Události a informace z kraje, v němž žijete
00:00:01 ZAJÍMAVOSTI Z REGIONŮ
00:00:07 Gynekologicko-porodnickému oddělení nemocnice
00:00:09 v Rychnově nad Kněžnou hrozí uzavření,
00:00:11 akutně mu totiž chybí atestovaní lékaři
00:00:14 a pokud se primáři nepodaří sehnat nové,
00:00:16 nesplní právní ani lékařské předpisy.
00:00:19 Nemocnice nabízí plat přes 70 000, ani tak sem ale lékaři nechtějí.
00:00:24 -Razítko, doprovod nutný tam bude. Dobře, děkujeme.
00:00:30 -Pomáhá druhým.
00:00:32 Jako lékař rychnovské nemocnice 28 let.
00:00:34 Teď jako primář gynekologie sám zoufale volá o pomoc.
00:00:37 Shání doktory.
00:00:40 -Abychom to vyloženě nemuseli zavřít a já,
00:00:43 abych aspoň jeden den mohl jít domů.
00:00:45 -Personální stav na svém oddělení tady v rychnovské nemocnici
00:00:48 popsal primář Šándor bez příkras.
00:00:49 I titulkem článku: Situace je zoufalá, pomozte.
00:00:55 Odešly tři atestované lékařky, poslední atestovaný doktor
00:00:58 skončí v únoru.
00:01:00 Zůstanou tři z Ukrajiny. Ale bez atestace.
00:01:02 Nemohou tedy pracovat bez dohledu. Jiní na výzvy neslyší.
00:01:05 -Osobní kontakty, inzeráty, domluvy na kongresech,
00:01:08 domluvy s fakultní nemocnicí, jestli by neměli kolegy,
00:01:12 kteří by mohli přijít.
00:01:14 -Všechno marné?
-Všechno marné.
00:01:16 -Teď narychlo pomůže lékařka, kterou přemluvili.
00:01:18 Vrátí se dřív z rodičovské dovolené.
00:01:22 V rychnovské porodnici přivedli loni na svět 670 dětí.
00:01:25 Kapacita je až 800 porodů.
00:01:27 Oproti soukromé sféře mají ale omezené možnosti,
00:01:30 jak zaplatit lékaře.
00:01:32 -My můžeme slíbit, a to si ještě já musím obhájit
00:01:37 před vedením nemocnice, něco mezi 70 a 80 000,
00:01:39 firmy, které se na to specializují,
00:01:41 začínají někde kolem 150 000.
00:01:44 -To vy nemůžete dát?
-V žádném případě.
00:01:47 -Kraj láká nové mediky stipendiem ve 14 oborech.
00:01:50 Padesát jich už do krajských nemocnic přišlo.
00:01:54 Dalších 39 nastoupí v příštím roce.
00:01:57 Jenže stále to nestačí.
00:02:01 Fakultní nemocnice v Plzni-Lochotíně
00:02:04 buduje nový centrální příjem.
00:02:06 Chce ulevit přehlceným ambulancím.
00:02:08 Stomilionová investice má zajistit
00:02:11 větší komfort pacientům i personálu,
00:02:13 zvětší se čekárny a rozšíří chodby.
00:02:15 Pacienti ale po dobu přestavby musí počítat s omezeními.
00:02:19 Psychiatrická ambulance z pavilonu C do B.
00:02:22 Interní s neurologickou stále ve stejné budově,
00:02:24 ale na jiném místě.
00:02:26 Zorientovat se nebudou mít pacienti lehké.
00:02:29 Pomohou jim ale průvodkyně.
00:02:31 -Když je to naproti do budovy, tak tam jsou hned výtahy,
00:02:35 takže jim řekneme, do kterého patra potřebují,
00:02:38 a když je to na druhou stranu budovy,
00:02:40 tak je tam odvedeme.
00:02:41 -Od dnešního dne je taky uzavřený tento průchod,
00:02:44 který spojuje pavilon B s centrálním příjmem.
00:02:46 Lidé tak musí využít buď spojovací chodbu o patro výš,
00:02:49 nebo jít venkem.
00:02:50 Rekonstrukce centrálního příjmu sice teď pacientům
00:02:53 přináší omezení, po jejím dokončení ale budou mít
00:02:56 větší komfort.
00:02:57 Přibydou ambulance a taky observační sál s 13 lůžky,
00:03:00 kde budou lékaři monitorovat stav pacientů.
00:03:03 -Pacienti, kteří budou potřebovat monitoraci,
00:03:07 krátkodobou hospitalizaci, krátkodobé třeba podání léků,
00:03:10 infuzí, tak tam budou po tu dobu monitorováni.
00:03:13 -Přestavbou také dojde k rychlejšímu rozdělování pacientů
00:03:17 na plánované kontroly a akutní příjmy.
00:03:19 Hned po příchodu na urgentní příjem
00:03:22 se totiž pacient setká s lékařem, který určí,
00:03:24 jak moc je jeho stav akutní a která ambulance
00:03:27 se o jeho problém postará.
00:03:29 -Dojde k třídění pacientů a celkově se to zrychlí
00:03:32 a zároveň ten personál bude vědět, kolik pacientů je v čekárně.
00:03:35 -Přivezeme urgentního pacienta, který okamžitě dostane
00:03:39 potřebnou péči, dá se říct, v jednom sále
00:03:42 nebo v jedné velké hale, kde bude několik lůžek,
00:03:45 množství zdravotnického personálu a samozřejmě lékařů.
00:03:47 -Nový centrální příjem by měl být hotový
00:03:50 v druhé polovině letošního roku.
00:03:51 Stát bude necelých sto milionů korun,
00:03:54 z toho 65 milionů pokryjí evropské dotace.
00:03:58 V jihočeských Mydlovarech vzniklo nové energetické úložiště
00:04:01 s největší kapacitou v Česku.
00:04:03 Jeho kapacita a výkon jsou tak velké,
00:04:05 že by při výpadku dokázaly zásobovat proudem celý den
00:04:09 stovky rodinných domů.
00:04:11 Multifunkční zařízení může sloužit
00:04:13 jako záložní zdroj energie, protože dokáže rychle reagovat.
00:04:18 -V současné době není lepší technologie,
00:04:20 která by sloužila pro akumulaci elektrické energie.
00:04:23 Dá se použít pro blackouty, pro záchranné složky
00:04:26 v případě výpadku elektrické energie.
00:04:28 -Akumulace energie je nedílnou součástí
00:04:31 rozvoje energetiky.
00:04:32 Projektů na výstavbu bateriových úložišť přibývá.
00:04:35 V provozu jsou zatím dvě.
00:04:37 První od loňského listopadu v Prakšicích u Uherského Hradiště.
00:04:40 K jejich širšímu využití je ale nutná novela
00:04:43 energetického zákona.
00:04:47 -Poté, co český energetický zákon bude znát terminus technicus
00:04:50 akumulace, teď tomu tak není, čili čeká se na novelu
00:04:53 energetického zákona, tak si troufnu říct,
00:04:56 že jich budou stovky a tisíce.
00:04:59 -Litomyšlský zámek nedostal dotace na plánovanou rekonstrukci
00:05:02 za čtvrt miliardy korun.
00:05:04 Z památky, která je na seznamu UNESCO,
00:05:07 přitom opadává omítka i historická sgrafita.
00:05:09 V dotační výzvě vypsané právě pro památky z listiny
00:05:13 světového kulturního dědictví ale paradoxně uspěly spíše ty,
00:05:16 které na seznamu nejsou.
00:05:17 Špatný stav jedné z nejkrásnějších renesančních památek na světě
00:05:20 je vidět na první pohled.
00:05:22 Popraskané zdi ale zřejmě na dotaci z EU,
00:05:25 kterou rozděluje Ministerstvo pro místní rozvoj,
00:05:27 nestačily.
00:05:29 Žádost nedostala dost bodů.
00:05:33 -Ten nižší počet bodů je podle našeho názoru daný tím,
00:05:36 že do projektu nemohla být zahrnuta zeleň,
00:05:39 protože ta byla již financovaná v tom předchozím období.
00:05:43 -Zdi litomyšlského zámku pokrývá přibližně 8000
00:05:46 sgrafitových psaníček.
00:05:48 Každé je jiné.
00:05:50 Některá už ale s poničenou omítkou postupně opadávají.
00:05:53 -Myslím si, že když je tady dotační titul,
00:05:58 který říká, že má podpořit revitalizaci památek UNESCO,
00:06:01 tak by asi těch 12 památek, by měly mít absolutní prioritu.
00:06:05 -Město Litomyšl už za 400 milionů z evropských fondů
00:06:08 opravilo celé zámecké okolí včetně hospodářských budov.
00:06:13 Paradoxně v nejhorším stavu je tak teď samotná památka UNESCO.
00:06:17 -Mrzí mě to také z cestoruchářského hlediska,
00:06:22 protože je čím dál víc cestovních kanceláří ze světa,
00:06:25 které dávají do svých katalogů své cíle jen v případě,
00:06:28 když mají celoroční provoz.
00:06:30 -Se zpřístupněním zámku během celého roku se počítá
00:06:33 právě po jeho rekonstrukci.
00:06:35 Město doufá, že naděje ještě existuje,
00:06:38 pokud se podaří dotační titul navýšit.
00:06:41 Litomyšl skončila na 66. místě ze 77 žádajících památek.
00:06:45 V žádosti o dotace jich uspělo 43.
00:06:51 Havlíčkův Brod obnovuje největší městské sady.
00:06:54 V parku zvaném Budoucnost se teď kácejí
00:06:57 desítky nemocných stromů.
00:06:59 A dalších 500 dřevin čekají prořezávky a další úpravy.
00:07:02 Nemocných a poškozených stromů je jenom v těchto místech
00:07:06 kolem 40.
00:07:08 Další se kácí ještě na hřbitově.
00:07:10 -Celkově se má pokácet asi 60 stromů
00:07:15 a nějakých 550 stromů má být ošetřeno.
00:07:17 -Stromolezci, které lze v korunách snadno přehlédnout,
00:07:20 nabádají veřejnost, aby za pásky pod stromy
00:07:23 určitě nevstupovala.
00:07:28 -Vidíte i tady dole pod námi, že je to jasan
00:07:31 a je tady pod tím velká spoušť.
00:07:33 -Havlíčkobrodská radnice za obnovení a údržbu zeleně
00:07:36 v parku Budoucnost zaplatí 3 miliony korun.
00:07:38 Většina stromů je původních, až 130 let starých,
00:07:41 a nikdy neprošla větším ošetřením.
00:07:43 -My jsme už asi před dvěma lety byli nuceni
00:07:48 několik stromů pokácet, protože došlo
00:07:50 k samovolnému zřícení stromu a je jasné, že bezpečnost občanů
00:07:53 tady byla ohrožena.
00:07:55 -Veškeré pokácené dřevo z parku se ihned odváží.
00:07:58 Práce na revitalizaci budou probíhat až do konce března.
00:08:01 Za každý pokácený strom je naplánována náhradní výsadba.
00:08:04 Vznikne ale i nový amfiteátr nebo mola na rybnících
00:08:08 a také se budou opravovat chodníky.
00:08:16 Středočeští policisté začnou víc spolupracovat
00:08:19 s rybářskou stráží, a to kvůli pytlákům.
00:08:21 Chtějí zkvalitnit hlavně pořizování důkazů
00:08:24 nelegálního lovu a zlepšit komunikaci.
00:08:26 V minulosti se totiž stávalo, že některé trestné činy pytláků
00:08:30 byly nakonec řešeny jen jako přestupky,
00:08:32 a to právě kvůli nejasným kompetencím.
00:08:35 Kilový kapr je vyčíslený na 900 korun.
00:08:37 Policie u sebe bude mít nově tabulku hodnot, váhu i metr.
00:08:42 Pytlácká škoda nad 5000 korun už je totiž trestným činem.
00:08:46 -Známe případy, kdy se mohlo jednat
00:08:50 třeba i o trestný čin pytláctví, ale byl řešen jen jako přestupek,
00:08:54 protože právě nedošlo k perfektní komunikaci.
00:08:57 -Bude vytvořená jakási kuchařka pro obě strany.
00:09:00 Nebudou muset složitě někde dohledávat, ale budou vědět,
00:09:05 podle nějakých metodik, které se vytvářejí,
00:09:07 jak mají na místě ihned postupovat.
00:09:10 -Rybářská stráž s policií budou spolupracovat více.
00:09:12 Každá strana bude přesně vědět, jak se v konkrétní situaci
00:09:16 zachovat.
00:09:17 -Přesně o to jde, na místě se zajistí
00:09:20 co nejvíc důkazů, to znamená třeba,
00:09:22 aby ta ryba byla zvážená, vyfocená, zdokumentovaná.
00:09:25 -Policie bude mít i oprávnění na řízení motorového člunu.
00:09:28 Nebude se tak muset přivolávat říční policie.
00:09:31 Usvědčení pytláka by tak mělo být rychlejší.
00:09:34 Sofistikovaněji ale prý postupují i pytláci.
00:09:36 -To pytláctví není otázka jednotlivců,
00:09:39 ale spíš organizovaných skupin.
00:09:43 -Je to tak, používají v některých případech i tenatové sítě.
00:09:46 -Třeba před dvěma lety nezůstalo v rybníku
00:09:48 ve středočeském Kublově po návštěvě pytláků vůbec nic.
00:09:51 -Slyšel jsem to vyprávět, že přijeli s náklaďákem,
00:09:54 zlovili sítí celý rybník a zase odjeli.
00:10:00 -Pokud se užší spolupráce policistů s rybáři osvědčí,
00:10:04 rozšíří se dál.
00:10:06 Ve Středočeském kraji se začne testovat od nové sezóny.
00:10:12 Karlovy Vary chtějí opravit hlavní dopravní uzel
00:10:15 městské hromadné dopravy.
00:10:16 Je zastaralý, nebezpečný a v nepříznivém počasí
00:10:19 cestujícím neposkytuje žádné zázemí.
00:10:21 Sloužit má ale jen do doby, než vznikne nový terminál.
00:10:24 To bude nejdřív za osm let.
00:10:27 HLÁŠENÍ: Tržnice.
00:10:29 -Hlavní karlovarský terminál, na kterém se kříží
00:10:32 všech 21 linek městské hromadné dopravy.
00:10:34 Denně ho v průměru využije 30 000 lidí.
00:10:37 Autobusové nádraží je ale zastaralé.
00:10:39 Na nástupiště na mnoha místech zatéká, povrch je vymletý
00:10:42 nebo popraskaný a cestující nic nechrání
00:10:45 před větrem ani mrazem.
00:10:47 -Je tady chladno, potřebovalo by nějaký úkryt.
00:10:49 -Myslím, že to stačí, akorát kdyby tady tolik nefoukalo.
00:10:52 -Nebezpečným situacím často čelí i samotní řidiči.
00:10:56 -Občas se nám stává, že tady někdo vyběhne, přeběhne.
00:10:59 -Do opravy místního terminálu město naposledy investovalo
00:11:02 v roce 1980.
00:11:04 Od té doby se jen udržoval, měnil se třeba jen asfalt
00:11:07 nebo natíralo zábradlí.
00:11:09 To se má letos změnit.
00:11:10 Město chce v létě investovat do revitalizace
00:11:13 až 12 miliónů korun.
00:11:15 Přibydou přechodová místa, nová autobusová stání,
00:11:17 stěny proti větru i čekárna.
00:11:21 -Chceme použít část evropských dotací,
00:11:23 kterou máme alokovánu na dopravní stavby,
00:11:25 právě na revitalizaci toho současného terminálu.
00:11:28 -Dopravní podnik tu chce vybudovat i takzvanou chytrou zastávku.
00:11:31 -Ty staré cedule nahradíme moderníma LED panely,
00:11:34 kdy cestující uvidí, za jak dlouho přijede autobus,
00:11:36 jestli je tam výluka.
00:11:38 -V téhle podobě ale terminál vydrží 8 až 10 let.
00:11:41 Město totiž plánuje hned vedle stavbu velkého
00:11:44 Integrovaného dopravního terminálu i pro dálkovou dopravu.
00:11:47 Proti návrhu však protestovala řada obyvatel i podnikatelů.
00:11:50 -Pro nás to znamená, že by se tady přišlo prakticky
00:11:54 o parkovací místa, nám vadí hlavně
00:11:56 soustředit veškerou dopravu lidem pod okna.
00:11:59 -Radnice teď zatím vyčkává na takzvaný generel dopravy,
00:12:01 který určí další vývoj téhle lokality.
00:12:06 V Konstantinových Lázních na Tachovsku
00:12:08 mají novou modlitebnu.
00:12:10 Vznikla z kina, které už desítky let nefungovalo.
00:12:13 A budova chátrala.
00:12:15 V roce 2006 ji bratrská jednota baptistů
00:12:18 v Teplé odkoupila od města a téměř svépomocí
00:12:20 vybudovala novou moderní stavbu.
00:12:24 -Tady jsme museli ten původní objekt
00:12:27 toho propojení zbořit, abychom měli
00:12:29 ten objekt samostatně.
00:12:31 -A nezůstalo jen u jedné demolice.
00:12:33 Původní nápad budovu kina zrekonstruovat
00:12:35 se ukázal jako nereálný.
00:12:37 Kino muselo být téměř srovnáno se zemí
00:12:40 a zbyla jen část obvodových zdí.
00:12:42 Po více než deseti letech práce se podařilo téměř nemožné,
00:12:46 modlitebna s moderním zázemím, která svým vzhledem
00:12:48 dokonale zapadá do lázeňské architektury.
00:12:51 Město se původní kino snažilo prodat už dříve
00:12:54 za 1,5 milionu, ale zájem nebyl.
00:12:56 Baptisté ho nakonec koupili za 560 000.
00:13:00 -Já myslím, že to je historie všech venkovských kin po revoluci.
00:13:03 -Nové prostory nabízejí i dvě klubovny pro děti
00:13:06 a před dokončením je byt pro kazatele.
00:13:08 -Před námi je podium s kazatelnou, tady se ještě chystá
00:13:11 velký dřevěný kříž.
00:13:13 -Z dálky modlitebnu poznáte podle malé věže s křížem.
00:13:16 -Ta věž je takovým rozeznávacím znamením
00:13:19 a zároveň světlík do toho našeho sálu.
00:13:23 -Bratrská církev baptistů v Teplé má 70 členů.
00:13:26 Nová modlitebna, kterou si z velké části
00:13:29 stavěli svépomocí, přišla na zhruba
00:13:31 6,5 milionu korun.
00:13:33 Už v tomto roce by ji rádi představili veřejnosti,
00:13:36 a to na Noci kostelů na konci května.
00:13:39 Podobná modlitebna, jako je ta v Konstantinových Lázních,
00:13:43 právě teď vzniká v Olomouci.
00:13:48 Jilemnicí na severu Čech prošel netradiční smuteční průvod,
00:13:51 pohřbívali tu ostatky tří pánů z Valdštejna,
00:13:54 kteří byli ve 14. století vlastníky zdejšího panství.
00:13:58 Jejich hroby objevili archeologové v květnu při průzkumu
00:14:01 zahradního domku a zámeckém areálu
00:14:04 a poté je podrobili důslednému zkoumání.
00:14:07 11 hodin dopoledne. V Jilemnici právě bijí zvony.
00:14:11 Pietní průvod odnáší tři plechové rakve
00:14:14 s pozůstatky valdštejnských rytířů.
00:14:18 Vrátí se zpátky do země, jen kousek od presbytáře,
00:14:21 kde je našli.
00:14:23 -Byli to vzrostlí mužové, svaly velmi vybavení,
00:14:28 takže oproti běžné populaci samozřejmě tam byla
00:14:31 jistá fyzická změna.
00:14:33 -Archeologové nevylučují, že jedním z pohřbených šlechticů
00:14:36 byl Zdeněk řečený Dlouhý z Valdštejna.
00:14:39 Údajně mělo jít o někdejšího majitele Jilemnice,
00:14:42 v té době to byla významná obchodní křižovatka.
00:14:50 Rytíři budou odpočívat uložení v zemi
00:14:52 pod úrovní podlahy kostela, který v areálu jilemnického zámku
00:14:56 kdysi stával.
00:14:57 Tam také bude historická expozice.
00:15:00 Ostatky Valdštejnů její návštěvníci uvidí
00:15:03 jen na fotografiích.
00:15:05 -My tam samozřejmě doplníme celou řadu věcí,
00:15:09 rodokmen Valdštejnů, jejich erby, a tak dál.
00:15:12 Tady budou dva velice zajímavé modely,
00:15:14 které nám ukážou, jak ten kostel vypadal
00:15:16 v raném středověku.
00:15:18 -Ředitel Krkonošského muzea v Jilemnici
00:15:20 chce historickou expozici otevřít už na podzim
00:15:23 letošního roku.
00:15:29 Klesl zájem lidí o zvěřinové maso, alespoň podle statistik
00:15:32 královéhradeckých lesníků.
00:15:34 Jestliže v minulosti poptávka převyšovala nabídku,
00:15:37 dnes mají problém vůbec něco prodat.
00:15:39 Dávají to do souvislosti s africkým morem prasat,
00:15:42 který se vyskytl na Zlínsku.
00:15:44 Obavy lidí jsou přitom zbytečné, protože choroba
00:15:47 není přenosná na člověka.
00:15:49 Tito divočáci běhají v oboře nedaleko Hradce Králové,
00:15:52 aby pobavili návštěvníky lesa.
00:15:54 Třeba u Týniště nad Orlicí se ale přemnožili natolik,
00:15:58 že čas od času zavítají i mezi paneláky.
00:16:00 Myslivci zvířata regulují odstřelem,
00:16:03 s prodejem masa je však problém.
00:16:05 -Zatímco dřív se ozvali do týdne dva až tři zájemci
00:16:10 na divočáka, tak během teď půl roku
00:16:12 se neozval vůbec nikdo.
00:16:14 -Královéhradečtí lesníci přitom zaznamenali pokles prodeje
00:16:16 nejenom masa z divočáků, ale také u jiných druhů zvěřiny.
00:16:19 -Je to škoda, že došlo k tomu, že zvěřina se propadla
00:16:24 na tom trhu, takto kvalitní maso, které dřív bylo hodně ceněné,
00:16:27 tak ti lidé nevnímají kvalitu.
00:16:30 -Ceny divočáků ve výkupu klesají.
00:16:32 Lovci za jednotlivé kusy dostávají ve srovnání
00:16:34 s loňským rokem sotva polovinu peněz.
00:16:37 Královéhradečtí lesníci nepochybují o tom,
00:16:40 že za poklesem zájmu lidí o zvěřinové maso
00:16:43 je africký mor prasat.
00:16:45 Zbytečně.
00:16:48 -Africký mor prasat je onemocnění, pro které jsou vnímavá
00:16:51 pouze prasata.
00:16:53 Člověk v žádném případě nemůže onemocnět,
00:16:55 a ta úroveň kontrol je nastavená tak,
00:16:58 aby nedošlo vůbec k tomu, že se infikovaný kus
00:17:01 dostane do oběhu.
00:17:02 -Problém s nadbytkem kančího masa potvrzují
00:17:05 i někteří větší zpracovatelé.
00:17:08 -Hlavní problém je v tom, že státní orgány
00:17:11 podpořily jenom odlov zvěře, ale nepodpořily prodej,
00:17:14 odbyt ulovené zvěře.
00:17:16 -Export do některých zemí se kvůli africkému moru
00:17:19 zcela zastavil, zvýšený odlov tak zaplnil sklady.
00:17:25 Českobudějovičtí atleti přijdou o kvalitní zázemí
00:17:28 pro zimní přípravu.
00:17:30 Město chce zbourat sportovní halu i s atletickým koridorem
00:17:33 a postavit nové multifunkční centrum.
00:17:35 To ale s prostorem pro atlety nepočítá.
00:17:38 Radnice slíbila, že jim tréninkový tunel
00:17:40 postaví jinde.
00:17:42 Před dvěma lety zmodernizovali v hale běžecký koridor
00:17:45 se čtyřmi dráhami.
00:17:47 Atleti českobudějovického Sokola tady ale budou trénovat
00:17:50 už jen pár měsíců.
00:17:52 -Je to velká škoda a pro nás víceméně tragédie,
00:17:57 protože nemáme žádnou náhradu na ty zimní tréninky.
00:18:00 -Současnou sportovní halu včetně atletického koridoru
00:18:03 nechá město zbourat.
00:18:04 Demoliční práce mají začít v květnu letošního roku.
00:18:07 Na stejném místě plánuje město stavbu centra Dlouhá louka
00:18:11 se dvěma halami.
00:18:12 V projektu se ale s atlety nepočítá.
00:18:16 -Do té nové haly, do multifunkčního centra
00:18:19 se atletický koridor nevejde, bohužel.
00:18:21 -400 atletů a děti z dalších oddílů netuší,
00:18:24 kde budou trénovat příští zimu.
00:18:26 -Je to neúcta k těm trenérům mládeže v Českých Budějovicích.
00:18:29 Tady se něco řeší pro vrcholový sport
00:18:31 a na mládež se úplně zapomnělo.
00:18:33 -Radnice teď na nátlak sportovců slíbila atletům
00:18:36 stavbu krytého tunelu u základní školy Oskara Nedbala.
00:18:40 -Atletický koridor by měl stát na hranici pozemku,
00:18:43 měl by uzavírat pozemek přímo v areálu školy.
00:18:45 -Stavba začne nejdřív na podzim.
00:18:47 Atleti se obávají, že se koridor do zimy nestihne.
00:18:50 A ani vedení města se na termínu, kdy bude hotovo, neshodne.
00:18:53 -Nemůžeme slíbit prostě žádný termín,
00:18:56 kdy se nám to podaří dotáhnout do konce.
00:18:58 -My do toho jdeme s tím, že se to stihne
00:19:00 a atleti budou trénovat v novém koridoru.
00:19:03 -Ten vyjde na 18 mil. Kč., za novou sportovní halu
00:19:05 pak město zaplatí přes 300 mil.
00:19:09 V lesích začala sezona sběru šišek.
00:19:11 Na vybraných místech po celé zemi je možné spatřit stromolezce,
00:19:15 kteří v korunách trhají stovky kilogramů šišek smrků,
00:19:18 modřínů či borovic.
00:19:19 Jejich semena budou základem genofondu nových lesních školek.
00:19:23 Sazenice se z nich dají vypěstovat i po několika letech uskladnění.
00:19:27 -Lano, nějaké smyce na zajištění se, pilku,
00:19:31 to mám už na sobě.
00:19:34 -Výpravě do koruny stromu předchází náročná příprava.
00:19:37 Lezec musí mít osvědčení, že se po stromě pohybuje tak,
00:19:41 aby ho nepoškodil, tedy bez ocelových stupaček s hroty.
00:19:44 Ještě trefit cestu pro lano, po kterém lezec vystoupá
00:19:48 i do 50metrové výšky a nezapomenout dole zásobu pytlů.
00:19:51 Tenhle smrk je starý 170 let, stromolezec na něm může nasbírat
00:19:55 až 50 kilo šišek, na stromě stráví zhruba hodinu.
00:19:59 Pro zpracování šišek jehličnanů se vybírají porosty
00:20:02 s výjimečně kvalitním genofondem.
00:20:04 -Splňují kvalitu, plnodřevnost, štíhlost a dávají záruku
00:20:11 dalšího rozvoje lesů.
00:20:13 -Většinu úrody zpracuje Semenářský závod státních Lesů,
00:20:15 který připravuje osivo pro lesní školky.
00:20:18 Jeho práci ovlivňuje vývoj počasí.
00:20:20 -Když jsou takové roky jako teď, že se ty šišky dají sbírat,
00:20:25 tak doplňujeme zásobu, abychom měli
00:20:27 aspoň na pět na šest let.
00:20:30 -Jsou tam semínka, je to dobrá šiška.
00:20:33 -Ta při dalším zpracování dozraje a teplem
00:20:36 se na speciální lince otevře, semena se z ní sama oddělí.
00:20:40 -Ze sto kilogramů smrkových šišek máme tři kilogramy osiva.
00:20:46 -Stromky s garantovaným původem pak využijí třeba správci
00:20:49 Krkonošského národního parku.
00:20:51 -Tam, kde foukne kalamita, foukne vítr a ten les popadá,
00:20:57 trvalo by strašně dlouho, než by se sám začal obnovovat,
00:21:00 tak mu trošičku pomůžeme.
00:21:02 -Získané osivo je k dispozici všem majitelům lesů u nás,
00:21:05 zásoby stromů listnatých doplnil Semenářský podnik
00:21:08 už na podzim.
00:21:11 Východočeští památkáři se v Českém Meziříčí
00:21:14 pokoušejí zachránit mlýn z poloviny 18. století.
00:21:17 Na Ministerstvo kultury už podali návrh,
00:21:19 aby byl prohlášen za památku.
00:21:21 To vše ale k nelibosti meziříčské radnice.
00:21:24 Ta totiž už dříve odsouhlasila demolici
00:21:26 tohoto chátrajícího objektu a počítala s ní.
00:21:29 V Královéhradeckém kraji není mnoho vodních mlýnů,
00:21:31 které se v úplnosti dochovaly uprostřed obce
00:21:34 a zbourat ten meziříčský by proto bylo chybou,
00:21:37 argumentují památkáři.
00:21:38 -Co je zajímavé, vypadá zvenku zchátrale,
00:21:42 ale on je uvnitř víceméně kompletní,
00:21:45 má veškeré vybavení.
00:21:46 -Na fotografii vidíme mlýn asi v roce 1927.
00:21:50 Dodnes tady jsou původní dveře i tenhle otvor,
00:21:53 kudy se shazovaly pytle s obilím.
00:21:55 -Jenže vedení Českého Meziříčí by tuto stavbu
00:21:58 už nejraději vidělo výhradně na fotografiích.
00:22:00 Podpořilo původní záměr současného majitele mlýna,
00:22:03 tedy cukrovaru, zažádat o demoliční výměr.
00:22:07 -Protože je nevzhledný a zejména je nebezpečný,
00:22:10 chodí tam okolo děti.
00:22:12 -S návrhem, aby se mlýn neboural, jako první přišla
00:22:15 Společnost ochránců památek ve východních Čechách.
00:22:17 Na rekonstrukci chce získat dotaci.
00:22:21 -Nyní domlouváme nějaké smluvní podmínky,
00:22:24 za kterých by bylo možno převést objekt na tento spolek.
00:22:26 -Rádi bychom tam vybudovali muzeum mlynářství
00:22:29 a přidružených řemesel jako například sekernictví.
00:22:32 -Ten spolek nesežene peníze, bude to chátrat dál.
00:22:35 -Já věřím, že tomu tak nebude.
00:22:37 Je tady skupina lidí, která se chce
00:22:39 o Hrnčířův mlýn postarat, a to je začátek úspěchu.
00:22:42 -Dovnitř budovy nás majitel nepustil s tím,
00:22:45 že to není bezpečné.
00:22:46 Její další osud teď závisí na rozhodnutí
00:22:49 Ministerstva kultury.
00:22:51 Proces vydání demoličního výměru byl zatím pozastaven.
00:22:56 Příběhy Rychlých šípů, Záhada hlavolamu
00:22:58 nebo Hoši od Bobří řeky, už od dubna budou hrdinové
00:23:01 těchto dobrodružných příběhů součástí expozice
00:23:04 na hradě v Ledči nad Sázavou.
00:23:06 Vzniká tam muzeum Jaroslava Foglara.
00:23:08 Vystavené v něm bude kromě ilustrací Milana Tesleviče
00:23:12 taky oblečení a nábytek spisovatele a vedoucího
00:23:15 nejstaršího skautského oddílu Pražská dvojka.
00:23:17 Rychlé Šípy, tedy Mirek Dušín, Jarka Metelka, Jindra Hojer,
00:23:21 Červenáček a Rychlonožka, právě ti vítají návštěvníky
00:23:24 hradní expozice.
00:23:28 -Je to replika totemu Hoši od Bobří řeky,
00:23:31 ten tábor tady byl na té Sluneční zátoce.
00:23:34 -Sluneční zátoka, i ta v obrázcích Milana Tesleviče,
00:23:37 ilustrátora Foglarových knih, nechybí.
00:23:39 Skauti tam jezdili 20 let.
00:23:41 Nejstarší skautský oddíl u nás s názvem Pražská dvojka
00:23:45 vedl právě Jaroslav Foglar, zvaný Jestřáb.
00:23:48 -Za okupace, kdy se ten skauting nesměl provozovat,
00:23:50 pomáhali na polích, aby tu svoji činnost odůvodnili,
00:23:54 proč tam jsou, a zároveň si užili her.
00:23:57 -Foglarův život zachycují různé dokumenty,
00:23:59 od dětství až po jeho parte.
00:24:01 -Tohle jsou přímo osobní věci Jaroslava Foglara.
00:24:05 Vidíte, jak byl šetrný, on ty věci utahal
00:24:09 do poslední nitky.
00:24:13 Tohle je autentický stůl Jaroslava Foglara,
00:24:16 měl ho u sebe na chatě v Praze.
00:24:19 -Ježek v kleci, zřejmě nejznámější hlavolam,
00:24:22 v expozici nechybí.
00:24:24 Zatím jich je tam jen 50, další ještě přibydou.
00:24:28 -Pojmenoval tenhle hlavolam, který je známý už z dřívějška
00:24:31 a dal mu tu vyšší hodnotu, že tam udělal skrýš
00:24:35 pro Tleskačovo létající kolo.
00:24:37 -Tady v půdních prostorách ledečského hradu
00:24:40 vznikne klubovna Rychlých šípů.
00:24:43 Tleskačova dílna nebo klubovna bratrstva Kočičí pracky.
00:24:46 To všechno až příští rok.
00:24:52 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2018
Události a informace z kraje, v němž žijete
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 13