Britsko-kanadský kriminální seriál o muži, který ví, že pokrok nezastavíš (2016). Hrají: Y. Bisson, T. Craig, H. Joyová, J. Harris a další. Režie Jill Carterová
00:00:02 Česká televize uvádí britsko-kanadský seriál
00:00:37 Případy detektiva Murdocha. Murdochovi sousedé
00:00:59 -Hotovo?
-Ano. Červi budou mít hostinu.
00:01:04 -Dobře. Jdeme.
00:01:10 O šest měsíců později
00:01:14 -Nejspíš hledáme mělký hrob. Vrazi se chtějí těla rychle zbavit.
00:01:18 -Anebo se nechtějí moc namáhat. Zkusíme to u řeky.
00:01:22 -Proč?
-Ideální místo k odpočinku.
00:01:26 -Higginsi, hledáme mrtvolu, ne nějaké místo na piknik.
00:01:30 -Tady!
-To mě podrž.
00:01:34 -Heuréka! Ha!
00:01:37 -Blahopřeji, konstáble Jacksone. Našel jste našeho přítele.
00:01:40 -Chacha! Děkuju, doktorko. Pánové, dlužíte mi 5 centů.
00:01:47 -Hm.
00:01:49 -Vsadili jsme se, kdo najde mrtvolu jako první, doktorko.
00:01:52 -Dobře, zvládli jste první část mé instruktáže s nadšením.
00:01:57 -Konstáblové...
00:01:58 -Slečna Jamesová, slečna Baxterová a slečna Royová z lékařské fakulty
00:02:01 se k nám přidají.
00:02:04 Bylo-li tělo pohřbeno za podezřelých okolností,
00:02:07 přivolá policie zdravotní inspekci nebo koronera,
00:02:09 aby se k tomu vyjádřili.
00:02:11 -Rozhodně je po smrti.
-Rozhodně.
00:02:14 -Děkuji, dámy. Ti by měli vždy mít možnost prohlédnout tělo
00:02:17 před odvozem do márnice.
00:02:20 Povinností lékařů je objasnit okolnosti smrti.
00:02:23 Některé z nich lze vyřešit přímo na místě.
00:02:26 Konstáblové s lékařkami mají tedy za úkol určit identifikaci mrtvého
00:02:31 a čas úmrtí. Do práce, odeberte vzorky.
00:02:35 -Měli bychom se zaměřit na aktivitu hmyzu.
00:02:38 -Ano. A také na stav a kvalitu půdy.
00:02:41 -Proč záleží na tom, kde ho zakopali?
00:02:44 -Přítomnost mikroorganismů, vlhkost a teplota jsou faktory,
00:02:47 jež nám mohou pomoci určit stupeň rozkladu a čas úmrtí.
00:02:51 -Bože můj, ech...
-Možná bychom měli stát po větru.
00:02:55 -Dobrý nápad. Tak hodně štěstí.
00:02:59 -Dámy?
00:03:06 -Koukám, že ani rozkládající mrtvola
00:03:09 tě nepřipraví o chuť k jídlu.
00:03:12 -Nejspíše ne. Ohledávání by se nemělo provádět nalačno.
00:03:17 -Musím přiznat, že společná forenzní výuka
00:03:20 na našem pozemku je geniální nápad.
00:03:23 -No, uvidíme, na co konstáblové přijdou. Kdy dorazí stavbaři?
00:03:27 -Někdy v týdnu. Údajně.
-Ó. Tak to už budeme dávno pryč.
00:03:32 -Hou!
00:03:38 -Dobrý den.
-Dobrej.
00:03:43 -Brej den. Barry Biggs, Frank Walsh. Vy jste ty nový?
00:03:49 -Ano, William Murdoch a má žena Julia.
00:03:51 -Dobrý den.
-Máme farmy kousek vodsaď.
00:03:57 -É, nehoda na poli.
-Aha.
00:04:00 -To budete bydlet v tomhletom stanu?
00:04:03 -Ech, ne, ne, hodláme postavit dům.
-Ti, co tam kopou, jsou dělníci?
00:04:07 -Ale ne, to je experiment, který tu s detektivem provádíme.
00:04:11 -Jo, vy jste polda, kolik jste starýmu Dawsonovi vysolil?
00:04:14 -Celkem přijatelnou sumu.
00:04:17 -No nevím, jestli má tohle místo ňákou cenu.
00:04:20 Řeka se vždycky zjara vyleje z břehů. Dejte si bacha.
00:04:24 -No, chystám se vyhloubit říční kanál.
00:04:27 -Ty javory se musej pořádně prořezávat,
00:04:29 jinak vám větve spadnou na střechu.
00:04:32 -Pokud teda ňákou střechu budete mít. Hahaha...
00:04:39 -Och. Proč tak páchne, není přece mrtvý tak dlouho.
00:04:43 -Doktorka Ogdenová ho pohřbila krátce po smrti.
00:04:47 Myslím, že tělo se začíná rozkládat až ve chvíli,
00:04:50 kdy je vystaveno kyslíku.
00:04:52 -Správně, konstáble.
-Můžete to podržet?
00:04:55 -Jasně. Dovolíte. Nemůžu dopustit, abyste nás zahanbily.
00:04:59 Au! Fuj! Já ho políbil!
00:05:03 -Podle velikosti hrtanu jde o mrtvolu muže.
00:05:07 Ze zbytků svalstva usuzujeme, že šlo o dělníka.
00:05:11 -Byl vysoký 156 centimetrů.
-Jste si jistá?
00:05:14 -Naprosto, pečlivě jsme změřily dlouhé kosti.
00:05:18 -A tento zub naznačuje, že mu bylo kolem čtyřiceti.
00:05:21 -Takže vysoký muž, věk kolem čtyřiceti, nejspíš dělník.
00:05:24 -Ano.
-Tak to je vyčerpávající popis.
00:05:29 Ale je tu jeden problém.
00:05:32 Tohle není ta mrtvola, kterou jsem zakopala.
00:05:36 -Ale pohřebiště jste označila, doktorko?
00:05:40 -Ovšem. Značku asi poškodilo zvíře, nebo ji zavál vítr.
00:05:44 Williame! Detektive Wattsi?
00:05:47 -Prý jste našli neznámou mrtvolu. Napadlo mě, že se na ni mrknu.
00:05:51 Muž nebo žena?
-Muž.-To je na nic.
00:05:56 -Detektiv Watts pátrá po několika nezvěstných ženách.
00:05:59 Některé z nich se už delší dobu pohřešují.
00:06:02 -V tom vám nepomůžu.
-Nevadí.
00:06:05 Možná jsou ty nezvěstné ještě naživu.
00:06:08 -Mládí a optimismus, příjemná kombinace, detektive.
00:06:11 -V tomhle případě jsou mi k ničemu. Hezký den.
00:06:17 -Takže dámy, kdo je to?
-Nemáme ponětí.
00:06:21 Ale zdá se, že ho utloukli.
00:06:24 Má mnohočetné fraktury lebky a obranná zranění.
00:06:27 S ohledem na vážné zranění rukou s vrahem tvrdě zápasil.
00:06:31 -Rozměry a tvary pohmožděnin naznačují těžký nástroj.
00:06:34 Nejspíš nějaké kladivo.
00:06:37 -Takže tu máme neznámého zavražděného muže,
00:06:40 zakopaného na našem pozemku, Julie.
00:06:42 Netušíš, jak dlouho tu leží?
-Řekla bych nejméně rok.
00:06:46 Pokusím se určit přesnější čas smrti.
00:06:49 Rebeco, ohledání mrtvoly provedeme okamžitě.
00:06:51 -Tady?
-Můžeme využít čerstvý vzduch.
00:06:55 A studenti pořád musí najít původní tělo.
00:06:59 -Prohloubeniny mohou být vodítkem k nalezení hrobu,
00:07:02 zrovna tak vegetace.
00:07:05 Detektiv jednou nalezl tělo, tedy kostru, tak,
00:07:08 že postřehl v bujném porostu nepůvodní rostlinný druh.
00:07:11 -Mrtví jsou mrtví. Není jim pomoci. Mě víc zajímá starat se o živé.
00:07:16 -Tak proč tu jste, smím-li se ptát?
00:07:18 -Abych nemusela jít na jednu svatbu.
00:07:21 -Nic člověka nepovzbudí víc než vyřešení vraždy.
00:07:24 Třeba loni jsme našli pozlacené sochy, a nakonec se ukázalo,
00:07:28 že jsou to lidská... Podívejte.
00:07:31 Vidíte ty kytky? Nikde jinde tady v okolí nerostou.
00:07:36 Půda je tu úrodnější. Možná hnojená jakousi organickou látkou.
00:07:42 -Hnijící mrtvolou?
-Učíte se rychle, slečno.
00:07:50 -Nevzpomínám si, že bychom pohřbili tělo tak blízko u řeky.
00:07:54 -No, podle našich sousedů se břeh každý rok mění.
00:07:58 -Pane!
-Co máte?
00:08:01 -Podle velikosti bot bych řekl, že se díváme na muže.
00:08:04 -To také není ta naše mrtvola.
00:08:08 -Určitě, Julie?
00:08:10 -Ano. Tělo, které jsem zakopala, boty nemělo.
00:08:14 -Ach, co dalšího najdeme?
00:08:24 -Co to máte?
-Kulku.
00:08:27 -Ech...
-Takže vražda.
00:08:31 -Zdá se, že váš pozemek někdo využívá k nekalým účelům.
00:08:34 -Vskutku. Vypadá to, že sklízíme mrtvoly.
00:08:47 -Vaše zjištění?
00:08:50 -Tohle je jen hromada kostí, první tělo je rozložené méně.
00:08:53 Zdá se, že k zabití došlo v rozmezí řady měsíců, ne-li let.
00:08:57 -V půdě jsou rýhy od červů.
00:08:59 Poté, co důkladně zbavili kosti tkáně, houfně místo opustili.
00:09:02 -Dvě mrtvá těla, Williame. Od koho jsi ten pozemek koupil?
00:09:06 -Od jistého Dawsona.
00:09:09 Nikdy jsem ho neviděl, transakci vyřizoval právník.
00:09:11 Georgi, potřebuji, abyste mi s něčím pomohl.
00:09:15 -Dejte mi vědět, pokud zjistíte totožnost a čas úmrtí.
00:09:19 -Někdo nám hodil výzvu tou rukavicí, že ano, Rebeco?
00:09:22 -To ano.
00:09:26 -Konstáble Jacksone?
-Zde!
00:09:29 -Konstábl Crabtree navrhuje,
00:09:31 abychom dál hledali původní mrtvolu.
00:09:34 -Ano, skvěle, jo... já můžu.
-Výborně. Jdeme na to.
00:09:38 -Prosím.
00:09:39 -Necháte mě tu s konstáblem, co na mě jen pořád chlípně civí?
00:09:44 -Ou...
-Tak to vám děkuju.
00:09:47 -Není zas tak špatný. Jen mu musíte dát přesné instrukce.
00:09:50 -Mám lepší nápad. My budeme zkoumat půdu
00:09:54 a konstáblové ať se plahočí po pozemku.
00:09:58 -Promiň, že tě tu nechávám. Můžeme, konstáble?
00:10:02 -Ano, ovšem.
00:10:16 -Celou tuto oblast severně od města
00:10:19 osídlili ve 40. letech farmáři.
00:10:22 Když se v posledním desetiletí začalo město rozrůstat,
00:10:25 developeři začali vykupovat půdu, jedním z nich byl i pan Dawson.
00:10:30 -Z toho, co jsem slyšel, se choval jako kluzký had,
00:10:33 schovával se za svého právníka.
00:10:35 -Jak dlouho pozemek vlastnil?
-Tři roky.
00:10:38 Dluží, na koho se podívá, kvůli dluhům i utekl.
00:10:41 -Aha. Zkuste ho najít.
00:10:43 -Pane. Možná o něm bude vědět váš soused.
00:10:47 -Což by měl být... Alvin Nash.
00:11:00 Pane Nashi, detektiv William Murdoch, Torontská policie.
00:11:06 -Vy jste koupil ten plac dole.
-Ano, koupil.-Jsme sousedi.
00:11:10 -No, vlastně jsme ještě nezačali stavět.
00:11:14 -To je moje žena Mavis, má dcera Dorothy.
00:11:17 -Dobrý den, dámy.
-Dobrý den.
00:11:20 -Mavis toho moc nenamluví.
00:11:22 Děláme všecko pro to, aby byla spokojená.
00:11:25 -Snažíme se.
00:11:27 -Pane Nashi, smím-li se zeptat,
00:11:30 znáte předchozího majitele pozemku, pana Dawsona?
00:11:33 -Dawsona? Ne. Byl samotář. Proč se ptáte?
00:11:38 -No, objevili jsme totiž na pozemku dva hroby.
00:11:41 -U Dawsona? Na jeho pozemku?
-Ano.
00:11:45 -Vidíš, Dorothy, co jsem ti říkal? Od začátku se mi zdál divnej.
00:11:50 -Jak divnej?
-Skoro nikdy sem nechodil.
00:11:54 A když, tak jen v noci. Jednou jsme ho s Dorothy zahlídli,
00:11:58 jak vykládá z vozu něco těžkýho.
00:12:00 -Co to bylo?
-Nevíme, měl to zabalený v plachtě.
00:12:04 -Kdy to bylo?
00:12:06 -Někdy potom, co jsem opustil sanatorium.
00:12:09 -Už to budou dva roky. Možná víc.
-Vám to nepřišlo podezřelé?
00:12:14 -Nebyla to naše věc.
00:12:16 -Koho by napadlo, že tu zakope mrtvoly.
00:12:22 -To jsou Frank a Barry. Hodný kluci.
00:12:26 Pomáhají mi to tu držet v chodu.
00:12:35 -Z cesty! Uhněte!
-Kam to koukáte! Slečno Cherryová?
00:12:40 Ho, ho, co to k čertu...
-Dobrý den, konstáble Crabtree.
00:12:44 Líbí se vám?
-Líbí.
00:12:47 -Jsem majitelka. Tedy skoro. Projíždím ho.
00:12:50 -Muselo stát balík.
-Ani ne.
00:12:53 Je to výhodná koupě, majitel chce jen 100 dolarů.
00:12:57 -100 dolarů, to je podezřele levné. Něco s ním musí být.
00:13:00 -Taky se mi to nezdálo. No, aspoň jsem se projela.
00:13:05 Za volantem mi to sluší, ne?
00:13:08 -Sluší. Možná by se vám na to mohl někdo podívat.
00:13:11 -Kdo?
-Náhodou někoho znám.
00:13:15 -Musí to být fajn pocit, zachraňovat lidi.
00:13:18 -Ještě doktorka nejsem.
00:13:21 Musím dokončit stáž praktikantky, ale jinak už jsem dostudovala.
00:13:25 -Můžu se na něco zeptat?
-Jistě.
00:13:29 -Co víte o vodnatelnosti?
-Vodnatelnost, to je dost složité.
00:13:34 Je to otok způsobený nahromaděním tekutin v těle.
00:13:38 Obvykle dostatečně nepumpuje srdce.
00:13:41 -Srdce. Aha.
-Bohužel se obtížně léčí.
00:13:46 -Ou. Jsem to hňup.
00:13:49 -Počkat. Prohloubeniny.
00:13:52 Přesně to konstábl Crabtree říkal, abychom hledali. Dejte mi ten rýč.
00:14:00 -Pozoruhodné.
00:14:03 -Budu hádat. Ani tohle není ta vaše.
00:14:06 -Ne, to není.
00:14:08 -Zdá se, že tělo pohřbili poměrně nedávno, doktorko.
00:14:12 -Bodné rány v břiše.
00:14:14 -Měli byste to tu přejmenovat na Vražednou farmu.
00:14:18 -Kulka nalezená v kostře pochází z lovecké pušky.
00:14:23 Má zlomenou levou stehenní kost, nejspíš ještě před smrtí.
00:14:27 -Vážně? Zvláštní.
00:14:29 -Jako další zemřel ten, jehož tělo jsme našli první.
00:14:33 Ubit k smrti, ale urputně se bránil.
00:14:36 -Třetí oběť byla pohřbena během posledního měsíce.
00:14:39 -Takže až poté, co jsme pozemek koupili.
00:14:42 -Byl probodnut vidlemi.
00:14:44 Podle bodných ran byl jeden hrot kratší než ty ostatní
00:14:47 a nepochybně byly ty vidle opotřebované.
00:14:50 -Tady to vyložte, hoši.
00:14:52 -Kdo je to?
-Stavbaři.
00:14:59 Promiňte, omlouvám se, ale máme tu problém.
00:15:03 -Objednal jste si nás na dnešek.
-Ano, to je pravda,
00:15:06 ale bohužel tu na pozemku právě probíhá policejní vyšetřování.
00:15:12 -Proč jste se ptal na vodnatelnost?
00:15:16 Vypadáte zdatně, než abyste měl potíže se srdcem.
00:15:20 -Ne, o mě nejde. Moje... moje žena před pár lety umřela.
00:15:27 -To mě mrzí.
00:15:29 -Prý to s tím mělo souvislost. Nevěděl jsem, co to je.
00:15:34 Neobjasnili mi to asi proto, že bych tomu nerozuměl.
00:15:37 -Cože? Takhle se s truchlícím přece nejedná.
00:15:42 -Často stonala, takže její skon nebyl překvapením.
00:15:48 Byla to milá holka.
00:15:52 -Je mi to líto.
00:15:57 -Děkuju za vysvětlení. Jsem rád, že to vím.
00:16:06 -Konstáble Jacksone...
00:16:11 -Zdá se, že se tu zvěř má čile k světu. Co ji tak upoutalo?
00:16:21 -Ech, konečně. Oběma vám gratuluji.
00:16:25 -Smím se zeptat, doktorko, kde jste ho vzala?
00:16:29 -Pacient před smrtí ochotně nabídl své tělo vědě.
00:16:32 Tak ať to k něčemu je.
00:16:37 -Nejsem si jistá tím, že už jsme objevili všechna těla,
00:16:40 měli bychom hledat dál.
00:16:42 -To bychom měli, slečno Baxterová.
-Prosím, pro vás Anne.
00:16:47 -Pane Dawsone.
-Detektive Murdochu.
00:16:51 -Vysvětlil vám právník, proč vás musíme vyslechnout?
00:16:54 -Něco kvůli pozemku, co jsem vám prodal.
00:16:58 Asi jsem si ho měl vzít s sebou, jak tak na vás koukám.
00:17:04 -Vlastnil jste pozemek 3 roky, ale nic jste tam nepostavil.
00:17:09 -Napadlo mě, že je to dobrá investice.
00:17:12 -Ceny pozemků výrazně nevzrostly, proč jste ho prodal?
00:17:16 -Moje vize často přesahují mou obchodní prozíravost.
00:17:21 Kvůli tomu jsem tady?
00:17:24 -Vyšetřujeme tři vraždy.
00:17:27 Na tom pozemku někdo zakopal tři těla.
00:17:31 -Těla? A vy myslíte, že s tím mám něco společného?
00:17:35 -Máte?
00:17:38 -Maličko jsem obcházel zákony a kouzlil s daněmi,
00:17:41 ale nejsem vrah. Byl jsem tam jen párkrát.
00:17:45 -Svědci vás na místě spatřili pozdě v noci. Vysvětlete to.
00:17:50 -Jsem amatérský astronom. Někdy tam zajedu s teleskopem,
00:17:54 abych pozoroval hvězdy, daleko od městských světel.
00:18:00 -A když jste tam byl, nevšiml jste si něčeho zvláštního?
00:18:04 -Vždycky byla tma.
00:18:07 -Ovšem. Napadá vás nějaký důvod,
00:18:11 proč by někdo na vašem pozemku zakopal mrtvoly?
00:18:16 -Může to souviset s Hobbinsovými.
-Co jsou zač?
00:18:21 -Jedna z prvních rodin, co se tam usadily. Bydleli o kus dál.
00:18:25 Mysleli, že jim všechno patří. Podle všeho samí podvodníci,
00:18:29 určitě by se nezdráhali ani vraždit.
00:18:31 -Pořád tam žijí?
-To nevím.
00:18:34 Ale být vámi, držím se od nich dál. Odznak vám nepomůže.
00:18:47 -Promiňte.
-Co je?
00:18:50 -Detektiv Murdoch, Torontská policie.
00:18:53 -S policajtama se nebavím.
00:18:56 -Je tohle dům Williama Hobbinse?
-Sežeňte si povolení.
00:19:05 -Pane, to byla Minnie Hobbinsová, jeho dcera.
00:19:09 Jablko patrně nepadlo daleko od stromu.
00:19:11 -Tuším, že budou mít značně barvitou minulost, Georgi.
00:19:14 -Zaručeně. Od svého příjezdu z Anglie v roce 1870
00:19:18 mají za sebou řadu násilností. Usadili se v severní části okresu
00:19:21 a usoudili, že to tam celé patří jim.
00:19:24 -Nějaké záznamy?
00:19:27 -Spousta, pane. Loupeže, zastrašování, podezření z vražd.
00:19:30 Ale ve vězení nikdo neskončil, až nedávno.
00:19:33 -Co se stalo?
00:19:35 -Před dvěma lety byli William a jeho synové Patrick a Daniel
00:19:38 odsouzeni za pašování alkoholu. Teď sedí ve věznici v Kingstonu.
00:19:42 -Zdá se, že jsme objevili naše vrahy. Vzhůru do Kingstonu.
00:19:45 -Jistě.
00:19:51 -Ano, Georgi?
00:19:53 -Nemohl byste mě na chvíli postrádat?
00:19:56 Slečna Cherryová by ráda, abych jí pomohl s koupí automobilu.
00:19:59 -Cherryová?
-Vždyť víte, ta novinářka.
00:20:03 -Ovšemže ano. Působí velice bystře a energicky. Auto se k ní hodí.
00:20:08 -Přesně tak, pane. Díky.
00:20:19 -Do otevřených ran nakladli vajíčka můry.
00:20:22 Housenky vytváří hlen, který zraněnou tkáň utěsní.
00:20:25 -Zabrání to vniknout jinému hmyzu.
00:20:28 -To by vysvětlovalo pomalý rozklad u poslední mrtvoly.
00:20:31 -Ano, ale stále netušíme, kdy byla tahle třetí oběť zabitá,
00:20:35 ani dobu, kdy byla pohřbená. Třeba budou mít štěstí studentky.
00:20:39 -Zjistím to. Slečno Royová?
00:20:42 -Testujeme všechny vzorky půdy,
00:20:46 měříme retenci vlhkosti různých typů, v nichž se těla našla.
00:20:50 -Už máte výsledky?
-Zatím je předčasné činit závěry.
00:20:54 -Byť jsem rád, že s vámi mohu pracovat, slečno, nechápu,
00:20:57 proč mě nutíte test opakovat.
00:21:00 -Co vám zase vadí, konstáble?
00:21:03 -No, tahle půda z hrobu doktorky Ogdenové je jíl.
00:21:06 Stejný typ půdy, v níž se našlo první tělo.
00:21:09 Je to jenom plýtvání časem.
00:21:11 -Dvě těla se našla ve stejném typu půdy?
00:21:13 -Vždyť povídám.
-Katherine, víš, co to znamená?
00:21:17 -Ano. Můžeme tak vypracovat časovou linii pohřbívání.
00:21:21 -O čem to mluvíte?
-Zeptám se Julie,
00:21:23 kdy umřel její pacient, a na datum, kdy tělo pohřbila.
00:21:27 -A to nám dá výchozí bod k výpočtu stupně rozkladu v jílovité půdě.
00:21:31 -A zjistíme tak, kdy zavraždili první oběť.
00:21:36 -Éch. Prošli jsme pozemek několikrát.
00:21:40 Rozkopal jsem každou prohloubeninu nebo místo s neobvyklou vegetací,
00:21:44 na které jsme narazili.
00:21:46 -Možná je tělo v řece.
00:21:49 -Nechci vás zklamat, ale myslím, že žádná další tělo nenajdeme.
00:21:53 -Myslím, že forenzní práce by se mi líbila.
00:21:57 -To by byla děsná škoda, smím-li to tak říci.
00:22:00 -Chcete říct, že bych se na to nehodila?
00:22:03 -Ne! Chci říct, že s ohledem na vaši odhodlanost a důkladnost
00:22:07 byste byla skvělá lékařka.
00:22:10 Máte schopnost komunikovat s živými.
00:22:13 -Jak to myslíte?
-Mluvíte s lidmi upřímně.
00:22:16 To je u lékaře vzácná vlastnost.
00:22:19 -No, budu to považovat za lichotku, konstáble Jacksone.
00:22:24 -Jmenuju se Augustus. Pro vás Gus.
00:22:28 -Takže Gusi, jste si jist, že tu další těla nejsou?
00:22:34 -Hm. Naprosto.
00:22:39 -Georgi, vy jste pro mě velká neznámá.
00:22:42 Netušila jsem, že jste tak schopný podnikatel.
00:22:44 -Je to vedlejší činnost.
00:22:47 -Ne, měl jste geniální nápad. Opravovat auta je chytré.
00:22:50 -Vede o vlastně Sam, jsem spíš takový tichý společník.
00:22:53 -Nebuďte skromný, Georgi. Bloom a Crabtree.
00:22:57 Crabtree a Bloom by znělo mnohem líp.
00:22:59 -Legrační, že o tom mluvíte. Co ty na to, Samueli?
00:23:04 -Kolik si za něj prodejce řekl?
-100 dolarů.
00:23:09 -Myslíte, že je to krám?
-To je úplně zadarmo.
00:23:12 Šlape jako hodinky. Jestli ho nekoupíte, beru ho sám.
00:23:16 -Výborně! Děkuju, Samueli.
00:23:18 -Není zač. Na takovou krásu je radost pohledět.
00:23:22 -Takhle troufalý je k zákazníkům vždy?
00:23:24 -Myslím, že mluvil o automobilu.
-Aha.
00:23:28 Slangová slova, chápu. Tajný jazyk mechaniků.
00:23:31 V téhle opravně můžete nastartovat skvělou kariéru.
00:23:37 -Zdá se, že Hobbinsovi zakopali své oběti na našem pozemku.
00:23:40 -Tam, kde si stavíme dům. Rozkošné.
00:23:43 Je to tak trochu paradox, nemyslíš?
00:23:46 -Že si detektiv a městská koronerka koupí pozemek,
00:23:49 který sloužil jako skládka mrtvol? Je to ironie, ano.
00:23:54 -A nešťastná situace pro pachatele, i když už jsou ve vězení.
00:23:59 -Ano. Až je uvidím, hodlám zjistit, kdo byly jejich oběti.
00:24:03 -Jenže časová linie nesedí, Williame.
00:24:06 -Pravda.
00:24:09 -Pokud jsou Hobbinsovi za mřížemi Kingstonské věznice...
00:24:12 -...jak mohli před pár měsíci pohřbít poslední oběť?
00:24:32 -Pane Bruci...
-Co zase chcete?
00:24:35 -Zapíjíte žal? -Kvůli vám. Zase jste mi to připomněl.
00:24:38 -Omlouvám se.
00:24:42 -Chci, aby se mi žena vrátila. Myslíte, že je naživu?
00:24:49 -To nevím. Snažím se to zjistit. Byla spatřena s dalšími dvěma.
00:24:56 Zatím se mi nedaří přijít na to, kde se zdržují.
00:25:00 -Nejspíš už hnijí v hrobě.
00:25:02 -Zatím to není definitivní.
00:25:06 Pane Bruci, máte pořád manželčiny věci?
00:25:10 -Nic jsem nevyhodil. Neměl jsem to srdce.
00:25:14 -Můžu je vidět?
-Proč ne? Strašně mi schází.
00:25:27 KLEPÁNÍ
00:25:34 -Georgi, co vy tady?
00:25:37 -Nerad vás ruším doma, ale do Kingstonu nemá cenu jezdit.
00:25:41 -A proč ne?
00:25:43 -Hobbinsovi v té věznici totiž nejsou. Mluvil jsem s ředitelem.
00:25:46 A co víc, neexistuje záznam, že by tam kdy byli.
00:25:49 -Jsou v jiném vězení?
00:25:51 -V žádném vězení nemají trestance tohoto jména.
00:25:56 -No, existuje snad záznam o jejich odsouzení.
00:25:59 -Já vím, pane. Sám to dost dobře nechápu.
00:26:02 Pokud ovšem před převozem neuprchli.
00:26:06 -No, kdyby k tomu došlo, jistě bychom se o tom dozvěděli.
00:26:09 -No, to si nejsem jistý.
00:26:12 -Takže mi říkáte, že tu máme rodinu zločinců na útěku.
00:26:16 -Kteří mohou na vašem pozemku zakopat další těla.
00:26:23 -Shromáždily jsme s Rebecou o mrtvých vše, co se dalo.
00:26:27 -Nerušíme vás? Máme výsledky testů půdy.
00:26:30 -Vůbec ne. Sem s tím.
00:26:32 -Změřili jsme retenci vody v půdě každého hrobu.
00:26:36 -Čím více vody, tím vlhčí půda.
00:26:38 -Která vytváří vhodné prostředí pro rozklad tkáně.
00:26:41 -To jsem se dozvěděl tady od slečny.
00:26:43 Objevili jsme tři prostředí. První tělo se našlo v jílovité půdě
00:26:47 Jíl drží vodu, pokud není odvodňovaný.
00:26:49 Což byl případ prvního těla.
00:26:51 -Kostra byla pohřbena ve velice provlhlé půdě.
00:26:55 -30 centimetrů krychlových zadržovalo 9 litrů vody.
00:26:58 -Nicméně třetí tělo leželo v písčitém podloží,
00:27:00 v mnohem sušších podmínkách.
00:27:03 A hrob ležel na vyvýšenině přímo na slunci.
00:27:05 -A bylo zabalené v dece.
-Výrazně odlišné podmínky.
00:27:09 -Ano, takové, jež mohly podstatně ovlivnit rozklad. Výborně! Děkuji!
00:27:14 Tělo ve vlhkých podmínkách se rozkládalo rychleji
00:27:17 než tělo v suchém prostředí.
00:27:21 -Horko a sucho proces zpomalily.
00:27:23 -Tyto oběti byly možná zabity v kratším časovém rozmezí,
00:27:26 než jsme odhadly.
00:27:27 -Dokázaly jste určit jejich stáří?
-Ano, prozkoumaly jsme zuby.
00:27:32 Podle stavu skloviny a opotřebení stoliček
00:27:35 patří kostra staršímu muži, dalším obětem bylo něco přes 30.
00:27:39 -Myslím, že rodina Hobbinsových stojí v centru této záhady.
00:27:46 Ale možná jinak, než jsme se domnívali.
00:27:55 -Zase vy.
-Poznáváte je?
00:27:59 -Nějaký starý boty.
-Ano. Patřily vašemu otci?
00:28:03 -Když to říkáte, tak asi patřily.
-Kde jsou váš otec a bratři teď?
00:28:08 -Naposled jsem je viděla, než je odvlekli do věznice.
00:28:12 -Navštívila jste je někdy?
-A proč jako?
00:28:15 -Slečno, nerad vám to říkám,
00:28:18 ale myslím, že váš otec i bratři jsou mrtví.
00:28:22 -A to umřeli bosí?
00:28:28 -Georgi, ten ředitel Kingstonské věznice, jak dlouho tam je?
00:28:33 -Moc dlouho ne, bývalý šel zrovna do penze.
00:28:36 -Pak si musíme promluvit s ním. Najděte ho.-Jistě.
00:28:43 -To všechno bylo Muriel.
00:28:46 -Nechal jste si to.
-Kdyby se vrátila.
00:28:53 Několikrát jsem se toho pokoušel zbavit.
00:28:56 -Ale nemohl jste. Je dobré mít víru.
00:28:59 -Pár dní po jejím zmizení jsem šel na policii. Ani nehnuli prstem.
00:29:04 Prý utekla kvůli mně.
00:29:07 -Když pominu blond vlasy, co ještě by nám ji pomohlo poznat?
00:29:12 -Myslíte, že je mrtvá.
-Ne... to ne.
00:29:15 -No, na pravém lýtku má znaménko. Ve tvaru přesýpacích hodin.
00:29:25 -Co je tohle?
-Její knížka. Ne že by moc četla.
00:29:30 Prokousat se stránkou jí trvalo hodinu.
00:29:34 Ale během posledních pár dní ji neodložila.
00:29:38 -Co mi povíte o sestřenici vaší ženy, Caroline McGovernová, že ano?
00:29:43 -No, nic moc. Slyšel jsem, že dělá někde v krčmě.
00:29:50 -Můžu si to nechat?
00:29:54 -Kolik vám Hobbinsovi nabídli, abyste je pustil?
00:29:57 Proto jste šel do penze?
-Jak jste na to přišel?
00:30:02 -Byl jste ředitelem věznice,
00:30:05 když tam poslali Williama, Patricka a Daniela Hobbinsovy.
00:30:08 Přesto o nich neexistuje žádný záznam. Byl jste jedinou osobou,
00:30:12 která měla k záznamům přístup. Dohodl jste se s nimi a pustil je.
00:30:16 -Omyl. Snažil jsem se jim co nejvíc vyhnout.
00:30:19 -Kdo vám tedy dal ty peníze?
00:30:22 -Peníze? To jste vedle, od toho chudáka bych nevzal ani halíř.
00:30:28 -Tak kdo?
00:30:32 -Alvin Nash.
00:30:35 -Alvin Nash, jejich soused? Co s tím ten má...
00:30:39 -Po tom, co mi řekl, jsem mu milerád pomohl.
00:30:43 -Můžete mi to blíž vysvětlit?
-Vy nevíte, co mu udělali?
00:30:47 Hobbinsovi podpálili Nashovi stodolu,
00:30:50 byla to pomsta za spor o pozemek. Nashův kluk při tom požáru zahynul.
00:30:55 Bylo mu teprve 14 let. Jeho ženu to zdrtilo natolik, že zešílela.
00:31:01 -Ale odkud znáte vy Alvina Nashe?
00:31:04 -Byli jsme spolu v sanatoriu poblíž Peterborough.
00:31:08 -Kdy?
00:31:10 -Před dvěma roky. Dali jsme se do řeči a on se dozvěděl,
00:31:13 že dělám v Kingstonu ředitele. Hrozná věc, ztratit syna.
00:31:19 -Jistě se to vyšetřovalo.
-No... trochu.
00:31:24 Ale ti Hobbinsovi si navzájem kryli záda.
00:31:27 Nash se od soudů nedočkal spravedlnosti,
00:31:30 vyvázli bez trestu, věřil byste tomu?
00:31:33 Strašně se tím užíral.
00:31:36 Po řadě let konečně přišel na to, jak dosáhnout spravedlnosti.
00:31:40 -Takže jste Hobbinsovi předal panu Nashovi. Jak?
00:31:43 -Řekl jsem jim, že je přidělili na zvláštní práce.
00:31:47 Eskortoval jsem je z vězení. Před branou čekal Nashův vůz.
00:31:52 Vlezli do něj, netušili, oč jde. To jsem je viděl naposledy.
00:32:01 -Budu vás muset obvinit, pane.
00:32:08 -Poslužte si. Soudu se stejně nedočkám. Umírám.
00:32:14 Takže je mi jedno, co uděláte.
00:32:17 Ale vím, že jsem udělal dobrý skutek.
00:32:30 -Pane Nashi, Hobbinsovi byli léta vašimi sousedy.
00:32:35 -To byli.
00:32:38 -A mezi vašimi rodinami byly spory už od časů vašeho otce, je to tak?
00:32:43 -Ano. Byli to lháři a zloději.
00:32:48 -Co víte o smrti Williama, Daniela a Patricka Hobbinsových?
00:32:52 -O smrti?
00:32:54 -Těla pohřbená na mém pozemku patří jim.
00:32:58 Ale to vy přece víte, že ano?
00:33:01 Mluvil jsem s ředitelem Smithem. Všechno mi řekl.
00:33:05 -Cokoli provedl, pykat bych za to měl já, ne on.
00:33:09 -O tom rozhodne řádný soud.
00:33:12 -Hobbinsovi byli odporný, příšerný lidi. Jo, dostal jsem je ven.
00:33:18 -Proč?
-Abych je moh zabít. Bylo to nutný.
00:33:23 -Ale dostali trest. Zavřeli je. Už vám nic nehrozilo.
00:33:27 -Mizerný dva roky! Pak by je pustili
00:33:30 a znovu by nám začali dělat peklo.
00:33:33 Měl jsem možnost nadobro se jich zbavit.
00:33:36 -Vzal jste zákon do vlastních rukou.
00:33:39 -Zákon?
00:33:43 Co udělal pro mýho kluka? Když ho ty stvůry upálily zaživa?
00:33:49 Moje žena se z toho nevzpamatovala. Někdo je musel zastavit.
00:33:57 A nedeptali jenom nás, tyranizovali celej okres.
00:34:00 -Jak to?
00:34:03 -Frank Walsh si neporanil ruku při práci na poli.
00:34:07 Rozdrtili mu ji Hobbinsovi. Jako trest za smyšlenou krádež.
00:34:14 Barrymu zmrzačili kobylu, jen tak pro zábavu. Musel ji zastřelit.
00:34:20 -Takže jste chtěl pomstít i své sousedy.
00:34:27 -Dostali to, co si zasloužili.
00:34:31 -A kde jsou vražedné zbraně?
-Vidle jsou ve stodole.
00:34:36 -A co byly další zbraně?
-Frankovo kladivo a Barryho puška.
00:34:42 Spravedlivá odplata za to, co jim provedli.
00:34:46 -Těla byla pohřbena ve třech různých hrobech. Proč ne v jednom?
00:34:51 -Nespěchal jsem. Zavřel jsem je a zabíjel jednoho po druhým.
00:34:59 -Ty vidle budu potřebovat, pane Nashi.
00:35:03 -Nechte to plavat. Všem nám je bez nich líp.
00:35:07 -Zavraždil jste a zakopal tři muže, pane Nashi.
00:35:11 Na vašem názoru nesejde.
00:35:14 -Vidle bez pochybností odpovídají ranám na třetím těle.
00:35:18 -A doznání pana Nashe uzavírá celý případ. Přesto...
00:35:22 -Přesto co?
00:35:25 -Hobbinsovi byli brutální násilníci.
00:35:28 Pan Nash je starý člověk, co se sotva dokáže starat o farmu.
00:35:32 Kde v sobě našel sílu, aby zabil a zakopal tři dospělé muže?
00:35:36 -Pomsta je mocný impulz.
00:35:38 -Doktorko Ogdenová, detektive. Provedly jsme výpočty,
00:35:42 vycházející z rychlosti rozkladu dvou mrtvol,
00:35:46 které jsme našli zakopané v jílu. Podle těla, které jste pohřbila.
00:35:49 -Před šesti měsíci.
00:35:51 -Ano. S uvážením jistých fyzických rozdílů jsme došly k závěru,
00:35:55 že těla byla pohřbena před dvěma roky.
00:35:58 -Skvělá práce, Rebeco.
00:36:00 To vám dává časovou linii k vraždě Hobbinsových.
00:36:03 -Před dvěma roky. Jste si jistá?
00:36:07 -Je to dosti střízlivý odhad. Ale mohlo to být i dřív. Proč?
00:36:12 -Alvin Nash by vám měl poděkovat. Právě jste mu získala alibi.
00:36:18 -Tak prosím. Opatrně, pane.
00:36:23 -Nesahejte na mě, mladíku!
00:36:30 To vždycky pouštíte vrahy z vězení?
-Vy nejste vrah, pane Nashi.
00:36:35 -To má bejt vtip?
00:36:37 -Možná jste přesvědčil ředitele, aby Hobbinsovy pustil...
00:36:40 ale nezabil jste je.
00:36:42 -Jasně že jo.
00:36:45 -Před dvěma roky jste byl v sanatoriu v Peterborough.
00:36:48 -Omyl. Vrazil jsem vidle do Patricka s velkou chutí.
00:36:53 A pak jsem vyřídil ty dva.
00:36:56 -Vidle sice jako vražedná zbraň posloužily,
00:36:59 ale nedržel jste je vy.
00:37:01 Koho chráníte? Kdo je skutečný vrah?
00:37:05 -Nechte ho být.
00:37:07 -Co víte o Hobbinsových, slečno Nashová?
00:37:10 -Ta o tom neví nic.
-Slečno, chcete nám něco sdělit?
00:37:14 -Netušíte, co nám provedli.
00:37:16 Tak strašný věci, že je ani nemůžu vyslovit.
00:37:18 -Mlč, Dorothy!
-Ne, nebudu už mlčet! Koukni na ni.
00:37:23 Koukni na mou matku, už to ani není člověk.
00:37:27 A můj bratr? Po tom, co mu udělali, jsme ho ani nemohli řádně pochovat.
00:37:32 Jen popel, to bylo všechno, co po něm zbylo.
00:37:36 -Plácá samý nesmysly.
00:37:38 -Nestydím se za to, co jsme provedli.
00:37:40 -Kdo ještě, slečno? Pánové?
00:37:46 -O co jde?
00:37:48 -To je jen mezi mnou a detektivem. Nepleť se do toho.
00:37:53 -Jestli se na něco chcete zeptat, ptejte se nás.
00:37:58 -Vážné zranění rukou...
00:38:01 -Frank Walsh si neporanil ruku při práci na poli.
00:38:03 Rozdrtili mu ji Hobbinsovi.
-Má zlomenou levou stehenní kost...
00:38:06 -Zmrzačili Barrymu kobylu, jen tak pro zábavu.
00:38:12 -Tři vrazi ze tří poškozených rodin. Naprosto stejná zranění.
00:38:18 -Měla jsem to udělat. Měla jsem Patricka Hobbinse taky zapálit.
00:38:23 Vidle byly moc milosrdný.
00:38:30 -Popíráte to, pane Walshi?
00:38:34 -Nikomu nechyběj. Dokonce ani jejich Minnii.
00:38:37 -Deptali by nás, dokavaď bysme nezcvokli.
00:38:41 -Žádnej soud nás za to nepotrestá. Udělali jsme správně.
00:39:00 -Vítejte v sousedství, detektive.
00:39:12 VRČENÍ
00:39:21 -"Policejní konstábl provozuje spolehlivý autoservis".
00:39:27 -Co vy na to?
-No, je to... zní to moc hezky.
00:39:32 -Publicita přiláká nové zákazníky. Copak je?
00:39:37 -Není to tak docela pravda. Já tu opravnu neprovozuji.
00:39:42 -Ale ano.
00:39:44 -Nikoli, Louise, já jsem jenom... tichý společník.
00:39:47 -Pan Bloom by to všechno dokázal sám?
00:39:50 -Ne, nejspíš ne.
00:39:52 -Georgi, bude jen dobře, když vystoupíte ze stínu.
00:39:56 Každý věří, že policista je čestný člověk.
00:39:59 Řidiči budou stát ve frontě až za roh ulice.
00:40:01 -Nevím, co si o tom pomyslí šéfové.
00:40:04 -Třeba už to pak bude jedno.
-Jak to?
00:40:08 -Za rok třeba už nebudete konstáblem
00:40:10 a budete provozcem autodílen. Crabtree a Bloom.
00:40:14 -Myslíte?
00:40:16 -Jistě, Georgi, pokud přestanete skrývat svůj talent.
00:40:20 -Možná máte pravdu.
00:40:22 -Určitě už tam nejsou další těla?
00:40:25 -Slečna Baxterová a konstábl Jackson to důkladně prohledali.
00:40:29 -Nechtěl bych, aby stavbaři našli něco nepatřičného.
00:40:33 -Už to nebude to idylické místečko, které jsi vybral.
00:40:37 -Uvážíme-li, že jsme tu našli pohřbené oběti vraždy.
00:40:40 -A zatkli všechny své sousedy. Myslím, že bychom tu neměli bydlet.
00:40:44 -Naprosto souhlasím.
-To jsem ráda, že to říkáš.
00:40:48 -Zítra to nabídnu k prodeji. SMÍCH
00:40:51 -Haló?
00:40:55 -Doktorko Ogdenová!
00:40:57 -Slečno Baxterová? Vidím, že provádíte závěrečný průzkum.
00:41:01 -Ano. -Pane, my jsme... prohlíželi jsme to vzadu...
00:41:07 -Konstáble Jacksone, myslím, že se po vás shánějí na stanici.
00:41:11 -Ano. Už jdeme.
-Pane.
00:41:14 -Ale oblečeném.
00:41:17 -Já, éch, můžu...
00:41:23 -Řekl bych, že stan je poměrně romantické místo.
00:41:26 -I když sloužil jako márnice?
-Mrtví to nikomu nepoví.
00:41:35 Skryté titulky: Miloš Kostner Česká televize 2017
Detektiv Murdoch na zakoupeném pozemku u řeky hodlá postavit rodinný dům. Jeho nadšení a plány ale naruší nepříjemné překvapení. Na pozemku je nalezena zakopaná kostra neznámé osoby. Bohužel ale není jediná. Murdoch s Julií místo stavby domu najednou řeší, komu patří nalezené pozůstatky, a také to, kdo mrtvé mohl právě v těchto místech pohřbít. Při zkoumání v pitevně se navíc ukáže, že nalezené osoby téměř určitě zemřely násilnou smrtí…