Účastníci mezinárodního projektu SETI hledají odpověď na prastarou otázku: Jsme ve vesmíru opravdu sami? Německý dokumentární film
00:00:02 *KOMENTÁTOR: Polopoušť Karoo v jižní Africe.
00:00:08 Kent Cullers hledá stanoviště pro radioteleskop,
00:00:13 který bude pátrat po inteligentních bytostech ve vesmíru.
00:00:18 CULLERS: Hledání mimozemských civilizací je pokus
00:00:23 nalézt signály z planet, obíhajících kolem vzdálených sluncí
00:00:29 a které mají určitý vzorec.
00:00:33 Stejně jako signály, jež vysíláme rozhlasem a televizí.
00:00:38 Jestliže mimozemšťané skutečně existují, najdeme je.
00:00:44 A potom se budeme na vesmír dívat zcela jinak než dnes.
00:00:52 -Možná žijí ve vesmíru ještě jiné bytosti.
00:00:58 -Inteligentní život musí existovat i jinde.
00:01:02 Vesmír je jen moc veliký.
00:01:06 -Jsme jen část této obrovské soustavy sluncí.
00:01:14 -Ani se mi nechce pomyslet,
00:01:17 že přijdou s tou svou technikou a všechno tady zničí.
00:01:24 -Bylo by fajn vědět, že nejsme sami.
00:01:28 A že nejsme jen jakousi náhodou přírody.
00:01:53 *KOMENTÁTOR: Sierra Nevada krátce před východem slunce.
00:01:57 Rick Forster musí brzy ráno do práce,
00:02:01 protože dnes dostane nový přístroj.
00:02:04 Parabolickou anténu o průměru šesti metrů.
00:02:09 -Užijte si to!
-Díky. Tak zatím!
00:02:15 *KOMENTÁTOR: Rick žije vysoko na severu Kalifornie
00:02:20 daleko od lidí, měst a leteckých tras.
00:02:24 Starou dodávkou jezdí ráno co ráno na své neobvyklé pracoviště.
00:02:30 Je to odposlouchávací zařízení,
00:02:34 které pátrá ve vesmíru po mimozemšťanech.
00:02:38 Rick je astronom a patří k malé skupině vědců,
00:02:43 kteří se věnují asi nejpodivnějšímu základnímu výzkumu na světě.
00:02:48 Říkají si SETI, což je anglická zkratka
00:02:52 pro "Hledání mimozemské inteligence".
00:02:57 RICK FOSTER: Hledáme něco jako rozhlasové vysílání směrované na nás.
00:03:03 Musí to být tedy inteligentní civilizace,
00:03:08 která má dostatečně vyspělou techniku,
00:03:11 aby dokázala vysílat rádiové vlny.
00:03:16 A potom se samozřejmě také musí snažit navázat s námi kontakt.
00:03:26 *Astronomové z projektu SETI pátrají po signálech z vesmíru.
00:03:33 Antény přijímají šumy a zvuky.
00:03:37 Připomínají rozhlasový přijímač, na němž není vyladěná stanice.
00:03:43 Rick hledá signály, které se od těchto šumů odlišují.
00:03:49 Právě jeden takový objevil.
00:03:53 Hledá se signál, který je tak složitý,
00:03:56 že může pocházet jedině od vysoce vyvinuté civilizace.
00:04:01 A potom počítače vyhlásí poplach.
00:04:11 -Tohle je přesně to, co mají počítače SETI z šumů vyfiltrovat.
00:04:16 Tento se silně odlišuje od šumů v pozadí.
00:04:20 Všechny ostatní body jsou slabší než signál.
00:04:25 To už je docela pěkně blízko tomu, co hledáme.
00:04:30 Ale bohužel to neprošlo testem.
00:04:33 Tyto frekvence jsou přesně na té vlnové délce,
00:04:37 která je silně využívaná satelity.
00:04:41 Ne, zpráva od mimozemské civilizace to není.
00:04:46 *Je ET jen výplod fantazie?
00:04:50 Anebo jsou naše antény ještě příliš malé?
00:04:54 Aby na tuto otázku dali odpověď,
00:04:57 Rick Forster a jeho kolegové budují nejcitlivější ucho světa.
00:05:03 Systém 350 radioteleskopů Allen Telescope Array.
00:05:09 Po letitém hledání,
00:05:12 jehož výsledkem byly jen falešné poplachy,
00:05:16 SETI nutně potřebuje úspěch.
00:05:23 Takhle má objekt podle plánů vědců vypadat.
00:05:27 Park o 350 propojených radioteleskopech.
00:05:31 Superpočítač vyhodnotí z množství signálů proud dat,
00:05:36 který mohou vědci analyzovat.
00:05:39 Velké odposlouchávání bytostí ve vesmíru může začít.
00:05:53 FOSTER: Zatím jsme žádné signály mimozemského původu nezachytili.
00:05:59 Jenže SETI nikdy nemělo vlastní techniku.
00:06:06 S novým systémem budeme moci pracovat nepřetržitě.
00:06:13 A v příštích pěti až deseti letech
00:06:18 bychom už mohli dostat odpověď na otázku: Jsme vážně sami?
00:06:26 *Dočkáme se už v příštím desetiletí kontaktu?
00:06:30 Taková představa vyžaduje značnou fantazii.
00:06:34 A přesto vědci považují za pravděpodobné,
00:06:37 že se v hlubinách vesmíru vyvinul inteligentní život.
00:06:41 Naše sluneční soustava
00:06:45 je přece jen jednou z miliard soustav v Mléčné dráze.
00:06:49 Jen taková skvrnka na okraji naší Galaxie.
00:06:52 Máme sousedy na jiných skvrnkách?
00:06:59 Ale i Mléčná dráha je jen jednou z miliard galaxií ve vesmíru.
00:07:04 "Dost místa pro kosmické sousedy,"
00:07:07 pomyslel si jeden profesor astronomie
00:07:10 a začal po nich v roce 1960 pátrat.
00:07:15 -Jmenuji se Frank Drake
00:07:18 a zahájil jsem první vědecké pátrání
00:07:21 po mimozemském inteligentním životě.
00:07:25 *Frank Drake je dnes mezi astronomy legendou.
00:07:28 V roce 1960 patřilo pátrání po mimozemšťanech
00:07:33 ještě do hájemství brakové literatury.
00:07:36 Drake však našel šanci, jak rozšířit naše obzory.
00:07:41 A zahájil první pokus o navázání kontaktu s hvězdami.
00:07:48 DRAKE: Náš zájem se soustředil na dvě hvězdy nejbližší Zemi.
00:07:53 Jednokanálovým přijímačem
00:07:56 jsme po dva měsíce prohledávali frekvenci vodíku.
00:08:00 Na žádné signály jsme nenarazili.
00:08:04 *Navzdory neúspěchu Drake založil novou vědu
00:08:09 a našel následovníky na celém světě.
00:08:13 V roce 1977 byl v Ohiu zachycen signál.
00:08:17 Záhadná kombinace čísel.
00:08:21 Astronom Jerry Ehman napsal na počítačový výstup nadšené "Wow!".
00:08:26 Ale po 72 sekundách se signál zase ztratil.
00:08:31 Vědci se jej horečně snažili najít. Marně.
00:08:35 Dodnes není jasné, co to vlastně bylo.
00:08:39 Poselství z hvězd? Nebo jen parazitní signál?
00:08:45 CULLERS: Nikdo si neuvědomuje, jak jsou parabolické antény výkonné.
00:08:51 I když šeptám, jsem ještě na dvacet metrů slyšet,
00:08:56 jako bych vám mluvil přímo do ucha.
00:09:00 Pro mikrofon o dvacet metrů dál je zcela jedno,
00:09:05 jestli hovořím do tohoto talíře, nebo přímo na něj.
00:09:10 A tak také funguje pátrání po mimozemských inteligencích.
00:09:30 *Kroužek SETI je malý a exkluzivní.
00:09:34 Je to taková spiklenecká skupina mezinárodních specialistů.
00:09:40 Mají nezvyklé životopisy a povolání,
00:09:45 jež nelze jednoduše zaškatulkovat.
00:09:50 -Jsem doktor Kent Cullers.
00:09:53 Jsem fyzik a už léta pátrám po mimozemských civilizacích.
00:09:58 Momentálně jsem poradcem NASA a Mezinárodní astronomické unie.
00:10:04 *Kent Cullers je jedním z nejvyhledávanějších specialistů SETI na světě.
00:10:12 Je od dětství nevidomý a tento handicap vyrovnal nadáním a pílí.
00:10:18 Stal se prvním nevidomým fyzikem všech dob.
00:10:23 Jeho specializací jsou algoritmy, matematické vzorce,
00:10:28 které mají z chaosu vesmíru vyfiltrovat nějaký smysl.
00:10:33 -Vyvinul jsem metody hledání signálů, asi takových,
00:10:38 jaké vysílá televize a radarových signálů.
00:10:44 V počítači jsem je zjednodušil,
00:10:47 takže dnes tu práci můžete dělat stokrát rychleji než předtím.
00:10:53 To však neznamená, že se dají snadno najít.
00:10:59 Patrně jsou slabé nebo složité.
00:11:17 Pátrání postupuje rychle.
00:11:20 Během 50 let neprohledáme jen 100 hvězd, nýbrž celou Galaxii.
00:11:28 BEZ DIALOGU
00:11:37 Jako nevidomý fyzik trávím hodně času tím, že si věci vizualizuji.
00:11:42 Protože když nemáte obraz o situaci, nemáte ani představu,
00:11:46 zda odpovědi, jež vaše rovnice přinášejí,
00:11:50 dávají vůbec nějaký smysl.
00:11:53 Ve fyzice se snažíme rozšířit naše smysly.
00:11:56 Zkoumáme při tom velice velké a velice malé věci.
00:12:02 Hledám něco, co je srozumitelné, ale nesmírně vzdálené.
00:12:08 A je to jaksi další forma
00:12:12 mého navazování kontaktu s vnějším světem.
00:12:19 *V běžném životě je Kent odkázán na pomůcky.
00:12:24 Na počítač s hlasovým ovládáním,
00:12:28 jímž může psát matematické vzorce slepeckým písmem.
00:12:33 Na hodinky, u kterých si může sáhnout na ručičky.
00:12:41 Možná jsou jeho expertízy proto tak ceněné,
00:12:45 že denně hledá a nalézá nové cesty k odhalování neviditelného světa.
00:12:53 V Johannesburgu se nyní plánuje obří teleskop,
00:12:58 který má dohlédnout až na hranice vesmíru - SKA.
00:13:02 Kent Cullers se účastní prvního brífinku v plánovací kanceláři.
00:13:07 -Teleskop je vážně optimalizován na objevování neznáma.
00:13:13 V tom by mělo být naše velké plus, nikoli v tom, co už známe,
00:13:18 ale v tom, že objevíme něco, co lidé ještě neznají.
00:13:21 -SKA bude pracovat rychleji než cokoli předtím.
00:13:26 -Bude pracovat přesně na těch frekvencích,
00:13:30 na nichž se očekávají signály SETI.
00:13:33 -Ty signály budou velice slabé.
00:13:36 Musíme mít optimální stanoviště, abychom je vůbec mohli změřit.
00:13:41 -Třeba se nám také podaří vytvořit algoritmus,
00:13:46 který podrobně vyhodnotí všechna radioastronomická data
00:13:51 a bude hledat signály, které nemají přirozený zdroj.
00:13:57 *Při průzkumu vesmíru by měl SKA překonat vše,
00:14:01 co zde až dosud bylo.
00:14:04 4500 antén vytvoří gigantickou spirálu,
00:14:07 jež se bude táhnout více zeměmi.
00:14:11 K pokrytí stavebních nákladů jeden a půl miliardy euro
00:14:15 se musí spojit 17 států.
00:14:18 Lví podíl na projektu bude mít Evropská unie.
00:14:21 O stanoviště megateleskopu se ucházela řada zemí,
00:14:25 a po velice tvrdém výběrovém řízení
00:14:28 zůstávají ve hře už jen Jihoafrická republika a Austrálie.
00:14:32 Obě země totiž mají pouště,
00:14:35 kde bude pro toto odposlouchávací zařízení dostatek místa.
00:14:39 -SKA je ve srovnání s kterýmkoli jiným radioteleskopem obrovský.
00:14:45 A perfektně přizpůsobený astronomii.
00:14:50 Prakticky všichni astronomové si myslí,
00:14:54 že existují biliony planet pozemského typu.
00:14:59 A na jedné z nich musí být inteligentní život.
00:15:04 *Lidstvo už tisíce let okouzleně hledí na hvězdy.
00:15:09 Učenci přemýšleli, zda na nich žijí jiné bytosti.
00:15:13 Někteří za to zaplatili životem.
00:15:17 Nebeská báň. Kupole a pod ní plochá deska Země.
00:15:23 Tak ji v 19. století nakreslil francouzský astronom Camille Flammarion.
00:15:31 Ale už ve starověku řecký filozof Démokritos soudil,
00:15:36 že světla na nebi jsou vzdálené světy.
00:15:40 Domníval se, že některé z nich jsou obydlené.
00:15:44 Jeho současníkům nebyla taková představa příjemná.
00:15:49 Hvězdy se zdánlivě otáčely kolem Země.
00:15:53 Jen málokterou chytrou hlavu napadlo,
00:15:57 že ty hvězdy by mohly být jinými slunci.
00:16:01 Ve středověku tato otázka rozpoutala přímo "náboženskou válku".
00:16:06 Pro Itala Giordana Bruna byla Země jednou z mnoha planet,
00:16:13 na nichž rovněž žijí inteligentní bytosti.
00:16:16 Takové myšlenky brzy vyvolaly pozornost ochránců pravé víry.
00:16:37 Vatikán nové myšlenky o našem světě neviděl rád.
00:16:41 Tomu, kdo se odchyloval od oficiálního církevního názoru,
00:16:48 hrozil těžký trest.
00:16:51 Inkvizice po Brunovi požadovala, aby své názory odvolal.
00:16:56 Bruno se však zdráhal.
00:17:00 Giordano Bruno byl roku 1600 veřejně upálen
00:17:05 na Campo de Fiori, na Náměstí květin.
00:17:08 Dodnes ho celý svět považuje za mučedníka vědy.
00:17:13 O 400 let později prohlásila Papežská rada pro kulturu
00:17:17 popravu za nespravedlivou.
00:17:21 Ale plné rehabilitace se nedočkal dodnes.
00:17:27 -Giordano Bruno napsal, že existuje nekonečně světů,
00:17:31 a víme, že byl upálen.
00:17:33 A proto mnoho lidí dospívá k závěru, že jedno bylo příčinou druhého.
00:17:38 Ve skutečnosti církev vždy myšlenku četných světů podporovala.
00:17:42 Píše o nich Tomáš Akvinský.
00:17:45 Pařížský biskup v roce 1277 prohlásil, že kdo popírá,
00:17:49 že by Bůh mohl stvořit více světů, popírá i všemohoucnost Boží.
00:17:53 Neznamená to však, že jeho upálení nemělo nic společného s vědou.
00:17:57 Upálili ho proto, že měl zvláštní představy o teologii.
00:18:01 *Castel Gandolfo, papežovo letní sídlo.
00:18:06 Od Brunových časů se ve Vatikánu ledacos změnilo.
00:18:11 Církevní stát dnes zaměstnává desítku astronomů,
00:18:16 kteří se pro církev zabývají bádáním o vesmíru.
00:18:21 Jedním z nich je i bratr Guy Consolmagno,
00:18:25 který navíc publikuje o pátrání po mimozemských inteligencích.
00:18:31 -A to je ta velká otázka: "Pokřtil byste mimozemšťana?"
00:18:35 Jen kdyby mě o to požádal!
00:18:39 *Tento člen Tovaryšstva Ježíšova
00:18:42 se zabývá mezními oblastmi mezi vírou a vědou.
00:18:46 Také kuriózní otázkou, kdo vlastně má koho křtít,
00:18:50 jestliže někdy narazíme na mimozemšťany.
00:18:54 -Třeba se ukáže, že ty bytosti žijí v metanu
00:18:58 a že smočení vodou by je zabilo.
00:19:01 Nemyslím, že k takovému křtu dojde.
00:19:05 Na druhou stranu pohleďme na jednu tradici v naší církvi,
00:19:10 na koncepci andělů a ďáblů.
00:19:12 Dosahují spasení zcela jinak než my.
00:19:16 Nikdo neříká, že máme jít křtít anděly.
00:19:20 Myslím si, že mimozemšťané mají svůj specifický vztah k Bohu.
00:19:25 A až k tomu jednou dojde a naučíme se s nimi komunikovat,
00:19:30 tak jim i nám bude jasné, že otázka křtu je podružná.
00:19:43 *Pro své astronomické studie
00:19:47 se bratr Consolmagno probírá i Písmem svatým:
00:19:52 Jsou v bibli odkazy na existenci mimozemšťanů?
00:19:56 Je anebo není člověk "korunou Božího stvoření"?
00:20:03 Jezuita konečně nachází ve Starém zákoně příslušnou pasáž.
00:20:07 ITALSKY
00:20:19 -"Kde jsi byl, když jsem zakládal Zemi?
00:20:24 Jitřní hvězdy společně plesaly
00:20:27 a všichni synové Boží propukli v hlahol?"
00:20:30 Zde se popisuje radost nad stvořením vesmíru.
00:20:35 V tomto obraze nacházíme myšlenku, že ještě než byl stvořen svět,
00:20:40 že ještě než byl stvořen Job a potom tak zkoušen Bohem,
00:20:44 byly zde ty jitřní hvězdy,
00:20:47 které rovněž velebily Boha a synové Boží.
00:20:50 Jiné bytosti.
00:20:52 Tak to stojí v Jobovi ve Starém zákoně.
00:20:55 Nejsme sami. Nejsme jediní, kdo uctívají Boha.
00:21:01 *V papežově letním sídle je kromě dvou observatoří
00:21:06 také laboratoř pro analýzu úlomků hornin z vesmíru.
00:21:10 Zde Consolmagno zkoumá meteority a hledá stopy mimozemského života.
00:21:17 Astronomie je jediná světská přírodní věda,
00:21:21 kterou Vatikán praktikuje.
00:21:31 -Když chápete, jak vesmír funguje,
00:21:34 získáváte tak trochu představu o osobnosti Stvořitele.
00:21:39 Začínáte chápat, jak tvoří.
00:21:42 Jsou všemožné způsoby, jak mohly planety vzniknout.
00:21:47 Ale když zjistíte, jak skutečně vznikly,
00:21:50 začnete chápat, jak Stvořitel rozhoduje.
00:21:54 *Jedním z Božích rozhodnutí mohlo být,
00:21:58 že občas nechá na Zemi padat kameny.
00:22:02 A tak je Guy Consolmagno rovněž kurátorem
00:22:06 jedné z největších sbírek meteoritů na světě.
00:22:14 Muži, kteří ve středověku zahynuli na hranicích inkvizice,
00:22:20 by dnes nad otevřeností církve vůči mimozemšťanům žasli.
00:22:26 Ale i věda měla s mimozemšťany dlouho problémy,
00:22:31 dokud v 60. letech náhle nepřišla obleva.
00:22:38 -Mluvíme-li o mimozemském životě,
00:22:41 máme zpravidla na mysli inteligentní život,
00:22:44 který se nějak podobá tomu našemu.
00:22:46 -Dnes už lze hovořit o životě ve vesmíru,
00:22:51 ale ještě před deseti lety to nešlo.
00:22:54 *Výroky, jaké do té doby americká televize neslyšela.
00:23:00 V 60. letech byly Spojené státy zachváceny horečkou SETI.
00:23:05 Vědci se domnívali, že brzy narazí na mimozemšťany,
00:23:11 a vláda výzkum velkoryse podporovala.
00:23:15 V roce 1963 byl v Portoriku zahájen provoz radioteleskopu Arecibo.
00:23:22 Přístroj umístěný v kotlině má průměr 305 metrů.
00:23:27 Teprve s takovým teleskopem se zdálo,
00:23:31 že pátrání po signálech jiných civilizací dostává smysl.
00:23:36 Komunita SETI nyní denně čekala zprávu z hvězd.
00:23:41 Citlivé detektory v Arecibu však kromě šumů z vesmíru
00:23:46 nezachytily nic.
00:23:49 Po několika letech ticha přišlo vystřízlivění.
00:23:54 Sponzoři začali pochybovat o smyslu pátrání.
00:23:59 Vesmír měl pro nás zatím jen jediné poselství:
00:24:03 Tam venku nikdo není. Jste sami.
00:24:09 SETH SHOSTAK: Naše Galaxie má pár set miliard slunečních soustav.
00:24:14 Když každou hvězdu zmenšíte na zrnko písku,
00:24:17 dostanete náklaďák naložený pískem.
00:24:21 Kloudněji jsme se zatím podívali jenom na pár "zrnek".
00:24:25 Hledat další civilizace v naší Galaxii jsme teprve začali.
00:24:29 Nepřekvapuje mě proto, že jsme je zatím nenašli.
00:24:34 Ano, při takovém tempu bychom "písek" prohledávali tisíce let.
00:24:39 Nyní se však hledání zrychluje. Takže tak dlouho to trvat nebude.
00:24:54 Vítejte v pořadu "Jsme sami?"
00:24:58 Jsem Seth Shostak a dnes budeme hovořit
00:25:01 o novém systému radioteleskopů Allen Telescope Array
00:25:06 a jak tato novinka urychlí
00:25:09 pátrání po signálech mimozemských civilizací.
00:25:14 Doufám, že je najdeme během deseti, dvaceti let.
00:25:19 *Jižně od San Franciska je jedna z nejbohatších oblastí USA,
00:25:22 Silicon Walley, kde sídlí řada počítačových firem.
00:25:26 Seth Shostak a jeho kolegové ze SETI se zde usadili,
00:25:30 protože Silicon Walley má slabost pro neobvyklé nápady.
00:25:35 A také dostatečné prostředky,
00:25:37 aby mohlo projektům jako SETI tu a tam věnovat větší sumičku.
00:25:41 -Všude tady byla před třiceti čtyřiceti lety zemědělská půda.
00:25:47 Pěstovali tu ovoce. Stromy jsou pryč. Sady jsou pryč.
00:25:53 *Seth pracuje jako astronom pro ústav SETI v Mountain View,
00:25:59 je to nezávislé výzkumné zařízení, které hledá mimozemšťany.
00:26:04 Týdenní rozhlasové vysílání je pouze vedlejší produkt.
00:26:09 Ústav zaměstnává asi stovku vědců,
00:26:14 kteří se zabývají bádáním o vývoji života ve vesmíru.
00:26:19 Jejich nejdůležitějším cílem je nyní
00:26:23 postavit Allen Telescope Array v severní Kalifornii.
00:26:28 Sethovi a jeho kolegům dělá ustavičně největší problémy
00:26:34 financování projektu.
00:26:40 -Asi 15 let bylo SETI programem NASA.
00:26:43 Většinu pátrání v téhle zemi sponzorovala NASA.
00:26:47 Nebylo to zase tak drahé.
00:26:49 Jedna tisícina jejího celkového rozpočtu.
00:26:53 To vše však skončilo v roce 1993.
00:26:55 *S devadesátými lety přichází vystřízlivění.
00:26:59 Má SETI vůbec smysl? Není to plýtvání penězi?
00:27:03 Tak to vidí Kongres a škrtne NASA peníze pro bádání SETI.
00:27:08 Daňoví poplatníci tímto škrtem příliš neušetří.
00:27:12 Ale zesměšňovat hledání mimozemšťanů není zas tak těžké.
00:27:16 Navíc za posledních třicet let se nepřišlo na jediného Marťana,
00:27:21 jak konstatoval jeden senátor.
00:27:24 William Proxmire vede štvavou kampaň proti výzkumným projektům,
00:27:29 o kterých soudí, že nemají smysl.
00:27:32 Udělí SETI Cenu Zlatého rouna,
00:27:35 cenu za největšího plýtvače penězi ve státě.
00:27:38 Vědci zahájí kampaň na svoji obranu. Příliš pozdě.
00:27:42 Oddělení SETI v NASA je zrušeno a šetřílkové v Kongresu triumfují.
00:27:46 Vedoucí projektu byla tehdy astronomka Jill Tarterová.
00:27:51 Ze dne na den ztratila práci, která pro ni byla životním posláním.
00:27:57 JILL TARTEROVÁ: Ztráta financování ze strany NASA,
00:28:03 když kongres tuto položku škrtl, byla velice nepříjemná.
00:28:08 Bylo to jako sešup na horské dráze.
00:28:13 Řada kolegů i já jsme byli prakticky na dně.
00:28:21 To je nejdůležitější část radioteleskopu.
00:28:25 Připomíná mi to něco jako z komiksů s Flash Gordonem. Paprsky smrti.
00:28:35 *Jill Tarterová je první dáma SETI.
00:28:39 Časopis Time ji v roce 2004 uvedl jako jednu ze sta
00:28:43 nejvýznamnějších osobností světa.
00:28:46 V hollyvoodském filmu "Kontakt" ji ztvárnila Jodie Fosterová.
00:28:50 Ale v roce 1993 neměla naději, že by někdo zaměstnal badatelku,
00:28:55 která se zabývá pátráním po mimozemských civilizacích.
00:29:00 Potom pochopila, že si musí vyhrnout rukávy
00:29:03 a postavit se na vlastní nohy.
00:29:05 K tomu však potřebovala peníze.
00:29:09 -Sedli jsme si kolem stolu a začali číst knihy o tom, jak získat peníze.
00:29:14 A v každé z těch knih jsme četli jen jednu kapitolu,
00:29:18 a to "Jak požádat o hodně moc peněz".
00:29:22 Potřebovali jsme spoustu peněz a potřebovali jsme je hodně rychle,
00:29:27 takže jsme se museli obrátit na sponzory, co mají hromadu peněz.
00:29:31 *Na lávových polích Sierry Nevady nyní roste stavba za miliony.
00:29:36 Talíře Allen Telescope Array financuje
00:29:40 spoluzakladatel Microsoftu Paul Allen.
00:29:43 Miliardář zaplatil 25 milionů USD, aby zařízení neslo jeho jméno.
00:29:50 JILL TARTEROVÁ: Na teleskopu vidíte jména.
00:29:54 Na téhle straně je Elliot Gillum a na druhé straně Dane Glasgow.
00:29:59 Tihle dva mladí inženýři Microsoftu si myslí,
00:30:03 že naše technika je fantastická.
00:30:06 Složili se a věnovali nám dvakrát takovou částku, co Microsoft.
00:30:11 A tak jim dnes patří tenhle teleskop.
00:30:14 A nadšeně jej sledují pomocí webové kamery,
00:30:17 a pomáhají nám s novým softwarem.
00:30:20 -Takže každý si může koupit jeden z těch teleskopů?
00:30:23 -Můžete si koupit teleskop a mít na něm své jméno.
00:30:27 Za sto tisíc dolarů.
00:30:30 Což vypadá jako hodně vysoká částka, ale za radioteleskop je to málo.
00:30:43 CULLERS: Radioteleskop má smysl tehdy, když je daleko od vysílačů,
00:30:50 tedy hodně daleko od lidí.
00:30:54 A tak stojím v téhle polopoušti Karoo v jižní Africe.
00:31:01 Slyšíme tady malé kobylky v trávě a takové zvuky.
00:31:07 Ale nejsou tu lidi a nejsou tu nikde v okolí vysílače.
00:31:12 Takže když hledáme rádiový signál z vesmíru,
00:31:15 neruší nás náhodné pozemské signály.
00:31:23 -Kent Cullers cestuje jižní Afrikou,
00:31:26 aby prověřil stanoviště pro teleskop SKA.
00:31:33 -Takže takhle krajina mi napovídá, že by mohla být tichá, bez rušení.
00:31:41 Mobily tady nejsou, jak jste říkal.
00:31:45 -Nejsou. Musíme jet 20 kilometrů, než chytneme signál.
00:31:50 Máme jen obyčejný telefon.
00:31:54 Ale když jsou nějaké problémy, používáme vysílačky.
00:32:03 -A jaké vysílačky? Občanské CB, nebo amatérské stanice?
00:32:09 -Amatérské.
00:32:11 *Willie Louw je jedním z mála farmářů v tomto opuštěném kraji.
00:32:16 Neuvědomuje si, že Kentovi právě sdělil špatnou zprávu.
00:32:21 Amatérské vysílačky farmářů by plánovaný radioteleskop rušily.
00:32:27 -To, co tam vzadu vidíme, to jsou Reebok Mountains.
00:32:36 Můžete se dívat až k obzoru a nespatříte člověka, nic.
00:32:42 -Ano, a ty hory nás chrání před rádiovými signály.
00:32:46 Díváme se daleko do vesmíru a nechceme signály ze Země.
00:32:57 *Největší výhodou tohoto stanoviště je sucho.
00:33:01 Celé měsíce zde nespadne ani kapka.
00:33:09 -Potřebujeme místa, kde za rok naprší jen milimetry.
00:33:15 Pár milimetrů to být může, ale ne víc.
00:33:19 A ještě jsem nebyl na místě,
00:33:22 kde by byly srážky pro radioastronomii tak ideální.
00:33:31 *Otázka stanoviště radioteleskopu
00:33:34 patří mezi nejsložitější rozhodování astronomů.
00:33:38 Ale je tu ještě větší problém:
00:33:41 Kterou z těch miliard hvězd mají vlastně odposlouchávat?
00:33:49 Vzhledem k tomu, že radioteleskopy mohou současně
00:33:52 odposlouchávat jen jednu hvězdu, otázka KDE rozhoduje o úspěchu
00:33:57 či neúspěchu hledání mimozemské inteligence.
00:34:08 Z tohoto problému má astronom Lawrence Doyle bezesné noci.
00:34:13 A tak když nemůže spát, raději využije noční hodiny pro bádání
00:34:18 a jde do práce, zatímco ostatní se baví.
00:34:22 Aby nalezl domov našich sousedů, pořádá hon na planety
00:34:26 mimo naši sluneční soustavu, takzvané exoplanety.
00:34:30 Jsou tak vzdálené,
00:34:33 že je nelze rozpoznat ani z těch největších hvězdáren.
00:34:42 Vědci léta o exoplanetách vůbec nevěděli.
00:34:46 Astronomové pouze soudili, že musejí existovat,
00:34:49 nespatřil je však nikdo.
00:34:52 První exoplaneta byla objevena až v roce 1995. Hotový kolos.
00:34:58 Laurance Doyle však hledá něco jiného.
00:35:02 Zajímá se o malé planety, které vypadají jako naše Země.
00:35:08 A takové se hledají špatně.
00:35:12 DOYLE: Hledání exoplanet je pro SETI důležité.
00:35:16 Potřebujeme správné cíle pro hledání možných rádiových signálů.
00:35:22 Podle našich současných vědomostí život vzniká a funguje na planetách.
00:35:27 Takže když nalezneme planety správné velikosti
00:35:31 a ve správné vzdálenosti od jejich slunce,
00:35:35 můžeme dát přesné cíle pro hledání mimozemských rádiových signálů.
00:35:40 *Planety se hledají obtížně proto,
00:35:43 že jsou na rozdíl od hvězd nepatrné a tmavé.
00:35:47 Hvězda září silou milionů atomových bomb,
00:35:51 planety nezáří vůbec.
00:35:54 Aby astronomové tato tmavá tělesa přece jen nalezli, používají trik.
00:36:01 -Teď zrovna měřím jasnost hvězdy na tomto snímku.
00:36:09 Nasnímáme asi 50 000 hvězd najednou.
00:36:15 A potom měříme, jak se jasnost snímek od snímku mění.
00:36:21 A z toho nám vyjde časová křivka.
00:36:27 Tady se jasnost změnila a patrně to bude oběhem nějaké planety.
00:36:44 Planeta obíhá tady, prochází před hvězdou a trošku ji zastíní.
00:36:51 *Tranzitní metoda je jedním z nejoblíbenějších triků astronomů,
00:36:57 jak objevit exoplanetu.
00:37:00 V teleskopu zůstává neviditelná,
00:37:03 avšak změna jasnosti hvězdy, kolem níž planeta obíhá, ji prozradí.
00:37:08 Badatelé mohou na základě získaných dat
00:37:12 dokonce vypočítat velikost planety
00:37:16 a zjistit chemické složení její atmosféry.
00:37:20 Dosud bylo objeveno přes 400 především velkých planet.
00:37:25 Ale Laurance a kolegové hledají malé, podobné Zemi.
00:37:29 Pokud možno s kyslíkovou atmosférou, protože tam předpokládají život.
00:37:34 Jeden evropský badatelský tým objevil v roce 2007
00:37:38 první terestrickou, tedy Zemi podobnou planetu Gliese 581 C.
00:37:43 Senzace pro astronomii a naděje pro SETI.
00:37:47 Odborníci nyní totiž mohou odůvodněně předpokládat,
00:37:51 že planety zemského typu nejsou vzácností.
00:37:55 Nově objevená planeta se nachází v takové vzdálenosti od své hvězdy,
00:38:00 že na ní mohou panovat životu příznivé podmínky.
00:38:04 Zda však život na ní existuje, to se teprve musí zjistit.
00:38:25 -Jsem doktor Paul Shuch, čestný ředitel neziskové Ligy SETI,
00:38:31 největší organizace nadšenců SETI na světě.
00:38:39 Jestliže, jak tvrdí některé hypotézy, obýváme vesmír,
00:38:44 který je plný života,
00:38:47 potom aspoň některé z těch civilizací
00:38:51 vyvinuly rádiovou komunikaci.
00:38:55 My, pozemšťané, jsme právě v radiokomunikativní fázi
00:39:00 a máme techniku k příjmu signálů z hvězd.
00:39:42 Nakrátko v dějinách lidstva jsme měli skromný program SETI,
00:39:47 který podporovala NASA.
00:39:49 A třebaže byl tento výzkum plánovaný na 10 let,
00:39:52 tak hned po roce jej zrušili, Kongres vytáhl zástrčku ze zásuvky
00:39:57 a projekt ukončil, čímž samozřejmě dokázal,
00:40:01 že jestli někde inteligentní život není, pak ve Washingtonu.
00:40:05 *Paul Shuch má silnou nedůvěru vůči vládním organizacím.
00:40:10 Jeho heslem je "Udělej si sám!"
00:40:13 V 60. letech vynalezl první komerční satelitní antény.
00:40:17 Příjmy z patentu si splnil svůj sen.
00:40:21 Vlastní stanici SETI za domem.
00:40:24 Odposlouchávacímu zařízení, které si sám zhotovil,
00:40:28 říká "Very Small Array" Hodně malý systém.
00:40:32 A protože měl kvůli němu problémy se sousedy,
00:40:36 vysadil nakonec stromořadí, aby ho zakrylo.
00:40:39 -Tři měsíce v roce je pod sněhem a nedá se používat.
00:40:45 Sníh teď naštěstí roztál, takže provádím jarní úklid.
00:40:49 Sršni si v anténách rádi dělají hnízda.
00:40:52 Ta se samozřejmě nejlépe likvidují,
00:40:56 když jsou ještě v zimním spánku, to nedostaneme žihadlo.
00:41:00 Tohle je ale krásný!
00:41:03 *Paul Shuch chce svým kolegům v Silicon Walley dokázat,
00:41:08 že SETI si poradí i bez dotací počítačového průmyslu,
00:41:12 prostými, ale geniálními triky.
00:41:15 -Nakonec signály přistanou v obyčejné plechovce od kávy.
00:41:20 Třílibrová plechovka od kávy
00:41:23 má přesně tu správnou velikost na zachycení mikrovln, jaké hledáme.
00:41:27 A samozřejmě si můžeme vybrat značku.
00:41:31 Já si vybral Chock full o'Nuts protože někteří lidé si myslí,
00:41:35 že nuts, tedy blbost, velice dobře vystihuje činnost SETI.
00:41:44 *Poplach. Kolega z Německa narazil na podezřelý signál
00:41:49 a prosí Paula o pomoc.
00:41:52 -Dej mi frekvenci.
00:41:54 *Peter Wright z Heidelbergu by rád věděl,
00:41:58 zda signál chytne i Paul.
00:42:01 -Počkej chvilku. Něco mám! Červená jde nahoru.
00:42:07 Tady je to. A taky to má grády.
00:42:12 *Členové Paulovy Ligy SETI využívají svou světovou síť,
00:42:17 aby vyloučili falešné poplachy.
00:42:19 Jediný teleskop se snadno nechá pomýlit pozemským signálem.
00:42:23 Jestliže je však signál slyšet i na druhé straně zeměkoule,
00:42:27 zvyšuje se šance, že skutečně pochází z vesmíru.
00:42:32 -Je docela silný. Řekl bych až příliš.
00:42:36 Jasně, bude to parazitní signál nějakého satelitu.
00:42:40 Pozemské to není a mimozemské taky ne. Takže se měj!
00:42:44 Člověče, to bylo na třicet milisekund fakt vzrušující.
00:42:48 Zpočátku to skutečně vypadalo mimozemsky, ale nakonec to byl zas
00:42:53 jen nějaký satelit na nízké oběžné dráze.
00:42:57 Zachytáváme hodně signálů ze satelitů.
00:43:01 Co dva měsíce přijde signál, který vypadá skutečně slibně.
00:43:05 A pak to ověřujeme jako právě teď s Peterem,
00:43:10 provedeme nezávislou verifikaci z různých míst Země.
00:43:14 V tom je právě síla Ligy SETI.
00:43:17 Když je dost lidí v různých částech světa,
00:43:21 můžeme si své objevy ověřit anebo je zavrhnout.
00:43:35 *Pátrání po mimozemšťanech jako koníček amatérů?
00:43:40 Podomácku zhotovenou technikou?
00:43:43 Profesor radiotechniky Peter Wright ukazuje na zahradě u Heidelbergu,
00:43:49 že po mimozemské inteligenci lze pátrat i levně.
00:43:53 Tento Skot si vytyčil za cíl,
00:43:56 že pro věc nadchne co nejvíce amatérských badatelů.
00:44:00 PETER WRIGHT: Takové přístroje vypadají napohled nesmírně draze.
00:44:05 Ale ve skutečnosti přijdou skutečně velice, velice levně.
00:44:10 Někdy dostanete za 25 euro přístroj, který stával tisíce.
00:44:14 Na blešáku ho dostanete za hubičku.
00:44:18 *Peter Wright začátečníkům ochotně radí,
00:44:22 jak si postavit vlastní odposlouchávací stanici,
00:44:26 a dává jim praktické tipy.
00:44:29 Které jsou vhodné přijímače? Kde sehnat software pro analýzu dat?
00:44:34 Laik ke vstupu do světa SETI
00:44:36 nepotřebuje víc než trochu technické dovednosti
00:44:40 a hodně trpělivosti.
00:44:42 Liga SETI říká svému plánu pro vědní obor,
00:44:45 který si musí vystačit bez státních dotací, "Projekt Argus".
00:44:51 -Postavíte si na zahradě parabolickou anténu,
00:44:55 podložíte ji třemi cihlami, aby směřovala vzhůru.
00:44:59 Vypadá to pak jako předimenzované pítko pro ptáky.
00:45:03 A malý budicí prvek uprostřed,
00:45:05 který si můžete relativně snadno vyrobit sami.
00:45:08 A existují už i komerční přijímače a taky software.
00:45:11 Přijdou tak na dva nebo tři tisíce euro.
00:45:14 Takže se v podstatě může zapojit každý.
00:45:17 A v tom je smysl a účel projektu Argus,
00:45:20 dělat skutečně jednoduché věci, kterých se může zúčastnit každý.
00:45:26 *Jednou ročně se v Heidelbergu koná výroční setkání Ligy SETI.
00:45:31 Peter Wright přednáší o pokrocích svého odposlouchávacího zařízení.
00:45:35 Také ostatní si přivezli podomácku zhotovené antény.
00:45:39 Prezentují se malé vynálezy a velké představy.
00:45:45 -Začíná další přednáška.
00:45:47 Přejděte prosím do přednáškového sálu.
00:45:56 NENÍ SLYŠET HOVOR
00:46:18 *Vrcholem setkání je jako každý rok koncert doktora SETI.
00:46:23 Tak si říká Paul Shuch jako bavič.
00:46:28 Skládá písně o pátrání po mimozemských inteligencích,
00:46:34 které jsou pro Ligu SETI motivační hudbou.
00:46:39 Členská základna v posledních letech stagnuje,
00:46:44 protože mimozemšťané se stále neozývají.
00:47:11 Doktor SETI musí mocně pět, aby své ovečky povzbudil.
00:47:16 -Skoro po půlstoletí hledání
00:47:20 se nyní ohlížíme za uplynulými 50 lety samoty
00:47:24 a někdy se sami sebe ptáme: "A co když pátráme zbytečně?"
00:47:38 -Hodně vědců je přesvědčeno, že nejsme žádný kosmický zázrak.
00:47:45 Abyste se o tom přesvědčili, můžete si udělat propočet.
00:47:49 Mne ten propočet přesvědčuje. Nebudu o tom nikoho přesvědčovat,
00:47:55 ale taky bych nestrávil 25 let života pátráním po signálech,
00:48:00 kdybych si nemyslel, že existují.
00:48:03 -Když tady máme hosty, vezmou si mě někdy stranou,
00:48:07 zatváří se spiklenecky a zeptají se:
00:48:11 "Tak co? Měli jste poslední dobou něco zajímavého?"
00:48:15 "Něco, co jste veřejnosti ještě nesdělili?"
00:48:19 A já pak musím vždycky říct: "Ne, zatím ne."
00:48:22 -Myslím si, že každý, kdo se do pátrání zapojil,
00:48:26 má jedno veliké přání:
00:48:29 "Kéž by se experiment podařil ještě za mého života!"
00:48:33 Víte, byla by to škoda odejít do důchodu, zemřít
00:48:37 a nedožít se úspěchu.
00:48:40 To by skutečně byla smůla. Stát se to však může.
00:48:45 -Víme, že konečný výsledek, zachycení signálu,
00:48:48 bude nesmírně důležitý pro celou naši civilizaci.
00:48:52 Nejen pro vědu, ale i pro kulturu, techniku, filozofii,
00:48:55 pro naše plány do budoucna.
00:48:58 To vše bude tímto objevem zásadně ovlivněno.
00:49:02 Člověk žije jen jednou a chce svůj život strávit něčím,
00:49:05 o čem si myslí, že je to hodně důležité.
00:49:09 A objevit jinou civilizaci
00:49:12 je podle mě a dalších, co pracují v tomto oboru,
00:49:15 tím nejdůležitějším, co můžeme udělat.
00:49:18 TARTEROVÁ: Někdo říká, že když spatříte inteligentního mimozemšťana
00:49:23 na dálku a v přítmí, za rozbřesku nebo soumraku,
00:49:27 klidně si ho spletete s člověkem.
00:49:30 Nevím. Příroda je totiž velice nápaditá.
00:49:34 Inteligence je podle mě schopnost postavit nějaký vysílač
00:49:39 a umět s ním pracovat.
00:49:42 Vysílač, který lze objevit i na mezihvězdné vzdálenosti.
00:49:46 A jestli je ten mimozemšťan zelený mužíček,
00:49:50 obrovská modrá ženská, nebo něco mezi, to je mi už jedno.
00:49:55 *Technici v Allen Telescope Array zatím montují další a další antény.
00:50:04 Zřizování mezihvězdných odposlouchávacích stanic na celém světě
00:50:10 denně zvyšuje pravděpodobnost zachycení mimozemských signálů.
00:50:15 Avšak jaké důsledky by takový objev měl pro náš život?
00:50:20 A jak nebezpečný je kontakt s mimozemšťany?
00:50:24 -Nedokážu si představit děsivější noční můru než navázání kontaktu
00:50:30 s takzvanou vyšší nebo chcete-li pokročilou technikou z vesmíru.
00:50:39 *Co uvidíte v příštím pokračování:
00:50:43 Opravdu mimozemšťané existují,
00:50:46 nebo je to jen výmysl hollywoodských výtvarníků?
00:50:51 -Tady vidíte jeho výraz a detaily.
00:50:57 *Vědci zkoumají vize budoucnosti.
00:51:02 Co je pravdy na pozorování UFO v Nevadě?
00:51:08 -Viděli jsme velký šedý disk. Byl velký asi jako tři nebo čtyři městské bloky.
00:51:14 *Náš film se zabývá šedou zónou mezi vědou a science fiction.
00:51:18 Někteří vědci už vymýšlejí scénáře pro den, kdy navážeme kontakt.
00:51:22 Jak s nimi budeme komunikovat?
00:51:26 -Tam! Tam jsou!
00:51:30 -Pomůže nám řeč inteligentních mořských živočichů
00:51:35 vyvinout jakousi mezihvězdnou mluvnici?
00:51:39 Uvidíte ve druhém dílu.
00:51:44 Skryté titulky: Raimund Koplík Česká televize 2010
Pro mnohé se otázka existence mimozemských civilizací zdá být čirou spekulací nebo záležitostí vědeckofantastické literatury. Mezinárodní projekt SETI /The Search for Extraterrestrial Intelligence – Pátrání po mimozemské inteligenci/ však sdružuje řadu seriozních vědců z mnoha zemí a koordinuje jejich aktivity. Společným jmenovatelem jejich aktivit je snaha zachytit a ověřit signály pocházející od inteligentních bytostí žijících – možná – kdesi ve vesmíru.
Monitorovací stanice najdeme po celém světě. Někde jsou záležitostí jednotlivců, jinde institucí. Nejznámější pracoviště jsou ve Spojených státech, Jižní Africe, Německu, Rusku a dokonce ve Vatikánu.