Reportáž z nejstaršího a nejprestižnějšího streetballového turnaje v Evropě
00:00:09 Dvanáct týmů rozdělených do čtyř skupin po třech týmech,
00:00:12 jedno hrací a jedno rozcvičovací hřiště
00:00:15 na Václavském náměstí v Praze,
00:00:17 spousty průběžně se střídajících diváků.
00:00:20 Tak by se dal ve zkratce po organizační stránce popsat
00:00:23 dvoudenní turnaj Prague international streetball Cup,
00:00:26 který proběhl o víkendu 9. a 10. července 2016.
00:00:35 Mezinárodní pražský streetballový pohár,
00:00:37 dnes je to 14. rok, na tomhle místě,
00:00:40 14 let tady hrajeme mezinárodní turnaj,
00:00:43 krásná konfrontace českého a zahraničního streetbalu.
00:00:46 Sobota patřila vyřazovacím bojům.
00:00:48 Ve skupinách se hrálo systémem každý s každým,
00:00:50 jen vítěz skupiny postupoval přímo
00:00:53 a o další čtyři postupová místa se hrála baráž.
00:00:56 V turnaji bylo do skupin nasazeno pět českých týmů,
00:00:59 tři nejlepší z českého streetbalového poháru
00:01:02 a dva úspěšné z jiných turnajů.
00:01:04 Nejžhavějším želízkem z Čechů byli Sokolíčci z Prahy,
00:01:07 dvojnásobní vítězové Českého streetbalového poháru,
00:01:10 jehož letošní finále proběhlo o dva týdny dříve.
00:01:14 Kapitán prozradil základní trumfy.
00:01:18 Na rozdíl od basketu to není tak o atletičnosti.
00:01:23 Důležité je to, aby se hráči dobře viděli,
00:01:26 aby byli schopní si přihrát a asi hlavně dobrá nálada.
00:01:28 Vy máte tu dobrou náladu?
00:01:31 My máme velmi dobrou náladu v týmu.
00:01:34 Čím jste ji podpořili zatím?
00:01:36 My se známe hodně dlouho s kluky
00:01:39 a tím, že máme jeden cíl, a to je turnaj vyhrát,
00:01:42 tak za ním všichni jdeme, a to podporuje dobrou náladu.
00:01:44 Streetbal určitě je o dobré náladě,
00:01:47 ale jestli to bude stačit...
00:01:50 Ostatně Češi tu tenhle nejstarší evropský streetbalový turnaj
00:01:53 nevyhrávají moc často.
00:01:58 Vloni tady byl Ondra Starosta se svým týmem
00:02:01 a měl jsem radost, že prize money a hlavní ceny získal český tým,
00:02:04 protože pokud se nemýlím,
00:02:06 tak za těch 14 let tady český tým vyhrál asi čtyřikrát,
00:02:09 jinak vždycky si hlavní ceny odvážely zahraniční týmy.
00:02:12 Můžeme v reportáži časově poskočit a rovnou prozradit,
00:02:15 že do nedělních vyřazovacích bojů
00:02:18 Sokolíčci postoupili jako vítěz skupiny.
00:02:21 První nedělní utkání proti sobě svedlo dva lotyšské celky,
00:02:24 RA Properties v černém a HD Ghetto v bílém.
00:02:27 Velmi vyrovnaný a technický zápas skončil 8:7
00:02:30 a postupujícími byli Properties,
00:02:33 kteří měli těžkou i základní skupinu.
00:02:39 Bylo to také těžké, hráli jsme s týmem Holandska
00:02:42 a měli jsme i český tým, oba zápasy byly těžké.
00:02:44 Je tu spousta dobrých sportovců, a to je super.
00:02:47 A vaše plány a ambice?
00:02:52 Jsme tu, abychom turnaj vyhráli. To je cílem každého.
00:02:57 Každý se snaží o maximum, a o to se snažíme i my.
00:03:02 Jasně. Vyhrajeme.
00:03:04 Hned druhý zápas vyřazovacího pavouka
00:03:07 proti sobě nastoupily jediné dva postoupivší české týmy.
00:03:10 Sokolíčci a Grit and Grind.
00:03:13 Sokolíčci v černém měli viditelnou převahu
00:03:15 a stále navyšovali svůj náskok. Až na konečných 12:5.
00:03:19 Jejich soupeři ale věděli,
00:03:21 že s aktuální formou to těžko mohlo jinak dopadnout.
00:03:27 Včera nám to nešlo, a proto jsme v skupině hráli špatně.
00:03:30 Pak jsme postoupili z posledního místa
00:03:33 a šli jsme na prvního z jiné skupiny.
00:03:36 Myslím si že když takhle budeme pokračovat soustředěně,
00:03:39 tak půjdeme ještě výš, když to půjde.
00:03:42 Ve třetím čtvrtfinálovém zápase se utkali Ukrajinci a Holanďané.
00:03:45 Ukrajinský tým Triko v šedých dresech
00:03:47 působil trochu klidnějším dojmem, ale přesto hra obou stran
00:03:50 byla spíš urputná než kombinační a technická.
00:03:53 Výsledek? 7:5 pro Ukrajince.
00:03:56 Ti sami přiznali, že to bylo po všech stránkách vydřené.
00:03:59 Tahle disciplína, pouliční basketbal,
00:04:03 sama o sobě představuje velmi těžký sport.
00:04:06 Náročná je koordinace, ale je to i krása.
00:04:09 Jsme rádi, že jsme zápas vyhráli a postupujeme dál.
00:04:12 Poslední čtvrtý čtvrtfinálový zápas se odehrál
00:04:14 mezi rumunským týmem Leii de Romania,
00:04:17 což v překladu jsou Rumunští lvi,
00:04:20 a polským družstvem Crosshouse.
00:04:23 Rumuni se skutečně ze začátku bili jako lvi,
00:04:26 ale přece jen bylo postupně vidět,
00:04:28 že Poláci jsou sehranější a jejich obrana velmi účinná.
00:04:31 Výsledek? 5:2 pro Polsko.
00:04:34 Po čtvrtfinále následovala tradiční exhibice ve smečích,
00:04:37 Slam dunk bettle. V porotě vedle prezidenta českého streetbalu
00:04:40 zasedli sponzoři a další významné osobnosti.
00:04:43 Zatímco turnaj se hraje o prize money,
00:04:46 2 000 eur pro vítěze, 1 000 pro druhý tým
00:04:49 a 500 eur pro třetí, tady šlo jen o trofej a o hecování.
00:04:52 A tak trochu i o nalákání nových hráčů.
00:04:56 Poprvé jsem se aktivně účastnila jako porotce a ambasadorka,
00:05:00 takže jsem moc ráda, že můžu tuto akci podpořit.
00:05:06 Je to o tom, že mladým hráčům ukazujeme,
00:05:09 co to vlastně basketbal je, a tohle je důležité prostě.
00:05:12 Já jsem 25 let hrál basketbal,
00:05:17 takže tento sport je mému srdci velmi blízko.
00:05:20 Jako zástupce města,
00:05:22 který má na starosti Václavské náměstí a Staroměstské náměstí,
00:05:25 tak jsme se rozhodli, že budeme co nejméně zatěžovat tato místa
00:05:28 jakýmikoli aktivitami.
00:05:31 Ale pokud ty aktivity mají smysl a nenarušují ten ráz Prahy,
00:05:34 tak si myslím, že je dobře, že jsou tady.
00:05:37 Nejúspěšnějším smečařem se nakonec stal Karlis Apsitis
00:05:40 z lotyšského týmu RA Properties,
00:05:43 který také vzápětí nastupoval do prvního semifinále
00:05:46 proti už jedinému českému zástupci v turnaji, Sokolíčkům.
00:05:50 Podle předpovědi pražského radního do vedení šli Lotyši,
00:05:54 ale domácí hráči jim nedovolili si vytvořit žádný náskok,
00:05:58 dokonce v půli desetiminutové hrací doby šli do vedení 4:3.
00:06:03 A to už nepustili, naopak díky většímu klidu
00:06:07 dokázali navýšit skóre až na závěrečných 7:3,
00:06:10 a tím si zajistit finálovou účast.
00:06:13 Jsou tady samé dobré týmy,
00:06:18 ale na streetballu se úroveň srovnává.
00:06:20 Je to tvrdý, jsou dobří.
00:06:23 Lotyši byli černým koněm turnaje, jak se proti nim hrálo?
00:06:26 Docela dobře, oni tam neměli žádného velkého hráče,
00:06:29 takže se to snažili střílet, a nepadalo jim to.
00:06:32 Druhý finalista mezinárodního streetbalového poháru v Praze
00:06:35 měl vzejít z duelu Ukrajinců a Poláků.
00:06:38 Ukrajinský tým v černém začal hodně energicky,
00:06:41 dostal se do vedení a v podstatě si náskok už dokázal ohlídat.
00:06:44 Tomu odpovídá i konečný výsledek 10:6,
00:06:48 který ukrajinský tým Triko poslal do finále
00:06:51 a polský Crosshouse do souboje o 3. místo.
00:06:54 Než došlo k vyvrcholení turnaje o turnajové prize money,
00:06:58 přišla ještě chvilka odpočinku vyplněná exhibicí v trojkách.
00:07:02 Tak se říká hodům, za které se ovšem ve streetballu,
00:07:05 na rozdíl od basketbalu, nedávají tři, ale jen dva body.
00:07:09 Limit měla dvojice střelce a podavače 45 vteřin a 15 hodů.
00:07:14 Vítězem za sedm tref se stal Lotyš Niks Saknitis
00:07:18 z vyřazeného týmu HD Ghetto.
00:07:21 Druhý lotyšský tým RA Properties nastupoval do souboje o 3. místo
00:07:25 a o 500 eur proti polskému týmu Crosshouse.
00:07:29 Ze začátku to byla spíš přetlačovaná než basket,
00:07:32 ale pak se Lotyšům podařilo najít metodu,
00:07:35 jak se proti Polákům prosadit a navýšit skóre na 7:3.
00:07:39 Závěr patřil Polákům, kteří stáhli na 7:6,
00:07:43 ale víc už nestihli.
00:07:46 Šťastnějšími byli Lotyši a třetí místo berou.
00:07:52 Ano, je to docela dobré.
00:07:54 Byl to těžký turnaj, spousta dobrých týmů.
00:07:56 Jsme rádi, že jsme třetí.
00:07:59 Prohráli jsme tu jediný zápas, v semifinále,
00:08:02 a nedostali se do finále. Ale třetí místo je také dobré.
00:08:05 A jsme ve finále. V něm se mělo o vítězi rozhodnout
00:08:08 mezi ukrajinským týmem Triko, v černém,
00:08:11 a domácím týmem Sokolíčci, v bílých dresech,
00:08:14 který skutečně zatím plnil své odhodlání a svůj plán
00:08:17 odvézt si odsud prémii nejvyšší, 2 000 eur.
00:08:21 A i v tomto rozhodujícím utkání ukázal,
00:08:24 že je opravdu silným týmem,
00:08:26 fyzicky a v neposlední řadě i psychyicky.
00:08:29 Neustále vedl, ale Ukrajinci se stále dokázali dotahovat
00:08:32 a být takříkajíc na dostřel.
00:08:35 Závěr utkání byl vyvrcholením turnaje.
00:08:38 Asi 15 vteřin před koncem
00:08:41 převzali dvoubodový hodem vedení 8:7 Ukrajinci.
00:08:44 Jenže 4 vteřiny před koncem
00:08:47 si vzali Sokolíčci svou šanci nekompromisně zpět.
00:08:50 A nakonec vyhráli 9:8.
00:08:52 Skoro celý zápas jsme vedli,
00:08:55 pak jsme dostali těžkou trojku a měli jsme dokonce balon,
00:08:58 pak naštěstí Láďa Pecka dal koš s faulem, a tím jsme to vyhráli.
00:09:03 Poslední útok jsme 4 vteřiny museli ubránit, a to se povedlo.
00:09:06 Slavnostní ceremoniál vyhlášení výsledků
00:09:09 Pražského mezinárodního streetbalového poháru
00:09:12 si tak mohli vychutnat a prize money rozdělit tyto týmy.
00:09:15 Třetí RA Properties z Lotyšska, druhý tým Triko z Ukrajiny
00:09:19 a vítězní Sokolíčci z České republiky.
00:09:22 Plán byl krásný, dosažený cíl je ještě hezčí, dá se říct.
00:09:29 Byli jsme hodně namotivovaní tenhle turnaj vyhrát
00:09:32 a jsme rádi, že se nám to podařilo.
00:09:35 Co bude následovat? Asi oslava nějaká?
00:09:38 Oslava bude, ale krátká, protože máme ještě povinnosti každý sám.
00:09:41 Domů se jistě těšili i pořadatelé.
00:09:44 Je ale těšilo hlavně to, jak se turnaj povedl
00:09:47 a že to bylo drama až do poslední vteřiny.
00:09:50 A že turnaj už příští rok oslaví 15 let.
00:09:53 My už spřádáme plány na příští rok.
00:09:58 Tím, že jsme tady byli dva dny, tak už vím, co s tím,
00:10:01 a to patnácté výročí kulaté, to bude krásná oslava.
00:10:04 Moc se na to těším už teď.
00:10:06 Skryté titulky Blažena Stráníková Česká televize 2016
Reportáž z nejstaršího a nejprestižnějšího streetballového turnaje v Evropě
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 1