Hlavní regionální zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne na jižní Moravě a ve Zlínském kraji
00:00:00 UDÁLOSTI V REGIONECH
00:00:08 Vítejte u vysílání Událostí v regionech.
00:00:13 Dny lidí dobré vůle.
00:00:22 Klíčová událost v pondělí 4. července.
00:00:30 Na Velehrad nyní míří tisíce lidí.
00:00:35 Za duchovním programem i zábavou.
00:00:42 Přípravy na dny lidí dobré vůle trvají měsíce.
00:00:48 Nejhektičnější přípravy pak hodiny.
00:01:18 10 hodin dopoledne.
00:01:20 Hradba na hlavním prostranství před bazilikou dává vědět,
00:01:21 že přípravy na jednu z největších církevní událostí na Moravě
00:01:23 jsou téměř u konce.
00:01:24 Zbývá ještě naladit nástroje a potrápit hlasivky.
00:01:26 To musíte tady zabočit.
00:01:27 A hlavně usměrňovat zmatené řidiče.
00:01:29 Na Velehrad se autem dostanou jen povolaní.
00:01:30 Zbytek musí na odstavná parkoviště anebo pěšky.
00:01:34 Kolik je těch, kteří opravdu přijeli to dělat zadarmo
00:01:36 z vlastní dobé vůle?
00:01:38 Určitě zcela jistě polovina, ten zbytek nám musí zajišťovat lidé,
00:01:40 kteří k tomu mají potřebné oprávnění.
00:01:42 Z dobroty srdce přijela přiložit ruku k dílu i Iveta Supová.
00:01:44 Stará se o nemohoucí. Už druhý rok v řadě.
00:01:48 Mě to vždycky táhlo k tomu pomáhat nějak lidem
00:01:51 a tohle byla taková příležitost, takže jsem se toho chytla
00:01:54 a pak jsem zjistila, jaká je to úžasná atmosféra a pohltilo mě to.
00:02:00 Přesně před rokem tady rtuť teploměru atakovala 35 stupňů,
00:02:04 teď je o víc než 10 stupňů méně.
00:02:06 Přesto na přímém slunci je pocitová teplota podstatně vyšší
00:02:10 a ani letos tak organizátoři nenechali nic náhodě.
00:02:15 A ten framykoin tady taky necháme.
00:02:18 Sem do stanu Maltézske pomoci si lidé můžou zajít,
00:02:20 pokud se jim například udělá nevolno nebo si přivodí lehká zranění.
00:02:23 Dobrovolníci budou taky při mši a při koncertě rozdávat vodu zdarma.
00:02:28 Věřící se můžou zchladit v bazilice, ve studených fontánach,
00:02:31 nebo v domě svatých Cyrila a Metoděje.
00:02:35 A třeba si tam prohlédnout nejstarší kopii svatováclavské koruny,
00:02:39 kterou tam dnes přivezl šéf hradního protokolu Jindřich Forejt.
00:02:47 Odpoledne už je vše nachystáno, připraveno.
00:02:50 To hlavní ale přijde až zítra.
00:02:52 V deset hodin dopoledne začne slavnostní mše.
00:02:56 Organizátoři počítají s tisícovkami lidí.
00:03:06 Pojďme si teď připomenout hlavní body programu Dnů lidí dobré vůle.
00:03:08 Vrcholem dnešního úvodního dne bude od 19.30 Večer lidí dobré vůle.
00:03:12 Během benefičního koncertu, na kterém vystoupí třeba
00:03:15 cimbálová muzika Hradišťan,
00:03:17 bude každý moct formou DMS zprávy přispět na 3 charitativní projekty.
00:03:22 Program poutníků poté vyvrcholí zítřejší Národní poutí.
00:03:25 První mše začíná už v 6.30 ráno, slavnostní poutní mše svatá
00:03:30 vypukne na nádvoří před bazilikou o půl jedenácté.
00:03:33 Celý program končí Malou poutí v neděli.
00:03:46 S Velehradskou slavností je spojen duchovní program.
00:03:53 Už zachvíli proběhne motlitba za stát.
00:04:01 Bude zde i olomoucký arcibiskup Jan Gebauer.
00:04:02 Dobrý večer.
00:04:11 Proč je důležité oslavovat událost, ke které došlo v 9. století?
00:04:16 Je potřeba, abychom znali své kořeny.
00:04:23 Každý strom, který má zdravé kořeny, má zdravé plody a roste.
00:04:30 Proto je důležité se vracet ke kořenům naší společnosti.
00:04:38 Obzvlášť dnes, když se hovoří o uchování hodnot.
00:04:46 Ty se nedají uchovat v muzeu, ale rostou z evangelia.
00:04:50 Tady si to chceme připomenout.
00:04:56 Vy jste spoluzakládal Dny lidí dobré vůle,
00:05:03 vaší myšlenkou bylo otevřít je všem, proč?
00:05:10 Velehrad je poutním místem, kam chodí věřící.
00:05:16 Ale státní svátek slavíme všichni.
00:05:21 Je škoda, že to slavíme jen jako den volna.
00:05:32 Svátky se mají slavit a kde jinde než zde v kolébce křesťanství.
00:05:39 Velehradská slavnost má pokaždé hluboké poselství,
00:05:49 letos chcete poslat vzkaz křesťanům, kteří žijí v těžkých podmínkách.
00:05:56 Můžete to nějak přiblížit?
00:06:13 Nám se podařilo s uprchlíka navázat kontakty už před rokem.
00:06:19 Uspořádali jsme sbírk na pomoc.
00:06:26 Od tohoto biskupa jsou tam i jiné náboženské skupiny.
00:06:39 Rozhodli jsme se i pro ně nebo i jiné organizace
00:06:41 uspořádat pomoc.
00:06:50 Je důležité, abychom uměli podpořit mírové věci.
00:06:52 To byl Jan Gebauer, děkujeme.
00:07:04 Pouť rovná se cesta.
00:07:13 S útrapami, ale jasným cílem.
00:07:18 Ten měla i zhruba stovka poutníků.
00:07:25 Jejich cíl byl asi v 15 hodin tady u Baziliky.
00:07:30 Bazilika, kterou je vidět na desítky kilometrů daleko.
00:07:31 Právě tady odstartovala ranní mše 3denní pouť spojující
00:07:34 2 nejvýznamnější poutní místa na Moravě.
00:07:36 Svatý Hostýn a Velehrad.
00:07:39 Mezi 99 poutníky jsou i díky svým obrovským kloboukům nepřehlédnutelná
00:07:43 dvojčata Anežka a Zdislava Šikutovy z Teplice nad Metují.
00:07:47 Já už tuto pouť ze Sv. Hostýna na Velehrad jdu podruhé
00:07:50 a očekávám od toho duchovní obnovu, tak nějak jako vnitřní zklidnění
00:07:55 a moc se na to těším, už loni to byla úžasná zkušenost.
00:07:57 Cestou je čeká celkem 25 zastavení.
00:07:59 U každého si vyslechnou příběh, pomodlí se a zazpívají.
00:08:02 Hlavně zpěv a modlitby je doprovázejí po celou cestu.
00:08:05 První den musí poutníci ujít kolem 22 km.
00:08:08 Odsud z hostýnských vrchů až do Zlína.
00:08:10 Dávka kilometrů i po další dny zůstává přibližně stejná.
00:08:13 Přespávají v orlovnách nebo školních tělocvičnách.
00:08:16 Kromě zastávek v kostelích, kaplích nebo u studánek,
00:08:19 nesmí chybět ani pauzy na občerstvení.
00:08:21 Třeba tady v Jalubí jim guláš už tradičně připravují sami místní.
00:08:34 Pro mě Velehrad je tato akce.
00:08:38 Ani tady na věšáku nechybí pruhované klobouky.
00:08:39 Do cíle už chybí jen posledních pár kilometrů.
00:08:40 Co nohy? Bolí vás?
00:08:42 No bolí, abych řekla pravdu, nejhorší je to na začátku,
00:08:45 pak se člověk trochu rozejde, ale bolej.
00:08:49 Jsou přesně 3 hodiny a poutníci ze Svatého Hostýna se setkávají
00:08:53 s poutníky ze svatého Antonínka.
00:08:56 Skupinka se z 99 rozrůstá na 130. Velehrad už mají na dohled.
00:09:03 Až vstoupíme před tu baziliku, tak přijde ta euforie,
00:09:05 že jsme to zvládli!
00:09:08 Nezklamalo mě to, což je hlavní.
00:09:10 Ještě ochutnat víno a koláčky, kterými poutníky přivítal
00:09:14 velehradský starosta a večer, kterým začínají
00:09:18 cyrilometodějské oslavy, může začít.
00:09:27 Večer lidí dobré vůle je vrchol prvního dne.
00:09:34 Tak jak svatí Cyril a Metoděj prolínali kultury,
00:09:38 tento koncert spojuje hudební žánry.
00:09:45 Zazní zde chorál i rocková hudba.
00:09:53 Naším hostem je primáš kapely Hradišťan.
00:09:59 Vy koncert začínáte zpěvem chorálu ve staroslověnštině,
00:10:03 jaký odkaz je v tom zanechán?
00:10:14 Na království naše pohlédni svou milostí,
00:10:19 to je odkaz obsažený v tomto textu.
00:10:25 Kdybychom zpívali více staroslověnských textů,
00:10:29 lidé mu budou rozumět.
00:10:33 Proč lpíte na prolínání žánrů?
00:10:45 Vedle sebe budou zpívat Jiří Suchý, Jitka Molavcová a další.
00:10:48 Myslím, že to naplňuje odkaz.
00:11:00 Toto místo je charakteristické otevřením všem proudům,
00:11:03 tak proč to nenaplnit i hudebně.
00:11:07 Je to široké žánrové spektrum,
00:11:15 ale podařilo se nám, že jsou zde začínající interpreti
00:11:21 a takoví ti legendární, jako je například pan Suchý.
00:11:27 Jeho vitalita s Jitkou Molavcovou.
00:11:33 Pro všechny je čest se setkat.
00:11:39 I my jsme si užili zkoušky a je to úžasné naplnění smyslu.
00:11:45 Letos jsme, myslím, pootevřeli okýnka ještě kousek dál.
00:11:48 Děkujeme.
00:11:52 Letošní cyrilometodějské oslavy se na Velehradě poprvé konají
00:11:54 po jeho kompletní rekonstrukci.
00:11:56 Ta trvala celkem 10 let a skončila letos v lednu.
00:11:58 Za téměř půl mld. korun se velehradské farnosti podařilo
00:12:01 opravit nejen samotnou baziliku, ale i celý areál.
00:12:09 Nejstarší cisterciácké opatství na Moravě se v těchto dnech
00:12:12 opět ukazuje v celé své kráse.
00:12:14 K ní ale vedla dlouhá cesta.
00:12:17 S náročnou opravou Velehradu totiž farnost začala už v roce 2005.
00:12:20 Jako vůbec první se zásadních změn dočkaly dvě 60m věže
00:12:24 na hlavní lodi baziliky.
00:12:25 Na opravu čekaly 105 let.
00:12:28 Jedna z původních věží se dokonce nakláněla, nezbytně se tak musel
00:12:31 vyměnit její hlavní trám.
00:12:33 Své čestné místo na vrcholu věží pak našly i nové pozlacené báně.
00:12:38 To není možné, ale leze to.
00:12:40 O 3 roky později přišla na řadu výzdoba hlavní lodi baziliky
00:12:44 a jejích 14 barokních kaplí.
00:12:46 Některé z nich byly už v dezolátních stavu.
00:12:49 Obnovit stovky fresek restaurátorům trvalo tisíce hodin.
00:12:52 Spoustu dalších pak strávili při práci na chórových lavicích.
00:12:58 Kromě oprav baziliky a jejího podzemí, což byla velká část peněz,
00:13:01 se opravila také budova, která je tady vedle nás.
00:13:05 Byla to původně sýpka a konírna pro cisterciáky,
00:13:10 kteří zde před dávnými věky žili.
00:13:13 Teď je tady nové muzeum Bible a historie Velehradu.
00:13:15 V posledních 10 letech se ale pouze neopravovalo.
00:13:18 V areálu přibylo i několik nových staveb.
00:13:23 Ten ambit je zcela nová věc, která tady vznikla na Velehradě,
00:13:25 a to z toho důvodu, že jsme chtěli
00:13:28 oddělit provoz z té hlavní cesty z Hradiště, která vede na Velehrad,
00:13:31 od tady té klidové zóny okolo baziliky.
00:13:34 Přistavena byla i nová silnice, kterou ocení hlavně poutníci.
00:13:37 Propojuje totiž současnou růžencovou cestu od Starého Města
00:13:40 přímo s areálem baziliky.
00:13:51 Historický význam Velehradu je nezpochybnitelný.
00:13:59 Sv. Cyril a Metoděj jsou označováni za patrony Evropy.
00:14:04 Spojili východní a západní Evropu.
00:14:08 Současná doba je plná turbulencí.
00:14:16 Ale riziko, které podstoupili v 9. století je nesrovnatelné.
00:14:23 Své o tom ví i Jaroslav Šebek z AV ČR.
00:14:28 Jaké riziko Cyril a Metoděj podstoupili?
00:14:31 Dobrý den.
00:14:34 Hlavně riziko kulturního šoku.
00:14:42 Přicházeli z vyspělé kultury Byzanské říše
00:14:45 do míst, která neznali.
00:14:54 Tato místa byla označována jako barbarská.
00:15:00 Bylo vybádáno spoustu věcí,
00:15:05 ale misie byla v zásadě neúspěšná.
00:15:11 Jenže díky tomu, že přinesli srozumitelný jazyk,
00:15:19 tak se podařilo dalším misiím úspěšně na tuto práci navázat.
00:15:25 Jsme více než 1150 let od příchodu.
00:15:32 Používáme něco z jejich misie v každodenním životě?
00:15:39 Bez Cyrila a Metoděje by se nemohla plně rozvinout
00:15:43 naše kultura a vzdělanost.
00:15:49 Ty vychází z cyrilometodějské tradice.
00:15:57 Češi se někdy cítí být mostem mezi východem a západem.
00:16:01 A to je také určitý pozůstatek misie.
00:16:05 Děkujeme.
00:16:15 S Velehradem je spojený jako žádná jiná známá osoba.
00:16:18 Teď jsou díla mezinárodně uznávaného sochaře Otmara Olivy k vidění
00:16:21 v centru největšího poutního místa v zemi.
00:16:24 Výstava s názvem Příběh sochy návštěvníky provází celým
00:16:27 jeho životem a přibližuje i samotný proces vzniku soch.
00:16:30 Minulým režimem člověk pronásledovaný,
00:16:33 teď akademický sochař s mezinárodním věhlasem.
00:16:36 Otmar Oliva je s Velehradem spojený víc než 30 let.
00:16:40 Tady v jeho ateliéru vznikají díla, která zdobí katedrály
00:16:43 a menší kostely i daleko za hranicemi tuzemska.
00:16:51 Za vznikem výstavy s příznačným názvem Příběh sochy,
00:16:54 ale s trochou nadsázky nestojí Olivovy sochy,
00:16:57 ale tento dopis z roku 1981.
00:17:00 Ten se stal základem celé expozice.
00:17:05 To je dopis, který jsem psal své malinkaté dceři z vězení.
00:17:09 A abych se přiznal, nemám odvahu teď se otočit a ten dopis číst.
00:17:16 Výstavu iniciovaly Olivovy děti a jeho manželka Olga.
00:17:19 A podle sochaře dokumentuje jeho život s rodinou a přáteli.
00:17:24 Jsu teda opravdu nadšený až dojat.
00:17:28 Protože je to taková suma toho, jak jsme žili.
00:17:32 A život to byl skutečně pestrý, místy neradostný.
00:17:35 Co dílo, to příběh.
00:17:36 Sochařovi přátelé si se zájmem každý z nich vyslechli.
00:17:40 Tyto kresby třeba vynášel z žaláře Olivův obhájce.
00:17:45 To je taky podle kresby z vězení.
00:17:47 To je prostě takový hlídač, který chce a nemůže.
00:17:51 Všechna díla, včetně poutavě natočených videí ze života sochaře
00:17:55 i jeho rodiny, tady zůstanou do prosince 2019.
00:17:59 Olivova rodina doufá, že tímto počinem osloví především
00:18:02 mladou generaci, aby na smutnou minulost nezapomínali.
00:18:18 ČT každý rok mapuje Dny lidí dobré vůle.
00:18:27 Proč je to důležité pro ČT, budu se ptát producenta Patrika Diviše.
00:18:33 Proč je to důležité pro veřejnoprávní televizi?
00:18:39 Myslím, že podobný projekt neexistuje.
00:18:46 Je to projekt, který spojuje tradici a současné dění.
00:18:52 Pro ČT je to úžasné i v tom, že poutní bohoslužba
00:18:58 je jednou z nejsledovanějších bohoslužeb v celém roce.
00:19:03 Jak je náročná technická příprava?
00:19:10 My tomu věnujeme maximální pozornost.
00:19:20 Jedná se o největší nasazení lidí a techniky v roce.
00:19:28 Máme zde 2 přenosové vozy, spoustu kamer a asi 40 lidí ve štábu.
00:19:37 Budete vysílat Koncert lidí dobré vůle nebo třeba Národní pouť.
00:19:45 Jak velkými změnami prošel Velehrad?
00:19:50 Je to místo srovnatelné s jinými zahraničními památkami?
00:19:55 Co do velikosti, to srovnatelné není.
00:20:02 Ale vyzdvihnul bych duchovní význam Velehradu.
00:20:12 Pro ČR je to srovnatelné s místem v Santiagu di Compostela.
00:20:17 Je to místo s odkazem do naší historie.
00:20:26 Cyril a Metoděj mají co říci, co se týče spojování národů.
00:20:32 Z tohoto pohledu je pro nás Velehrad nepostradatelný.
00:20:41 Dá se Velehrad pojmenovat jako trénink na Světové dny mládeže?
00:20:45 Částečně ano.
00:20:51 Atmosférou a tím, že jsou zde akce pro mladé lidi,
00:20:54 to jistý trénink je.
00:20:58 Je to jedna z posledních velkých českých akcí
00:21:04 před Světovými dny mládeže.
00:21:11 Během koncertu zazní i píseň, která je znělkou
00:21:13 pro české poutníky.
00:21:23 Připomeňte základní body vysílání?
00:21:31 Nyní můžeme sledovat zpravodajskou relaci z Velehradu.
00:21:38 Ve 20.00 začíná Koncert lidí dobré vůle.
00:21:44 Poté začíná dokument o Cyrilu a Metodějovi.
00:21:49 Zítra poutní bohoslužba v přímém přenosu,
00:21:53 dokumenty s duchovní tématikou.
00:21:58 A nesmíme ani zapomenout na mistra Jana Husa,
00:22:02 o něm máme taky řadu pořadů.
00:22:09 Jakou atmosféru cítíte z Velehradu,
00:22:15 zejména co se týče věkového rozvrstvení?
00:22:19 Dny lidí dobré vůle jsou skvělé v tom,
00:22:23 že propojují generace.
00:22:29 Je to vidět, že když se projdete, jsou zde celé rodiny,
00:22:32 které si udělaly pouť.
00:22:37 Patrik Diviš, děkujeme.
00:22:50 Události v regionech z Velehradu končí.
00:22:54 Události, které bude ČT mapovat ale ne.
00:23:01 Už za malou chvíli uvidíte reportáže v hlavní zpravodajské relaci.
00:23:06 ČT nebude zítra chybět při národní pouti.
00:23:11 Skryté titulky: M. Labajová
00:23:12 Česká televize Brno 2016
00:23:13 .
Hlavní regionální zpravodajská relace České televize. Souhrn nejdůležitějších událostí dne na jižní Moravě a ve Zlínském kraji
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 3