Už i na jižní Moravě mohou cyklisté při svých výletech využít takzvané cyklobusy. Od června si mohou pacienti připlatit za konkrétního lékaře. Moravská vína slaví úspěch v zemích Dálného východu.
00:00:00 .
00:00:00 ZAJÍMAVOSTI Z REGIONŮ
00:00:08 Těší nás, že jste si i v tuto brzkou dobu našli čas
00:00:12 na Zajímavosti z regionů.
00:00:14 Vítejte u jejich dalšího vydání.
00:00:20 Černé skládky jsou obcím trnem v oku, objevit je všechny,
00:00:25 je totiž prakticky nemožné.
00:00:28 Teď ale svítá na lepší časy.
00:00:30 Do Česka se dostává aplikace pro mapování odpadu,
00:00:34 kterou vytvořili na Slovensku.
00:00:37 Odhalit černé skládky je teď už mnohem jednodušší.
00:00:40 A to díky brněnskému projektu zmapujto.cz.
00:00:42 Obce teď můžou na svém území mapovat nahromaděný odpad
00:00:46 a zabránit tak jeho rozšiřování.
00:00:48 Nahlásit takovou skládku může prakticky kdokoli.
00:00:50 K mapování černých skládek stačí pouze chytrý telefon,
00:00:53 do kterého si každý může aplikaci zdarma nainstalovat.
00:00:57 Pak už stačí jen nalezenou skládku vyfotit,
00:00:59 vložit ji do nainstalované aplikace, popsat její vlastnosti
00:01:02 a odeslat, údaje o ní se ihned objeví na serveru.
00:01:06 Avízo o skládce přijde úřadům se všema náležitostma -
00:01:11 fotografie skládky, kde se nachází, co na ní je a úřad může reagovat.
00:01:18 Průkopníkem nového systému
00:01:20 je městská část Brno - Nový Lískovec.
00:01:22 Kde se snaží systém testovat v praxi,
00:01:24 aby jeho užívání obcím co nejvíce vyhovovalo.
00:01:28 My jsme se do pilotního projektu
00:01:30 přihlásili ani ne kvůli černým skládkám na našem území,
00:01:34 ale protože si myslíme, že je to výborná věc,
00:01:37 která může občany motivovat, aby si všímali svého okolí.
00:01:42 Za první měsíc fungování zmapujto.cz bylo nahlášeno
00:01:45 přes 60 černých skládek po celé ČR.
00:01:48 Největší boom očekávají tvůrci na podzim.
00:01:53 Do Mikulova se tento týden sjeli odborníci na víno,
00:01:57 aby určili to nejlepší a mohli mu dát titul
00:02:01 Krále vín 2012.
00:02:03 Výsledky budou slavnostně odtajněny 24. srpna.
00:02:09 Tento zvuk zná asi většina z nás.
00:02:12 Málokdo už ale stihl ochutnat 882 vzorků vína během 4 dnů.
00:02:18 Přesně tento úkol čeká na 16člennou porotu soutěže.
00:02:21 Do ní zasedli vinaři, sommeliéři a další odborníci na víno.
00:02:27 Velký počet vzorků hodnotí velmi malá skupina hodnotitelů,
00:02:32 takže výsledky by měly být konsistentní a srovnatelné.
00:02:37 Novinkou je diskuze porotců
00:02:39 pod dohledem technika pro vinařství, tzv. enologa.
00:02:42 Předmětem diskuze jsou vzorky,
00:02:45 které u hodnotitelů vzbudí rozporuplné reakce.
00:02:48 Člověk si musí dávat pořád pozor,
00:02:51 nejlepší vzorek může přijít na začátku, uprostřed,
00:02:54 nebo na konci.
00:02:55 Obezřetnost platí pořád.
00:02:57 Převážně mužskou porotu doplňují i 4 ženy.
00:03:00 Podle organizátorů je prý jejich účast důležitá,
00:03:04 protože na víno nahlíží jiným způsobem než muži.
00:03:07 S pány si rozumíme velice dobře a atmosféra je vždy výborná.
00:03:12 Myslím, že nás velice pozitivně vnímají mezi sebou.
00:03:16 Je to soutěž určená pouze pro česká a moravská vína
00:03:19 a počet je hodně reprezentativní.
00:03:23 Naše vína, tuzemská, kvalita stále narůstá,
00:03:27 vína jsou plnější, zajímavější a daleko více o sobě hovoří.
00:03:36 Letošního krále vín a další soutěžní vína
00:03:39 můžete ochutnat 25. srpna na královském koštu v Mikulově.
00:03:44 V říjnu pak vína objedou celou ČR v rámci Turné krále vín.
00:03:54 Markéta Irglová,
00:03:55 držitelka Oscara za nejlepší filmovou píseň,
00:03:58 potěšila svoje rodné Valašské Meziříčí.
00:04:02 Koncert mimo program svého světového turné
00:04:05 věnovala učitelce místní ZŠ Haně Volfové.
00:04:09 Ta shodou nešťastných okolností ochrnula a výtěžek koncertu
00:04:14 s dobročinnou sbírkou
00:04:15 by měl pomoci k vybudování bezbariérového zázemí
00:04:18 na jednom ze sídlišť Valašského Meziříčí.
00:04:23 Markétu Irglovou respektuje vyspělý hudební svět.
00:04:26 Publiku z rodného města představila hlavně songy
00:04:29 z aktuálního alba Anar.
00:04:31 Jemné, zato silné melodie.
00:04:33 Klavír v kombinaci s perským bubnem.
00:04:36 Soulad Markéry Irglové s Aidou Shaghasemi.
00:04:44 Valašské Meziříčí zase zná Hanu Volfovou.
00:04:47 Vždyť učila na základní škole.
00:04:49 Její život proměnil výhřez ploténky do míšního kanálu
00:04:53 a následné ochrnutí
00:04:54 Nepředcházel mu úraz, ale úplně běžné předklonění.
00:04:58 Žena už rok bojuje.
00:04:59 Se zdravím i okolnostmi.
00:05:01 Třeba bariérami na obstarožním sídlišti.
00:05:03 Limitem jsou chodníky nebo obyčejné vchodové dveře.
00:05:07 Já je sice otevřu, ale zase se nedostanu zpátky,
00:05:11 protože jsou pro mě těžké.
00:05:13 Dřív se žačka a učitelka potkávaly na chodbě ZŠ,
00:05:16 včera se po letech setkaly na koncertě.
00:05:19 Hudební osobnost v nabitém sále vystoupila bez nároku na honorář.
00:05:33 Já mám sny, jak jezdím na in-linech,
00:05:36 jak jezdím na kole nebo chodím po horách.
00:05:41 Postavit se a jít. To je můj největší sen.
00:05:55 Už i na jižní Moravě mohou cyklisté při svých výletech
00:05:59 využít tzv. cyklobusy.
00:06:00 Tyto spoje jezdí zatím jen o víkendu
00:06:03 po 3 trasách,
00:06:04 kvůli velkému zájmu chce ale dopravce službu rozšířit.
00:06:08 Do Moravského krasu autobusem, zpátky na kole.
00:06:11 Nebo naopak -
00:06:12 můžete se vydat na výlet a když začne pršet,
00:06:15 domů vám kolo zaveze autobus.
00:06:16 Tzv. cyklobusy,
00:06:18 které jezdí po jižní Moravě od letošního jara využívá
00:06:21 čím dál víc cyklistů.
00:06:23 Cyklobus na Blanensku je velice dobrá věc.
00:06:26 Ze začátku prázdnin jsme s manželkou jeli sami.
00:06:30 Dneska vidíte, že kol je podstatně víc.
00:06:33 Opravdu bylo -
00:06:34 z Blanska do Studnice si jen v ranním spoji
00:06:37 nechalo odvézt své kolo 6 lidí.
00:06:39 Záleží podle počasí,
00:06:41 pokud je pěkně, tak cyklisté jezdí, pokud ne, tak nejezdí.
00:06:45 Vesměs Brňáci jezdí k nám.
00:06:48 Službu využije zároveň až 20 lidí.
00:06:51 Cestu výletu můžou zvolit ze 3 variant -
00:06:53 z Tetčic na Mohelno, z Brna přes Vyškov a Rousínov do Studnice
00:06:57 a do stejné obce se turisté také dostanou z Blanska
00:07:00 přes Jedovnici.
00:07:01 O cyklobusy je největší zájem na Blanensku,
00:07:04 proto by spojů mohlo v okolí Moravského krasu
00:07:06 příští rok přibýt.
00:07:08 Plánujeme rozšíření z Boskovic na Kunštát,
00:07:13 nebo ve směru na Velké Opatovice, případně z Blanska na Benešov.
00:07:22 Za 2 měsíce si kolo nechalo přepravit 700 lidí.
00:07:25 Jednorázová cyklojízdenka stojí stejně jako jízdenka
00:07:29 pro dospělého, celodenní lístek vyjde na 70 Kč.
00:07:34 Nejznámější moravské lázně Luhačovice zase po roce ovládli
00:07:38 mladí houslisté.
00:07:40 V plném proudu je tam 16. ročník prestižní Akademie Václava Hudečka.
00:07:45 18 talentovaných mladých hudebníků čeká každý den pilná práce
00:07:50 ve zkušebnách i série několika veřejných koncertů.
00:07:55 17letá Kateřina Krejčová z Prahy.
00:07:57 Náročnou skladbu W. A. Mozarta cvičí pořád dokola.
00:08:01 Pod vedením houslového mistra Václava Hudečka
00:08:05 je to ale prý radost, která ji vede k preciznosti.
00:08:08 Jeho luhačovické akademie se účastní potřetí.
00:08:11 Většinou tady se ještě tak min. 10x zlepším,
00:08:15 pan Hudeček mi velice dobře radí.
00:08:19 Víc vzduchu do toho smyku dát, aby to nebylo takový přiškrcený.
00:08:26 Do nejkrásnějšího lázeňského města letos přijelo 18 studentů.
00:08:30 To je maximum.
00:08:31 Víc virtuos nechce - trpěla by kvalita výuky.
00:08:34 Každý rok se přitom hlásí desítky zájemců,
00:08:37 kteří rádi vymění prázdninové volno za zkušebny v luhačovickém zámku.
00:08:44 Člověk má touhu se poznat s takovou osobností
00:08:48 a nepoštěstí se to každému, je to úžasný zážitek.
00:08:54 Zážitek je to prý i pro samotného mistra.
00:08:57 Na 14 dní v moravských lázních se těší celý rok.
00:09:00 I když přiznává, že je to náročné.
00:09:03 Se studenty cvičí každý den hodiny.
00:09:05 Během 14 dnů je na programu 9 koncertů.
00:09:08 Cvičím si tady jiné mozkové závity a dělá mi to velkou radost
00:09:13 a vždycky tady se studenty omládnu.
00:09:18 10. srpna houslový kurz vyvrcholí velkým koncertem.
00:09:22 Ten úplně nejlepší absolvent získá zbrusu nové mistrovské housle
00:09:27 v hodnotě 100 tisíc Kč.
00:09:35 Od června si mohou pacienti připlatit za konkrétního lékaře,
00:09:39 který jim provede plánovanou operaci.
00:09:42 Zájem o novinku je ale na jižní Moravě mizivý.
00:09:45 Pacienti se totiž většinou spokojí s operatérem,
00:09:49 kterého jim určí sama nemocnice.
00:09:51 A tak většina zdravotnických zařízení stále nemá
00:09:54 ani sestavený ceník této nadstandardní služby.
00:09:58 Operace od vybraného lékaře za příplatek.
00:10:01 Na jižní Moravě zatím hudba budoucnosti.
00:10:04 Nový nadstandard pro pacienty platí sice víc než 2 měsíce.
00:10:07 Kromě FN v Bohunicích ale žádná z nemocnic v kraji
00:10:10 tuto možnost nenabízí.
00:10:13 Ceník byl zveřejněn na začátku srpna.
00:10:16 Pacient si vybírá konkrétního lékaře,
00:10:19 ale organizačně provozní a především odbornou stránku věci
00:10:23 musí posoudit vedení dané kliniky.
00:10:28 Ostatní zdravotnická zařízení v kraji tak zatím vyčkávají.
00:10:32 Nebo ceníky teprve připravují.
00:10:34 Zájem ze strany pacientů není, už několik měsíců ho mapujeme.
00:10:39 Domnívám se,
00:10:39 že naši lékaři jsou natolik erudovaní, odborní,
00:10:43 že pacienti v podstatě nemají důvod připlácet si za lékaře.
00:10:47 Myslím, že nemocnice je na tak dobré úrovni,
00:10:50 že to ani není potřeba.
00:10:52 O kom vím, že je dobrej lékař, tak by se o tom dalo uvažovat.
00:10:57 Konec úplatků a zlepšení služeb.
00:11:00 Právě to si ministerstvo zdravotnictví slibuje od zavedení
00:11:04 ceníků.
00:11:05 Za primáře nebo přednostu si pacienti mohou připlatit
00:11:08 max. 15 tisíc,
00:11:09 za ostatní nejvýš 5 tisíc Kč.
00:11:11 Záleží ale na jednotlivých nemocnicích.
00:11:14 Celé je to hodně nedomyšlené.
00:11:16 U nás peněz zbyde tak málo, že to toho lékaře motivovat nebude.
00:11:21 37 % dáte státu na daních ještě než je musíte dělit a dělit by se to
00:11:26 muselo mezi asi 9 lidí - asistenty operatéra, sálové sestry.
00:11:33 Pokud ale bude mezi pacienty o nadstandard zájem.
00:11:36 Nemocnice slibují, že ceníky vytvoří.
00:11:41 Architektonický skvost v centru Brna opět voní kávou.
00:11:45 Tento týden zahájila provoz obnovená Zemanova kavárna.
00:11:50 Zmodernizovaný interiér ale některé architekty netěší.
00:11:54 Budova kopie funkcionalistické stavby Bohuslava Fuchse
00:11:58 je sice architektonicky cenná, ale není památkově chráněná.
00:12:01 Majitel měl tedy při rekonstrukci volnou ruku.
00:12:04 Místo dřevěných thonetek polstrovaná křesílka,
00:12:06 dobové lustry nahradila moderní světla.
00:12:08 Známá funkcionalistická kavárna získala novou podobu.
00:12:11 Ta je však odlišná od původních Fuchsových návrhů.
00:12:14 A ne všichni ji vítají.
00:12:16 Nejsem pro konzervátorství obecně,
00:12:19 ale myslím, že v tomto případě ne všechny zásahy
00:12:24 jsou úplně šťastné.
00:12:26 Nejvýraznější současnou změnou je přístavba skleněného baru.
00:12:29 Skrze něj hosté vidí až do otevřené kuchyně.
00:12:32 Dále majitel vyměnil okna.
00:12:35 Důvodem pro výměnu byl jejich stav,
00:12:37 okna přispívala k velkým tepelným ztrátám.
00:12:43 Nový provozovatel se rozhodl více využít spodní podlaží.
00:12:46 V suterénních prostorách vznikl bar.
00:12:49 Výtvarník Daniel Piršč v něm svými keramickými 3D tapetami
00:12:52 odkazuje na někdejší letecký klub, který pod tzv. Zemankou sídlil.
00:12:57 Velký letadla jsou objekty, který už jsem taky dřív měl,
00:13:01 tak to tak hezky klaplo do sebe,
00:13:04 ale mraky jsou vytvořené přímo pro tenhle bar.
00:13:08 Zemanova kavárna byla v r. 1926 první ryze funkcionalistickou
00:13:12 stavbou v Brně.
00:13:13 Právě ona později inspirovala slavnou vilu Tugendhat.
00:13:16 Replika prvorepublikové Zemanovy kavárny tady,
00:13:19 asi 200 metrů od původního místa, vznikla v polovině 90. let.
00:13:23 Původní kavárna totiž musela uvolnit místo stavbě
00:13:26 Janáčkova divadla.
00:13:27 I samotná replika ale byla architektonicky hodnotná.
00:13:29 Patřila totiž mezi jediné tři kopie funkcionalistických staveb
00:13:34 na světě.
00:13:36 Moravská vína slaví úspěch v zemích Dálného východu.
00:13:39 Ryzlink či Merlot z jižní Moravy totiž zachutnal
00:13:43 především Číňanům a Japoncům.
00:13:46 Ti jím zapíjejí třeba oblíbené sushi.
00:13:49 Čtveřice vinařství z Mikulovska tak pravidelně na asijský trh
00:13:53 dováží část své produkce.
00:13:56 Víc než 9 tisíc kilometrů.
00:13:58 Takovou vzdálenost musí urazit víno z Moravských vinic,
00:14:01 aby se dostalo až na japonský stůl.
00:14:04 Moravské víno v zemi Vycházejícího slunce zabodovalo.
00:14:07 A tak do vzdálené destinace ještě tento týden odletí 600 lahví.
00:14:12 Budeme vyvážet vína ze 4 vinařství.
00:14:14 Největší počet lahví, 174, je z jednoho vinařství.
00:14:18 Vyvážíme přímo obchodníci s vínem a s českým pivem do Tokia.
00:14:24 Obchodníci tady zjistili,
00:14:26 že naše vína mohou být pro jejich trh zajímavá.
00:14:29 A proto se objevily tyto aktivity.
00:14:35 Téměř 14 dnů trvá,
00:14:36 než náklad dostane na celnici všechna povolení.
00:14:39 Důležitá je i sama přeprava.
00:14:41 Víno nesmí zmrznout nebo se přehrát.
00:14:44 A tak musí být udržováno při teplotě od 10 do 22 stupňů.
00:14:48 Náročnější přeprava se pak odráží i v ceně za láhev.
00:14:52 Ta se v průměru vyváží za 317 Kč.
00:14:54 Mezi moravskými víny si Japonci nejvíc oblíbili
00:14:57 Muškát moravský, Ryzlink a Merlot.
00:15:00 Rozhodně se víno hodí i k jídlům asijské kuchyně, např. k sushi,
00:15:07 a i k jiným produktům jsou určitě skvělá.
00:15:10 Víno z prosluněných moravských vinohradů se nejvíce dováží
00:15:14 do okolních zemí.
00:15:16 Vede Slovensko.
00:15:17 Právě v posledních letech se ale objevuje zájem z Číny,
00:15:20 Korey či Vietnamu.
00:15:21 Dostat se na tamní trh je přitom mnohem jednodušší
00:15:25 než na pulty ve Francii, Itálii nebo Španělsku.
00:15:28 To jsou typicky staré vinařské země,
00:15:31 které jsou hrdé na svoje produkty.
00:15:34 Přesto moravští vinaři se svými oceňovanými víny
00:15:36 na západní trhy postupně pronikají.
00:15:44 Bunkry u Sokolnic na Brněnsku,
00:15:47 které za socialismu sloužily jako úkryt pro vojenské rakety,
00:15:51 začaly likvidovat těžké stroje.
00:15:54 Radnice, které areál už 10 let patří,
00:15:56 chce místo využít pro bydlení.
00:15:58 Kdysi se pozemky snažila prodat,
00:16:01 bunkry ale byly pro investory handicapem -
00:16:04 demolice stojí miliony.
00:16:06 Kousek po kousku se lžíce bagru zakusuje do hlíny -
00:16:09 odstranit musí nánosy zeminy nad bunkry - místy až 2 m vysoké.
00:16:16 Raketová základna byla budována, aby odolala atomovému útoku.
00:16:21 Proto jsou bunkry zapuštěné pod zemí.
00:16:24 A taky vystavěné z pevných železobetonových konstrukcí.
00:16:27 Po bagrech tak přijdou na řadu speciální demoliční stroje,
00:16:31 které rozbijí extrémně tlusté stěny na menší kusy.
00:16:34 Objekty se odbourají na základovou spáru
00:16:37 a vzniknou jámy, které se budou zavážet tak,
00:16:40 že se budou pravidelně hutnit,
00:16:43 aby vzniklo dokonalé podloží pro výstavbu rodinných domů.
00:16:47 Nejdřív ale v místě bývalých bunkrů vznikne lesopark,
00:16:50 domy se začnou stavět nejdřív za 5 let.
00:16:53 Máme asi 2200 obyvatel a je potřeba s rozumem regulovat
00:16:57 ten nárůst,
00:16:58 aby nedocházelo k problémům mezi staro a novousedlíky.
00:17:02 Vojenská základna sloužila v období komunismu
00:17:05 jako protiraketová obrana Brna.
00:17:07 Pro stočlennou posádku tu byly 2 strážní kryty, kasárna,
00:17:10 odpalovací rampy a 4 bunkry s několika komorami pro auta
00:17:14 a munici.
00:17:15 Tady stála auta, v zadní části byly rakety.
00:17:18 V případě napadení nepřítelem by byla část raket odpálena
00:17:23 z pevných stanic.
00:17:24 A část, asi většina, byla na takových mobilních rampách.
00:17:31 Armáda munici odvezla asi 3 roky po revoluci.
00:17:34 Před 10 lety pak stát většinu pozemků bezúplatně převedl obci.
00:17:38 Té se teď, po letech neúspěšných pokusů o prodej,
00:17:41 konečně podařilo na demolici pozůstatků minulého režimu
00:17:45 získat dotaci - 4,5 milionu Kč.
00:17:48 Až polovina turistů, kteří cestují po Česku,
00:17:52 míří do turistických informačních center.
00:17:55 Navzdory on-line informacím, hledají právě v tzv. íčkách
00:18:00 osobní doporučení a program na míru.
00:18:04 Např. v Adamově na Blanensku doteď takové centrum neměli,
00:18:08 a přestože Adamov rozhodně není turistickou destinací číslo jedna,
00:18:12 informační centrum zřídí.
00:18:15 Na radnici vedle kostela v Adamově se brzy objeví íčko.
00:18:19 Nové turistické informační centrum by mělo poradit těm, kteří tápou,
00:18:24 kam v Adamově a okolí.
00:18:25 Město poskytne prostory ve své budově,
00:18:28 režijní náklady by si měl platit uživatel,
00:18:31 tedy farnost Blansko.
00:18:33 I když Adamov nemůže nabídnout téměř nic víc než chrám sv. Barbory
00:18:37 s proslulým Světelským oltářem, kam zamíří ročně asi 7000 turistů,
00:18:42 je vlastní informační centrum pro město prestiž.
00:18:45 Podobná íčka jakožto symbol studnice informací,
00:18:48 která se začala rodit po revoluci a svůj boom zažila
00:18:51 v 2. polovině 90. let, má v Česku 600 měst a obcí.
00:18:54 A tak jsme si udělali vlastní průzkum,
00:18:57 jaký je o ně zájem.
00:19:00 A zjistili, dveře se netrhnou.
00:19:03 I přes hojné využívání turistických internetových portálů
00:19:08 je trend takový,
00:19:09 že návštěvníci stále více využívají služeb IC, návštěvnost se zvyšuje,
00:19:15 což dokládají statistiky.
00:19:17 TIC vyhledá až polovina všech turistů,
00:19:20 kteří cestují po tuzemsku.
00:19:22 Přidanou hodnotu vidí především v osobním přístupu.
00:19:26 TIC je to první, co nás zajímá, když někam dojedeme,
00:19:29 tam poradí, pomůžou.
00:19:31 Od místních se člověk dozví nejvíc,
00:19:34 na internetu se najde, ale takhle je to takový bližší.
00:19:37 Jednoznačně nejvíc dotazů na jižní Moravě padne na téma
00:19:41 cykloturistiky a vinařské turistiky.
00:19:43 Cykloatlasy berou turisté útokem.
00:19:45 V těsném závěsu šlapou na paty turistice památky -
00:19:48 hrady, zámky a muzea.
00:19:50 Až pak lidi zajímá kultura, kde se vyspí a dobře nají.
00:20:01 V Brně řádí další podvodník, možná i celá skupina,
00:20:05 která se snaží okrást o peníze důvěřivé důchodce.
00:20:09 Jejich nejnovějším fíglem je maskovat se za pracovníka ČT.
00:20:14 Na tento případ nás upozornila 81letá žena,
00:20:18 která nepoctivci nenaletěla.
00:20:22 Jsme z České televize a pokud nám odpovíte
00:20:25 na anketní otázku, dáme Vám 100 Kč.
00:20:27 Pod touto záminkou se zatím neznámý podvodník
00:20:30 snažil dostat do bytu důchodkyně v Brně Slatině.
00:20:33 Řekla jsem, že nemám zájem.
00:20:35 On se zeptal: Vy nechcete stovku? Mám ju tady.
00:20:39 Řekla jsem ne a strašně mě to znervóznilo.
00:20:42 Možná že by mě dal 500, že bych ho vzala do bytu.
00:20:47 Senioři se stávají často oběťmi těchto lidí,
00:20:51 kteří se jim vetřou do bytu a následně jim odcizí
00:20:55 veškeré finanční úspory.
00:20:57 Podobné případy policisté evidují i několikrát týdně,
00:21:01 jméno ČT ale podvodníci zneužili vůbec poprvé.
00:21:04 ČT odmítá, že by tímto způsobem oslovovala svoje diváky,
00:21:08 my s tímto případem nemáme nic společného
00:21:11 a domníváme se, že jde o zneužití dobrého jména ČT.
00:21:15 Nejohroženější skupinou jsou samostatně bydlící seniorky,
00:21:18 které mají na zvonku pouze svoje jméno.
00:21:21 Policisté radí, ať s nepoctivci,
00:21:23 kteří se z různých vymyšlených důvodů snaží dostat do bytu,
00:21:26 vůbec nemluví
00:21:27 a celý případ hned nahlásí na linku 158.
00:21:31 Pes jako nejlepší přítel člověka.
00:21:34 V případě slepeckých psů to platí dvojnásob.
00:21:37 Náš štáb vyrazil s nevidomým a jeho čtyřnohým průvodcem
00:21:42 do terénu, aby zjistil,
00:21:43 na jaké překážky naráží v brněnských ulicích.
00:21:50 Ukaž světla. Hodný.
00:21:53 Dojít ze Šilingrova náměstí na Hlavní nádraží v Brně
00:21:57 se zavázanýma očima?
00:21:58 Pro jednoho problém, pro druhého denní chléb.
00:22:00 Roman Kabelka se s vadou zraku už narodil.
00:22:03 Bez Ediho po boku teď neudělá takřka krok.
00:22:05 Přesto, někdy právě kvůli němu naráží na problém.
00:22:09 Stává se v menších městech nebo vesnicích,
00:22:12 že člověk není se psem puštěn do obchodu nebo do restaurace
00:22:18 a i když se snaží vysvětlit, že je to vodící pes,
00:22:23 tak to ta služba nereflektuje.
00:22:27 Edi, chodník.
00:22:30 V Brně tento problém už dlouho nezažil.
00:22:32 Stejně pozitivní zkušenost jsme měli i dnes
00:22:35 při obchůzce města.
00:22:37 Jediné, kdy musí zůstat Edi venku, je před nemocnicí.
00:22:40 Jinak Romana Kabelku doprovází vždy a všude.
00:22:42 A zatímco nevidomé s holí rozhodí např. i rozkopané ulice,
00:22:46 na psa je v tomto ohledu spoleh.
00:22:48 Vodící pejsek zpočátku pracuje na základě tzv. trasování,
00:22:52 člověk ví, kudy se dostane z bodu A do bodu B a toho pejska poveluje.
00:22:57 Teprve po určité době chodí pravidelnou trasu
00:23:01 třeba do práce a psovi stačí říct "práceŞ a už jde.
00:23:04 Výcvik slepeckého psa trvá tři čtvrtě roku.
00:23:07 Ne všechna plemena jsou ale vhodná.
00:23:10 Pes musí být hlavně společenský.
00:23:12 Ideální rasy jsou retrívři, labradoři, ovčáci
00:23:14 a královští pudli.
00:23:21 Uplynulý týden patřil v Brně
00:23:23 21. ročníku mezinárodního kytarového festivalu.
00:23:27 Brněnským divákům se předvedlo 7 světoznámých kytarových virtuózů.
00:23:33 K vrcholům festivalu patřilo čtvrteční představení
00:23:37 amerického kytaristy, držitele ceny Grammy a pedagoga
00:23:41 Scotta Tennanta.
00:24:42 To byla hudební tečka bez komentáře na závěr.
00:24:45 Mějte se krásně a ať se vám vydaří celá neděle.
00:24:49 Skryté titulky: Vintrlíková Petra Česká televize, 2012
00:24:53 .
Už i na jižní Moravě mohou cyklisté při svých výletech využít takzvané cyklobusy. Od června si mohou pacienti připlatit za konkrétního lékaře. Moravská vína slaví úspěch v zemích Dálného východu.
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 1