Sanové, ohrožené etnikum. Francouzský dokumentární film
00:00:02 Kdesi daleko v Africe, uprostřed Kalahari,
00:00:05 se dodnes žije prastarým způsobem. Tamním obyvatelům, pronásledovaným,
00:00:09 masakrovaným a vyháněným z rodné půdy hrozí vyhynutí.
00:00:15 Kdyby měly jejich tradice zaniknout a jejich zpěv a smích
00:00:19 umlknout navždy, znamenalo by to zánik jedné z posledních skupin
00:00:23 lovců-sběračů žijících na naší planetě.
00:00:28 Pierre Mann s nimi prožil nezapomenutelné chvíle,
00:00:32 poznal jejich prastaré zvyky a přináší nám jedinečné svědectví
00:00:36 o životě tohoto lidu.
00:01:05 Sanové-Křováci žili odnepaměti zde, na jednom z nejnehostinnějších míst
00:01:11 na světě. V jejich očích ale byla půda zemí štědrou a suchá,
00:01:16 polopuštní a pouštní oblast jejich zahradou.
00:01:20 Za 20.000 let neohrozili ani jeden živočišný či rostlinný druh.
00:01:26 Ve skalách je vytesáno svědectví o jejich předcích jako poselství
00:01:30 prehistorie pro současný svět.
00:01:34 Dnes už své paměti do skal nevyrývají, ale svoji identitu
00:01:38 by si rádi zachovali.
00:01:43 Toto je příběh jedné krátké výpravy do srdce vyprahlé země, po stopách
00:01:48 primitivního národa.
00:01:59 ŘEČ KŘOVÁKŮ
00:02:16 Jmenuji se Dikao a pocházím z klanu Jouhanne.
00:02:20 Tohle je místo, kde jsem se narodila.
00:02:23 Tělo mého otce je zahrabáno v tomto písku.
00:02:31 Když jsem byla malá, žili jsme bezstarostný život,
00:02:35 obklopeni láskou. Byli jsme synové a dcery celé vesnice.
00:02:40 Staří lidé věděli mnoho věcí a učili nás je.
00:02:43 Rádi jsme běhali bosi, zem pod nohama byla tak hebká.
00:02:48 Země tiší žal a posiluje.
00:02:52 Víme dobře, že když se lidské srdce vzdálí zemi, ztvrdne.
00:02:58 Naše země nám dávala plody a kořínky. Poskytovala nám léky,
00:03:02 vyhánějící z našeho těla zlé duchy. A naše srdce bylo za všechny
00:03:07 tyto dary vděčné.
00:03:13 Neměli jsme dobytek, ale náš bůh nám svěřil do opatrování zvěř,
00:03:18 žijící v buši.
00:03:26 Maso nám dodávalo síly a pomáhalo nám růst.
00:03:41 V zimě, kdy louže vysychají, jsme si brali vodu tam,
00:03:45 kde nám ji země nabízela.
00:03:48 Vysávali jsme vodu z kořínků a ranní rosu z kůry stromů.
00:03:52 To všechno bylo dlouho předtím, než k nám Bantuové přinesli
00:03:56 vaši pálenku, "vodu smrti", které vy říkáte "živá voda".
00:04:04 Mysleli jsme, že náš vesmír nikdy nic nenaruší.
00:04:09 Když přišli Hererové, jejich krávy spásaly trávu divokých zvířat,
00:04:13 a tak je vyhnaly.
00:04:16 Když zase odešli, voda byla mrtvá a všude zbyl jen písek.
00:04:21 Museli jsme odejít jinam.
00:04:29 Šli jsme na západ, chtěli jsme najít jiné místo,
00:04:32 kde bychom mohli žít. Bloudili jsme dlouho.
00:04:36 Noci byly mrazivé a ve dne se písek měnil v řeřavé uhlíky.
00:04:42 Oslepovala nás mračna písku.
00:04:49 Když uplynulo několik lun, spatřili jsme konečně zvěř,
00:04:53 a tak jsme zastavili.
00:04:56 Muži odešli hledat vodu. Bůh jim do cesty přivedl další zvěř.
00:05:08 Můj otec objevil skálu, nesoucí poselství našich předků
00:05:12 a jejich duch pak vedl naše kroky až k prameni svěží vody.
00:05:33 Tam jsme si postavili chýše a zapálili oheň.
00:05:43 V našich srdcích se opět usídlil klid.
00:06:27 Podobně jako její sestry i Dikao porodila mnoho dětí.
00:06:38 Její synové a dcery pokračovali v životě lovců-sběračů.
00:06:42 Ona však vybírá místo, kde budou stát chýše
00:06:46 a dohlíží na jejich stavbu.
00:07:01 S příslušníky klanu Jouanne jsem se setkal po letech odloučení.
00:07:06 Zaposlouchal jsem se do jejich příběhů, abych poznal jejich zvyky
00:07:11 a moudrost.
00:07:13 Sanové žijí ve skupinkách o 25 až 40 lidech.
00:07:17 Každá skupinka je složena z několika rodin.
00:07:21 Svá území dobře znají a nenarušují teritorium jiného klanu,
00:07:25 kromě slavností, kterých se účastní hned několik skupin.
00:07:32 Žijí v naprosté chudobě.
00:07:35 V Botswaně jim zakázali lovit, vzali jim vodu,
00:07:39 násilím je přestěhovali.
00:07:45 Tady, na okraji namibijské polopouště, odolávají všem
00:07:49 vnějším vlivům.
00:07:52 Tuka a Kamači patří k vesnickým stařešinům.
00:07:55 Ti jsou pokračovateli tradiční kultury.
00:07:58 Celý klan poslouchá jejich rady a řídí se jejich zkušenostmi.
00:08:19 Těhotná žena rodí sama v buši, stranou zvědavých pohledů.
00:08:24 Novorozeně se stane člověkem teprve tehdy, když ho matka
00:08:28 přinese do vesnice.
00:08:31 Po celé dětství pak bude žít obklopeno láskou celého klanu.
00:08:35 Pocit sounáležitosti s klanem nasává už s mateřským mlékem.
00:08:41 Dítě je odstaveno teprve tehdy, když žena znovu otěhotní.
00:09:03 Chlapci si nejčastěji hrají s luky.
00:09:06 Velmi záhy se naučí rozpoznávat jednotlivé druhy zvěře
00:09:10 a jejich stopy. Gao je starý vesnický náčelník.
00:09:14 V klanu přitom neexistuje žádná hierarchie, a on nemůže nikomu
00:09:19 vnutit svou vůli.
00:09:21 Jeho vliv pramení z úcty, kterou si vydobyl, a také z toho,
00:09:25 jak dokáže předpovídat věci budoucí.
00:09:29 Ve vesnici je stále co dělat.
00:09:32 Ženy se starají o děti, připravují jídlo, šijí oděvy
00:09:36 nebo vyrábějí šperky.
00:09:45 Muži se zabývají téměř výhradně svými loveckými zbraněmi.
00:09:50 K výrobě šípu používá Naiči kov a pilník, které získal výměnným
00:09:55 obchodem s příslušníky bantuských kmenů.
00:09:58 Dříve Sanové opracovávali úlomky křemene a kousky slonoviny
00:10:02 nebo kostí.
00:10:06 Rostlinné lepidlo umožňuje spojit dohromady tři části,
00:10:11 ze kterých se šíp skládá.
00:10:30 Když šíp zasáhne oběť, nepřivodí jí okamžitou smrt.
00:10:35 Působí totiž rafinovaněji: vpraví do těla oběti jed,
00:10:39 který je dále roznášen krví.
00:10:42 Když se zraněné zvíře pokouší šípu zbavit tím, že se otírá o strom,
00:10:47 násada se oddělí od otráveného hrotu šípu.
00:10:58 Gao právě navázal kontakt se světem duchů.
00:11:02 Ptá se jich, jestli bude lov úspěšný.
00:11:36 Všichni mužští členové klanu jsou lovci.
00:11:39 Pod vedením Kaačiho a Kamačiho sledují čerstvé stopy.
00:11:44 Dokonale znají okolní krajinu a dokáží najít stopu
00:11:47 mezi stovkami jiných.
00:11:49 Umějí přesně určit velikost, pohlaví a také náladu
00:11:53 sledovaného zvířete. Pro ně nejsou žádné dvě stopy zcela stejné.
00:12:43 Když je písek začne pálit do chodidel, zastaví se.
00:12:47 Čas pro ně nic neznamená.
00:13:24 Naiči a Kaači prohledávají noru dlouhými bidly.
00:13:38 Lovec se pokouší zachytit v hloubi nory sebemenší pohyb.
00:13:42 Když zvíře objeví, zabije je bez zbytečné krutosti.
00:14:13 Zatímco muži loví, ženy se věnují sběru.
00:14:17 Jídelníček tvoří z 90 procent potrava rostlinného původu.
00:14:22 Sanové by se dokázali obejít bez masa, bez rostlin ale ne.
00:14:28 Dikao a její sestry znají kolem 250 druhů rostlin,
00:14:33 z nichž více než stovka je jedlá.
00:14:36 Své pozoruhodné botanické znalosti získaly od matky
00:14:40 a to už v útlém věku.
00:15:11 Kamači a jeho druhové narazili na čerstvou stopu levharta na lovu.
00:15:33 NAPODOBOVÁNÍ LEVHARTA
00:15:41 Aby odehnal šelmu od kořisti, napodobuje starý Tuka mručení
00:15:46 silnějšího samce, a nasycený predátor se vzdaluje.
00:15:50 Kaači a Naiči si mohou odnést, co zbylo.
00:17:54 Berou jen to nejnutnější, aby zajistili základní potřeby.
00:17:59 Vedle plodů stromu marula, fazolí, kořínků a bobulí
00:18:03 se Sanové živí hlavně oříšky.
00:18:16 Voda je jejich neustálou starostí.
00:18:20 Vzhledem k nedostatku pramenů jsou hlavním zdrojem pitné vody kořeny.
00:18:31 Dokáží také najít rostliny, které poslouží jako lék,
00:18:34 když přijde nemoc.
00:21:11 Končí namáhavý den, ale Sanové mají dar proměnit práci v hru.
00:21:20 Sběr a lov jako jediný způsob obživy už dnes prakticky vymizely.
00:21:25 Takhle ovšem lidé žili po převážnou část své dlouhé existence.
00:21:30 Dělení se o potravu, a také výměna dárků posilují přátelské vztahy.
00:21:36 V klanu nikdo hladem netrpí.
00:22:49 Za soumraku se lidé shromažďují do kruhu kolem ohně.
00:22:53 Tanec je další způsob, jak stvrdit jednotu skupiny.
00:23:39 Tančí do kruhu, který je obrazem nekonečna.
00:23:43 A tak je tomu každý večer už po tisíce let.
00:25:14 Do vesnice se vracejí děti, které strávily tři týdny ve škole.
00:25:19 Školní docházka je povinná, boj proti negramotnosti byl ale
00:25:23 zdejším lidem vnucen na úkor tisícileté kultury.
00:25:31 Postavili jste školy a poslali jste do nich naše děti, aby se naučily
00:25:35 vašemu způsobu myšlení. Já vám ale říkám, že naše výchova
00:25:40 není stejná jako ta vaše. Ti, kteří se vracejí vyzbrojeni
00:25:45 vědomostmi podle vašich pravidel, hovoří anglicky, ale nedokážou číst
00:25:51 ze stop zvěře, neumějí rozeznávat rostliny.
00:25:55 Naše dívky se už nechtějí věnovat sběru a naši chlapci se stydí
00:25:59 za staré vesničany.
00:26:02 Ale všude jinde zůstávají těmi malými lidmi z buše, opovrhovanými
00:26:07 a vykořisťovanými jako dobytek.
00:26:11 Když si naše dcery, které se vrátily z internátu,
00:26:14 hrály s panenkami, objevili jsme podivná místa k odpočinku.
00:26:18 Když spíme my, hlava spočívá na zemi a my posloucháme
00:26:22 její zvuky.
00:26:24 Tam naše děti nutí, aby spaly s ušima daleko od země.
00:26:28 Říkají tomu postele.
00:26:53 Kaači, Kamači, Naiči a ostatní se opět vydávají hledat potravu.
00:26:59 Pozorně prohlížejí každou štěrbinu ve stromech v naději,
00:27:03 že objeví včelí hnízdo. Mají dokonale vyvinutý sluch,
00:27:07 zrak a také čich.
00:27:47 Africké včely, pověstné svou zuřivostí vůči vetřelcům,
00:27:51 se k Sanům vůbec nechovají agresivně. Možná cítí,
00:27:55 že i tihle malí Afričané patří k těm, kteří musí o každé sousto
00:28:00 tvrdě bojovat.
00:28:14 Když naši muži sbírají včelí med, porazí strom jedině tehdy,
00:28:18 když už v něm není skoro žádná míza. Zato jiní, kteří se považují
00:28:23 za malé bohy, vytrhávají z kořenů živé stromy a jejich obnažené
00:28:28 vnitřnosti nechávají pohozené na zemi.
00:28:32 Jak by je mohl duch země milovat?
00:28:37 Muži snědli všechen med a znovu hledají zvěř,
00:28:40 kterou by mohli donést do vesnice.
00:31:21 Lov trval od rána až do večera a znamená pro tyto muže celý život.
00:31:26 Když jim ho vezmeme, jako bychom jim zakázali žít.
00:31:37 Muži na místě snědí opečenou kůži a maso donesou do vesnice.
00:31:54 Dnes ráno se muži rozdělili do malých skupinek po 4 lovcích
00:31:58 a já doprovázím starého Naisiho a Cvikaa, nejzkušenější lovce
00:32:02 v klanu.
00:32:05 Naisi pečlivě vybírá šípy, které potře smrtelným jedem.
00:32:19 Také umění výroby šípů natřených jedem se dědí z generace
00:32:24 na generaci.
00:32:39 Lovec potře opatrně kovovou část šípu, špičce se ale vyhne.
00:32:49 Jed, roznášený po těle krví, způsobuje ochrnutí a za necelých
00:32:53 24 hodin nastává smrt.
00:33:56 Naisimu stačí, aby bedlivě pozoroval zem, a hned ví,
00:34:00 jaký živočich se nachází nablízku.
00:34:03 Tyhle stopy jsou ještě čerstvé.
00:34:10 Když se lovci přiblíží ke zvířeti proti větru, budou moci přesněji
00:34:14 zamířit, protože dolet šípu nepřesahuje 25 metrů.
00:35:42 ŘEV SLONA
00:35:49 Už dvě ženy z vesnice zabili sloni.
00:35:52 Všichni si dobře uvědomují nebezpečí, které tato ohromná
00:35:56 zvířata představují.
00:36:00 Vyhnout se nebezpečným situacím považují Sanové za důkaz moudrosti,
00:36:05 nikoli zbabělosti.
00:36:31 V kamenité půdě objevil Kui další čerstvé stopy.
00:36:38 Připadám si vedle nich jako slepec, tápající v neznámém prostoru.
00:36:43 Uvědomuji si, jak obrovská propast naše dva světy dělí.
00:36:48 My jsme ztratili své kořeny, a neumíme používat své smysly.
00:36:52 Oni žijí v dokonalé symbióze s přírodou.
00:37:46 Kui se snaží vystopovat zraněné zvíře.
00:38:02 Šíp zasáhl svůj cíl.
00:38:05 Část šípu odpadnul, hrot ale zůstal zaražen v těle zvířete.
00:38:18 Lovci teď musí rozeznat jeho stopy.
00:38:21 Jsou si jistí, že sledují správnou kořist. Je to už jen otázka času.
00:40:38 Jakmile se rozední, vydají se muži opět po stopách zvířete
00:40:42 zasaženého šípem. Jeho stopy mizí mezi stovkami dalších.
00:40:49 Kui nicméně bez nejmenšího zaváhání rozezná ty správné.
00:41:46 Děti si všimly, že poblíž vesnice snáší pštros vejce.
00:41:51 Tuka, Neisu a Ikun se vydají hledat hnízdo.
00:42:19 Jedno pštrosí vejce se rovná 25 slepičím.
00:42:24 Muži seberou pouze 2 vejce a ostatní nechají na místě,
00:42:28 aby zajistili přežití druhu.
00:44:15 Brzy nezbude z omelety ani kousek a muži se zaberou
00:44:19 do své oblíbené hry.
00:46:00 Dnes se stala podivná věc. Země změnila barvu. Nebe potemnělo.
00:46:12 Bílí říkají, že to měsíc zastínil slunce. My ale víme, že je to lev,
00:46:17 který pochytal světlo, aby na nás mohl lépe zaútočit.
00:46:30 Když zmizí poslední zbytky světla, krouží kolem vesnice,
00:46:34 a my žijeme ve strachu.
00:46:47 Ale bůh Khuva, který řídí veškeré věci, rozhrnul clonu,
00:46:52 halící slunce a jeho paprsky se znovu rozzářily.
00:47:36 Když někdo zemře, jeho duch zůstane na zemi a pronásleduje ty,
00:47:41 kteří přežili. Střílí na ně neviditelné šípy, které přinášejí
00:47:45 nemoc nebo neštěstí.
00:47:51 Při rituálním transu vstupuje šaman do kontaktu se světem duchů,
00:47:56 aby si vyprosil uzdravení nemocného.
00:48:03 Během kolektivního extatického tance masíruje boky muže,
00:48:08 jehož se zmocnil duch zemřelého, a způsobuje mu drobné řezné ranky,
00:48:13 aby přilákal nemoc na určité místo.
00:48:35 Napětí vrcholí a posedlý muž se dostává do transu.
00:48:39 Jeho duše opouští tělo.
00:48:42 Ocitá se ve stavu katalepsie, má ztuhlé končetiny
00:48:46 a bolest téměř nevnímá.
00:48:58 Šaman nejprve nechá přejít nemoc z těla nemocného do svého
00:49:02 vlastního těla a pak ji vyžene.
00:49:06 Na krátkou chvíli se tak i jeho zmocní duch zemřelého.
00:49:15 Zaříkáváním prosí nejvyšší bytost o slitování.
00:49:33 Když se duše navrátí do jeho těla, muž opět ožije.
00:49:38 Nemoc se vrátila tam, kam patří, do světa mrtvých.
00:49:46 Naiči vysává ústy zlo, které se zmocnilo jeho syna,
00:49:50 aby ho pak vyplivl daleko od kruhu, ozářeného ohněm.
00:50:11 Muži se postupně dostávají do transu a padají na zem.
00:50:18 Pokaždé z nich musí někdo jiný vyrvat zlého ducha,
00:50:22 kterým jsou posedlí.
00:50:45 Sanové-Křováci žijí ve světě, v němž jsou duchové součástí
00:50:50 každodenního života. Ztělesňují prapůvod lidstva.
00:50:55 Uvrhnout je v zapomnění by znamenalo ještě posílit
00:50:59 nevědomost všech ostatních o samotné existenci Sanů.
00:51:04 Tento pozoruhodný lid by pak mohl zmizet,aniž by si toho někdo všiml.
00:51:14 Žila jsem dlouho a teď mé tělo odpočívá.
00:51:16 Dost možná, že už dokonce spí.
00:51:19 Poslouchej mě, odnes si s sebou má slova, až odejdeš.
00:51:23 Bůh nás zavedl do této země. A my v ní chceme žít.
00:51:26 Chceme cítit kořeny pod svýma nohama, i ty, které máme v srdci.
00:51:31 Já ale vím, že naše budoucnost je jako křehká rostlinka,
00:51:35 a mé srdce nenachází klid.
00:51:59 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2010
Autoři francouzského dokumentu se vypravili do africké pouště Kalahari, kde se vydali po stopách pronásledovaných, masakrovaných a vyháněných Sanů, zvaných též Křováci. Jednomu z posledních národů naší planety dnes hrozí zánik. Dokument nabízí jedinečné svědectví o životě primitivního národa, jeho tradicích a moudrech, ale i o každodenním boji o přežití. Autoři popisují přirozené dělení práce a povinností uvnitř této komunity, kde se muži věnují lovu a výrobě zbraní, zatímco ženy se starají o potomky, sbírají rostliny, šijí oděvy a vyrábějí šperky. To vše uprostřed nehostinné, vyprahlé krajiny.
