Na nebarvené, chemicky neupravované velmi kvalitní kadeře chudých Indů dychtivě čekají překupníci a jejich bohatá klientela. Italský dokument režiséra R. Brunettiho
00:00:02 Česká televize uvádí italský koprodukční dokument
00:00:08 Když Višnu plánoval svou svatbu s bohyní Padmávatí,
00:00:13 nahromadil velký dluh u pokladníka bohů, Kubéry.
00:00:23 Ten vzhledem k vysokému úroku, který si stanovil, rozhodl,
00:00:27 že tuto půjčku budou splácet stovky generací
00:00:31 v příštích tisíciletích.
00:00:36 Věřící po generace navštěvují chrámy a darují peníze a šperky,
00:00:41 aby pomohli dluh splatit. Mnozí neváhají obětovat to jediné,
00:00:46 co mají - své vlasy.
00:01:15 Vlasy z Indie
00:01:34 Ahoj.
00:01:37 Včera jsem potkala Haríšovu ženu. Měla bys ji někdy vidět.
00:01:43 Má takové pronikavé oči. Včera měla šedé kontaktní čočky
00:01:48 a je bledá jako mrtvola.
00:01:52 Ne, nepřeháním. Skutečně vypadá úplně modrá. Víš, když stojíš
00:01:57 ve světle zářivek.
00:02:00 Nemá žádnou barvu, je tak bílá.
00:02:04 On to chtěl a vlastně je -
00:02:13 Ano. Zdá se, že dlouho čekal, ale myslím, že bychom si všechny
00:02:17 měly najít někoho vhodného, brzy.
00:02:21 Víš, myslím, že pleť vypadá líp, když ráno cvičíš jógu.
00:02:25 Úplně se rozzáří. Předtím byla moje pleť jako bez života.
00:02:31 V neděli jdu na módní přehlídku, mám vstupenky. A právě teď si jedu
00:02:36 dát prodloužit vlasy.
00:02:44 Mučipara, Bengálsko
00:03:25 Drž hlavu klidně.
00:03:31 Řekla jsi učitelům, že zítra nepřijdeš do školy?
00:03:35 -Řeknu jim, že jedeme do chrámu Simháčalam.
00:03:48 -Gíto, chceš obětovat svoje vlasy?
00:03:53 -Ne, nechci.
-Cože? Proč?
00:04:01 -Kolikrát si budu muset ostříhat vlasy?
00:04:05 -Tohle bude poprvé. Proč se ptáš?
00:04:12 Můžeš si je česat, až ti zase narostou.
00:04:17 Tvoje vlasy budou zase vypadat krásně.
00:04:29 Až vesničané uvidí tvou oholenou hlavu, řeknou, že jsi hodné děvče.
00:05:45 -Dobrý den! Jak se máte? Ráda vás vidím po takové době.
00:05:50 -Už jsem tu stálá zákaznice, že?
-Jasně.
00:05:55 -Pamatujete si na tu fotografii?
-Ano, tak to uděláme.
00:05:59 -Tu s těma loknama?
-Máme k dispozici dlouhé vlasy.
00:06:02 Tady toho nebude tolik potřeba přidávat a uděláme vlny na konci.
00:06:06 -Na temeni méně. Víc na straně.
-Jak vám to bude vyhovovat.
00:06:11 A máme k dispozici velmi dlouhé vlasy, skoro 60 centimetrů.
00:06:15 Ale nechcete mít vlasy dlouhé celých těch 60 centimetrů.
00:06:19 -Asi tak? Sem?
-Dobře.
00:06:23 A představte si, máme 44 odstínů. Ovšem, je jich víc,
00:06:27 než které vidíte. Takže je skvělé, že máte tak široký výběr.
00:06:31 -Jsou jako přímo pro mě.
-Ano, struktura je podobná.
00:06:35 -Při své práci, kterou dělám, musím pracovat s tím nejlepším,
00:06:39 a pro mě je nejlepší značka "Great Lengths". Je vynikající,
00:06:42 působí skvěle, kvalita vlasů je skvělá, barvy, výběr.
00:06:46 Je to vrchol krásy. Myslím tím, že vlasy jsou to první,
00:06:51 o co indická žena pečuje, víte, co myslím?
00:06:55 Víc než o pleť. Indické ženy jsou posedlé délkou, to víte!
00:07:00 Všechny chtějí mít dlouhé vlasy. Chodí sem, aby si daly vlasy
00:07:04 prodloužit.
00:07:06 Tohle je vlastně technická příručka Dá vám určitou představu.
00:07:12 Fotografie, co se vám líbila, byla někde tady, prodloužené vlasy
00:07:16 jsou někde vzadu.
00:07:20 -To je katalog "Great Lengths"?
-Ano, ano.
00:07:44 -Haló! Hej, co se děje, člověče?
00:07:49 Ano, to není špatné, to není špatné, kamaráde. Tady v Římě
00:07:54 je krásný den.
00:07:57 Sice je hrozná zima, ale odsud to vypadá krásně.
00:08:01 Ano, mluvil jsem s tím úředníkem. Říkali, že vlasy posílají.
00:08:09 Ano, to je moc dobře, protože myslím, že teď byly ve Fiumicinu,
00:08:14 kde se dezinfikují. Myslím, že je dodají dnes.
00:08:23 Můžeš mi poslat e-mail s délkami a počtem kartonů, prosím?
00:08:31 Dobře, kdy se uvidíme? Kdy přijedeš do Říma?
00:08:35 Opravdu?
00:08:38 Ale posílej dál vlasy, brácho, posílej je dál. To je ono,
00:08:43 člověče. Ať sem tečou proudem jako rozvodněný Nil.
00:09:30 -Jak jsem ti říkal, nemusíme se rozhodnout hned, jen o tom
00:09:34 přemýšlej. Takže můžeš buď nabídnout cenu za práva odebírat
00:09:38 vlasy na jeden rok, nebo nabídneš cenu za hotové zboží,
00:09:42 existující zboží, které už je na skladě.
00:09:46 Napíšeš svou nabídku, dáš ji do obálky, vhodíš ji do bedny
00:09:50 a představitelé chrámu potom postupně obálky otevřou. A ten,
00:09:54 kdo má nejvyšší nabídku, dostane kontrakt na ty vlasy.
00:10:00 Ano, dobře. Poslední nákup se uskutečnil předevčírem,
00:10:04 kdy jsme koupili asi 400 kilo vlasů, které nás stály
00:10:08 asi 100.000 dolarů.
00:10:17 -Fantastické, dobře, skvělé.
00:10:20 Člověče, hned se do toho dej a pošli je zpátky co nejdřív,
00:10:24 tak rychle, jak můžeš.
00:10:27 To je dobře, to je dobře. Radši to drž v tajnosti, ano?
00:10:32 Přesně tak!
00:10:37 Sejdeme se později, ano? Čau, kámo, čau.
00:11:15 Pospěš si.
00:11:18 Obleč se a učeš si vlasy.
00:11:23 Nanes si na tváře trochu pudru a taky trochu krému.
00:11:29 Pospěš si. A dej si barvu na čelo.
00:11:34 Pospěš si, musíš do školy.
00:11:51 Ještě na čelo.
00:12:13 -To je redaktorka Hello, Sangeeta.
-Těší mě.
00:12:17 -To je Sunita Menonová.
-Dobrý den.
00:12:20 -Je slavná. Z televize.
-Konečně vás poznávám osobně.
00:12:24 -Jasně, osobně.
-Ano, je to světově proslulá
00:12:29 vykladačka tarotu.
00:12:31 -Přestaňte, uvádíte mě do rozpaků.
00:12:35 -Myslím, že jsem vám volala, když jsem byla v časopise
00:12:39 "L'Officiel". Protože jste byla pracovně vytížená, nevěděla jsem,
00:12:44 kdy by bylo nejlepší, abych vás navštívila. Jsem vaše fanynka.
00:12:49 -Jsem v salonu Dilshad's a dostala jsem skvělý nápad
00:12:52 na článek pro "Hello!" Hned vedle mě sedí Sunita Menonová
00:12:58 a vyprávěla mi, jak jsou na ní závislé filmové hvězdy a podobně.
00:13:01 A ví toho spoustu dalšího. Zezačátku nevěděla, že jsem
00:13:05 z "Hello!", tak jsme si jen povídaly. A říkala, že to je někdy
00:13:09 děsivé, třeba lidé si podřezávají žíly, berou prášky na spaní.
00:13:13 Takže jsem dostala nápad: Tihle lidé mají tak blízko
00:13:17 k celebritám, jsou to prakticky jejich nejlepší přátelé.
00:13:21 Ano, a je třeba vyzpovídat ještě jednoho astrologa, kadeřnici
00:13:25 a tak dále. Dokonce i tady v salónu znají spoustu historek.
00:13:30 Teď má před porodem? Aha. Právě jela do nemocnice na kontrolu,
00:13:34 dobře, ale zavolám jí a promluvím si s ní. Ano, v pořádku.
00:13:39 Na shledanou.
00:14:07 -Vezměte si jeho číslo a domluvte se. Musíme to natočit,
00:14:12 jsou v tom peníze.
00:14:15 Je kultovní postava v Bollywoodu.
-Pošlu je za vámi.
00:14:19 -Ano. Představte si, že máme celý dům, úžasné. Nikdy jsem v "Hello!"
00:14:23 neviděla takový dům, pokud jde o výzdobu. Mají i koupelnu!
00:14:28 Vůbec se neomezují. Opravdu. Je to tak kýčovité.
00:14:53 -Po celém světě, příteli, po celém světě. Viděl jsem váš nový ceník.
00:14:58 Dobře, musíme to propočítat, protože samozřejmě ty ceny jsou
00:15:04 velmi vysoké.
00:15:07 Ano, ano, ne, to je samozřejmé. Kvalita je nepochybná, chci říct,
00:15:12 že s kvalitou jsme opravdu velmi spokojení.To se rozumí samo sebou.
00:15:20 Protože chápu problémy s dodáváním jen dlouhých vlasů. V podstatě jde
00:15:24 o to, že dodavateli zůstanou tuny těch krátkých.
00:15:29 Kdybych od vás kupoval i kratší vlasy, dostal bych na ty dlouhé
00:15:34 lepší cenu?
00:15:40 Dobře, kamaráde. Nech to na mně. Hned jak budu mít chvilku,
00:15:45 projednám to s chlapci a ozvu se ti.
00:15:49 Opatruj se, přeju hezký den. Ahoj.
00:16:35 -Jednou za rok pořádáme aukci vlasů, někdy v březnu nebo dubnu.
00:16:41 -Už jste určili datum?
-Ne, ještě ne.
00:16:45 Stále čekáme na povolení.
00:16:51 -Účastnili jsme se aukce před 2 lety, ale nevyhráli jsme.
00:16:56 Teď bychom to rádi zkusili znovu.
00:17:04 -Aukce je otevřená každému. Jen potřebujeme povolení
00:17:08 z městské radnice. Ten, kdo dá nejvyšší nabídku, získá kontrakt.
00:17:20 -Dobrá, děkuji.
00:17:54 -Těšíš se, že pojedeš do Kalkaty a do chrámu Simháčalam?
00:18:00 -Kdy pojedeme?
-Zítra.
00:18:04 -Pojedeme všichni společně?
00:18:08 -A co ty, Gíto? Jsi ráda, že obětuješ vlasy?
00:18:18 -Všichni musíme obětovat vlasy. Půjdeme do naší rodné vesnice
00:18:22 a potom do chrámu.
00:18:27 -Pospěš si a dojez to. Podej mi vodu, prosím.
00:18:33 -Vezmi si z misky.
-Podej mi ji.
00:18:38 Napij se ze svého pohárku.
00:18:49 Konečně bude štěstí na naší straně.
00:18:53 -Co? Co tím myslíš?
00:18:57 -Taky půjdeme do nemocnice, aby ti prohlédli oči.
00:19:16 -Dej mu ty kapky do očí.
-Nehýbej se.
00:19:20 A dívej se nahoru.
00:20:45 -Co mu je?
-Poranil si oko. Když zavře levé,
00:20:50 pravé ho bolí.
00:20:55 -Dobře, dívej se na mě.
00:21:07 Kolik prstů vidíš? Kolik?
-Dva.
00:21:13 -Zakryj si druhé oko. Kolik teď?
00:21:17 -Odpověz panu doktorovi.
00:21:20 -Kolik prstů? Co říkal?
00:21:22 -Řekni, kolik prstů vidíš. Odpověz, prosím.
00:21:28 -Dobře.
00:23:45 -Máš situaci pod kontrolou?
00:23:48 Je všechno v pořádku? Ano, něco, o čem bychom měli vědět?
00:23:53 Už jsi udělal všechna zásadní rozhodnutí pro dnešní den? Co?
00:23:58 Tak pojď.
00:24:17 -Hollywoodské celebrity dbají na vzhled. Takže nikoho nepřekvapí,
00:24:21 že prodloužené vlasy jsou módou, kterou musíte respektovat.
00:24:26 -Ty nové vlasy v klipu se mi moc líbí.
00:24:30 -Je to zase něco jiného, vždycky to trochu změním.
00:24:35 -Jediný účes s "Great Lengths" může stát až 4.000 dolarů.
00:24:40 Ale pro hvězdy to je to nejlepší, co můžete mít.
00:24:44 -"Great Lengths" jsou jako Rolls Royce v téhle branži. Jsou elitou.
00:24:50 -A proto každá oslňující hvězda od Cameron Diazové přes Kate
00:24:54 Beckinsaleovou po Celine Dionovou nosí tyto úžasné kadeře.
00:25:00 Ale proč jsou tyto kvalitní vlasy tak cenné?
00:25:03 Jsou vyrobeny z nebarvených, chemicky neupravovaných vlasů.
00:25:07 -A tyto vlasy jsou pak shromážděny z posvátných chrámů v Indii
00:25:11 a poslány do Hollywoodu.
00:25:14 -Ale pokud jde o hustotu vlasových pramenů, není nic krásnějšího
00:25:17 než vlasy od "Great Lengths"!
00:25:23 -Haló! Tak, co se děje, brácho? Jak to jde?
00:25:31 Nemohlo by to být lepší, kamaráde, nemohlo by to být lepší.
00:25:36 Jak se má Guapo? Mám tu Niňa, ale dohání mě k šílenství.
00:25:40 -To mi povídej! Guaps je - jako nabitý elektřinou.
00:25:46 -Ano, ano. Pravda, pravda. Člověče, to ti povídám, tihle psi,
00:25:51 to jsou pěkní rošťáci.
00:25:56 Ale poslouchej, vážně. Posílají nám vlasy.
00:26:03 A myslím, že přijde velká zásilka, že? Jo, přímo od tebe.
00:26:11 Můžeš si něco zapsat?
00:26:14 -Nejsem teď v kanceláři.
00:26:24 Dobře. Můžeme zaplatit až 550 dolarů za kilo. Chápeš?
00:26:30 Za kilo vlasů dobré kvality, z chrámu. Ale mluvíme tu o opravdu
00:26:35 dobré kvalitě.
00:27:47 Poslouchali jsme hudbu.
00:27:51 Ta píseň je od velmi známého autora.
00:27:58 Tenhle měsíc má Raman narozeniny?
00:28:03 -Je tak roztomilý, tak roztomilý. Až moc.
00:28:32 -Bude mi v sobotu prodlužovat vlasy.
00:28:37 Ale jsem trochu nervózní, protože jdeme do chrámu Tirupati
00:28:42 Baladží a už budu mít ten nový účes. Ale musím si to stáhnout.
00:28:48 Nikdy jsem prodloužené vlasy neměla. Ale všichni říkají,
00:28:52 že se pak cítíš jako bohyně.
-Budeš vypadat tak krásně
00:28:56 a dokonale. Nemůžu se dočkat, až tě v tom uvidím.
00:29:00 -A jak budou dlouhé?
-Jsou to ty nejdelší. Asi 60 cm.
00:29:04 Připevní je sem a celková délka bude asi těch 60 centimetrů.
00:29:08 -Takže až do pasu?
-Ano, ještě trochu delší.
00:29:12 Ale oni je upraví, připraví různé vrstvy a lokny a podobně.
00:29:16 Takže se to trochu zvedne.
-Páni! Budeš vypadat jako Shakira!
00:29:20 -Možná. Doufám.
00:29:24 Ano, ta má účes s těmi loknami. Má je i Kareena Kapoorová
00:29:28 v kampani pro Globus. To jsou určitě prodloužené vlasy.
00:29:40 -Ananas! Ananas!
00:29:51 Čaj, káva! Káva, čaj.
00:29:56 -Čaj, káva.
00:30:16 -Jedete do Simháčalamu poprvé?
-Ne, poprvé jsem tam byl,
00:30:21 když mi bylo tolik, jako je teď mému synovi.
00:30:25 -Byl jsi v jeho věku.
-Jeli jsme všichni společně.
00:30:29 -Takže ti bylo teprve 6.
-Je to rodinná záležitost.
00:30:37 -Mě tam vzali rodiče a teď tam beru svou rodinu.
00:30:42 Tuhle tradici předám svým dětem.
00:30:45 -Pořád se modlíme a prosíme, ale cesta do posvátného Simháčalam
00:30:50 je nejvýznamnější.
00:30:53 -Když dáte slib, musíte ho držet v tajnosti, zvlášť když se týká
00:30:57 zdraví vašich dětí.
00:31:00 -Můj syn byl nemocný, tak jsme ho vzali k doktorovi.
00:31:05 Ale i navzdory léčbě jsem se bála, že zemře.
00:31:08 Pak jsme ho zavedli k léčiteli, který navrhl, abychom přinesli
00:31:12 oběť bohu. Syn se uzdravil, ale onemocněl ten druhý.
00:31:17 Mysleli jsme, že nepřežije.
00:31:24 Vzkázali jsme léčiteli, aby znovu přišel do vesnice, ale on se bál,
00:31:28 že ho zbijeme. Tak jsem poslala dva lidi, aby ho opili.
00:31:37 Nakonec ho přinutili, aby s nimi přišel.
00:31:41 -Přestaň s tím, mami. Vzali jsme syna k doktorovi.
00:31:46 Teď budeme prosit boha, aby mu uzdravil oči.
00:31:51 -Ano, musíte jít do Simháčalamu, aby byly vaše modlitby vyslyšeny.
00:33:17 -Býváš v neděli na internetu? Na seznamce?
00:33:20 -Na seznamce? Ne, ne. Ale v mé třídě jsou dvě dívky, které jsou
00:33:24 na internetu každý den. Jedna dívka si píše se čtyřmi muži
00:33:28 ze seznamky každý týden. A jak to děláš ty?
00:33:31 -Právě jsem poznala jednoho muže, který je asi nejpodivnějším tvorem
00:33:36 na planetě, protože tvrdí, že je romantik, ale o víkendech
00:33:40 nemá čas. Tak jsem mu napsala: zamysli se nad tím: říkáš,
00:33:44 že jsi romantik, a o víkendech nemáš čas. To není moc romantické.
00:33:49 On odpověděl: Můžeš být romantik, a přesto být zaneprázdněný.
00:33:55 -To jsou jen slova, ne činy.
00:33:58 -Taky jsem napsala: ne, myslím, že pro ženy znamenají činy víc.
00:34:02 Můžeš se procházet u moře, můžeš chodit po hradbách a říkat si
00:34:07 romantik, ale přesto budeš sám, protože nemáš na nikoho čas.
00:34:27 -Dávejte si pozor kam šlapete. Když budete kráčet odpatrně,
00:34:31 nezraníte se.
00:34:37 Když jsem tu byl naposled, cesta byla plná kamení a větví.
00:34:43 Vláda dala cestu trochu upravit, ale jestli bůh chce,
00:34:47 abychom na cestě k němu čelili nesnázím, tak bude cesta
00:34:50 vždycky obtížná.
00:34:57 -Bábú, máte drobné?
00:35:08 -Bůh vám žehnej.
00:36:14 -Nepamatuji si, že jsem tu byla jako dítě. Možná ano,
00:36:18 ale nevzpomínám si na to.
00:36:25 Nevadí mi, že moje dcera nebude vypadat hezky, až obětuje vlasy.
00:36:30 Zase jí narostou.
00:36:38 Přinesla jsem s sebou vlasy mých novorozených dětí,jak jsem slíbila.
00:36:46 Teď obětujeme nové i staré.
00:36:59 Nevadí nám, že po rituálu budeme holohlaví, ale radši máme
00:37:03 dlouhé vlasy.
00:37:08 S dlouhými vlasy jsme hezčí.
00:37:33 -Chrám našeho boha je na vrcholku kopce.
00:37:39 Neřídíme se žádnými pravidly, jen svým pocitem.
00:37:47 Mysleli jsme si, že zničíme svou krásu, když obětujeme vlasy.
00:37:53 Ale tady nám bůh pomáhá změnit názor.
00:37:59 Bůh vám vkládá do mysli myšlenky.
00:39:00 -Konečně, to je tatáž dívka.
00:39:10 Kvalita, účes, vzhled, počet prodloužení, délka, barva,
00:39:15 doporučená cena, doba potřebná k aplikaci.
00:39:22 A chtěl bych to nazvat "Vzhled zítřka".
00:39:54 -Máme k dispozici 200 pramenů, ale vy máte docela husté vlasy.
00:39:59 Takže použijeme tak 170 nebo 175.
00:40:07 -Prodlužovala jste vlasy taky filmovým hvězdám?
00:40:11 -O tom nesmím mluvit.
00:40:16 -Většinou herečkám nebo i hercům?
-Herečkám.
00:41:20 -Ta délka je tak sexy.
-Ano, je to božské.
00:41:24 -Ano, božské, a také sen každé ženy mít je takhle husté.
00:41:29 Myslím, že nikdo nepozná, že nejsou vaše.
00:41:33 -Víte, je to pro mě jako snová scéna z bollywoodského filmu.
00:41:37 Hrdinka se najednou promění. A má krásné, husté, lesklé vlasy.
00:41:49 -Dobře, mám začít?
00:41:52 V pořadu "Hovory pro mladé" vítám Sangítu Waddwaníovou
00:41:57 z časopisu "Hello!" Jste 10 let v oboru. Jaká to byla cesta?
00:42:02 -Začínala jsem v "Elle" a byl to velmi dynamický, soutěživý tým.
00:42:09 Všichni usilovali o to, aby si zlepšili postavení.
00:42:13 A hodně jsem se naučila. Je to v podstatě ženský časopis
00:42:17 a vydávali jsme 29 mutací po celém světě.
00:42:22 Ženy se v té době všude měnily. Všude, dokonce v konzervativních
00:42:25 společnostech. Měli jsme turecký "Elle", nebo dubajskou imitaci.
00:42:30 V Indii, myslím, byly ženy charakterově vždy velmi silné,
00:42:34 ale nedávaly to najevo.
00:42:37 -Myslíte, že svým způsobem jste odpovědná za spoustu těchto změn,
00:42:41 pokud jde o vzory, které tyto mladé dívky vidí?
00:42:45 -Ano. Dávali jsme na obálku tmavé dívky, tmavé modelky,
00:42:49 jako v "L'Officiel".
00:42:52 Ale průzkum trhu nám ukázal, že světlé modelky na obálce
00:42:55 zvyšují prodej více. Když jsem byla v časopise "Elle",
00:42:59 nepřijímali jsme žádnou inzerci na zesvětlující krémy.
00:43:02 -Je to tak i dnes?
-Bylo to zásadní rozhodnutí,
00:43:06 protože se jedná o pětimiliardový trh. L'Oreal prodává jeden takový
00:43:10 zesvětlující krém. Neříkají tomu zesvětlující, ale zjasňující
00:43:14 nebo bělicí. Každá zahraniční firma zná sílu trhu a chce nabízet
00:43:18 podobné produkty pro ženy. A jedním dechem tvrdí, že vás tyto
00:43:22 výrobky mají chránit před spálením od slunce. Ale nakonec to slovo
00:43:26 "bělící" tu je mezi řádky.
00:43:52 MODLITBA
00:45:24 -Když jsem se dnes ráno probudil, měl jsem velké pochybnosti.
00:45:29 Myslel jsem, že moje děti cestu až na vrchol kopce nezvládnou.
00:45:36 Ale ani jednou si nestěžovaly. To potvrzuje, že bůh je na tomto
00:45:41 místě.
00:45:48 Budu se modlit, aby uzdravil oči mého syna a aby mu dal dobré
00:45:54 vzdělání, jako mají městské děti.
00:46:07 Měl jsem na hrudi velké břemeno, a teď cítím, že jsem se ho zbavil.
00:46:19 Konečně se splnilo mé přání.
00:46:24 Obětování vlasů není pro nás žádné utrpení, protože musíme dál
00:46:28 udržovat tradice našich předků, jinak by život neměl smysl.
00:46:34 Hříchy a pochybnosti byly smyty. Tak se stalo!
00:46:49 -Jestli se moje dcera provdá za bohatého muže,
00:46:53 budeme mít lepší život.
00:46:56 Ve městě jsem viděla tolik dívek řídit auto. Moje dcera ho taky
00:47:00 jednou bude řídit.
00:47:05 Život v naší vesnici je ale jiný.
00:47:21 Nejdřív si oholil hlavu můj tchán a můj manžel. Já jsem byla
00:47:25 poslední na řadě a styděla se, protože jsem to absolvovala
00:47:29 poprvé.
00:47:35 Viděla jsem tisíce poutníků při obětování vlasů.
00:47:46 Když jim je ostříhali, položili je na stranu.
00:47:55 Nevím, co s mými vlasy bude.
00:48:20 Teď jsem holohlavá. Hodně lidí by si vzalo paruku,
00:48:25 ale my to neděláme.
00:48:36 Tolik jsem se bála, než mi hlavu oholili.
00:48:49 Cítím se teď lehčí.
00:49:02 Moje hlava je teď lehčí. Jsem celá lehčí.
00:49:33 -To, co se děje v Bombaji, víte - Je to město, které přitahuje
00:49:38 módní trendy. Je to centrum jako Paříž, Londýn, New York.
00:49:50 Od chvíle, co vláda liberalizovala politiku v roce 1992 a já jsem tu
00:49:56 viděla první videonahrávku s Madonnou. To šlo rychle.
00:50:00 Najednou jsme měli časopis "Elle" a potom i "Star TV"
00:50:04 a s indickým obsahem. A najednou tolik televizních programů,
00:50:09 a tolik pracovních příležitostí. Věděla jsem, že se to zlomí.
00:50:13 Že přijde něco velkého a krásného. A stalo se.
00:51:45 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2009
Jediný účes od firmy Great Lengths může stát až 4 000 dolarů. Ale pro hvězdy showbusinessu to je prý to nejlepší, co můžete mít. Něco jako jako Rolls Royce v téhle branži. A proto každá oslňující zpěvačka či zpěvačka od Cameron Diazové přes Kate Beckinsaleovou po Celine Dionovou nosí tyto úžasné kadeře. Ale proč jsou tak cenné? Jsou vyrobeny z nebarvených, chemicky neupravovaných vlasů shromážděných z posvátných chrámů v Indii. Tam je chudí Indové nechávají jako obětiny bohům. Mnohdy je cesta celé rodiny s dětmi na takové místo opravdým utrpením a očistcem. Na druhé straně světa se už obchodníci nemohou dočkat další obří zásilky. Čekají na ně tučné zisky.