Evropa versus USA. Legendární golfové klání skončilo vítězstvím hráčů starého kontinentu. Britský oficiální dokument
00:00:01 Nevídaný sportovní zážitek.
00:00:05 Drama.
00:00:11 Nadšení.
00:00:14 Touha.
00:00:16 Týmový duch v jinak individuálním sportu.
00:00:19 To nejlepší z Ameriky proti elitě z Evropy na irské půdě.
00:00:24 To jsou ingredience nezapomenutelné události.
00:00:32 Česká televize uvádí britský oficiální dokument
00:00:36 RYDER CUP 2006
00:00:41 Ještě nikdy předtím nevítaly tyto břehy
00:00:44 mezinárodní událost takovéhovýznamu.
00:00:48 A přední představitelé země si byli vědomi,
00:00:50 co Ryder Cup pro Irsko znamená.
00:00:57 Je to skvělá příležitost pro Irsko.
00:01:00 Ne jen pro tento moment, ale i pro budoucnost.
00:01:03 Dostat se na takovou úroveň soutěže je parádní.
00:01:07 Být výš už se nedá. Budou nás sledovat miliony lidí.
00:01:10 Prakticky celý golfový svět bude zvědav na tyto hráče.
00:01:13 Myslím, že nic lepšího už být nemůže.
00:01:19 Evropané vedeni Ianem Woosnamem přijeli do K Clubu
00:01:22 s velkým sebevědomím a touhou obhájit pohár.
00:01:25 Americký kapitán Tom Lehman
00:01:27 byl ovšem také ve velmi dobré náladě.
00:01:30 Také si myslím, že to bude nádherný týden.
00:01:32 Pro Irsko velmi vyznaný a pro hráče důležitý,
00:01:35 protože oba týmy mají v sázce opravdu mnoho.
00:01:38 Máte v držení pohár,
00:01:40 ale náš tým se bude snažit ze všech sil ho získat zpět.
00:01:43 Ale před tím, než odstartovala hra samotná
00:01:45 byla připraveno slavnostní zahájení.
00:01:51 Bylo to vyhodnocení desetiletých příprav,
00:01:54 velmi kreativní vystoupení, které okouzlilo všechny diváky.
00:01:57 Pyšnit se mohla také prezidentka Irska.
00:02:09 S hrdostí sobě vlastní přivítala všechny účastníky prestižního klání
00:02:15 a slavnostně zahájila Ryder Cup na hřišti K Club.
00:02:33 Zveme všechny diváky,
00:02:35 všechny fanoušky, aby pozvedli tradice této hry,
00:02:38 protože oči celého světa se dívají právě na náš sport.
00:02:41 Ať vítězní či poražení,
00:02:42 spojíme své síly, abychom napsali další kapitolu
00:02:45 do dějin této nádherné hry.
00:02:48 Ale kdo bude čnít nad ostatní se svým nejpůsobivějším příběhem?
00:02:52 Ve Woosnamově týmu, bylo stručně řečeno, to nejlepší,
00:02:55 co kdy Evropa dala dohromady.
00:02:57 Včetně jednoho hráče, Darrena Clarka,
00:02:59 který se stále potýkal s následky životní tragédie, smrti manželky.
00:03:08 Strávil jsem mnoho času přemýšlením o své situaci...
00:03:12 ještě dlouho předtím, než mi byla nabídnuta divoká karta.
00:03:15 A dospěl jsem k závěru,
00:03:17 že by moje žena Heather chtěla abych hrál,
00:03:19 chtěli to i mí kluci a já si také myslím,
00:03:21 že jsem na hru připraven.
00:03:25 Třetí flight. Ne, já to změním. Budeš hrát poslední.
00:03:29 A můžeš si za to sám.
00:03:36 Americký tým přijel do K Clubu v dobré náladě,
00:03:38 se sebevědomím a odhodláním,
00:03:41 že by mohli odrazit evropský nápor.
00:03:42 Stewart Cink,
00:03:44 jedna z divokých karet kapitána Lehmana
00:03:46 si byl plně vědom těžkého úkolu.
00:03:48 Ale kdo by kdy pochyboval o patriotismu Chrise DiMarca
00:03:51 či odhodlání Jima Furyka.
00:03:55 Je to největší golfová událost na světě a právě proto jsou
00:03:59 i největší zklamání, která jsem zažil z tohoto turnaje.
00:04:05 Často se tvrdí, že americký tým se nedokáže sladit dohromady...
00:04:09 že nevytvoří stejnou kamarádskou atmosféru jako Evropané...
00:04:12 Ale pod kapitánem Lehmanem to pravda nebyla.
00:04:18 Jako tým jsme si užili spoustu legrace.
00:04:21 Naposledy včera, byli jsme na rybách.
00:04:24 Musím říci, že to byl jeden z nejkrásnějších momentů,
00:04:26 který jsem v družstvu zažil.
00:04:28 Speciálně i proto, že jsem chytil největšího pstruha.
00:04:31 Neformální večer v irském duchu
00:04:32 hostila PGA of America na břehu řeky Liffey a výsledek?
00:04:36 Kamarádství... neocenitelné,
00:04:38 když slova ztichnou a začne se hrát golf.
00:04:45 Osm hodin... pátek 22. září 2006
00:04:48 Chvíle, na kterou fanoušci s rozechvěním čekali.
00:04:51 V prvním zápase stejně jako před dvěma lety
00:04:53 v Oakland Hills
00:04:54 spolu nastoupili Monty a irský hrdina Padraig Harrington.
00:05:06 A to zrovna proti Woodsovi a Furykovi,
00:05:09 v okouzlující atmosféře.
00:05:11 Nejdříve však tradiční představení hráčů na odpališti.
00:05:23 Dobré ráno dámy a pánové,
00:05:25 dovolte mi vás přivítat v K Clubu na prvním dni Ryder Cupu 2006.
00:05:30 Na odpališti: Jim Furyk
00:05:35 Je pravidlem, že hosté mají čest úvodní rány.
00:05:38 Toto je 36. ročník Ryder Cupu.
00:05:41 Největším překvapením je patrně to,
00:05:42 že Irsko se tak dlouho ucházelo o hostitelství
00:05:45 a teprve nyní to vyšlo.
00:05:49 Muž číslo 3 světových tabulek, Američan Furyk otevírá souboj
00:05:51 a jeho odpal je velmi dobrý.
00:05:59 Nezáleží na tom kde hraje,
00:06:01 kdekoli ve světě i na Ryder Cupu jako hostující hráč,
00:06:05 je velmi populární.
00:06:09 Povzdech znamená,
00:06:10 že míček letěl příliš vlevo, dokonce až do jezírka.
00:06:14 To není začátek jaký by si přál.
00:06:22 Jen poslouchejte ty ohlasy pro Colina Montgomerieho.
00:06:25 V singlech na Ryder Cupu zatím neporažen.
00:06:33 Miluje tento turnaj. Vždy ze sebe vydá vše.
00:06:36 Možná, že ještě nevyhrál major, ale tohle je vlastně jeho major-
00:06:40 Ryder Cup. Skončil v lehkém roughu- neměl by to být problém.
00:06:47 Jeden ze tří Irů, kteří jsou v týmu.
00:06:49 A pochopitelně hned v prvním dnu
00:06:52 jsou Evropané oblečeni v irské zelené.
00:06:57 Dobrý start pro Harringtona.
00:06:59 Domácí diváci mu budou jistě podporou.
00:07:01 Předvedl ránu na levou stranu fairwaye-ideální pro útok na jamku,
00:07:04 která je vpravo vzadu.
00:07:07 Počasí se nám umoudřilo poté, co tady v posledních dnech
00:07:10 velmi hustě pršelo, ale nyní je sucho.
00:07:13 Začínají fourbally a budou důležitým ukazatelem
00:07:15 pro Iana Woosnama.
00:07:16 Ostatní duely se odehrají v tomto složení -
00:07:18 Paul Casey a Robert Karlsson proti Cinkovi a Henrymu.
00:07:22 Sergio García a José Maria Olazabal,
00:07:24 tedy Španělé hrají
00:07:25 proti Davidovi Tomsovi a Brettovi Wetterichovi.
00:07:28 A Darren Clarke a Lee Westwood - dvě divoké karty nastoupí
00:07:31 proti Mickelsonovi a DiMarcovi.
00:07:38 Po dropování z vody hraje Tiger Woods třetí ránu.
00:07:41 Má docela dobrou pozici v roughu, míč lehce nad jeho nohami.
00:07:49 Zdá se, že divákům se jeho úder líbí. Ano, je dobrý.
00:07:52 Bude mít šanci zachránit par na jedničce.
00:08:00 Harrington a jeho druhá rána do greenu.
00:08:04 Vůbec greenkeeperům patří dík za fantastickou práci,
00:08:07 se kterou připravili hřiště do parádního stavu.
00:08:15 Harringtonovi se dostanou ovace při každém úderu.
00:08:18 Irové čekají, že jejich kůň jim tento týden
00:08:21 předvede něco speciálního.
00:08:25 Montgomerie hraje z pravého semiroughu.
00:08:27 Dobrá pozice, protože míček by neměl mít příliš back spinu.
00:08:31 Greeny jsou měkké po nočním dešti. A tohle je dobrá rána.
00:08:44 Jestliže chcete vidět klidný přesný golf,
00:08:47 dívejte se na Jima Furyka.
00:08:49 Zřídka mine fairway, málokdy pak green.
00:09:08 Jenom připomeneme, že dnes se hrají fourbally
00:09:10 a foursomy ... stejně jako zítra.
00:09:12 A v neděli je na programu 12 singlů.
00:09:15 28 bodů je ve hře.
00:09:16 Celkem 14 a půl bodů je potřeba k vítězství,
00:09:19 Evropanům pak stačí 14 rovných k obhajobě poháru.
00:09:31 Woods nezachránil par a Harrington minul birdie putt.
00:09:34 Uvidíme, co předvede Colin Montgomerie.
00:09:39 Monty proměnil již mnoho důležitých puttů.
00:09:43 Ale tenhle jen lehce klouznul jamku.
00:09:49 To znamená, že Američané teď budou mít šanci na první zisk.
00:09:52 Furyk může zahrát birdie.
00:09:55 Americké manželky sledují průběh velmi pozorně
00:09:58 a budou u toho i v následujících dnech.
00:10:01 Jejich partneři totiž mají před sebou zásadní souboj.
00:10:08 Takovýto začátek si Američané přáli.
00:10:12 Spojené státy vyhrály jamku a jdou do vedení.
00:10:19 Amerika sice uspěla na první jamce, ale Tiger nebyl ve své kůži.
00:10:22 Jeho chyba na pětce znamenala srovnání stavu.
00:10:25 A když Monty proměnil birdie na sedmičce,
00:10:28 rázem se Evropané ocitli ve vedení.
00:10:31 Tiger se však vzdát nechtěl.
00:10:36 A výsledek byl opět srovnán.
00:10:39 Navíc Furyk se vytáhl na devítce.
00:10:43 Monty a Harrington zkoušeli zachytit nástup svých protivníků.
00:10:46 Ale v tuto chvíli měl už Tiger svůj obvyklý cit na greenech.
00:10:50 Po sedmnáctce vedou Američané už jen o jednu jamku.
00:10:57 Casey a Karlsson se ujali vedení hned v úvodu zápasu číslo dvě.
00:11:09 Ale Cink byl velmi houževnatý soupeř.
00:11:12 Samořejmě, ne vše, šlo podle evropských plánů.
00:11:15 Ale nováček Karlsson se nechtěl znepokojovat...
00:11:20 Ovšem ani J.J. Henry nebyl zastrašen.
00:11:23 Američané obrátili skóre ze tří down na jednu up.
00:11:35 Španělskou rydercupovou vlajku pozvedal Sergio García.
00:11:45 Tak to byl nádherný chip in v podání Garcíi.
00:11:50 Nebyl to však jen on, kdo hrál výtečně.
00:11:56 Dobré údery přicházely od všech zůčastněných.
00:11:59 A na devítce Olazabal zdvojnásobil
00:12:01 vedení evropské dvojice.
00:12:03 Působivý začátek raního zápasu...
00:12:05 Evropa vede o tři jamky po čtrnáctce.
00:12:20 Schválně poslouchejte ty ovace.
00:12:23 Bude Clarke schopen ovládnout své emoce?
00:12:27 Ano, nezklamal.
00:12:31 Mickelson brzy ukázal své schopnosti při krátké hře.
00:12:38 To inspirovalo Westwooda k podobné magii.
00:12:42 Birdie na destíce dalo jemu a Clarkovi těsný náskok.
00:12:45 Evropa zatím vede ve třech zápasech,
00:12:47 ale Woods a Furyk se zdají být v dobré formě.
00:12:51 Američané vedou v nejsledovanějším zápase,
00:12:53 remíza - to je v druhém a čtvrtém souboji,
00:12:56 ale García s Olazabalem jsou blízko k vítězství ve třetím.
00:12:59 Velmi, velmi těsně.
00:13:01 Ostatně jak jsme asi od prvního dne očekávali.
00:13:06 Na osmnáctce vedou Jim Furyk a Tiger Woods
00:13:09 a vedou o jednu před Montgomeriem a Harringtonem.
00:13:13 Green je chráněn zleva vodou.
00:13:25 Vedou o tři a zbývají jen tři jamky.
00:13:28 García a jeho druhá rána na šestnáctce
00:13:30 s parem pět, 555 yardů.
00:13:33 Voda chrání green zepředu i zprava.
00:13:41 To vypadá velmi dobře a García je spokojen.
00:13:47 Je bezpečně na greenu a stačí jim pouze vypůlit jamku k tomu,
00:13:50 aby vyhráli tento zápas.
00:13:56 Zápas sledují velmi početné zástupy diváků i přesto,
00:14:00 že počasí není ideální.
00:14:02 A jejich hlas je v prvním dni zřetelně slyšet.
00:14:06 Na eagle se teď připravuje Montgomerie.
00:14:13 Právě on předváděl při minulých Ryder Cupech doslova zázraky.
00:14:22 Zdálo se, že míček směřoval přímo na jamku... dal puttu šanci.
00:14:26 Chtěl to Američanům ztížit,
00:14:27 ale Furyk má teď putt také na eagle.
00:14:30 A je známo, že v puttování patří k nejlepším.
00:14:41 Nesnadná cesta.
00:14:43 Nejdříve trochu do kopce,
00:14:45 potom doprava a pak se míček stáčí dolů zleva doprava k jamce.
00:14:49 Dráha puttu je výborná a také tempo je dobré.
00:14:52 A dobré natolik, že vítězí v celém zápase.
00:14:54 První bod na velké výsledkové tabuli patří Američanům.
00:14:59 Woods a Furyk, světová jednička a trojka
00:15:00 porazili Harringtona a Montgomerieho.
00:15:07 Tady má však García putt, který mu může rovněž vyhrát zápas.
00:15:22 Dva putty na vítězství stačí.
00:15:25 Španělé vítězí nad dvojicí Toms-Wetterich.
00:15:30 Mladý dravec a zkušený matador si vzájemně velmi vyhovovali
00:15:34 a zvítězili tři a dva.
00:15:40 Ano, je to dvojice, která hodně lidí překvapila.
00:15:43 Ale Ian Woosnam věděl, co dělá. A ti dva si s tím opravdu poradili.
00:15:49 K Club má nádherné finálové jamky šestnáct, sedmnáct...
00:15:51 a samozřejmě i poslední jamku.
00:15:54 Prostě ideální závěr pro "match-play", tedy jamkovku.
00:16:06 Poslední jamka je opravdu moc hezká.
00:16:08 Dlouhý drive Caseyho a střední železo do greenu.
00:16:11 Jamka je navrtaná vpravo vzadu a je chráněná několika bunkery.
00:16:17 Když zahrajete drive tak dlouhý jako to předvedl Casey,
00:16:20 tak z vody na levé straně strach nemáte.
00:16:22 Oba Američané green minuli, takže Casey má výhodu.
00:16:25 Sandy Lyle, někdejší vítěz Masters a Open Championship
00:16:28 je v roli asistenta, ale možná i on se brzy stane kapitánem.
00:16:37 A tady Darren Clarke se svou šancí na eagle.
00:16:45 Výborně odhadnutý chip.
00:16:49 Jasné birdie pro Clarkea a Westwooda.
00:17:01 J.J. Henry minul green a je ve velmi složité situaci.
00:17:05 Míček má nad úrovní nohou.
00:17:07 Před sebou nemá příliš greenu, se kterým by mohl počítat.
00:17:11 A vzadu číhá voda.
00:17:15 Ale je to fantastická rána z těžké pozice.
00:17:19 Henry je sice nováčkem, ale jeho sebevědomí roste.
00:17:29 Clarke pozorně sleduje Mickelsonův pokus o birdie.
00:17:33 Zahrál nejprve do bunkeru a odtud na green.
00:17:40 Minul a to znamená, že Evropané se ujímají vedení
00:17:43 o jednu jamku a do konce jsou jen dvě.
00:17:46 Šestnáctka je šťastnou pro Evropu dnes ji vyhráli třikrát
00:17:49 a jednou zde remízovali.
00:18:02 Casey zkouší eagle.
00:18:05 Putt jede do kopce, stáčí se zleva doprava a poté dolů k jamce.
00:18:16 Skvěle spočítáno. To už bude snadné birdie.
00:18:31 J.J. Henry potřebuje proměnit tento birdie putt.
00:18:35 Ví totiž, že Casey leží velmi blízko.
00:18:43 Američané se drželi skvěle.
00:18:45 31 úderů na druhé devítce to je stejný počet
00:18:48 jako měli Evropané na té první.
00:18:50 Jestliže Casey promění tento putt,
00:18:53 budou mít obě dvojice stejný počet 65 ran.
00:18:55 Tento putt tedy rozhoduje o remíze v zápase.
00:19:10 Vítěz Jamkového mistrovství světa Paul Casey pokračuje
00:19:14 v dobré formě i zde v K Clubu.
00:19:24 Takže zatímní skóre jedna a půl ku jedna a půl.
00:19:28 Jeden zápas stále ještě pokračuje
00:19:30 a v něm hrají Clarke s Westwoodem proti Mickelsonovi a DiMarcovi.
00:19:35 17. jamku vypůlili,
00:19:37 takže na osmnáctce je pořád evropská dvojice ve vedení o jednu.
00:19:41 Clarke se připravuje na druhou ránu právě na poslední jamce.
00:19:46 V ruce má fairway dřevo. Voda dnes příliš do hry nepřichází...
00:19:50 jamka je navrtaná vpravo vzadu.
00:19:52 Clarke by s tímto neměl mít problém.
00:19:54 Zkouší zatočit ránu zprava doleva... a daří se mu to.
00:19:57 Bude mít krátký putt na eagle.
00:20:02 Pouze on dokázal zahrát 60 ran dvakrát na evropské PGA Tour.
00:20:07 A jednou to bylo právě zde v K Clubu.
00:20:12 Poté, co minul farway, musel DiMarco hrát jen před green.
00:20:16 Těžká pozice. Míč leží z kopce dolů.
00:20:20 Bude hrát krátkým železem, ale musí být hodně přesný.
00:20:22 Prohrávají totiž o 1 jamku.
00:20:32 Je to sice dobrý úder, ale nevíme, jestli to bude stačit.
00:20:38 S mnoha emocemi se musel v posledních týdnech
00:20:40 vypořádat Darren Clarke,
00:20:43 jehož manželka Heather zemřela na rakovinu
00:20:46 jen několik týdnů před Ryder Cupem.
00:20:51 Je cítit velmi napjatá atmosféra.
00:20:54 Clarke se připravuje na krátký chip.
00:20:57 Potřebuje alespoň remízovat na této jamce a zápas vyhrají.
00:21:12 Vypadá to velmi dobře a jen kousek chyběl do jamky.
00:21:14 Ale to stačí!
00:21:17 Takže Clarke a Westwood poráží Mickelsona s DiMarcem
00:21:20 a Evropa vyhrála první sérii fourballů.
00:21:24 Dva a půl ku jedné a půl.
00:21:29 Toto je velmi silná chvíle pro Clarka, podal vynikající výkon.
00:21:33 Pod tlakem rodinné tragédie.
00:21:35 Wood a Furyk zvítězili,
00:21:36 Casey a Karlsson remízovali proti Cinkovi a Henrymu.
00:21:40 Další dva zápasy však Evropa vyhrála,
00:21:42 když dvojice García a Olazabal i Clarke a Westwood uspěli.
00:21:54 Každý Ryder Cup si žádá kvalitní hřiště.
00:21:57 Palmer Course v K Clubu se ukázal být ideální volbou.
00:22:00 Jamky chráněné vodními překážkami, stromy a délka fairwayů,
00:22:04 to vše přispělo k náročnému testu těch nejlepších hráčů
00:22:07 zkoušce jejich nervů a volbě taktiky.
00:22:10 Hřiště, které navrhnul sám slavný Arnold Palmer
00:22:12 a za jehož vznikem stál také doktor Michael Smurfit.
00:22:17 Když jsme to tady přebudovávali, Michael Smurfit říkal,
00:22:21 že jednou se tady bude hrát Ryder Cup.
00:22:23 Měl svůj sen a následoval ho velmi usilovně. A on se vyplnil.
00:22:26 To je opravdu skvělé.
00:22:31 Hřiště patří k Palmerovým skvostům.
00:22:34 Pro prezidenta klubu je Ryder Cup vrchol deseti let dřiny.
00:22:37 Dokonalý stav měl být vizitkou jeho milovaného K Clubu pro celý svět.
00:22:48 Zdá se mi, že jsem spíš už za vrcholem.
00:22:51 Pracoval jsem na tomto hřišti devět let.
00:22:54 Hodně úsilí jsme věnovali novým cestám ke klubovně,
00:22:57 novým bunkerům, i výsadbě stromů. Všechno teď prověří velká událost.
00:23:02 V pondělí bude po všem.
00:23:04 Ale jsem si jist, že toto bude ten nejlepší Ryder Cup v historii.
00:23:08 Jsem o tom přesvědčen.
00:23:13 Přinesl jsem si dva páry bot.
00:23:15 Jeden s americkou vlaječkou a druhý s evropskou.
00:23:19 A když jdu na hřiště, tak si vždy obuji
00:23:21 jednu botu americkou a jednu evropskou.
00:23:24 Abych nefavorizoval žádnou stranu. Chci, aby to byl skvělý souboj.
00:23:28 Lepší ať vyhraje.
00:23:30 Ale přál bych si, aby obě družstva odjížděla s příjemnými pocity
00:23:33 vůči tomuto hřišti a naší zemi vůbec.
00:23:36 Irové jsou připraveni s nimi slavit.
00:23:41 Je to překvapivé, ale po první části vedli Američané
00:23:44 naposledy v roce 1991 na Kiawah Island.
00:23:47 To jen podtrhuje důležitou roli pátečního odpoledne.
00:23:53 Ale pro Woodse a Furyka to nezačalo dobře.
00:23:55 García s Donaldem měli totiž raketový nástup
00:23:58 a po pěti odehraných jamkách vedli o dvě.
00:24:02 Evropský tým dostal další injekci na krátké jamce číslo 3,
00:24:06 zvané Island Beach.
00:24:07 Howell zahrál první ránu
00:24:09 a Stenson bezpečně proměnil birdie putt.
00:24:11 Což vyrovnalo stav v zápase proti Cinkovi a Tomsovi.
00:24:17 Zámořský tým už nutně potřeboval povzbudit
00:24:20 a zařídil to Chris DiMarco.
00:24:23 Se svým speciálním držením putteru zvládl skvěle jamku číslo tři.
00:24:27 DiMarco s Mickelsonem hráli výtečně,
00:24:29 ale na těžké sedmičce se trumfy vrátily
00:24:31 do rukou evropanů.
00:24:33 Montgomerie a Westwood kontrovali.
00:24:42 Opět nerozhodně...
00:24:43 Monty si užívá každé chvíle na hřišti
00:24:45 a to platí i o kapitánovi Woosnamovi.
00:24:50 V pravý čas zaútočil také Woods.
00:24:54 Jeho odpal na 213 yardů, dlouhé čtrnáctce byl perfektní.
00:24:58 Američané jsou zpátky ve hře.
00:25:04 A Michael Jordan si může vychutnat doutník.
00:25:11 I přesto je však situace veselejší pro Evropany.
00:25:13 Jsou na tom lépe ve dvou zápasech, ve zbylých je zatím remíza.
00:25:20 Patnáctka působí hráčům velké problémy
00:25:23 a to nejen svou délkou 446 yardů.
00:25:27 Cink a Toms zaostávali za Howellem a Stensonem o jednu.
00:25:33 Ovšem po tomto úderu v podání Cinka
00:25:35 je i další duel nerozhodný.
00:25:40 V souboji číslo jedna si pro sebe připsali
00:25:42 jamku číslo šestnáct Campbell a Johnson.
00:25:46 Evropané mají náskok už jen jedné jamky.
00:25:48 A Johnson pokračuje v útoku...
00:25:51 Napětí nepolevuje. Přichází rozhodující moment na 17.jamce.
00:25:56 Haringtonův spoluhráč McGinley musí skórovat do berdie
00:25:59 a Irové zůstanou ve vedení.
00:26:07 Z podobné vzdálenosti rozhodl McGinley Ryder Cup
00:26:09 v roce 2002 v Belfry.
00:26:11 Síla ovací teď výrazně převyšuje standard.
00:26:16 Na osmnáctce Harington a McGinley dokázali zahrát pouze par.
00:26:20 Zatímco Američané si připsali birdie a tím vydolovali
00:26:23 půl bod za celkovou remízu.
00:26:27 Zach Johnson bude na svůj rydercupový debut
00:26:29 vzpomínat s hrdostí.
00:26:38 Skvělá přihrávka Garcíi na sedmnáctý green
00:26:41 ale posunula jeho dvojici s Donaldem o jednu jamku
00:26:44 před Woodse a Furyka.
00:26:50 Je to neuvěřitelné, ale Ryder Cup vždy dokáže
00:26:52 z mladého Španěla vytáhnout maximum.
00:26:58 Na osmnáctce bez ohledu na vzdálenost
00:27:00 museli Američané zkusit zasáhnout green.
00:27:08 Furykův míč však na suché půdě neskončil,
00:27:11 což se dvojici García-Donald naopak podařilo.
00:27:15 Američané to zkoušeli všemi způsoby,
00:27:18 ale bodovat se jim moc nedařilo.
00:27:21 Další drama se chystalo u dvojice
00:27:23 Mickelson-DiMarco, kteá vedla o jamku.
00:27:25 Snažila se o vítězství ze všech sil.
00:27:27 Kapitán Tom Lehman potřeboval zakončit den v pozitivním duchu.
00:27:30 Sedm z osmi zápasů se rozhodovalo až na poslední jamce.
00:27:33 Monty poté, co umístil míček pohodlně na fairway,
00:27:36 se připravoval se na další atak na tomto pětiparu.
00:27:39 Jeho druhá rána skončila na greenu.
00:27:50 Američané, kteří byli druhou ranou v pískovém bunkeru,
00:27:53 spoléhali na skvělou krátkou hru Phila Mickelsona.
00:27:59 Nebyla to sice nejlepší ukázka Mickelsonových schopností,
00:28:01 ale na zisk půl bodu by musel Lee Westwood proměnit eagle.
00:28:08 Realističtější se však zdály být dva putty.
00:28:19 Z takové pozice to nebylo špatné, ale cesta k birdie je ještě dlouhá.
00:28:25 Nyní se pozornost soustředila na DiMarca.
00:28:27 Kapitán Lehman počítal, že právě tento hráč může zařídit vítězství.
00:28:40 Nestalo se.
00:28:41 A teď byl na řadě Monty, který už tolikrát zachránil
00:28:44 důležité body pro Evropu.
00:28:54 A znovu, Monty se nemýlil a zápas končí remízou.
00:28:58 Mickelson a DiMarco opouštějí green se skloněnými hlavami.
00:29:01 Westwood a Montgomerie se radují.
00:29:04 Pro Evropu získali velmi cennou remízu.
00:29:15 Evropa vyhrála foursomy 2,5 ku 1,5.
00:29:19 Po pvrním dni vedou evropané 5 ku 3 a je to popáté v řadě,
00:29:22 co vyhrávají úvodní den Ryder Cupu.
00:29:24 Ale Woosnem krotí předčasný optimismus.
00:29:35 Nechci nějak předbíhat událostem.
00:29:39 Nicméně všichni hráči jsou v dobré náladě.
00:29:41 Ale znáte golf, v minutě se může vše změnit.
00:29:43 Zápas se dá také otočit, ale i přesto jsem hrdý na to,
00:29:46 že v tuto chvíli vedeme už o dva body.
00:29:49 Je to velmi ošemetné, jestli nakonec získáte půl bodu,
00:29:54 jeden nebo žádný bod.
00:29:56 Před námi jsou však ještě dva dny a prozatímní výsledek 5-3
00:29:58 není zdaleka nic rozhodujícího.
00:30:02 Zapomeňte na trička a šortky,
00:30:04 v sobotu se oblékaly nepromokavé úbory.
00:30:06 Déšť totiž zkropil všechny hned po ránu.
00:30:13 To ovšem dobrou atmosféru nezkazilo,
00:30:15 nicméně hřiště o délce 6600 m bylo rázem ještě těžší.
00:30:21 Zkušení hráči na obou stranách byli vysláni do akce hned v úvodu.
00:30:24 Nového partnera získal Johnson, Scotta Verplanka.
00:30:27 Na straně Evropy hrál s Harringtonem Henrik Stenson.
00:30:32 Stensonův krajan Robert Karlsson byl strůjcem skvělého startu
00:30:35 evropského týmu.
00:30:37 Náskok dvou jamek po první devítce ale nebyl ještě dostatečný.
00:30:40 Zvláště když J.J. Henry
00:30:42 potřeboval jen tři rány ke zdolání pětiparové šestnáctky.
00:30:49 Kdo tvrdí, že zkušenost vítězí nad entusiasmem?
00:30:57 Potřebujete body v Ryder Cupu? Zavolejte Garcíu a Olazabala.
00:31:00 Nezáleží na tom jestli prší nebo svítí sluníčko,
00:31:03 tihle dva září neustále!
00:31:07 DiMarco ale nesnáší prohry a odvážně se pouští do boje.
00:31:14 Ale španělská armáda byla neústupná.
00:31:17 Garciův úder z bunkeru na šestnáctce
00:31:19 výhru evropské dvojice zpečetil.
00:31:21 A skóre? 3 a 2.
00:31:33 A další parádní nástup Evropanů.
00:31:38 Clarkovo berdie na čtvrté a páté jamce
00:31:41 nechalo Furyka s Woodsem už o dvě jamky zpět.
00:31:46 Woods byl k nepoznání od golfisty, kterého jsme viděli dominovat
00:31:50 na Open a US PGA během léta.
00:31:55 Furyk se snažil ze všech sil,
00:31:57 ale jeho spoluhráč mu příliš nepomáhal.
00:32:00 Americká naděje přicházela od mnohem méně hvězdných hráčů,
00:32:05 jmenovitě Zacha Johnsona,
00:32:06 který zaznamenal čtyři birdie na pěti jamkách.
00:32:12 Stenson také přispíval k vysoké kvalitě tohoto souboje.
00:32:17 Ale mužem těchto chvil byl Johnson.
00:32:28 Zůstal však ve svém tažení osamocen.
00:32:31 Evropané měli už jeden bod v kapse a další dva na cestě.
00:32:34 Hmatatelné vedení před obědem.
00:32:45 Evropané darovali birdie putt J.J. Henrymu.
00:32:49 Teď má Karlsson putt do kopce zleva doprava.
00:32:51 Musí proměnit, aby udržel remízu.
00:33:01 Nestalo se a tak Američané vedou o jednu
00:33:05 a odcházejí na poslední jamku.
00:33:07 Je to velký obrat.
00:33:09 Po devíti jamkách vedli Casey s Karlssonem už o dvě.
00:33:11 Henry však zahrál eagle na šestnáctce
00:33:13 a birdie na sedmnáctce.
00:33:15 Rázem je vedení na straně týmu Spojených států.
00:33:19 Clarke musí hrát opatrně... před greenem je voda.
00:33:25 Udrží se tato rána na greenu?
00:33:29 Jen to trochu přehnal.
00:33:30 Čeká ho velmi těžký chip zpátky.
00:33:35 Déšť je dnes velmi nepříjemný.
00:33:38 Woods hraje třetí ránu.
00:33:42 Také on musí být opatrný, aby míček na měkkých greenech
00:33:44 nechytil příliš zpětné rotace.
00:33:54 Nakonec vůbec žádná rotace. To bylo trochu nešťastné.
00:33:59 Míček se zastavil na foregreenu.
00:34:09 Zástupy fotografů prý letos dosahují čísla 1000.
00:34:12 Teď mají v hledáčku Henryho, který hraje svou druhou ránu.
00:34:21 Má v rukou fairwayové dřevo...
00:34:23 zahrál eagle a birdie, takže má dostatek sebevědomí...
00:34:27 míček se stáčí hezky doprava je to přesně to, co potřebuje.
00:34:32 Od Henryho je to skvělá příhra na těžké osmnáctce.
00:34:35 Jamka je navíc dobře chráněna vodou.
00:34:39 Mohl by klidně končit výsledky eagle-birdie-eagle.
00:34:42 A Lehman by byl spokojen. Teď však je na řadě Casey.
00:34:51 Znovu ta rána z kopce směrem dolů na jamku.
00:34:54 Velmi ošidný úder.
00:35:01 Je to velmi důležitý moment. Jde o důležitý bod.
00:35:05 Casey však i pod tlakem předvádí parádní kousek.
00:35:13 Darren Clarke na šestnáctce má před sebou nesnadný chip.
00:35:23 Tento úder může vyhrát zápas.
00:35:33 Je to skvělý konec tohoto souboje.
00:35:36 Clarkův chip-in rozhodl o tom, že společně s Westwoodem
00:35:38 poráží dvojici Woods a Furyk.
00:35:40 Diváci jsou nadšení a aplaudují nejen tomuto úderu,
00:35:43 ale i skvělým výkonům Clarka v minulých kolech.
00:35:54 Málem svého spoluhráče radostí porazil.
00:35:56 Ale viděli jste jak Tiger Woods přišel ke Clarkovi a blahopřál mu?
00:36:02 Nezáleží na tom, jaký zápas právě sledujete,
00:36:05 při 36. ročníku Ryder Cupu
00:36:07 jsou fantastické rány k vidění všude.
00:36:16 Henry puttuje z kopce.
00:36:19 A tady to začíná nabírat rychlost, míček ujíždí
00:36:23 a dívejte se, kde skončí.
00:36:34 Slyšíte povzbuzování diváků? Tady má teď Casey šanci na eagle.
00:36:49 Tento putt se bude velmi výrazně stáčet zprava doleva
00:36:53 a ke konci bude zrychlovat.
00:37:07 Nejdříve to vypadalo výborně, ale podívejte se,
00:37:10 jak daleko zase míček odjel.
00:37:12 Aspoň že následující putt bude už mít do kopce.
00:37:16 Američtí hráči a především Tom Lehman,
00:37:19 velmi napjatě celou situaci sledují.
00:37:26 Birdie putt má před sebou Stewart Cink.
00:37:30 Někdo z Američanů by měl konečně zahrát birdie.
00:37:38 Míček jen olíznul hranu jamky. A pod tlakem teď bude J.J. Henry.
00:37:49 Na šestnáctce má nyní Harrington možnost vyhrát jamku.
00:37:57 Výborně. Stenson a Harrington
00:37:59 prohrávají o jednu proti Verplankovi a Johnsonovi.
00:38:03 Budou schopni vybojovat alespoň remízu
00:38:05 na posledních dvou jamkách?
00:38:12 Jamka číslo osmnáct a na ní Henry doufá,
00:38:15 že jeho putt dostane jejich dvojici do vedení.
00:38:31 Míč zůstal mimo a tak je jasné, že Casey má teď před sebou
00:38:35 putt na vítězství na jamce a remízu v celém zápase.
00:38:44 Casey byl v této situaci před dvěma lety v Oakland Hills.
00:38:48 A takto se cítil Lehman při neproměněném puttu Henryho.
00:38:53 Casey má před sebou naprosto rovný putt do kopce.
00:39:10 Angličan tedy zajišťuje půl bodu za remízu proti Cinkovi a Henrymu.
00:39:14 Včera také s Karlssonem proti stejné dvojici Američanů
00:39:17 uhráli remízu ve fourballech.
00:39:19 Ian Woosnam jde poděkovat svým hráčům za jejich výkon.
00:39:34 Přesně na středu fairwaye
00:39:36 se na sedmnáctce nachází Zach Johnson.
00:39:38 Jamka je umístěna vpravo vzadu.
00:39:41 To mu může činit problémy,
00:39:42 protože Johnson preferuje spíše rány zprava doleva.
00:39:56 Doufá, že se míč stočí, ale ne.
00:39:59 To bude velmi těžká pozice na chip.
00:40:03 Dává tak naději Evropanům, přesněji Stensonovi.
00:40:06 Když tuto jamku vyhrají, půjdou na poslední s vyrovnaným skóre.
00:40:13 Stenson má v rukou krátké železo.
00:40:19 Vypadá to, že mířil přímo na jamku.
00:40:22 Zůstane míč nahoře?. Ne.
00:40:24 Zpětná rotace ho ztáhla dolů a s tím nebude Stenson spokojen.
00:40:31 Tři míče jsou na greenu a Zach Johnson jediný mimo něj.
00:40:35 V sobotních foursomech se pak znovu dají dohromady
00:40:37 Luke Donald a García.
00:40:41 Harrington a McGinley se postaví dvojici Jim Furyk-Tiger Woods.
00:40:43 Paul Casey a David Howell spolu také už hráli
00:40:46 před dvěma lety v Oakland Hills.
00:40:49 Ale teď možné birdie pro Harringtona.
00:40:54 Do kopce, zprava doleva.
00:40:59 Vypadalo to, že zvolil velmi dobrou linii, ale chyběla míčku rychlost.
00:41:02 Je s podivem, že nechal putt krátký,
00:41:04 když na předposlední jamce prohráváte o jednu.
00:41:08 Není pochyb o tom,
00:41:09 které hráče z evropského týmu tento muž podporuje, Iry!
00:41:16 To bude velmi pomalý putt pro Stensona.
00:41:26 Ale stejně jako Harrington i Švéd je krátký.
00:41:29 Tohle určitě ani jeden z nich nechtěl.
00:41:36 Dvě šance na birdie jsou promarněné.
00:41:38 Teď je na řadě Zach Johnson.
00:41:40 Na svém kontě má birdie ze 4. a 5. jamky
00:41:42 a také z desítky a patnáctky.
00:42:00 A tady připisuje další, to je parádní finiš.
00:42:04 Skvělé, zamířil přímo do jamky.
00:42:07 Hrál z náročné pozice, to vůbec nebylo jednoduché.
00:42:10 Navíc to měl z kopce. Johnson s Verplankem byli dnes skvělí.
00:42:16 Velmi důležitý bod pro amerického kapitána Toma Lehmana.
00:42:19 Znamená to, že Evropané vyhráli třetí sérii 2,5 ku 1,5.
00:42:26 García, Olazabal, Clarke a Westwood,
00:42:29 to jsou vítězní hráči.
00:42:31 Evropa tedy 7.5 bodu proti 4.5 bodu USA.
00:42:34 Dnes se ještě budou hrát foursomy.
00:42:39 Všemi barvami hrající K Club otvíral přívětivou náruč
00:42:42 12 mužům kapitána Woosnama.
00:42:47 Proslýchalo se, že by kapitán Lehman
00:42:49 mohl nechat některá velká jména odpočívat. Nestalo se.
00:42:51 Mickelson a Woods hráli už ve svém čtvrtém zápase v řadě.
00:42:54 Stejně jako Furyk.
00:42:57 Tři nejlepší hráči světa měli zvrátit nepříznivý vývoj zápasu.
00:43:06 Mickelson se činil na dvanáctce.
00:43:09 Avšak i přes toto birdie stále prohrával s Tomsem
00:43:11 proti dvojici García-Donald.
00:43:16 Sergio měl jasno, chtěl docílit stoprocentní úspěšnosti
00:43:20 a získat čtyři body ze čtyř zápasů.
00:43:24 Pro Americkou radost mnoho důvodů nebylo.
00:43:27 Trocha úsměvu se vloudila na tváře po puttu Vaughna Taylora.
00:43:34 Pozdě, ale přece.
00:43:38 Ale ani Monty nechtěl začínat druhou devítku se ztrátou.
00:43:47 Zápasy však probíhaly
00:43:48 jako podle předem vypracovaného plánu.
00:43:51 Casey a Howell si vynutili vedení o tři nad Cinkem a Johnsonem
00:43:55 a to už po čtyřech jamkách.
00:44:04 O jamku později přišlo čtvté birdie.
00:44:07 A anglický pár se zdál být nezdolatelný.
00:44:12 Jen jeden bod ze tří zatím přinesl hvězdný pár Woods-Furyk.
00:44:15 Proto jejich motivace nemohla být silnější.
00:44:18 Zatím vedení o dvě a další birdie připraveno na jamce číslo jedenáct.
00:44:35 Vypadalo to, že Woods nakonec našel svou formu
00:44:38 a tak McGinley naléhavě zacítil potřebu se také předvést.
00:44:48 Jsou to skvělé momenty, ale i tak po třináctce
00:44:51 McGinley a Harrington ztrácí dvě jamky.
00:44:56 Ani těžká rozbahněná pozice nezastrašila Sergia Garcíu.
00:44:59 Jedna z jeho skvělých ran přišla právě na šestnáctce.
00:45:10 Zázračný úder.
00:45:13 Donald teď měl před sebou krátký putt na vítězství na jamce
00:45:16 proti Mickelsonovi s Tomsem.
00:45:18 Putt na dormie, tedy vedení o dvě a dvě jamky do konce.
00:45:26 Jejich spolupráce byla vynikající.
00:45:30 García se přiblížil osmému vítězství v řadě
00:45:31 ve foursomech na Ryder Cupu.
00:45:33 Evropané byli neudržitelní.
00:45:38 Na následující jamce přišlo rozhodnutí a jejich vítězství
00:45:41 se zapisovalo jako dva a jedna.
00:45:43 Kdo uspěje ve zbývajících duelech se zatím nevědělo,
00:45:46 ale na čtrnáctém odpališti Howell a Casey
00:45:49 stáli krůček od vítězství nad Johnsonem a Cinkem.
00:45:54 Casey si vzal čtyřku železo.
00:46:10 Naprosto dokonalá rána a zápis do historie.
00:46:14 Angličané vítězí nad párem Johnson-Cink
00:46:17 touto hole-in-one s výsledkem 6 a 5.
00:46:20 Je to teprve pátá hole-in-one v 79leté historii Rydercupu.
00:46:28 Mnohem dramatičtější to bylo na osmnáctce.
00:46:31 Monty a Westwood hráli nerozhodně s Campbellem a Taylorem.
00:46:35 Monty ovšem vytáhl z arzenálu skvělou ránu trojkou dřevem
00:46:38 a šance na eagle byla velmi nadějná.
00:46:42 Na Skota je vždy spolehnutí.
00:46:46 Na patnáctce zatím bojovali ze všech sil McGinley a Harrington.
00:46:50 V tuto chvíli prohrávali o dvě jamky.
00:46:57 Harringtonova rána ovšem dávala jistou šanci na snížení deficitu.
00:47:04 Na osmnáctce teď Campbell puttoval na eagle poté,
00:47:07 co jeho spoluhráč Vaughn Taylor také spolehlivě našel
00:47:09 druhou ranou poslední green.
00:47:14 Dobrý pokus, ale bez pověstného kousku štěstí. Birdie darováno.
00:47:19 Šanci na zisk plného bodu
00:47:20 tím pádem drží ve svých rukou Westwood.
00:47:28 Jak málo chybělo?
00:47:29 Evropané se tedy museli spokojit s remízou.
00:47:32 Další povzbuzení mělo přijít pro hostující tým na patnáctce.
00:47:46 Furykův birdie putt potvrdil americkou převahu v tomto zápase.
00:47:50 O dvě jamky později si s McGinleym s Harringtonem
00:47:53 potřásli rukou.
00:47:54 Před nedělí vedl evropský tým 10-6 tedy přesně stejným výsledkem
00:47:58 jako v roce 1999 v Brooklyne.
00:48:01 Tehdy však Američané dokázali v nedělních singlech
00:48:03 vývoj zápasu zvrátit.
00:48:05 A Lehman by to rád zopakoval.
00:48:09 Myslím, že dnes hrálo naše družstvo opravdu celým srdcem
00:48:12 a jsem na to velmi hrdý.
00:48:14 Mohu říci, že v týmu je atmosféra, která si prohru nepřipouští.
00:48:18 Víme, že zítra musíme odehrát to nejlepší, co v nás je.
00:48:21 A věříme si.
00:48:30 Ti šťastnější, kteří vlastnili lístek na nedělní finále
00:48:34 hned od rána začali plnit K Club.
00:48:36 Dvanáct singlů mělo rozhodnout o tom,
00:48:38 zda-li pohár zůstane v Evropě nebo se bude stěhovat za moře.
00:48:43 Rozlosování zaručovalo zajímavé souboje.
00:48:46 Robert Karlson měl za úkol potrápit Tigera,
00:48:49 naopak na samém konci
00:48:50 měl rozhodovat duel Harringtona s Verplankem.
00:48:53 První na odpališti stál David Toms proti Colinovi Montgomeriemu.
00:48:57 Monty vedl vítěznou družinu do boje i v Belfry v roce 2002.
00:49:06 Lehman věděl moc dobře, že dobrý start a atmosféra,
00:49:09 která se tím zvedne, jsou nesmírně důležité aspekty.
00:49:14 To ale chápal i Monty, který v Oakland Hills v roce 2004
00:49:18 porazil právě Tomse v singlech 1 a 0.
00:49:21 Putt, který tehdy zahrál,
00:49:23 znamenal rekordní vítězství v historii.
00:49:25 Osmnáct a půl proti devíti a půl bodu,
00:49:26 tehdy pro Evropu.
00:49:29 Toms odmítal Montyho diktát od samého počátku.
00:49:33 Ale Monty byl dokonale soustředěn na svůj úkol vybojovat pro Evropu
00:49:37 důležité vítězství z prvního singlu.
00:49:44 Pro charismatického Sergia Garcíu to byl další fantastický Ryder Cup.
00:49:49 Zdaleka nebyl spokojen s dosavadními čtyřmi body
00:49:51 a chtěl získat pátý na Stewartu Cinkovi.
00:49:53 Ten však vzdoroval a dvě birdie na prvních dvou jamkách
00:49:57 daly jasně najevo, vyhrát chci já.
00:50:04 Ve velké formě hrající Cink však nacházel
00:50:06 dna jamek se strojovou přesností.
00:50:09 A tak se García velmi brzy dostal pod velký tlak
00:50:11 a zisk pátého bodu se pomalu rozplýval.
00:50:15 Před úkolem porazit sebevědomého Paula Caseyho
00:50:18 stál Jim Furyk.
00:50:24 Pro Caseyho to byl důležitý boj,
00:50:27 dvě birdie na prvních třech jamkách.
00:50:29 Karty byly rozdány a Casey nepolevil.
00:50:31 Angličan zahrál na sedmičce nádhernou, nejen odvážnou,
00:50:33 ale i velmi přesnou ránu.
00:50:38 Po devítce vedl už o čtyři.
00:50:42 Zápas číslo čtyři a v něm Tiger Woods.
00:50:44 Jeho záznamy ze singlů hovořily takto:
00:50:46 2 vítězství, 1 remíza, 1 porážka.
00:50:48 Ale ani Karlsson se nehodlal vzdát bez boje.
00:50:56 Woods udeřil.
00:50:58 Z jeho ocelově soustředěných očí šel už zase strach.
00:51:06 Jestliže měl tým USA zvrátit osud zápasu,
00:51:09 tak Woods musel plnit úlohu lídra.
00:51:15 Byla to přehlídka nádherných ran a to nejen pro ty,
00:51:17 kteří následovali hráče na hřišti.
00:51:20 Také pro diváky sedící u jídla a velkých obrazovek ve stanech.
00:51:24 A když se objevily průběžné výsledky, velká většina
00:51:27 přítomných mohla být spokojena.
00:51:29 Ale opravdové oslavy by byly ještě předčasné.
00:51:33 Američané vedou jen ve třech duelech: Cink, Woods a Verplank.
00:51:37 Evropa má navrch v sedmi a dva jsou zatím nerozhodné.
00:51:41 Zatím hraje vše do karet Evropanům.
00:51:45 Toms prohrává o dvě proti Montgomeriemu.
00:51:49 Ten hraje opět velmi útočně.
00:51:58 Míček se zastavil na forgreenu.
00:52:07 Cink a druhá rána na patnáctce.
00:52:10 Vede už o čtyři nad Garcíou a hraje dnes opravdu famózně.
00:52:13 Tento vysoký Američan má skvělé tempo a rána je výborná.
00:52:17 On sám zatím výsledek svého úderu nevidí, protože velká mulda
00:52:20 chrání green patnácté jamky.
00:52:32 Donald a Chad Campbell jdou zatím vzácně vyrovnaně po desáté jamce.
00:52:37 Na jedenáctce má šanci na birdie anglický golfista a využívá ji.
00:52:43 A slyšíte tu odezvu? Diváci skandují jméno Luka Donalda.
00:52:53 Bod pro Evropu může získat Colin Montgomerie.
00:52:56 Toto je třetí rána na sedmnáctce. Je to náročný putt z kopce dolů.
00:53:02 Je trochu rychlý.
00:53:05 Vše, co Monty potřebuje, je dostat míč blízko k jamce.
00:53:12 Toms mu tento putt zatím nedá.
00:53:20 Také Američan má před sebou putt z kopce dolů.
00:53:25 Ale vypadá, že je mnohem jednodušší než ten Montyho.
00:53:29 Je totiž rovný.
00:53:30 Nebude se příliš stáčet. Ale musí birdie proměnit.
00:53:32 Prohrává totiž o dvě a Monty je blízko paru.
00:53:42 Výborně. Toms se nevzdává.
00:53:45 Colin Montgomerie však stále vede o jednu a nemůže už prohrát.
00:53:55 Na patnáctce třetí rána Sergia Garcíi.
00:53:59 Prohrává o čtyři a čtyři jamky do konce. Velmi složitá situace.
00:54:05 Věří si, že pošle tento pidž do jamky, protože si nechal
00:54:09 odstranit praporkovou tyč.
00:54:12 A opravdu to nakonec vyšlo.
00:54:14 Ovšem i přesto, že García ze sebe dnes vydal vše
00:54:16 narazil na skvělého Cinka.
00:54:17 A tomu tam dnes padalo naprosto všechno.
00:54:21 Paní štěstěna byla dnes Cinkovi nakloněna.
00:54:24 Američan proměnil mnoho důležitých puttů.
00:54:29 Ukázal, že mu greeny v K Clubu sedí.
00:54:32 Dokonale tím odepsal Garcíu. To byl parádní match.
00:54:38 5. birdie na prvních šesti jamkách, čtyři pro Cinka, jedno pro Garcíu.
00:54:43 A na posledních pěti jamkách zase šest birdie, tři od každého hráče.
00:54:46 To se musí nechat, na Ryder Cupu vidíte prostě to nejlepší.
00:54:59 Velmi těžký putt má teď před sebou na desítce Darren Clarke.
00:55:03 Bude se točit skoro metr a půl zprava doleva.
00:55:06 Vede o dvě nad Zachem Johnsonem.
00:55:12 Míček se stáčí a nejen, že míří dolů, ale končí v jamce!
00:55:18 Zach Johnson proměnil mnoho důležitých puttů o tomto víkendu.
00:55:21 Clarke jakoby chtěl použít právě Johnsonovy zbraně.
00:55:25 Vedení o tři pro tohoto irského hráče.
00:55:29 Z vrcholku fairway teď bude hrát Colin Montgomerie do greenu,
00:55:32 kde jamka je navrtána velmi blízko vodě nalevo.
00:55:36 Má fairwayové dřevo, ale míjí green a končí v pravém bunkeru.
00:55:44 Když se podíváte na hřiště, které vymýšlel Arnold Palmer,
00:55:48 tak obstálo na výbornou.
00:55:49 I přes ty lijáky, které se tudy přehnaly.
00:55:57 Toms se pokouší zatočit míč zprava doleva,
00:56:05 ale jen tak, tak se dostává přes vodu.
00:56:10 Asi se hodně bál, když se díval na míček plachtící vzduchem.
00:56:13 Bývalý prezident Clinton je také u toho
00:56:15 a v minulých dnech navštívil K-Klub i George Bush.
00:56:18 Dva prezidenti, kteří mají rádi golf.
00:56:25 Na patnáctce teď Karlsson.
00:56:29 Prohrává o jednu s Woodsem.
00:56:31 Drive zde je potřeba přesně umístit,
00:56:34 protože místo dopadu je velmi úzké.
00:56:36 Vypadá to, že Karlsson skončí na pravé straně v roughu.
00:56:42 Tak ne, dokonce voda! To je velká chyba pro Švéda.
00:56:51 Monty minul green a teď bude mít před sebou náročný úder z písku.
00:56:56 Je to přes celý green. Navíc je jamka umístěna blízko vodě.
00:57:05 Nádherný úder od Montyho. Opět ukázal jak zkušeným je hráčem.
00:57:09 Ian Woosnam je určitě také spokojen.
00:57:11 Evropané drží vítězného ducha.
00:57:22 Třetí rána Davida Tomse.
00:57:24 Poté, co jen se štěstím přehrál vodu,
00:57:27 má teď na svém putteru možnost rozhodnout zápas.
00:57:32 Eagle putt, velký sklon zprava doleva.
00:57:35 Ale Toms puttu nedává šanci spadnout do jamky.
00:57:41 Takže si nejlépe může připsat birdie.
00:57:44 Colin Montgomerie také puttuje do birdie.
00:57:47 Navíc mu stačí jen remízovat na této jamce,
00:57:49 aby vyhrál celý zápas.
00:57:50 Má přidat první bod z těch potřebných čtyř a půl,
00:57:53 které stačí Evropanům k tomu, aby obhájili trofej.
00:57:58 Monty je v singlech zatím neporažen.
00:58:03 Má před sebou uplně rovný putt.
00:58:06 6 vítězství, 2 remízy-
00:58:08 to je Montyho bilance v rydercupových singlech.
00:58:13 A udělal přesně to, o co ho Woosnam žádal.
00:58:27 Na dvanáctce Darren Clarke.
00:58:29 Hrál velmi obezřetně mimo dosah vody, protože jamka tady
00:58:32 je navrtána blízko jezírku.
00:58:35 Je to velmí dlouhé a snaží se jen přiblížit míček
00:58:37 k jamce na vzdálenost metru.
00:58:44 No to je fantastický úder.
00:58:46 Byl to skvělý putt od Darrena Clarka
00:58:48 a vede již o čtyři nad Zachem Johnsonem.
00:58:57 Tento putt se dvakrát točí, než se přiblíží k jamce.
00:59:04 Nejprve zatočení zleva doprava, potom z kopce dolů
00:59:07 a stáčení zprava doleva.
00:59:10 Neuvěřitelné! Eagle pro Jima Furyka!
00:59:14 Šestnáctá jamka je jeho.
00:59:16 Casey vede už jen o dvě a dvě jamky zbývají do konce.
00:59:19 To je vzpruha pro Toma Lehmana.
00:59:22 Furyk odehrál opravdu skvělý Ryder Cup.
00:59:24 Ale pouze čtyři Američané vedou ve svých zápasech.
00:59:27 Cink už vyhrál, Woods vede o dvě.
00:59:29 Henry a Verplank pak o jednu ve svých zápasech.
00:59:35 Dostáváme se na šestnáctku,
00:59:36 kde Tiger poslal svůj odpal do roughu.
00:59:39 Z této pozice je těžké jít druhou ránou do greenu.
00:59:48 Zdá se, že Tiger to zkusil.
00:59:51 Stromy chrání green na levé straně a voda na pravé.
00:59:57 Tak to bylo vynikající.
00:59:59 Jen Tiger Woods je schopen zahrát takovouto ránu.
01:00:01 To bylo opravdu nevídané!
01:00:03 Casey vede o dvě jamky a dvě zbývají do konce.
01:00:10 Nepotřebuje nikam spěchat.
01:00:12 Stačí mu remíza na jamce a vyhraje pro Evropu celý zápas.
01:00:25 Tyto ruce na putteru patří Američanovi Chadovi Campbellovi.
01:00:29 Čeká ho birdie putt na patnáctce.
01:00:31 Prohrává však o tři s Lukem Donaldem.
01:00:36 Proměňuje a tak jde na šestnáctku už jen se ztrátou dvou.
01:00:45 Campbell hraje na svém druhém Ryder Cupu.
01:00:47 Woods má teď putt na vítězství v zápase,
01:00:50 takže mu mohou stačit i dva putty.
01:00:56 Karlsson totiž nezahraje lépe než pět.
01:01:00 Je to trochu delší než Tiger předpokládal,
01:01:02 ale Karlsson mu putt dává.
01:01:05 Nečeká, že by Woods už další putt zpět do kopce minul.
01:01:07 Takže Tiger Woods vítězí nad Robertem Karlssonem 3 a 2.
01:01:18 Na sedmnáctce si chystá birdie šanci Paul Casey.
01:01:21 Může tím ukončit celý zápas a zabodovat pro Evropu.
01:01:25 Putt z kopce a zleva doprava.
01:01:31 Casey proměňuje a vítězí v zápase nad Furykem 2 a 1.
01:01:36 Také Casey zůstává neporažen v tomto týdnu si připsal
01:01:40 dvě vítězství a dvě remízy.
01:01:42 3 body ze čtyř možných. Paul Casey přidává další bod na stranu Evropy.
01:01:46 Domácí tým směřuje k pátému vítězství
01:01:49 z posledních šesti Ryder Cupů.
01:02:04 Jsou to těžké chvíle pro Američany. Evropa prožívá euforii.
01:02:11 Dva a půl bodu zbývá k celkovému vítězství.
01:02:13 Kdo promění rozhodující putt?
01:02:18 Od Darrena Clarkea by to byl pěkný kousek.
01:02:25 A co Henrik Stenson?
01:02:27 V zápase nováčků je blízko vítězství nad Taylorem.
01:02:34 Nebo snad tato pocta bude přináležet gentlemanskému
01:02:37 Davidovi Howellovi, který na třináctce zapisoval
01:02:39 už třetí birdie v řadě.
01:02:42 Je ve vedení už o čtyři a pět jamek chybí do konce.
01:02:45 V podání Howella vypadá golf velmi jednoduše.
01:02:49 Ale možná to bude tento muž, Luke Donald.
01:02:52 Jeho odpal skončil vpravo ve stromech.
01:02:59 Zacílil doprava, ale hook vrátil míč zpět směrem k vodě.
01:03:04 Nakonec to dopadlo dobře.
01:03:06 V tomto duelu zbývají už jen dvě jamky do konce
01:03:09 a Donald vede nad Campbellem o jednu.
01:03:12 Campbell zahrál podobně mezi stromy.
01:03:14 Hraje zleva doprava a míří na vodu.
01:03:22 Zahrál nízký punch, který se ještě snaží zatočit doprava.
01:03:27 To se však nedaří a stejně jako na dvanáctce
01:03:30 Campbell posílá míč do vody i tady na sedmnácté jamce.
01:03:38 Vítězství si teď může připsat Howell. Stačí proměnit.
01:03:53 Ano, Howell vítězí 5 a 4 proti Wetterichovi.
01:03:58 Angličan zahrál čtyři birdie v řadě a nyní vede Evropa už 13 ku 8.
01:04:03 To byl skvělý finiš.
01:04:05 Howell je výborný na greenech a dokázal to především
01:04:07 na posledních čtyřech jamkách.
01:04:23 Luke Donald na green nedosáhl a zůstal o něco kratší.
01:04:28 Vede o jednu a dvě jamky zbývají do konce.
01:04:30 Rád by si přihrál co nejblíže jamce.
01:04:38 Moc dobře ví, že Campbell zahrál do vody.
01:04:40 Ale tady ještě nic jistého nemá.
01:04:46 Donald zde a Stenson na další jamce,
01:04:48 oba se pomyslně perou o čest, kdo připíše Evropě vítězný bod
01:04:52 a kdo půl bodu za remízu.
01:04:57 Kdo to bude? To je stále ve hvězdách.
01:04:59 Kapitán Tom Lehman už ví, že je vše ztraceno.
01:05:02 Přijel sem s týmem, který doufal,
01:05:04 že nadvládu Evropanů v Ryder Cupu zastaví.
01:05:06 Evropa má teď možnost získat prestižní pohár
01:05:08 potřetí za sebou v řadě.
01:05:19 Poté, co Campbell dropoval, je tohle už putt do paru.
01:05:23 Musí ho proměnit, jinak už se bude dívat na oslavy soupeře.
01:05:27 Jen těsně míjí. Je to bogey a to stačit nebude.
01:05:31 Donald teď musí proměnit svůj putt.
01:05:36 Vítězství 2 a 1 je na dosah.
01:05:44 V tomto týdnu jsme viděli opravdu nádherné dohrávky
01:05:48 na obou stranách.
01:05:49 Toto je jedna z nich.
01:05:51 Na čtrnáctý bod v zápase a jistotu, že Evropa už o Ryder Cup nepřijde.
01:06:12 Na jamce číslo patnáct stojí Švéd Henrik Stenson nad puttem,
01:06:15 který zajistí dokonce výhru.
01:06:18 Již třetí v řadě po Belfry 2002, Oakland Hills 2004
01:06:22 přichází K Club 2006.
01:06:40 A vše je dokonáno. Švéd Stenson vítězí 4 a 3 nad Vaughnem Taylorem.
01:06:45 Vítězství nejen v jeho zápase, ale i v celém Ryder Cupu.
01:06:56 Evropa 15. Amerika 8. To je zatímní skóre.
01:07:00 Pohár tedy zůstává na Evropské straně Atlantiku.
01:07:09 O držiteli poháru je rozhodnuto, ale na šestnáctce se odvíjí
01:07:13 ještě další nezapomenutelná chvíle, doprovázená sportovním gestem.
01:07:18 Clarke neproměnil birdie,
01:07:19 ale Johnson mu sportovně daruje putt.
01:07:22 Severoirský golfista vítězí 3 a 2.
01:07:28 Jen dva měsíce poté, co zažil bolestnou životní ztrátu,
01:07:32 se teď Clarke neubrání slzám.
01:07:34 Je to pochopitelné.
01:07:40 Ti, kdo snad pochybovali o jeho připravenosti k důležitému klání,
01:07:44 by měli nahlédnout do jeho statistiky,
01:07:46 tři zápasy, tři body.
01:08:06 A ještě jedna třešnička do historických zápisů.
01:08:10 Verplank stojí na čtrnáctém odpališti.
01:08:22 Toto byla dámy a pánové první americká Hole-in-one
01:08:26 v 79leté historii Ryder Cupu.
01:08:30 Verplank poráží Harringtona 4 a 3, ale na osmnáctce
01:08:33 McGinley sportovně daruje putt na remízu v zápase J.J. Henrymu
01:08:37 a oba odcházejí s polovinou bodu.
01:08:40 Vše uzavírá Lee Westwood.
01:08:43 Přestál náznaky chřipky a porazil Chrise DiMarca na poslední jamce.
01:08:47 To byl signál, že Evropská party může začít.
01:08:56 Sledujeme tu nádhernou scénu na osmnáctém greenu.
01:09:00 Nádherný moment v nejedné kariéře.
01:09:03 Šampaňské teče proudem.
01:09:05 Sergio sice dnes prohrál, ale i přesto září blahem.
01:09:08 Stejně i Ian Woosnam si užívá pohádkových pocitů,
01:09:12 které před ním zažil i Sam Torrance v Belfry
01:09:14 a Bernhard Langer před dvěma lety v Oakland Hills.
01:09:19 Diváci byli skvělí.
01:09:20 Hřiště v naprosto dokonalé kondici, golf nádherný.
01:09:29 Ročník 2006 Ryder Cupu,
01:09:31 který se poprvé v historii hrál v Irsku, byl velkým úspěchem.
01:09:35 Evropa zopakovala poslední vítězství
01:09:37 shodným konečným výsledkem 18,5 ku 9,5.
01:09:45 Slunce spustilo své paprsky na závěrečný ceremoniál.
01:09:48 Účastnili se ho všichni s velkou hrdostí.
01:09:52 Sen doktora Michaela Smurfita se stal skutečností
01:09:55 a dominance Evropy v Ryder Cupu v posledních letech
01:09:57 má úspěšné pokračování.
01:10:00 Před tebou Woosie i před celým tvýmu týmem opravdu smekám.
01:10:04 Nevím, jestli v historii Ryder Cupu existovalo mužstvo,
01:10:07 které by hrálo lépe než to vaše letos.
01:10:09 Blahopřeji.
01:10:12 Lehman a americký tým byli laskaví a šlechetní,
01:10:14 Evropa a Ian Woosnam zase nadšení a oslavující.
01:10:29 Vím, že mohu mluvit za celý evropský tým.
01:10:32 Opravdu si ceníme ducha přátelství, se kterým byly zápasy odehrány.
01:10:37 Už teď se těšíme do Valhally, kde budeme pohár obhajovat.
01:10:41 Děkuji vám všem a šťastnou cestu domů.
01:10:50 Skryté titulky : Eva Honzíková, Česká televize 2007
Poprvé v historii klání se hrálo v Irsku. Evropané – vedeni Ianem Woosnamem – přijeli do K Clubu s velkým sebevědomím a touhou obhájit pohár. Americký kapitán Tom Lehman toužil po odvetě. Ve Woosnamově týmu hráli nejlepší golfisté, co kdy Evropa dala dohromady. Americký tým chtěl přerušit rodící se řadu vítězství soupeře. Diváci byli skvělí. Hřiště Arnolda Palmera v naprosto dokonalé kondici, golf nádherný. Evropa nakonec zopakovala poslední senzační vítězství shodným konečným výsledkem 18,5 ku 9,5.