Během uplynulých padesáti let prudce vzrostl počet amerických vojenských operací ve světě. Byly opravdu nezbytné a v zájmu globální bezpečnosti? Kanadský dokument
00:00:05 -Modleme se, aby byl ve světě opět nastolen mír.
00:00:09 Kéž ho Bůh zachová navždy. Toto řízení je u konce.
00:00:41 -Konečné vítězství bylo vybojováno. Válka skončila. Je mír.
00:00:51 -2 miliony diváků přihlíží největší vojenské přehlídce v dějinách země.
00:00:58 -Celou Zemi obletěla zpráva o bezpodmínečné kapitulaci.
00:01:03 Svět se konečně dočkal míru.
00:01:08 -Zbraně utichly. Nebesa už nedští smrt. Ve světě se rozhostil mír.
00:01:45 -Americká pěchota se vydává k hlavnímu městu Korey Soulu.
00:01:53 -Po rozpadu povstaleckých sil byla do Dominikánské republiky vyslána
00:01:58 námořní pěchota.
-Americké jednotky ve Vietnamu
00:02:02 zaujaly strategickou pozici.
-O to v téhle válce běží.
00:02:05 -Do Grenady dorazil první sled námořní pěchoty.
00:02:09 -Během několika dnů v Grenadě přistane 1.200 vojáků.
00:02:12 -Předešlé noci vyděsilo obyvatele Libye těžké bombardování.
00:02:15 -Rozhodnutí prezidenta Bushe neutralizovat generála Noriegu -
00:02:19 -Husajnova vláda teroru je u konce.
-Tohle je začátek války v Iráku.
00:02:25 Během uplynulých 50 let vzrostl počet amerických vojenských operací
00:02:29 ve světě - od raketových úderů a výsadkových akcí až po války
00:02:33 a okupace.
00:02:38 Důvody těchto zásahů se často lišily. Vždy zahrnovaly složité
00:02:43 geopolitické zájmy Spojených států v různých částech světa
00:02:47 a v různých etapách americké historie.
00:02:51 Na vnějším obrazu těchto válek se to však neprojevuje.
00:02:57 Po desítky let se diskuse o pravých příčinách amerických
00:03:01 vojenských akcí vedou v uzavřeném kruhu vysoce postavených
00:03:05 washingtonských politiků a úředníků. Na veřejnost tyto
00:03:09 informace pronikají v podobě vynesených nebo odtajněných
00:03:12 dokumentů, často až řadu let poté, co byly bomby svrženy a jednotky
00:03:16 se vrátily domů.
00:03:24 Skutečné pohnutky a možné dopady vojenských operací oficiální
00:03:29 představitelé státu zatajují. Místo toho veřejnosti opakovaně
00:03:33 předkládají schůdnější verzi válečné reality. Většinou v podobě
00:03:38 pozoruhodně souvislých konstrukcí, jejichž cílem není informovat,
00:03:43 ale získat a udržet podporu občanů.
00:03:54 Novinář a spisovatel Norman Solomon tuto skutečnost začal vnímat
00:03:59 už v průběhu války ve Vietnamu.
00:04:03 -Jako mladík jsem četl o válce a viděl záběry v televizi.
00:04:10 -V boji není prostor pro útlocit. Mrtví nepřátelé musejí být
00:04:14 prohledáni, a potom je třeba se jejich těl co nejrychleji zbavit
00:04:21 -Do Vietnamu odjíždělo stále více lidí, které jsem osobně znal.
00:04:28 Postupem času, obzvlášť když jsem mohl být povolán i já,
00:04:33 jsem začal pochybovat o pravdivosti prohlášení politiků ve Washingtonu.
00:04:42 -Bojujeme za právo na sebeurčení. Aby si lidé v Jižním Vietnamu
00:04:47 mohli sami vybrat svůj směr, ve svobodných volbách, bez násilí,
00:04:52 bez teroru a beze strachu.
00:04:58 -Začalo mě vážně zajímat, jestli se nám dostává více pravdy
00:05:03 nebo lží.
00:05:09 V následujících letech se Solomon soustředil na výrazné paralely
00:05:14 mezi propagací vietnamské války a způsoby, jakými američtí
00:05:18 prezidenti získávali podporu pro pozdější vojenské operace.
00:05:23 -Často jsem o válce ve Vietnamu přemýšlel.Měl jsem neodbytný pocit,
00:05:28 že se sice jména zemí a okolnosti jednotlivých konfliktů liší,
00:05:33 ale přesto mezi nimi existují nápadné souvislosti.
00:05:41 Válka nevypukne zničehonic. Vždy je třeba položit základ,
00:05:46 připravit nějakou záminku, která bývá mnohdy falešná.
00:06:03 Využívání propagandy k získání podpory veřejnosti není novinkou.
00:06:07 -Stále více se rozmáhají myšlenky socialismu.
00:06:11 -Je to nebezpečné hnutí.
-Lživé, nečestné.
00:06:14 -Chce si podrobit celý svět.
-Lstivé, bezbožné.
00:06:19 -Postupuje záludně.
-Vražedné, odhodlané.
00:06:24 -Má vychytralou strategii.
-Jde o zločinné spiknutí.
00:06:31 -Podobná poselství se pronášejí dodnes, často i stejným slovníkem.
00:06:37 -Tyto státy a jejich terorističtí spojenci vytvářejí osu zla
00:06:42 a představují hrozbu pro světový mír.
00:06:49 Tito lidé jsou barbaři. Služebníci zla. Kult zla.
00:06:54 Monumentální boj dobra se zlem. Ale dobro zvítězí.
00:07:01 Nepřátelští vůdci bývají srovnáváni s Hitlerem.
00:07:06 -Jedná se o novodobého Hitlera.
-Bin Ládin a jeho stoupenci dali
00:07:10 své záměry najevo stejně jasně jako svého času Lenin a Hitler.
00:07:15 -Nemáme možnost učinit si o nich vlastní názor.
00:07:21 -Tento šílenec z Blízkého východu je nevypočitatelný barbar.
00:07:26 -Panamský diktátor zapletený do obchodu s drogami.
00:07:32 -Tvrzení o Noriegově vyšinutosti podpírají důkazy o satanských
00:07:36 rituálech s mrtvými zvířaty, které byly označeny za "zvrácené".
00:07:42 -Saddám Husajn je šílený diktátor posedlý zbraněmi hromadného ničení.
00:07:48 -Aldous Huxley kdysi pravil, že se mlčením dá dosáhnout víc
00:07:52 než lží.
00:07:56 Vláda Spojených států například poměrně často přímo podporovala
00:08:00 diktátory, o nichž nám nyní tvrdí, že musí být svrženi.
00:08:04 Právě tato selektivnost historie je účinnou formou propagandy.
00:08:10 Upravený pohled na skutečnost a výzvy vzešlé z atmosféry strachu
00:08:15 se objevují stejně často jako ujištění, že Spojené státy
00:08:19 užívají vojenské síly pouze s krajní neochotou.
00:08:24 -Chceme se vyhnout válce.
-Spojené státy spory nezačínají.
00:08:29 -Amerika si nepřeje konflikt.
-Nerad sahám k silovému řešení.
00:08:34 -Do konfliktu vstupujeme po dlouhém váhání.
00:08:38 A pouze z nejčestnějších důvodů. Tím hlavním je šíření svobody
00:08:42 a demokracie.
00:08:45 -Pro sebe ničeho nežádáme. Chceme pouze, aby si lidé
00:08:48 v Jižním Vietnamu mohli spravovat svou zemi po svém.
00:08:54 -Demokratická rétorika je součástí procesu, kterým se vláda snaží
00:08:58 přesvědčit občany, že i nepříjemná opatření, jako třeba bombardování
00:09:03 cizí země, se dějí vždy v zájmu demokracie.
00:09:10 -Spojené státy se zapojily do snahy zastavit šíření komunismu
00:09:14 ve Střední Americe, jak umějí nejlépe a to podporou demokracie.
00:09:19 -Neuvědomují si, jak často se opakují.
00:09:23 -Naším cílem je svoboda, volnost, soucit a porozumění.
00:09:31 -Lidé chtějí demokracii, mír a možnost žít důstojnější život.
00:09:37 -Chceme konat dobro, ne připravovat lidi o život.
00:09:41 -Formy propagandy jsou rafinované, protože hrají na naše city.
00:09:46 -Musíme zabezpečit návrat kosovských uprchlíků.
00:09:50 Bude třeba vyčistit minová pole. Znovu postavit domy zničené
00:09:54 srbskými jednotkami. Zajistit jídlo a léky.
00:09:58 -Samozřejmě, že chceme pomáhat druhým. Propaganda nám vštěpuje,
00:10:01 že nesmíme myslet pouze na sebe. Bombardování cizí země
00:10:06 potom vyhlíží téměř jako laskavý čin pro její dobro.
00:10:15 -V zájmu udržení našich hodnot a nastolení míru podnikly dnes
00:10:19 naše ozbrojené síly ve spolupráci se spojenci z NATO letecké útoky
00:10:23 proti srbským jednotkám zodpovědným za brutalitu v Kosovu.
00:10:28 -Největší bělehradskou teplárnu pohltily plameny.
00:10:32 -I nyní, kdy letouny mezinárodních jednotek útočí na Irák,
00:10:37 dávám přednost míru před válkou.
00:10:41 -Pokud jsou moje motivy čisté, není důvod se znepokojovat.
00:10:46 Může se dokonce stát, že mám pro zabíjení dobrý důvod.
00:10:53 -Amerika a její spojenci budou nadále podporovat demokratická
00:10:57 hnutí na Blízkém východě s cílem vymýtit tyranii z našeho světa.
00:11:04 -Představuje se nám prezident s morálním kreditem a ušlechtilými
00:11:07 motivy, který usiluje o mír a hledá veškeré možné způsoby,
00:11:12 jak zabránit válce. Takhle to vypadá navenek.
00:11:18 -Ani na okamžik jsem nepřestal pátrat po tom, jak by bylo možné
00:11:22 dosáhnout míru.
00:11:28 -Ať už je řeč o prezidentu Johnsonovi, Nixonovi nebo Georgi
00:11:32 Bushovi, každý šéf exekutivy se dušuje, že miluje mír
00:11:37 a nenávidí válku.
00:11:40 -Budujeme svou sílu, abychom se ubránili a zachovali svobodu a mír.
00:11:46 -Nikdo by neměl pochybovat o naší touze žít v míru.
00:11:50 -Spojené státy si přejí mír.
00:11:53 -Chceme mír. Usilujeme o mír.
00:11:58 -V uplynulých 50 letech nás všichni američtí prezidenti
00:12:02 ujišťovali o tom, jak se chtějí vyhnout válce.
00:12:06 -Ve své prezidentské kampani jsem slíbil, že se zasadím
00:12:10 o ukončení války a nastolení míru.
00:12:14 -Dokonce i ve chvíli, kdy rozhodovali o útoku.
00:12:46 Tady máme očividný paradox. Prezident, který právě schválil
00:12:51 Pentagonu rozsáhlou vojenskou akci, vzápětí prohlašuje,
00:12:54 že je proti násilí a usiluje o mír.
00:13:01 -Respektuji váš idealismus.
00:13:04 Sdílím vaše znepokojení. Chci mír stejně jako vy.
00:13:10 -Válka vedená v zájmu míru prakticky nikdy nekončí.
00:13:22 -Nemůžeme čekat na definitivní důkaz, který by mohl mít podobu
00:13:27 atomového hřibu.
00:13:35 -My Američané chceme věřit, že nejsme vystaveni propagandě
00:13:39 vlastní vlády, která se snaží zemi zatáhnout do válečného konfliktu,
00:13:43 jako tomu bylo během přípravy invaze do Iráku.
00:13:49 -Saddám Husajn nedávno získal značné množství uranu z Afriky.
00:13:54 -Není pochyb, že Husajn disponuje zbraněmi hromadného ničení.
00:14:00 -Zbraně hromadného ničení.
-Botulin, VX, Sarin, nervový plyn.
00:14:04 -Irák a al-Káída.
-Al-Káída.
00:14:06 -Irák a al-Káída.
-Terorismus. -Kyberútoky.
00:14:09 -Jaderný program.
-Biologické zbraně.
00:14:11 -Rakety s plochou dráhou letu.
-Chemické a biologické zbraně.
00:14:15 -Irák má zbraně hromadného ničení.
-Prezident Bush řekl, že Irák má
00:14:18 zbraně hromadného ničení. Tony Tony Blair řekl, že Irák
00:14:22 má zbraně hromadného ničení. Donald Rumsfeld řekl totéž.
00:14:26 Stejně tak Richard Butler, OSN a nezávislí experti. Irák tvrdí,
00:14:30 že to není pravda. Vyberte si, komu budete věřit.
00:14:33 Propaganda byla ve Spojených státech dovedena k dokonalosti
00:14:37 a stala se součástí mediální praxe.
00:14:41 -Bílý dům prohlašuje, že má jasné důkazy svědčící o tom,
00:14:45 že Saddám Husajn disponuje zbraněmi hromadného ničení.
00:14:50 -Bílý dům dnes zopakoval, že podle dostupných důkazů ukrývá
00:14:54 Saddám Husajn arzenál zakázaných zbraní.
00:14:58 -Média bez přestání masírují veřejné mínění.
00:15:02 -Lze očekávat, že nepřítel použije chemické, biologické
00:15:06 nebo radioaktivní zbraně.
00:15:09 -Husajn je ve spojení s al-Káídou.
-Antrax, neštovice -
00:15:13 -Špinavá bomba.
-Irák a al-Káída.
00:15:16 Saddám Husajn a al-Káída mají společný cíl.
00:15:20 Obě strany bez rozdílu si přejí smrt Američanů.
00:15:23 Velmi mě zarazilo, jak mediální řinčení zbraní zabíralo.
00:15:28 Invaze do Iráku byla nejprve hypotetická, pak pravděpodobná
00:15:32 a nakonec téměř jistá.
00:15:38 -Prezident dal Husajnovi lhůtu 48 hodin. Válka je, zdá se,nevyhnutná.
00:15:44 -Buď se zastřelí, nebo opustí zemi. Válka se neúprosně blíží.
00:15:49 -Přesně tak. Nezadržitelně směřujeme do války.
00:15:54 -Dá se válka s Irákem odvrátit?
-Na 95 procent ne.
00:15:59 -Takže v současné chvíli nevidíte jinou alternativu?
00:16:04 -Vy ano?
-Ptám se vás, pane velvyslanče.
00:16:08 -Myslím, že administrativa nemá jinou možnost. Zašli jsme daleko.
00:16:13 -Poslali jste nás sem. Tak se do toho dejme.
00:16:17 Blíží se měření sil v Iráku.Amerika vstoupí do války, sledujte MSNBC.
00:16:23 -Americká média se při přípravě války stala v mnoha ohledech
00:16:26 rovnocenným partnerem vládních představitelů ve Washingtonu.
00:16:32 -Zavedeme vás tam.
00:16:35 Přestože bývají označována jako liberální, jen ztěží bychom
00:16:39 našli nějaký významný list nebo stanici, které by zpochybnily
00:16:43 způsob, jakým se veřejnosti předkládá nutnost války.
00:16:49 Jakmile se zpravodajství zakládá pouze na oficiálních zdrojích,
00:16:53 problém je na světě.
00:16:56 -Vybral jsem tyto dvě křivky a přizpůsobil je, nebudete rozumět,
00:17:00 co vám říkám. Nechci, aby se totéž dozvěděli Iráčané. Ale věřte mi.
00:17:06 Historie nám ukazuje, že politici realitu spíše zamlžují,
00:17:11 než aby ji objasňovali.
00:17:14 -Objevily se informace, že důkazy o přímém spojení mezi Bagdádem
00:17:18 a teroristickými organizacemi neexistují.
00:17:21 -Existují známé známé, tedy věci, o nichž víme, že víme. Víme také,
00:17:26 že jsou známé neznámé, to jest - víme, že jsou některé věci,
00:17:30 které nevíme. Existují ale rovněž neznámé neznámé. Takové, o nichž
00:17:35 nevíme, že nevíme.
-Do které skupiny spadá můj dotaz?
00:17:39 Nejde o něco, co nevíme, že nevíme?
-To vám teď neřeknu.
00:17:45 -Pane ministře, vy věříte -
-Pánové, popořadě.
00:17:49 Neschopnost sdělovacích prostředků ptát se po skutečných příčinách
00:17:53 válečné agitace dále umocnilo záměrné rozhodnutí mediálních
00:17:57 společností zdůraznit vojenské vyhlídky operace,
00:18:01 která ještě ani nezačala.
00:18:04 -Oslovení generálové se shodují v tom, že je válka s Irákem
00:18:08 téměř jistá.
00:18:12 Účast penzionovaných důstojníků coby "nezávislých" expertů
00:18:16 v pořadech televize CNN ještě posílila militaristický postoj
00:18:19 stanice, ačkoliv stále přetrvávaly pochyby o nutnosti válečného tažení
00:18:24 -Novináři často viní z vlastního profesionálního selhání vládu.
00:18:29 Velké televizní stanice jako CNN však nikdo nenutil, aby dávaly
00:18:33 vysloužilým generálům a admirálům tolik prostoru.
00:18:41 Šéf zpravodajství CNN Eason Jordan se dokonce na kameru pochlubil,
00:18:46 že navštívil Pentagon se seznamem potenciálních vojenských
00:18:51 komentátorů a vyptával se pracovníků ministerstva obrany,
00:18:55 jestli je považují za vhodné.
00:19:03 -Absolvoval jsem několik schůzek v Pentagonu a setkal se tam
00:19:07 s řadou vlivných osob. Ukázal jsem jim seznam generálů, které jsme
00:19:10 chtěli angažovat jako poradce. Schválili nám úplně všechny.
00:19:14 To bylo velmi důležité.
00:19:18 -A co víc, oni se s tím netají. Něco takového je v přímém rozporu
00:19:23 s myšlenkou nezávislého tisku. Zároveň to svědčí o zvyku
00:19:27 manipulovat médii, kdykoliv jdou Spojené státy do války
00:19:32 postavené na lži.
00:19:38 -Drazí spoluobčané!
00:19:41 V roce 1964 prezident Johnson nepravdivě informoval o útoku
00:19:45 severovietnamských sil na americkou válečnou loď v zálivu Tonkin.
00:19:51 -Opakované nepřátelské akce proti plavidlům Spojených států,
00:19:55 k nimž došlo v mezinárodních vodách Tonkinského zálivu,
00:20:00 mě dnes přiměly vydat jednotkám rozkaz k opětování palby.
00:20:09 -Oficiální verze je obvykle postavena na lži, klamu
00:20:13 anebo vynechává klíčová fakta.
00:20:17 -Torpédoborec byl napaden během hlídkové plavby
00:20:21 v mezinárodních vodách.
00:20:24 -Sdělovací prostředky onu zprávu přijaly jako absolutní pravdu.
00:20:29 Tisk se odmítl zabývat zkoumáním její věrohodnosti a Kongres mohl
00:20:33 urychleně přijmout Tonkinskou rezoluci, která v podstatě uvolnila
00:20:38 vládě ruce k rozpoutání vietnamské války.
00:20:55 O několik desetiletí později prezident Bush s jistotou tvrdil,
00:20:59 že v Iráku jsou zbraně hromadného ničení a výzvědné služby
00:21:04 to potvrdily. Přitom to vůbec nebyla pravda.
00:21:10 -Ministr zahraničí Powel vás seznámí s informacemi
00:21:13 o nelegálních zbraňových systémech, o pokusech Iráku ukrýt
00:21:18 je před mezinárodními inspektory a napojení Iráku na teroristické
00:21:23 skupiny.
00:21:28 Neschopnost amerických médií prověřovat informace předkládané
00:21:31 vládou dosáhla nových výšin, když na půdě OSN v předvečer
00:21:36 vypuknutí války vystoupil vážený ministr zahraničí Colin Powel.
00:21:43 -Úmysly Saddáma Husajna se nezměnily. Řízené střely
00:21:47 nevyvíjí kvůli obraně. Jde o zbraně určené k útoku,
00:21:51 které mohou nést chemické, biologické, a pokud to dopustíme,
00:21:55 i jaderné hlavice.
00:22:00 -Ministr zahraničí představil bezpečnostnímu výboru OSN
00:22:04 dosud nejpřesvědčivější důkazy.
00:22:07 -Po projevu Colina Powela se v americkém tisku strhla
00:22:10 vlna nadšení.
00:22:12 -Nezvratné a nepopiratelné důkazy. Colin Powel přednesl
00:22:17 nezpochybnitelná obvinění. Colin Powel byl dnes vynikající.
00:22:22 Naprosto přesvědčivé argumenty. Podle mě získal jasnou podporu.
00:22:30 -Byl to šokující a zároveň ohromující projev. Bod po bodu
00:22:34 vyjmenoval veškeré důkazy. Doslova zahrnul posluchače fakty.
00:22:40 -Je konec přešlapování. Amerika to dala jasně najevo.
00:22:44 -Ten projev dal věci do pohybu.
-Podle mě je to hotová věc.
00:22:49 -V té době se dal velmi dobře odhalit pravý smysl jeho slov.
00:22:56 Britský tisk a další mezinárodní média okamžitě začaly vznášet
00:23:01 oprávněné námitky vůči přesnosti Paulovy prezentace. Zato americké
00:23:05 sdělovací prostředky se faktickou stránkou ministrova projevu
00:23:09 prakticky nezabývaly.
00:23:14 -Dokonce i údajně protiválečně laděný list New York Times dal
00:23:19 druhého dne Powelovi za pravdu.
00:23:23 Nedílnou součástí koloběhu válečné propagandy je obhajoba sdělovacích
00:23:28 prostředků, že o lžích vysokých státních činitelů nemohly vědět.
00:23:34 A přitom těm, kteří na ně poukazovali, neumožnili vystoupit.
00:23:44 Jedním z kritiků byl Phil Donahue ze stanice MSNBC.
00:23:49 Tento televizní komentátor trvale zpochybňoval oficiální argumenty.
00:23:54 -Najednou se všichni shodují, jaký je to zloduch. Ale když páchal
00:23:58 zvěrstva, tak jsme všichni mlčeli. Teď tam posíláme naše syny a dcery,
00:24:02 aby to napravili. Podle mě to není fér!
00:24:09 Navzdory vysoké sledovanosti televize 3 týdny před vypuknutím
00:24:13 války Donahueův pořad nečekaně zrušila.
00:24:18 -Phil Donahue se ostře vyjadřoval proti válce. V interní zprávě,
00:24:23 která unikla z televize po zrušení jeho show se to uvádí jasně:
00:24:28 "Nechceme, aby byl tváří naší stanice v době, kdy jdou
00:24:33 Spojené státy do války. Pro jeho protiválečné postoje
00:24:37 tu teď není místo."
00:24:40 Člověka, jako je on, nemůžeme potřebovat. Vystavili bychom se
00:24:44 zbytečné kritice. I tak pro nás bude těžké udržet krok s Foxem
00:24:48 a CNN, kteří mají plnou pusu vlastenectví.
00:24:52 Navíc to vyvolává znepokojení mezi lidmi. Tlačí na nás nejenom
00:24:57 vláda, ale i inzerenti a diváci: "Naši vojáci jdou do boje.
00:25:01 Musíte jejich věc podpořit, a ne ji zpochybňovat."
00:25:07 -Očekáváme, že každý Američan bude podporovat svou armádu.
00:25:11 Kdo má jiný názor, ať raději mlčí.
-Tak uvažují dnešní média.
00:25:20 Dokonce i v CNN, považované mnohými za liberální televizní stanici,
00:25:24 vydal její ředitel Walter Isaackson na podzimu roku 2001, v době,
00:25:29 kdy dopadaly rakety na Afghánistán, toto nařízení:
00:25:34 "Každý záběr lidí umírajících v Afghánistánu musí doprovázet
00:25:38 připomenutí, že se tak děje v důsledku událostí 11. září."
00:25:45 Jako kdyby na to mohl někdo zapomenout.
00:25:50 -Hovořili jsme s několika lidmi, kteří při bombardování přišli
00:25:54 o někoho z příbuzných či známých. Nick Robertson, CNN, Afghánistán.
00:26:01 -Rádi bychom vás upozornili, že zprávy z Talibanem ovládaného
00:26:05 Afghánistánu jsou pouze jednou stranou mince.
00:26:09 Zásahy amerických jednotek, o nichž mluvil Nick Robertson,
00:26:13 jsou odpovědí na teroristický útok, při kterém zahynulo více než
00:26:17 5.000 nevinných Američanů.
00:26:23 -Reportáž o Talibanu doplňujeme živými záběry z Manhattanu.
00:26:28 Odklízecí práce probíhají nepřetržitě 24 hodin denně.
00:26:33 V úterý 11. září zde přišlo během běžného pracovního dne
00:26:38 o život 5.000 občanů.
00:26:42 -Statistické odhady ukazují, že si bombardování Afghánistánu
00:26:47 vyžádalo víc obětí než atentát na Světové obchodní centrum.
00:26:55 Volný tok informací zablokovala kampaň proti lidem, kteří se ozvali
00:27:00 proti válce.
00:27:02 -Mezi nimi i skupina CODEPINK vedená Medeou Benjaminovou,
00:27:07 která sympatizuje s teroristy a zastává se diktátorů.
00:27:11 -Krajně levicové hnutí je destruktivní silou a je třeba
00:27:15 proti němu zakročit.
-Někteří Američané bohužel nemají
00:27:19 zájem na vítězství, a přesto se považují za vlastence.
00:27:23 -Nazvat prezidenta blbem, který ničemu nerozumí? Skvělé.
00:27:28 Můžete si podat ruce s Danny Gloverem a Susan Sarandonovou.
00:27:31 -Nedejte na pacifisty a levicové rockery.15 minut slávy si už užili.
00:27:37 -Hlasy těchto lidí nehrají roli. Být proti válce je pro ně zásadou,
00:27:41 ale takový přístup je špatný a nelze je brát vážně.
00:27:45 -Hovoříme o milionech občanů.
-Ve fungující demokracii musí být
00:27:49 volný tok informací. Není možné jimi svévolně manipulovat.
00:27:55 -V médiích se ozývala prohlášení: "jsme ve válce","svět se změnil."
00:28:00 Někam se ale vytratilo kritické zhodnocení,kam jsme se tím dostali.
00:28:05 -Lidé od novin o okupaci nikdy nepřemýšleli. Prostě nás to
00:28:09 nenapadlo. Nebyli jsme dost chytří. Museli bychom plavat proti proudu.
00:28:13 -A vysloužili byste si nálepku podvratných živlů.
00:28:17 -Ano přesně tak.
-Protože je to dobří proti zlým.
00:28:22 -Sdělovací prostředky sice na lži o Tonkinském zálivu
00:28:26 nebo zakázaných zbraních v Iráku upozorní.
00:28:30 -Musím s politováním přiznat, že televize - a do jisté míry
00:28:34 i moje stanice - byly administrativou zastrašovány.
00:28:38 -Měli jsme více pochybovat.
00:28:42 -Ale nic z toho nevrátí život lidem, kteří zahynuli ve vlastní
00:28:46 zemi, ani těm, které tam poslal zabíjet prezident Spojených států.
00:28:51 Je hezké, že můžeme říct "systém zafungoval","pravda vyšla najevo",
00:28:56 ale pro ty mrtvé už je příliš pozdě.
00:29:03 -Vážení spoluobčané. V této chvíli zahajují americké a koaliční
00:29:07 jednotky vojenskou operaci, jejíž cílem je odzbrojit Irák,
00:29:12 osvobodit jeho lid a ochránit svět před vážným nebezpečím.
00:29:28 -Jakmile se americký prezident rozhodne vstoupit do války,
00:29:32 stává se válka produktem.
00:29:36 Ovlivňování válečného zpravodajství bylo od doby
00:29:40 vietnamské války prioritou každé administrativy. Byl to totiž
00:29:44 právě negativní mediální obraz tohoto konfliktu, který proti němu
00:29:48 obrátil americký lid.
00:29:51 -Invaze do Grenady a do Panamy v letech 1983 a 1989 i první válka
00:29:56 v Perském zálivu měly podobu televizní show, jejímž producentem
00:30:01 byl Pentagon. V tomto období dosáhla manipulace sdělovacích
00:30:06 prostředků americkou vládou vrcholu. Útok na Irák však
00:30:10 odstartoval zcela novou éru.
00:30:15 -Desítky amerických zpravodajů se připojily k jednotkám
00:30:19 rozmístěným v Kuvajtu. Ze strany Pentagonu jde o snahu zajistit si
00:30:24 příznivý mediální obraz případného tažení do Iráku.
00:30:27 Změnu doznalo také armádní operační středisko v Kataru.
00:30:31 Jistý hollywoodský architekt tam navrhl zasedací místnost
00:30:35 pro oficiální tiskové konference v ceně 200 tisíc dolarů.
00:30:41 -S tím souvisí i nezřízený obdiv k technické vyspělosti armády.
00:30:46 -Nejvíc jsem si oblíbil letoun F/A-18 Super Hornet.
00:30:50 -Nejraději mám A-10 Wart Hog.
00:30:55 -Dnes ve 4 hodiny ráno odstartovaly první 3 letouny.
00:31:00 I ve stometrové vzdálenosti jsme pocítili sílu jejich motorů.
00:31:07 Vliv Pentagonu na válečné zpravodajství se projevil i v tom,
00:31:11 jak se média zaměřovala na dokonalost moderních zbraní.
00:31:15 -Neměli použít nějaký větší kalibr? Co třeba "matku všech bomb?"
00:31:20 -Přece nezůstane jen u pár raket s plochou dráhou letu.
00:31:25 -Nejnovější konvenční bomba.
-Svrhneme bomby a nastoupí pěchota.
00:31:31 -Tunové bomby na obydlená území?
-Ano.
00:31:34 -Toto je model neviditelné stíhačky F-117,která provedla útok.
00:31:40 -Jak se takový stroj řídí? Předpokládám, že nějakou pákou.
00:31:44 -Ano, oba máme řídicí páku a vlevo ovládáme tah motorů.
00:31:49 -Už od dob vietnamské války vychvalují americké sdělovací
00:31:53 prostředky špičkovou úroveň techniky určené k zabíjení.
00:31:58 -Bombardéry B-57 prokazují ve Vietnamu své kvality
00:32:02 při útocích na jednotky Vietkongu v džungli za Da Nangem.
00:32:09 Jaký je náš dnešní bojový úkol, plukovníku?
00:32:13 -Naším cílem je vyhledat tábor Vietkongu asi sto kilometrů jižně
00:32:17 odsud a pokusit se jej zneškodnit.
00:32:22 -Plukovník právě ohlásil, že se blížíme k cíli.
00:32:25 Jedna, dva, tři, čtyři - svrhli jsme bomby a ve vysokém přetížení
00:32:30 vybíráme střemhlavý let. Tak nějak se musí cítit astronauti
00:32:34 během startu.
00:32:38 Nuže, plukovníku.
-Pane.
00:32:41 -Proběhlo to hladce.
-Dospělo to tak daleko, že zbraně
00:32:44 jsou dnes téměř uctívány.
00:32:49 Navzdory tomu, že americká armáda používá stále důmyslnější techniku,
00:32:54 vyvíjí chytré bomby a systémy přesného navádění, počty civilních
00:32:58 obětí dnes několikanásobně přesahují vojenské ztráty.
00:33:40 -To je začátek bleskového útoku, který podle velitele bude dotažen
00:33:44 do konce. Byla to ohromující ukázka palebné síly.
00:33:51 -Panuje tu určitá lhostejnost k tomu, co americké zbraně působí.
00:34:00 -Operátor zbraňových systémů pod letovou palubou sám cíl
00:34:04 nikdy nespatří. Letiště je pro něj pouze zrnitým obrazem na radaru.
00:34:11 -Další záludnou vlastností válečné propagandy je,
00:34:15 že zkresluje skutečnost.
00:34:19 Protože Spojené státy mají přístup ke špičkové vojenské technice,
00:34:23 je masakrování lidí ze stroje letícího v desetikilometrové výšce
00:34:27 morální. Ale když se někdo opásá výbušninou a odpálí se v davu,
00:34:32 tak je tomu přesně naopak.
00:34:38 -Přesnost navádění a úsilí, které se věnuje tomu, aby byly
00:34:43 zasaženy pouze konkrétní cíle, a jiné cíle zasaženy nebyly,
00:34:48 nemá ve světě obdoby.
00:34:56 Naší nejvyšší prioritou je zajistit, aby byly ničeny
00:35:01 pouze vojenské cíle, a to způsobem, který odpovídá jejich povaze.
00:35:07 S maximální pozorností vždy volíme prostředky adekvátní té situaci.
00:35:18 Zbraňové systémy, které dnes máme k dispozici, dosahují přesnosti,
00:35:23 o jaké se nikomu ani nesnilo.
00:35:27 V rámci vstřícného přístupu vůči médiím se ministerstvu obrany
00:35:30 daří ovlivňovat podobu válečného zpravodajství. V Iráku svůj vliv
00:35:34 ještě posílilo, když novináře umístilo přímo k bojovým útvarům.
00:35:39 Navzdory oceňované realističnosti existují vážné pochyby,
00:35:44 zda jsou váleční reportéři schopni zprostředkovat americkému lidu
00:35:48 vyvážený obraz skutečnosti.
00:35:51 -Místo aby si udržovali odstup, armáda je přivinula na hruď
00:35:55 a znehybnila ve svém objetí.
00:36:01 Stovky novinářů byly přiděleny k jednotkám námořní pěchoty,
00:36:05 letectva a námořnictva. Stali se svým způsobem součástí
00:36:10 invazního aparátu. S lidmi, na které dopadaly bomby,
00:36:13 ale žádní reportéři nebyli. Všichni stáli na druhé straně.
00:36:18 -Minulou noc jsme tu zažili neuvěřitelnou světelnou show.
00:36:23 -Většina reportáží ukazovala válku z pohledu útočníků.
00:36:27 Korespondenti největších amerických televizních stanic se o své úzké
00:36:31 spolupráci s armádou vyjadřovali zcela otevřeně.
00:36:38 -U jednotek v této oblasti působí řada našich zpravodajů.
00:36:41 -Navázali velmi přátelské vztahy s příslušníky u svého útvaru.
00:36:47 -Zpravodajové prohlašovali, že by pro ně udělali cokoliv.
00:36:50 Vše se neslo v duchu kamarádství.
00:36:54 -Vojáci kolem nás tvrdili, že díky nám jsou doma za hvězdy,
00:36:58 a proto nás musejí chránit.
00:37:02 -To je sice hezké, ale s nezávislou žurnalistikou
00:37:05 to nemá nic společného. Byla to jen nová variace staré hry.
00:37:09 A tou je válečná propaganda.
00:37:14 Umístění novinářů u jednotek bývá často srovnáváno se zpravodajstvím
00:37:18 o průběhu vietnamské války.
00:37:25 -Po skončení války ve Vietnamu se zrodil mýtus o drsných
00:37:28 reportážích, které Američanům u televizních obrazovek odhalovaly
00:37:32 brutalitu bojů. Lidé se k tomu často vracejí jako k určité normě,
00:37:36 která by se měla znovu zavést nebo napodobit.
00:37:47 -To je vše, oč v této válce běží.
-Zpravodajství to bylo opravdu
00:37:53 mimořádné, ale byla to jen výjimka. Na záběry mariňáků zapalujících
00:37:59 chýše ve vesnici, kde natáčel Morley Safer, se dodnes vzpomíná,
00:38:03 protože byly neobvyklé.
00:38:10 Ve skutečnosti na obrazovky pronikla jen velmi malá část
00:38:15 z toho nesmírného lidského utrpení, obzvláště když za něj
00:38:19 byla zodpovědná vláda Spojených států.
00:38:24 Největším televizním tabu je ukázat zblízka, co obnáší,
00:38:28 když pumy, rakety a miny zaplacené z peněz amerických daňových
00:38:32 poplatníků dělají to, k čemu jsou určeny - to jest: když zabíjejí
00:38:37 a mrzačí.
00:38:48 -Bylo by bláhové myslet si, že se stažením z Vietnamu
00:38:51 tento konflikt ukončí.
-Odchod amerických jednotek
00:38:55 z Vietnamu by způsobil pohromu.
-Nejtěžší je válku rozpoutat,
00:38:59 protože kvůli tomu musí prezident lhát, klamat a manipulovat
00:39:03 s fakty. Jakmile se mu to podaří, už mu do toho nikdo nemůže mluvit.
00:39:11 -Dokud budu ve funkci, neodejdeme. Byla by to velká chyba.
00:39:15 -Spojenci by v nás ztratili důvěru.
-Ústup by poškodil naši prestiž.
00:39:21 -Odejít dřív, než bude naše poslání skončeno, by posílilo teroristy.
00:39:27 -Stažení amerických vojsk by bylo vítězstvím komunistů
00:39:31 a v konečném důsledku by vedlo ke třetí světové válce.
00:39:36 -Pokud tento národ padne a neudrží si svou nezávislost,
00:39:40 jaký osud asi potká ostatní malé země?
00:39:43 -Nepřineslo by to mír, ale pouze další válku.
00:39:48 -Propagandistické fráze pronikají i do slovníku těch, kdo války sami
00:39:52 vyvolávají.
-Strana Roosevelta a Trumana
00:39:57 se stala stranou zbabělců.
-Náš lid na kapitulaci nepřistoupí.
00:40:03 -Ustupují zbabělci.
-To je politika zbabělého ústupu.
00:40:07 -Osvědčená taktika ustupování.
-Pokud teď zbaběle ustoupíme -
00:40:12 -Neustoupíme.
-Ústup. -Ústup.
00:40:15 -Neustoupíme. -Ústup.
-Zbabělý ústup. Co na to říkáte?
00:40:19 -Budeme držet kurs. Musíme držet kurs. Držíme kurs. Držet kurs.
00:40:23 Dokud jsem v úřadě, ustupovat nebudeme.
00:40:40 Když už jsou protesty příliš hlasité a nelze je dále ignorovat,
00:40:44 přijdou politici s řešením, které má válku ukončit, ale přitom
00:40:48 ji naopak ještě prodlouží. V případě Nixonovy administrativy
00:40:52 to byla vietnamizace, kvůli níž došlo k další eskalaci konfliktu.
00:40:58 -Předchozí administrativa válku ve Vietnamu amerikanizovala.
00:41:03 Naším cílem je vietnamizací dosáhnout míru.
00:41:11 -Je to prosté: Válka doma ztratila na oblibě, tak stáhneme část vojáků
00:41:16 a vojenskou zodpovědnost přesuneme na spojence uvnitř země.
00:41:22 -Naši strategii lze shrnout takto: Jak se Iráčané vzchopí, odejdeme.
00:41:28 -Lidem ve Spojených státech se tím vyšle vzkaz: "Zmizíme odsud,
00:41:32 je to jen otázka času." Problém je v tom, že média na válku
00:41:36 pohlížejí očima okupantů,a ne těch, na které válka doléhá nejvíc.
00:41:43 -Vítězíme v Iráku?
-Chcete, abychom v Iráku zvítězili?
00:41:48 -Nedokážu říct, kdo vyhrává.
-Opravdu si myslíte, že vítězíme?
00:41:52 -Nevítězíme, ani neprohráváme.
-Prohráváme. -Vítězíme.
00:41:55 -Zvítězíme?
-Já nevím.
00:41:59 -Optimismus našich vůdců nám připravil příliš mnoho zklamání
00:42:04 na to, abychom dokázali zahlédnout paprsky slunce, které oni vidí
00:42:07 i v těch nejtemnějších mracích.
00:42:11 -Počátkem roku 1968 sdělil Walter Cronkite, že se válka nedá vyhrát.
00:42:17 -Dnes už je téměř jisté, že krvavý vietnamský konflikt skončí patem.
00:42:24 -Toto prohlášení bylo okamžitě označeno za předzvěst obratu
00:42:27 veřejného mínění.
00:42:32 Prezident Johnson po Cronkitově reportáži údajně pronesl:
00:42:37 "Právě jsem ztratil Střední Ameriku."
00:42:40 Tento okamžik je velmi často uváděn nejen jako bod zlomu,
00:42:44 ale zároveň jako určitý morální manifest novinářské obce.
00:42:48 Já s tím souhlasím pouze částečně. Spojené státy navzdory oficiálním
00:42:52 oznámením Washingtonu uznaly, že ve Vietnamu prohrávají.
00:42:57 Nikdo ale veřejně neřekl, že ta válka je špatná.
00:43:01 Problém spatřuji v tom, že kritici odsuzují válku, protože se nedá
00:43:06 vyhrát. V odpověď se jim dostává ujištění, že tomu v příští válce
00:43:11 bude naopak.
00:43:13 Nezpochybňuje se tím oprávněnost vojenské expanze, agrese nebo,
00:43:18 chcete-li, imperialismu.
00:43:22 Hlubší kritika totiž tvrdí, že ať už vyhrajeme nebo ne,
00:43:26 politika prosazovaná pomocí řízených střel je nepřijatelná.
00:43:45 V posledních 50 letech jsme se stali svědky celé vlny amerických
00:43:49 vojenských operací, které, jak se nám tvrdí, byly podniknuty
00:43:53 s těmi nejšlechetnějšími úmysly. Svými životy je zaplatily tisíce
00:43:57 mladých Američanů a občanů mnoha dalších zemí.
00:44:10 -Scénáře jednotlivých válek se neustále opakují.
00:44:14 Stejné postupy se uplatňují při současné americké okupaci Iráku
00:44:18 a přijdou ke slovu i v případě dalších zemí.
00:44:22 Pokud se nepoučíme z minulosti, budeme se stejných chyb dopouštět
00:44:26 znovu a znovu.
00:44:29 Média všeobecně propagují myšlenku, že rozhodnutí o zahraniční politice
00:44:33 jsou záležitostí prezidenta. Onen chytrý muž v Oválné pracovně
00:44:37 má přístup ke všem informacím ví, co má dělat, je velitelem.
00:44:42 Americký lid v této hře nehraje a ani nemá hrát žádnou roli,
00:44:47 protože nemá potřebné znalosti či schopnosti, aby dokázal
00:44:51 reagovat na skutečnou situaci.
00:44:54 Tak tomu bylo během války ve Vietnamu i mnoha dalších.
00:44:58 Pokud se v Kongresu našli lidé, kteří proti tomu vystoupili,
00:45:02 média je odsunula do pozadí.
00:45:06 Přestože se později prokázalo, že měli pravdu, zatímco obecný
00:45:10 názor a prezident se mýlili.
00:45:14 -Navzdory současné obtížné situaci je nutné udržet si zdrženlivost.
00:45:34 -V naší zemi zavládl smutek. Přesto nebo právě proto bychom se
00:45:39 měli na okamžik zastavit.
00:45:48 -A zvážit dopady našich kroků, které by se mohly vymknout kontrole
00:46:02 Abychom sami nepáchali zlo, které odsuzujeme.
00:46:07 Děkuji vám a vracím slovo předsedajícímu.
00:46:12 -Čas pro vystoupení vypršel.
-V posledních desetiletích
00:46:16 se pravidelně opakuje situace, kdy lidé ve své době označovaní
00:46:20 za podivíny stojící mimo hlavní názorové proudy rozpoznali
00:46:24 historičnost okamžiku.
00:46:31 -Že musíme podporovat svého prezidenta? Odkdy je třeba
00:46:35 podporovat prezidenta, který navrhuje protiústavní zákon?
00:46:51 Nejlepším příkladem je oregonský senátor Wayne Morse, který na sebe
00:46:55 upoutal pozornost počátkem roku 1964.
00:47:00 Ve svých vystoupeních zpochybnil právo americké vlády zavléct zemi
00:47:05 do války ve Vietnamu. Tvrdil, že zahraniční politiku by měl
00:47:09 formulovat americký lid.
00:47:13 -Senátore, ústava klade veškerou zodpovědnost za zahraniční politiku
00:47:18 na bedra prezidenta.
-Ale to se hluboce mýlíte.
00:47:23 To, co jste právě vyslovil, je mnohokrát opakovaná klamná
00:47:27 představa, že právo rozhodovat o zahraniční politice náleží
00:47:31 prezidentovi. A to je nesmysl.
-A komu tedy náleží?
00:47:36 -Americkému lidu. Autoři ústavy to formulovali jasně.
00:47:40 -A jaká je v tomto případě role prezidenta?
00:47:43 -Podle ústavy je prezident vykonavatelem vůle lidu.
00:47:47 To je jeho výsadní právo. A já důrazně žádám, aby byla našim
00:47:51 občanům předkládána fakta o zahraniční politice.
00:47:55 -Víte, že formulovat a vykonávat zahraniční politiku sami nemohou.
00:48:00 -Jestli něco takového dokážete říct, potom je vaše víra
00:48:05 v demokracii velmi slabá. Američané dokážou správně vyložit fakta,
00:48:09 pokud jim je poskytneme. Já vytýkám vládě, že svým lidem neříká pravdu.
00:48:14 -Taková víra v demokracii dnes mezi washingtonskými novináři
00:48:17 a členy administrativy vůbec není v módě. Přitom senátor pouze
00:48:21 pozorně četl ústavu.
00:48:24 Nezávislý žurnalista Stone kdysi prohlásil, že všechny vlády
00:48:30 lžou a ničemu, co tvrdí, se nemá věřit. Stone ale neházel
00:48:34 všechny vlády do jednoho pytle ani nemínil, že lžou neustále.
00:48:38 Spíš se snažil říct, že bychom neměli automaticky považovat vše,
00:48:43 co nám vláda předkládá, za pravdu. A je jenom na nás,
00:48:46 abychom pronikli pod povrch.
00:48:51 Ztráty na životech a politika založená na výbojných válkách -
00:48:55 to, co Martin Luther King nazýval "militaristickým šílením" -
00:48:59 ustane jedině, když většina lidí prohlédne podvody, které vedou
00:49:03 ke krveprolití a lidskému utrpení.
00:49:07 Pokud tohle pochopíme, dokážeme změnit směr, kterým se ubírá
00:49:11 tato země. Pátrání po pravdě však nebude jednoduché.
00:49:22 -Jsou chvíle, kdy se mlčení rovná zradě. A tento čas nastal
00:49:28 právě teď.
00:49:33 Ani když svědomí zoufale volá po pravdě, není snadné vystoupit
00:49:37 proti politice vlády vlastní země, zejména v čase války.
00:49:48 Už nikdy bych nemohl pozvednout hlas proti násilí páchanému
00:49:53 na utlačovaných obyvatelích ghett, kdybych nevystoupil
00:49:59 proti největšímu obchodníku s násilím v dnešním světě -
00:50:04 své vlastní vládě.
00:50:11 Co si asi myslí, když na nich zkoušíme své moderní zbraně,
00:50:16 tak jako Němci testovali drogy a mučení v koncentračních táborech?
00:50:24 Naše vztahy jsou v troskách. Setkáváme se s hlubokou,
00:50:29 avšak pochopitelnou nedůvěrou.
00:50:34 Hovořím za ně, abych vysvětlil tuto ztrátu víry ve slova Západu
00:50:39 a zejména pak nedůvěru v úmysly Spojených států.
00:50:44 Svět nyní žádá od Ameriky zralost, které však, obávám se, nedosahuje.
00:50:52 Tento způsob stírání rozdílů není spravedlivý.
00:50:57 Státu, který každoročně vynaloží na armádu více peněz
00:51:01 než na programy sloužící k povznesení společnosti,
00:51:05 hrozí duchovní smrt.
00:51:12 Toto šílenství musí konečně ustat. Zastavme ho hned teď.
00:51:18 Miluji Ameriku a vyzývám vůdce našeho národa:
00:51:23 Iniciativa v této válce je na naší straně. Od nás také musí vzejít
00:51:29 podnět k jejímu zastavení.
00:51:35 Skryté titulky: Jana Hrušková Česká televize 2009
Během uplynulých padesáti let prudce vzrostl počet amerických vojenských operací ve světě – od raketových úderů a výsadkových akcí až po války a okupace. Důvody těchto zásahů se často lišily. Vždy zahrnovaly složité geopolitické zájmy Spojených států v různých částech světa a v různých etapách americké historie. Na vnějším obrazu těchto válek se to však neprojevuje. Po desítky let se diskuse o pravých příčinách amerických vojenských akcí vedou v uzavřeném kruhu vysoce postavených washingtonských politiků a úředníků. Na veřejnost tyto informace pronikají v podobě vynesených nebo odtajněných dokumentů, často až řadu let poté, co byly bomby svrženy a jednotky se vrátily domů. Skutečné pohnutky a možné dopady vojenských operací oficiální představitelé státu zatajují. Místo toho veřejnosti opakovaně předkládají schůdnější verzi válečné reality. Většinou v podobě pozoruhodně souvislých konstrukcí, jejichž cílem není informovat, ale získat a udržet podporu občanů.