Britský seriál o tajemstvích matematiky.
00:00:06 Již přes 2000 let nedává nejpronikavějším světovým mozkům
00:00:10 spát jediná matematická hádanka.
00:00:14 Představuje tvrdý oříšek a trápí všechny matematiky,
00:00:18 kteří sebrali odvahu a pokusili se ho rozlousknout.
00:00:23 Co je tedy svatým grálem matematiky?
00:00:26 Tajemství, jež znepokojuje matematiky po celá staletí,
00:00:29 je záhada prvočísel.
00:00:32 Prvočísla se na číselné přímce zdánlivě objevují zcela nahodile.
00:00:36 Jako by pro způsob jejich rozmístění
00:00:39 neexistoval žádný vzorec.
00:00:41 Po staletí se matematici v těchto divokých číslech bezúspěšně
00:00:45 pokoušeli najít nějaký smysl.
00:00:48 Až v 19. století dosáhl německý matematik Bernhard Reimann
00:00:52 pozoruhodného objevu.
00:00:55 Tím, že stvořil matematickou krajinu jako trojrozměrný graf,
00:00:59 Riemann objevil, že v této krajině existují body
00:01:02 na úrovni mořské hladiny, známé jako nuly,
00:01:05 jež skrývají tajemství prvočísel.
00:01:09 Riemann prohlásil, že z umístění těchto nul vyplývá,
00:01:13 že v univerzu čísel příroda rozprostřela prvočísla
00:01:16 co nejjednodušším možným způsobem.
00:01:19 Vyslovil teorii, že všechny nuly, jejich nekonečné množství,
00:01:22 jsou umístěny na kritické přímce.
00:01:26 Každý matematik sní, že prokáže to, čemu říkáme Riemannova hypotéza.
00:01:31 Ale řešení tohoto ďábelsky složitého problému neustále trápilo
00:01:35 i ty největší matematické mozky.
00:01:39 Česká televize uvádí 3. část cyklu BBC
00:01:42 HUDBA PRVOČÍSEL
00:01:48 8. června 1954 si jeden z nejvýznamnějších
00:01:52 světových matematiků vzal život. Otrávil se kyanidem.
00:02:08 Onen matematik se jmenoval Alan Turing.
00:02:11 Typický všestranný génius.
00:02:14 Často se mu přezdívá "otec počítačové vědy".
00:02:17 Jiní ho nazývají "otcem umělé inteligence".
00:02:21 Zbožňoval matematiku a proslavil se
00:02:24 také svou prací v oboru kryptografie.
00:02:27 Turing se proslavil jako jeden z matematiků,
00:02:30 jimž se podařilo rozluštit německý kód Enigma
00:02:34 a uspíšit porážku nacistů.
00:02:36 Méně se toho ví o tom,
00:02:39 jakou úlohu sehrála v prolomení tohoto kódu Riemannova hypotéza.
00:02:46 Během II. světové války byla vyslána skupina matematiků
00:02:49 do Bletchley Parku, aby dekódovali zachycené německé zprávy.
00:02:54 Turingovi a jeho kolegům Bletchley Park připomínal Cambridge,
00:03:00 kde se na nádvoří hrál kriket.
00:03:04 Zakódované zprávy, které přicházely každý den,
00:03:08 jim nahrazovaly luštění křížovek v Timesech.
00:03:13 Teoretická hádanka,
00:03:15 na níž ovšem závisely lidské životy.
00:03:18 Když zrovna nebyl zaneprázdněn luštěním kódů,
00:03:20 věnoval Turing pozornost problému, na kterém pracoval už před válkou.
00:03:24 Do tohoto problému ho zasvětil jeden z jeho učitelů, G.H. Hardy.
00:03:29 Nešlo o nic jiného než o Reimannovu hypotézu.
00:03:33 Na rozdíl od ostatních matematiků se Turingův přístup
00:03:37 k řešení problému lišil dvěma podstatnými způsoby.
00:03:40 Zaprvé začal zvažovat teoretickou možnost,
00:03:43 že by Riemannova hypotéza mohla ve skutečnosti být mylná.
00:03:46 Její chybnost se navíc pokusil dokázat pomocí převratné taktiky:
00:03:51 Turing si k tomuto účelu postavil stroj.
00:03:57 Stroj měl prohledávat Riemannovu krajinu a pokusit se odhalit
00:04:01 zbloudilé nuly mimo přímku.
00:04:04 Na sklonku třicátých let 20. století Turingova pracovna
00:04:07 v Cambridgi zmizela pod záplavou ozubených kol a převodů,
00:04:11 pak ovšem jeho činnost přerušila válka.
00:04:19 Turing byl přidělen do Bletchley Parku.
00:04:22 Přestože se mu nepodařilo dokončit svůj riemannovský stroj,
00:04:26 jeho dosavadní práce položila základy ke vzniku zcela
00:04:29 nového stroje, který namísto toho rozluštil nepřátelské šifry.
00:04:33 Turingův stroj byl obrovsky úspěšný,
00:04:36 zkrátil válku nejméně o dva roky a zachránil tak nesčetně životů.
00:04:40 Nemyslím, že přeháním, když řeknu, že Turingova práce
00:04:44 na riemannovském stroji před válkou jednoznačně vydláždila
00:04:47 cestu k porážce Německa.
00:04:51 Po válce Turing i nadále využíval k řešení problémů stroje,
00:04:54 ovšem zkušenosti ho naučily, že je mnohem lepší vyrobit stroj,
00:04:59 který lze naprogramovat k vykonávání různých úkolů.
00:05:06 Pomocí katodových trubic
00:05:09 a magnetických bubnů sestavil Turing prototyp moderního počítače.
00:05:13 Jedním z prvních úkolů, které Turing počítači zadal,
00:05:17 bylo počítání Riemannových nul,
00:05:20 a stroj samozřejmě dospěl k výsledku,
00:05:23 že všechny leží na kritické přímce.
00:05:26 K počítání těchto nul použil velice důmyslnou techniku.
00:05:31 Turingovu novému stroji se podařilo nalézt prvních 1104 nul,
00:05:35 z nichž všechny ležely na přímce. Pak se počítač bohužel porouchal.
00:05:42 Turingovi se však nerozbil jen stroj.
00:05:45 Začal se mu rozpadat také osobní život.
00:05:48 Turing byl homosexuál,
00:05:51 a to na jeho život vrhalo obrovský stín.
00:05:53 Nebylo až tak starý, když zemřel, ale poslední etapu jeho života
00:05:57 poznamenalo velice zahanbující soudní přelíčení,
00:06:00 týkající se právě jeho homosexuality.
00:06:03 Je možné, že právě to ho dohnalo k sebevraždě.
00:06:07 Turingovo tělo bylo objeveno v posteli.
00:06:10 Pitva odhalila vysokou koncentraci kyanidu v krvi.
00:06:13 Ohledně jeho dobrovolné smrti ovšem stále panují jisté pochybnosti.
00:06:17 Vedle postele leželo nakousnuté jablko.
00:06:21 Napustil ho snad kyanidem? Možná ho inspirovalo umění.
00:06:26 Turingovu nejoblíbenější scénku z jeho oblíbeného filmu
00:06:30 Sněhurka a sedm trpaslíků představoval okamžik,
00:06:35 kdy zlá čarodějnice napouští jablko jedem.
00:06:38 To, že byl kvůli pronásledování
00:06:41 za svou sexuální orientaci dohnán k sebevraždě,
00:06:45 je jedna z největších tragédií 20. století.
00:06:47 Svět přišel o jednoho
00:06:50 z nejpronikavějších myslitelů té doby.
00:07:13 Ale Turingův přínos v oblasti výpočetní techniky žil dál.
00:07:17 Podnikl první kroky do nové doby, do éry,
00:07:21 kdy člověka při zkoumání prvočísel počítače nahradily.
00:07:26 V roce 1952 objevil počítač první prvočísla za hranicí
00:07:30 početních schopností lidského mozku.
00:07:36 Dnes má nejvyšší dosud odhalené prvočíslo 7,8 milionů číslic.
00:07:40 A tady ho máme. Kdybych nechal tohle číslo proběhnout,
00:07:43 trvalo by vám jeho zhlédnutí týden a půl.
00:07:49 Určitě vás potěší, že se k tomu nechystám.
00:07:53 Pro srovnání jeho neskutečné velikosti k vyjádření
00:07:56 všech atomových čísel ve vesmíru nám stačí 100 číslic.
00:07:59 Ovšem, tohle už před dávnými lety prokázal Euklides -
00:08:02 vždy bude existovat ještě další, vyšší prvočíslo,
00:08:06 aby ho nějaký takovýhle počítač mohl objevit.
00:08:13 Přesně jak Turing jako první předpovídal,
00:08:17 počítačů bylo možné využít k průzkumu Riemannovy krajiny,
00:08:20 a to způsobem dříve nepředstavitelným.
00:08:23 Právě před rokem se prokázalo, že všech prvních 10 bilionů nul
00:08:28 leží na kritické přímce.
00:08:30 Možná to vypadá přehnaně - dělat tolik výpočtů kvůli jediné věci,
00:08:34 ale v jistém smyslu jsou nejlepším důkazem doposud provedené výpočty.
00:08:38 Podle mě by si teď většina lidí na Riemannovu hypotézu vsadila.
00:08:43 Před 20 lety to ale byl jiný případ, tehdy existovali mnozí,
00:08:46 kteří její správnost zpochybňovali.
00:08:51 Takže důkazy nashromážděné nejnovějšími výpočty
00:08:54 nejspíš přesvědčily většinu lidí o tom, že Riemann měl pravdu.
00:08:58 Když si představíme, že Riemannova přímka nul začíná v Göttingenu,
00:09:03 pak Riemann nás dovedl nad město.
00:09:09 Turing nás zavedl k Měsíci.
00:09:16 Ovšem počítače nám umožnily nahlédnout do vzdálenosti
00:09:20 stovek světelných let od Göttingenu.
00:09:23 Podobně jako vesmírná loď nám počítače posílají zprávy
00:09:27 z hranic vesmíru čísel, a všechny nuly poslušně
00:09:30 odpovídají Riemannově hypotéze.
00:09:35 Výpočty, zda se na přímce nachází stále více a více nul,
00:09:39 probíhají, ale nikdy nemohou Riemannovu hypotézu prokázat.
00:09:44 Počítač nám nemůže pomoci s pochopením nekonečna.
00:09:47 Nikdo netuší, co by se mohlo odehrávat ve vzdálených koutech
00:09:50 matematického vesmíru.
00:09:53 Mohla by se tam ukrývat nula, jež zbloudila z kritické přímky.
00:10:02 Jde o to, že nemůžete spočítat nekonečné množství čehokoliv.
00:10:06 Vše, co může počítač udělat, je oznámit:
00:10:09 "Ano, všechny nuly odtud až potud leží na kritické přímce."
00:10:13 Jelikož se však jedná o nekonečné množství,
00:10:17 a protože to o jejich nekonečném množství musí platit,
00:10:21 tak v okamžiku, kdy s nějakým propočtem skončíte,
00:10:25 nespočítali jste nekonečné množství řešení.
00:10:28 S nastávajícím koncem 20. století začali matematici pomalu chápat,
00:10:32 že uvízli v mrtvém bodě.
00:10:35 Ale potom, v 70. letech došlo u záhady prvočísel k průlomu,
00:10:39 a to tím nejméně očekávaným způsobem.
00:10:58 Institut pokročilých studií v Princetonu je útočištěm
00:11:02 nejschopnějších světových matematiků a vědeckých kapacit.
00:11:06 Německý matematický odkaz nepřežil zuřivý průběh II. světové války.
00:11:11 Mnoho prominentních židovských matematiků uprchlo
00:11:15 do bezpečí do USA, včetně Alberta Einsteina.
00:11:22 Po válce tedy Princeton převzal štafetu a stal se nejvýznamnější
00:11:26 matematickou institucí na světě.
00:11:45 V roce 1972 trávil mladý americký matematik Hugh Montgomery
00:11:49 v Institutu celé dny debatováním o svých nových nápadech.
00:11:55 Na rozdíl od svých předchůdců se Montgomery rozhodl zaměřit
00:11:59 nikoli na to, zda jsou nuly rozmístěny na Riemannově přímce,
00:12:02 ale na to - jak. Dospěl k překvapivému zjištění.
00:12:08 Rozmístění, které jsem objevil, mělo jen několik blízkých dvojic.
00:12:12 Jako by se nuly snažily jedna od druhé odstrčit.
00:12:16 Když si představíte,
00:12:18 že jsou nuly vzájemně propojené pružinkami,
00:12:21 a vy je stisknete a stlačíte k sobě, narušíte celý systém
00:12:25 a ony začnou kmitat dopředu a dozadu.
00:12:27 Kdybyste v určitém okamžiku vyfotografovali jejich pozici,
00:12:30 uviděli byste, že se poněkud vychýlí ze své normální pozice
00:12:34 směrem nahoru a dolů.
00:12:37 Nemají prostě tendenci se sdružovat.
00:12:40 Přišlo se na to, že nuly se nerady shlukují,
00:12:43 že mají k sobě jakýsi odpor.
00:12:45 Umístíte-li je na přímku, napadne vás,
00:12:48 že jsou velice pohledně uspořádány, zatímco když vyberete
00:12:52 pouze náhodné úseky, působí neuspořádaně.
00:12:54 Přišlo mi to dost zajímavé a měl jsem pocit,
00:12:57 že se v tom skrývá poselství, ale tehdy mě to netrápilo,
00:13:01 protože jsem cítil, že té zprávě nerozumím.
00:13:09 Každý den v 15 hodin se akademici
00:13:12 ze všech matematických oddělení scházejí ve společenské místnosti
00:13:16 kvůli jednomu z nejdůležitějších rituálů: odpolednímu čaji.
00:13:22 Onoho odpoledne byl Montgomery
00:13:25 představen renomovanému fyzikovi Freemanu Dysonovi.
00:13:29 Toho dne tam jako většinou byl i jeden matematik jménem Chowla.
00:13:34 Něco jsme spolu probírali a na opačné straně místnosti stál Dyson.
00:13:39 Chowla povídá: "Znáš Dysona?" Říkám, že ne, a on na to:
00:13:43 "Představím vás," a já hned: "Ne, nebudu ho otravovat."
00:13:48 Ale trval na svém.
00:13:51 Takže mě víceméně nedobrovolně přinutil seznámit se s Dysonem.
00:13:56 Ten se mě velice zdvořile zeptal, na čem pracuju,
00:14:00 a já zmínil tu věc s nulami.
00:14:04 Okamžitě v tom rozpoznal
00:14:07 hustotu energetických stavů v teorii náhodných matic.
00:14:12 Teorii náhodných matic
00:14:15 fyzici studovali proto, aby získali model pro statistiku
00:14:18 energetických stavů excitovaných částic.
00:14:21 Pokud studujete jednu, dvě nebo několik částic,
00:14:25 můžete přesně odhadnout jejich interakci.
00:14:28 Ale jakmile máte tisíce částic a chcete se podívat,
00:14:32 na jaké energetické hladině se tyto částice nacházejí,
00:14:35 pak se pustíte do experimentů a zaznamenáváte
00:14:39 tyto energetické hladiny do tabulek.
00:14:41 Abyste se orientovali, snažíte se ji zapracovat do grafu.
00:14:49 A co tenhle koktejl odborných termínů znamená?
00:14:52 Právě tady se využilo schopností matematiků k modelování
00:14:55 energetických hladin jader těžkých atomů, jako je například uran.
00:15:03 Energetické hladiny v jádru atomu jsou velice podobné různým tónům,
00:15:07 zahraným na hudební nástroj.
00:15:10 Když hraju na trubku a fouknu do ní s větší energií,
00:15:13 tóny postupně povyskočí.
00:15:21 S atomovým jádrem se to má podobně.
00:15:24 Jakmile se více rozkmitá,
00:15:27 vibrace uvnitř jádra se zvýší stejně jako tóny mé trubky.
00:15:32 Fyzici přišli na to,
00:15:34 že energetické hladiny atomového jádra uranu se rozmisťují
00:15:39 jednotným způsobem - stejně jako nuly na Riemannově přímce.
00:15:44 Energetické hladiny přicházejí kvaziparalelně -
00:15:48 lze je téměř předvídat - ale s určitou nahodilostí,
00:15:52 a kupříkladu velice zřídka najdete dvě blízko u sebe
00:15:56 a velice zřídka zase dostanete značně dlouhý interval,
00:15:59 ale stále tu panuje určitá fluktuace.
00:16:02 Můžete spočítat poměrně přesný průměr frekvence výskytu hladin,
00:16:07 jenže musíte počítat se statistickou chybou.
00:16:11 Podle této formule, kterou objevil Montgomery a rozpoznal Dyson,
00:16:16 se zdálo, že Riemannovy nuly s těmito statistikami korespondují.
00:16:21 Montgomery a Dyson objevili, že elementární chování atomů,
00:16:26 stavebních kamenů hmoty, jako by přímo korespondovalo
00:16:30 s elementárním chováním prvočísel, stavebních kamenů matematiky.
00:16:33 Tato souvislost byla naprosto neočekávaná.
00:16:36 Přesto otevřela novou cestu v přístupu k Riemannově hypotéze.
00:16:40 Tato souvislost byla nesmírně vzrušující,
00:16:44 protože fyziky přiměla ke studiu Riemannovy hypotézy a vedla k novým
00:16:50 pozoruhodným výzkumům, k nimž by jinak ve fyzice
00:16:55 ani v matematice rozhodně nedošlo.
00:17:00 Rádi bychom našli spojitost mezi různými věcmi na světě.
00:17:04 A způsob, kterým se to odehrává - což si často lidi,
00:17:08 kteří nejsou vědci, neuvědomují -
00:17:11 je v propojení zcela odlišných oblastí.
00:17:15 Je báječné, když si uvědomíte souvislost mezi dvěma tématy.
00:17:20 V určitém ohledu je to otázka za milion,
00:17:23 ještě víc než v případě Riemannovy hypotézy.
00:17:27 Proč by chování matematických atomů mělo mít něco společného
00:17:32 s chování atomů ve fyzice?
00:17:35 To je obrovské tajemství.
00:17:37 Tím chci říct, že pokud porozumíte tomuhle,
00:17:41 potvrdíte i Riemannovu hypotézu.
00:17:48 Možná by na chování prvočísel mohla vrhnout světlo jaderná fyzika.
00:17:52 Koneckonců nula mimo přímku
00:17:55 by znamenala totéž co imaginární hladina energie,
00:18:00 což zákony jaderné fyziky nedovolují.
00:18:02 Objevila se tedy naděje na poskytnutí určitého objasnění
00:18:06 Riemannovy hypotézy, ale stále se to ještě musí dokázat.
00:18:09 Otevřela se tak skutečná vyhlídka na potvrzení Riemannovy hypotézy?
00:18:14 Nevíme, protože netušíme, co konkrétně by ji mohlo potvrdit.
00:18:19 Může se stát, že zítra někdo změní svůj přístup a problém vyřeší,
00:18:24 nebo může zase skončit ve slepé uličce.
00:18:28 Je také možné, že se jedná o pouhou shodu okolností,
00:18:32 již nelze produktivně využít.
00:18:35 Navzdory těmto významným objevům
00:18:38 matematikům důkaz o potvrzení Riemannovy hypotézy stále uniká.
00:18:41 Prvočísla neztrácejí nic na své tajemnosti.
00:18:45 Ještě před pár lety se o tato tajuplná čísla nejspíš zajímali
00:18:49 jenom matematici, jenže nedávný vývoj umožnil prvočíslům
00:18:52 proniknout na výsluní v drsném světě elektronické komunikace.
00:19:07 Kdykoli provádíme nějakou online transakci,
00:19:10 používáme prvočísla k zakódování údajů na našich kreditních kartách.
00:19:13 Bezpečnost systému stojí na ztížení možnosti rozluštit čísla
00:19:17 na jejich stavebních blocích z prvočísel.
00:19:28 Můžu vám předvést, jak to funguje, pomocí dvou barev.
00:19:32 Představte si, že každá barva je prvočíslo.
00:19:39 Když některé z barev smíchám, jako když vynásobím dvě prvočísla,
00:19:43 dostanu úplně novou barvu nebo zcela nové číslo.
00:19:50 Tohle číslo použiju k zakódování čísla kreditní karty,
00:19:54 ale jediný způsob, jak ho rozluštit, je vědět,
00:19:58 z jakých dvou prvočísel toto číslo vzniklo.
00:20:01 Stejně tak, jako je velice složité oddělit dvě již promíchané barvy,
00:20:05 je extrémně náročné vypočítat dvě prvočísla,
00:20:09 z nichž vzniklo kódovací číslo, takže bez znalosti původních
00:20:13 dvou prvočísel je takřka nemožné dekódovat číslo kreditní karty.
00:20:17 Tento systém je tak bezpečný proto,
00:20:20 že dosud nerozumíme prvočíslům dostatečně.
00:20:24 Potvrzení Reimannovy hypotézy by nám o chování prvočísel
00:20:27 mělo říct spoustu nového.
00:20:30 Možná dost na to, aby nám ukázalo,
00:20:33 jak objevit stavební kameny velkých prvočísel.
00:20:37 Takový objev by znamenal zhroucení finančního světa online.
00:20:42 Z bezpečnostního hlediska byl vykonán pořádný kus práce,
00:20:46 a to jak v oblasti úsilí o vyvinutí metod pro větší
00:20:51 zabezpečení systému, tak i na druhé straně ve snaze
00:20:54 o rozluštění kódů, o které se zase snažili jiní.
00:20:58 Vypráví se historka o britském matematikovi jménem Oliver Atkin,
00:21:02 žijícím v USA, kterému zaplatily jak americké námořnictvo,
00:21:06 tak letectvo, aby přišly na to, co dělá ten druhý.
00:21:17 Proto asi není překvapením, že jistý byznysmen nabízí
00:21:21 odměnu milion dolarů tomu, kdo rozlouskne Riemannovu hypotézu.
00:21:27 Jenomže matematiky nezajímají peníze.
00:21:30 Řešení by mělo pro osud matematiky natolik převratné důsledky,
00:21:35 že by většina matematiků kvůli tomuto důkazu prodala vlastní duši.
00:21:41 Jakmile se touto hypotézou začnete zaobírat,
00:21:44 v tom okamžiku máte pocit, že se prolíná úplně celou matematikou.
00:21:53 Existují stohy pojednání přímo závislých na Riemannově hypotéze.
00:22:01 Kdyby se ukázalo, že Riemannova hypotéza není pravdivá,
00:22:04 museli bychom najít nový způsob, jak provádět výpočty,
00:22:08 a možná by se některé z těch stávajících ukázaly jako mylné.
00:22:13 Nemáme ani představu,
00:22:15 co by potvrzení Riemannovy hypotézy znamenalo,
00:22:18 jaká tajemství by se nám vyjevila, a všichni doufáme,
00:22:22 že půjde o něco dramatického, co změní tvář matematiky.
00:22:30 Ale přiblížili jsme se vůbec nějak
00:22:33 nalezení důkazu Riemannovy hypotézy?
00:22:35 Jsme o něco blíž pochopení podivného chování prvočísel?
00:22:39 Vyřešíme tento problém vůbec někdy?
00:22:42 Ano. Musíme tomu věřit, jinak bychom to museli zabalit.
00:22:48 Proč zasvětit celý život snaze o dokazování něčeho,
00:22:52 o čem bychom nebyli v srdci přesvědčeni, že je pravda?
00:22:56 Kdyby byla objevena nula mimo přímku,
00:22:59 asi bych s matematikou skončil.
00:23:02 Už by to nebyl ten obor, za jaký jsem ho považoval.
00:23:05 Rád bych se setkal s někým,
00:23:07 kdo Riemannovu hypotézu zpochybňuje.
00:23:10 Osobně nikoho takového neznám.
00:23:12 Nejsem si bezvýhradně jistý, že je správná.
00:23:15 Víceméně si připouštím nepatrnou pravděpodobnost,
00:23:18 že by mohla být nesprávná.
00:23:21 Jsem velice skeptický v ohledu,
00:23:24 zda Riemannova hypotéza bude či nebude prokázána.
00:23:27 Pokud se o to snažili lidi jako sám Riemann, Hardy a další,
00:23:30 a neuspěli, pak je patrně neprokazatelná.
00:23:36 Kdybych si na to měl vsadit,
00:23:38 pak bych řekl - ano, bude prokázaná.
00:23:41 Ve fyzice pro její podporu svědčí silné argumenty,
00:23:44 ale mnohem zajímavější by bylo, kdyby byla chybná,
00:23:47 protože pak by tyto argumenty byly zavádějící.
00:23:51 Rozhodně musíme připustit i druhou možnost.
00:23:57 Současná situace je mimo jakýkoli spor, a právě proto se domnívám,
00:24:02 že v budoucnosti někdo najde cestu.
00:24:05 Možná to bude pomocí geometrie nebo při míchání karet,
00:24:09 prostřednictvím fyziky, ale myslím si, že někdo to nakonec dokáže.
00:24:17 Součást tajemství a vzrušení z řešení matematických problémů
00:24:20 spočívá v tom, že nevíme, že nikdo z nás neví,
00:24:24 kde se řešení nachází, jak hluboko je ukryté.
00:24:28 Mám takový pocit, že v důsledku nedávného pokroku v matematice
00:24:32 nejsme od řešení příliš daleko.
00:24:35 Je to jako příjezd autobusu,
00:24:38 k němuž může dojít od nynějška až po 100 nebo 300 let.
00:24:41 Sám to odhaduju na takových 50 let.
00:24:44 Myslím, že je pravděpodobné,
00:24:47 že se potvrzení Reimannovy hypotézy dožiju. Aspoň doufám.
00:24:56 Po 3000 let zdolává hádanka prvočísel celé generace matematiků.
00:25:01 Osobně jsem přesvědčen, že i přes zajímavé propojení s fyzikou,
00:25:05 kryptografií a počítači dělí matematiky od řešení
00:25:09 jedna fenomenální myšlenka.
00:25:12 Nápad může přijít kdykoli a vzejít odkudkoli,
00:25:15 ale jedno je jisté - kdokoli rozluští Riemannovu hypotézu,
00:25:19 se navždy zapíše do historie jako ten, kdo rozezpíval prvočísla.
00:25:30 "Sweet Betsy From Pike" je lidová písnička,
00:25:33 na niž Tom Apostle složil text s odkazem na Riemannovu hypotézu.
00:25:37 Umím jen první sloku.
00:25:41 Ach, kde jsou ty nuly od zety Es, GFB Riemann myšlenku přines,
00:25:50 všechny jsou prý na přímce kritické,
00:25:53 hustota vede dík 2 pí log T.
00:25:57 Toť vše.
00:26:00 Skryté titulky Tomáš Pechoušek
00:26:01 Česká televize 2009