to vyvolávalo, jednak pro ten novátorský způsob
00:42:12 provedení.
00:42:16 Během tohoto náletu na Londýn zahynulo 162 lidí.
00:42:22 Pro uklidnění veřejného mínění byla z fronty rychle převelena
00:42:26 domů elitní peruť, aby Londýnu poskytla letecké krytí.
00:42:33 Jihoafrický generál Jan Smuts byl pověřen vypracováním
00:42:37 nové domácí obranné strategie. Zavedl sérii systémů
00:42:42 včasného varování.
00:42:45 Třaskavé rakety, policejní píšťaly a poutače,
00:42:49 i nové protiletadlové zbraně. Tato obrana byla účinná.
00:42:53 Němci proto přešli na noční bombardování.
00:42:57 Celia Driftová psala kamarádce:
00:43:00 Chudinka Mary je hrozně nervózní, tak jsme ji usadily v chodbě
00:43:04 v 1. patře, pak jsme se s Phyllis vykradly k oknu nahoře.
00:43:09 V životě jsem neviděla nic podobného.
00:43:14 Na obloze se křižovaly svítící střely.
00:43:19 Pak nastalo mrtvolné ticho, děsivé po tom rámusu.
00:43:27 A pak jsme od východu zaslechly hukot strojů.
00:43:30 Málem jsme se přerazily, abychom je zahlédly,
00:43:33 ale v té mlze jsme nic neviděly.
00:43:46 Britská protiletadlová obrana se osvědčila i v noci,
00:43:49 takže nálety pozvolna ustávaly.
00:43:54 Poslední Gothy se nad Anglií objevily v květnu 1918.
00:44:08 Také Britové vyvinuli vlastní těžké bombardéry,
00:44:11 například Handley-Page, který měl dostatečně dlouhý dolet,
00:44:15 aby mohl napadnout cíle v Německu.
00:44:19 Tyto nové létající stroje pozvedly válku na vyšší úroveň.
00:44:24 V roce 1918 generál Smuts prozíravě napsal:
00:44:29 Pokud lze odhadovat, můžeme v budoucnu počítat
00:44:32 s nezávislým válečným užitím letecké techniky v neomezeném
00:44:36 rozsahu. A možná není daleko den, kdy se letecké nálety,
00:44:41 pustošící nepřátelské území a ničící průmyslová i obydlená
00:44:46 centra, stanou hlavními válečnými operacemi.
00:44:51 -Na letecké válce bylo pozoruhodné zejména to,jak rychle se vyvíjela.
00:44:56 Začínalo se primitivními technikami: pozorovací balony,
00:45:00 pozorovací letouny.
00:45:03 Na konci války už existovalo strategické bombardování,
00:45:06 stíhací letky, letadlové lodi, celé spektrum vzdušných sil,
00:45:10 tak jak se vyvíjelo později ve 20. století.
00:45:17 I přes všechny strategické i technické změny
00:45:21 tvořily vzdušnou válku především boje zblízka
00:45:24 mezi jednotlivci v malých strojích.
00:45:31 Jejich ztráty byly vysoké. Tito mladí piloti možná umírali
00:45:35 po tisících, a ne po milionech jako v zákopech,
00:45:40 ale jejich naděje na přežití byla stejně mizivá.
00:45:45 Smrt jednoho pilotního esa, Američana Raoula Loughburyho,
00:45:49 vystihovala to, jak piloti vnímali sami sebe.
00:45:53 Jeho písnička odrážela pilotovo poznání, že život je vzrušující,
00:45:58 leč krátký:
00:46:00 "Sedíme pod propadlým stropem, kolem nás jsou holé zdi.
00:46:04 Je tu jen ozvěna hlučného smíchu. Jako by tu mrtví byli s námi.
00:46:10 Nuže, pozvedněme číše, svět je samá lež.
00:46:14 Připíjíme na mrtvé. Sláva dalšímu z nás, který zemře."
00:46:33 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2011
Už krátce poté, co bratří Wrightové uskutečnili první motorový let, se letadla dostala do středu pozornosti armádních činitelů. Zprvu jim byla přisouzena role průzkumníků, ale po začátku 1. světové války se, obrazně řečeno, vrtule začaly točit na plné obrátky. Léta 1914–1918 byla obdobím, kdy se letectví, pro svůj prokázaný vojenský význam, vyvinulo neuvěřitelným způsobem. Technika sama, pilotáž a hlavně pak používání letadel. Od nevinného snímkování pozic nepřítele a převoz zpráv, přes spektakulární souboje stíhačů vysoko na obloze, až po bombardování zákopů a později i nejrůznějších objektů v zázemí protivníka.