Mapování jilhlavských katakomb. Sčítání netopýrů v Krkonoších. Stále více lidí hledá v archivech informace o svých předcích. Záchrana šumavského sklářství.
00:00:02 ZAJÍMAVOSTI Z REGIONŮ
00:00:07 Šumava se více otevře farmářům.
00:00:09 Měli byt hospodařit v oblastech takzvaného bezlesí.
00:00:12 Správci národního parku pro zemědělské využití uvolní
00:00:16 další stovky hektarů.
00:00:19 Mezi největší šumavské farmáře patří Pavel Vokál.
00:00:22 Dnes převzal cenu za svůj chov krav a jelenů.
00:00:24 Dvě desetiletí se stará o rodinnou farmu Pavel Vokál.
00:00:28 Postupně ji rozšiřuje, teď zaměstnává čtyři lidi,
00:00:31 společně pečují o zhruba 1000 hektarů půdy.
00:00:34 Staré stáje přestavěli, dnes v nich mají téměř 800 krav.
00:00:38 Za ta léta jsme tady vytvořili obrovský kus práce,
00:00:42 kdy jsme dostali stáje ve velice zbídačeném stavu,
00:00:46 polorozbořené.
00:00:47 V oboře nad Strážným mají zase zhruba 200 jelenů a 100 daňků.
00:00:51 V péči o ně se střídá celá rodina.
00:00:53 Dostávají klasickou krmnou dávku jako pro skot,
00:00:56 tzn. senáž, seno a oves.
00:01:00 Maso z šumavských chovů míří většinou na italský a německý trh.
00:01:04 Na hospodaření v chráněném území si farmář léta zvykal,
00:01:07 teď už mu ale větší problémy nepůsobí.
00:01:10 Pravidla jsou velmi přísná, všechno se to odráží také
00:01:13 v kvalitě ustájení.
00:01:16 Pro správce parku patří tento podnik k výjimečným,
00:01:19 a proto jeho majitele ocenili.
00:01:21 Dovolte, abych vám předal tuto speciální cenu.
00:01:25 Na území parku hospodaří 68 zemědělců, využívají zhruba
00:01:28 4500 hektarů.
00:01:30 Správci území tuto plochu ještě rozšíří.
00:01:34 Uvažuje se, že by to mohlo činit přes 1000 hektarů.
00:01:38 Správci očekávají, že by se do 3 let v tomto území
00:01:41 mohlo objevit dalších 10 nových farmářů.
00:01:44 Rozsáhlé jihlavské podzemí se dočká historicky prvního
00:01:48 kompletního zmapování.
00:01:49 Nejmodernějšími přístroji včetně 3D scanneru
00:01:52 teď jihlavské katakomby zaměřují odborníci
00:01:55 z Českého vysokého učení technického.
00:01:57 Takže právě začínáme.
00:01:59 Tento přístroj dokáže během minuty velmi přesně zaměřit
00:02:03 několik milionů prostorových bodů.
00:02:05 Po přepočtu bude výsledkem jeho práce detailní model
00:02:09 jihlavských katakomb.
00:02:12 Tady se to točí horizontálně, a ta měřicí hlavice
00:02:15 rychle vertikálně.
00:02:17 V podzemí Jihlavy pracují s měřicími přístroji studenti
00:02:20 a učitelé pražské stavební fakulty ČVUT.
00:02:23 Měření zapracují do svých diplomových a bakalářských prací.
00:02:28 Výstupem budou samozřejmě prostorové modely, mapové podklady
00:02:32 a další dokumentace, která bude užitečná pro správce
00:02:35 a provozovatele podzemí zde v Jihlavě.
00:02:37 Jihlavské katakomby jsou po Znojmu druhé nejrozsáhlejší u nás.
00:02:41 25 km chodeb je ale zatím jen velmi špatně zaměřeno
00:02:44 a veřejnosti je zpřístupněno jen asi 300 metrů labyrintu.
00:02:47 Plánují se ale další turistické trasy.
00:02:50 Teď jsme v hloubce asi 15 metrů pod horní částí Masarykova náměstí,
00:02:54 a právě sem by měl vést nový prohlídkový okruh.
00:02:57 Ovšem až po důkladném zaměření.
00:03:00 Jde spíš o to, že bychom nechtěli sem zavádět elektrický proud,
00:03:03 ale to byl pro lidi trošku větší zážitek s adrenalinem,
00:03:07 takže prostě přilby, čelovky a potmě hurá do podzemí.
00:03:12 Tady je schod, tak opatrně.
00:03:14 Nově pořízené mapy mají sloužit i jako podklady pro báňský úřad,
00:03:18 který bude další prohlídkové trasy povolovat.
00:03:23 Opuštěné důlní chodby u krkonošských Herlíkovic
00:03:26 dnes po delší době znovu ožily.
00:03:29 Vydali se do nich ochranáři z národního parku, aby zjistili,
00:03:33 jak se v horách daří jednotlivým druhům netopýrů.
00:03:36 Herlíkovické štoly jsou totiž jejich nejvýznamnějším zimovištěm
00:03:40 v celých Krkonoších.
00:03:42 Sčítat v Krkonoších netopýry není jen tak.
00:03:44 Ke štolám se musí pěšky, kopcovitým terénem a sněhem.
00:03:48 Staré důlní chodby jsou důkladně uzamčeny a cesta do nich
00:03:52 vede úzkým otvorem.
00:03:59 Když je celá skupina uvnitř, sčítání netopýrů může začít.
00:04:03 Jsou často ukryti v různých závrtech po vrtných tyčích
00:04:09 nebo v úzkých škvírách, takže se musí velmi pečlivě
00:04:13 prohlížet celá štola, abychom došli k přesnému číslu.
00:04:17 Výprava musí detailně prozkoumat dvě patra štol,
00:04:20 více než kilometr chodeb.
00:04:22 V krkonošském podzemí pravidelně přezimuje 14 druhů
00:04:25 netopýrů a vrápenců.
00:04:27 Ty chladnomilnější druhy nalézáme u vchodů,
00:04:31 což byl např. ten viděný netopýr severní či ušatý.
00:04:36 A teplomilnější druhy uvidíme téměř v závěru štoly,
00:04:40 což jsou zejm. netopýři velcí.
00:04:44 X2063.
00:04:48 My tím kroužkováním máme zjištěno, že jeden netopýr severní
00:04:52 v tomto zimovišti strávil 23 let.
00:04:54 Tentokrát výprava na žádnou raritu nenarazila.
00:04:57 Herlíkovické štoly se znovu otevřou až za rok.
00:05:05 Už i firmy v Česku si vybírají studenty přímo v centrech
00:05:09 odborné přípravy, a odsud si je také berou na praxi.
00:05:12 Úspěšným pak nabízejí smlouvy a stipendia.
00:05:15 Takové centrum funguje například v Sezimově Ústí.
00:05:19 Ministerstvo průmyslu teď přichází s projektem na rozšíření
00:05:23 téhle praxe.
00:05:24 Do technického centra míří každoročně asi 800 studentů
00:05:27 ze zdejších technických oborů.
00:05:28 Tady se učí například programovat výrobní stroje,
00:05:31 obrábět kov a dřevo.
00:05:33 Odsud pak míří do firem na praxi.
00:05:34 Kolečko po výrobních závodech absolvoval i budoucí mechanik
00:05:38 programátor Michal Baláček.
00:05:40 Maturita ho teprve čeká, pracovní smlouvu má ale jistou,
00:05:43 půjde do soběslavského provozu.
00:05:46 Na konci praxí za mnou přišel ředitel firmy a nabídl mi,
00:05:49 jestli nechci u nich po škole pracovat.
00:05:51 A to je druhý příběh, elektrotechnik Pavel Nácal.
00:05:54 Získal práci snadno.
00:05:55 Místní firma, která opravuje počítačové systémy, tiskárny
00:05:59 a telefony, po něm okamžitě sáhla.
00:06:02 Měl jsem praxi už rok v oboru. A dobré výsledky ve škole.
00:06:05 Firma z centra odborné přípravy zaměstnala už 45 studentů
00:06:09 a chce další, láká je na různé výhody.
00:06:13 Máme možnost si vytipovat ty nejlepší studenty,
00:06:15 nabídnout jim stipendia.
00:06:17 Podobných center je v Česku zhruba 20 a ministerstvo průmyslu
00:06:20 chce otevřít další.
00:06:23 Průmyslové podniky nemají kvalifikované
00:06:26 a technicky vzdělané lidi, a přitom by pro ně měly práci.
00:06:29 Tzn. posilování takovéhoto druhu školství je důležité.
00:06:33 Mohu zcela odpovědně říci, že poptávka po našich žácích
00:06:37 převyšuje nabídku.
00:06:38 Ani letošní maturanti tady nezůstanou bez práce.
00:06:40 Polovinu z nich si firmy postupně rozebírají, další míří
00:06:44 na vysoké školy.
00:06:46 Kino v Kašperských Horách se dočkalo digitalizace.
00:06:49 Radnice zvažovala, jestli ho zmodernizuje nebo zruší.
00:06:52 Cívky s 35milimetrovým formátem jsou pro kina hodně omezující.
00:06:56 V Kašperských Horách zatím nechali původní zařízení v provozu
00:06:59 kvůli starším snímkům.
00:07:01 Zároveň ale pořídili projektor pro digitální promítání.
00:07:07 Výhodou budou i nižší náklady za elektrickou energii,
00:07:10 za půjčovné za filmy, tudíž si můžeme dovolit nižší vstupné.
00:07:14 Na zařízení za zhruba 170 000 Kč teď může kino promítat filmy
00:07:18 i z běžných DVD.
00:07:19 Jenže ne každé kino si může digitální technologii dovolit.
00:07:23 Menší města a obce teď stojí před rozhodnutím,
00:07:26 jestli svá kina za statisíce zmodernizovat nebo úplně uzavřít.
00:07:30 Například v Kaznějově nebo v Plasích na Plzeňsku
00:07:33 je budoucnost kin nejistá.
00:07:35 Modernizaci a přechod na digitální promítání
00:07:37 dlouho zvažovali i v Dlouhé Vsi u Sušice.
00:07:40 Tady totiž funguje jedno z posledních venkovských kin
00:07:44 v regionu.
00:07:46 Kino nám prostě nevydělává, ale je to tady součástí
00:07:49 kulturního vyžití.
00:07:51 A také školáků.
00:07:52 O modernizaci svého kina rozhodla i domažlická radnice.
00:07:56 Jenže ta naopak řeší problém s dodavatelem digitální
00:07:59 technologie.
00:08:00 Dnes museli radní zrušit už druhé výběrové řízení.
00:08:03 Obě dvě firmy nedodržely zadávací podmínky,
00:08:07 resp. nesplnily kvalifikační předpoklady podle zákona.
00:08:11 Bez modernizace se ale žádné kino v budoucnu neobejde.
00:08:14 Distribuční společnosti totiž s premiérovými filmy
00:08:17 ve starém formátu už nepočítají.
00:08:21 Stále více Čechů hledá v archivech informace o svých předcích.
00:08:25 Když mají genealogové-amatéři štěstí, propracují se v rodokmenu
00:08:29 až do období 30leté války.
00:08:31 Mnohé z nich inspiroval seriál České televize Tajemství rodu.
00:08:35 Miloš Konečný, důchodce z Vlkova. V archivech pátrá už 13 let.
00:08:39 Svým vnukům chce předat hotový rodokmen.
00:08:42 Od roku 1651 mám přehled zhruba o svých předcích.
00:08:47 Pavel Danko se snaží sestavit rodokmen svých tří kamarádů.
00:08:51 Jak zjistil, jednomu z nich koluje v žilách modrá krev.
00:08:56 Ti jeho předci jsou, jestli mohu říci, Miseroni z Lombardie.
00:09:02 Oblastní archiv v Zámrsku navštěvuje stále více badatelů.
00:09:07 Někteří z nich se nechali inspirovat seriálem ČT
00:09:10 Tajemství rodu.
00:09:12 V něm se vydávají známé osobnosti po stopách svých předků.
00:09:20 Lidé se o rodokmeny více zajímají, mnoho jich odkazuje i na to,
00:09:24 že sledují pořad v televizi.
00:09:26 Pokud by oblastní archiv vyskládal všechny dokumenty vedle sebe,
00:09:29 pokryl by jimi trasu z Hradce Králové do Pardubic.
00:09:32 Celý archiv má zhruba 27 km archiválií.
00:09:35 A jak postupovat při sestavování rodokmenu?
00:09:38 Každý musí začít u nejstaršího žijícího člena rodiny.
00:09:41 Získat od něj informace o rodičích a případně i jejich rodné listy.
00:09:45 Teprve potom se vydá pátrat do archivů, podle matričních knih
00:09:49 vyhledává jména předků a jejich bydliště.
00:10:01 Zámek ve Světlé nad Sázavou se stále nepodařilo prodat.
00:10:05 Nejvýznamnější památka města tak zůstává bez využití
00:10:07 v majetku Kraje Vysočina.
00:10:09 Další osud dominanty Světlé je zatím nejasný.
00:10:12 Ze zámku se loni odstěhovala škola a Kraj Vysočina ho nabídl
00:10:16 k prodeji městu.
00:10:17 To ale nemá peníze, a tak shánělo dalšího kupce.
00:10:20 I když už byl prodej těsně před podpisem,
00:10:23 nakonec se neuskutečnil.
00:10:26 On ztroskotal na tom, že jsme nesehnali zájemce,
00:10:29 který by nám v uvozovkách půjčil peníze, abychom si ho mohli
00:10:33 odkoupit od kraje.
00:10:35 Ztroskotalo to na tom, že se tam začala pohybovat jiná firma,
00:10:39 která obeslala zastupitele doporučeným dopisem s tím,
00:10:42 že tam nějak vyslovila nedůvěru k tomu výběrovému řízení.
00:10:45 Všechno teď začíná znovu včetně dohadů zastupitelů,
00:10:48 jestli by si zámek nemělo nechat město a provozovat v něm
00:10:52 např. školu nebo spolkový dům.
00:10:54 Město zřizuje různé příspěvkové organizace, které třeba jsou
00:10:58 ve více budovách rozmístěny nebo jsou v budovách,
00:11:01 které se stejně musí opravit.
00:11:03 To je skutečně záležitost, která stojí velké množství peněz,
00:11:07 a město nepotřebuje prostory, my jich máme dostatek.
00:11:09 Město chce zámek od kraje koupit jen proto, aby ovlivnilo
00:11:13 jeho budoucí využití.
00:11:14 Chce v něm totiž dál provozovat muzeum a využívat Rytířský sál
00:11:18 pro společenské akce.
00:11:19 To má být i nutnou podmínkou dalšího prodeje,
00:11:22 podobně jako nejvyšší nabídnutá cena.
00:11:24 Ten, kdo vyhraje, tomu zámek převedeme,
00:11:26 ten, kdo nezvítězí s tou nabídkou, tomu ty peníze vrátíme.
00:11:30 Naše nabídka stále trvá, nabízíme za to 13,5 mil. Kč s tím,
00:11:34 že tam budou opce pro město.
00:11:35 Zastupitelé budou o definitivní variantě hlasovat na svém zasedání
00:11:40 20. února.
00:11:43 Přední světový výrobce elektropohonů,
00:11:46 plzeňská Škoda Electric uzavřela miliardový tendr
00:11:50 s největším dodavatelem lokomotiv GE Transportation.
00:11:54 V Plzni pro amerického giganta vyrobí kompletní mechanické pohony.
00:11:58 Jsou určeny pro 110 nových lokomotiv,
00:12:00 které budou provozovat kazašské státní dráhy.
00:12:03 Plzeňské elektromotory opět dobývají svět.
00:12:06 Pro americké lokomotivy Evolution tady začaly s výrobou pohonů,
00:12:09 které budou muset zvládnout provoz v extrémních podmínkách.
00:12:13 Na kazašských tratích budou motory překonávat teplotní rozdíly
00:12:16 od minus 50 až po plus 50 stupňů.
00:12:19 Během 10 hodin přejede dvě teplotní pásma,
00:12:22 takže se může stát, že z nadmořské výšky
00:12:24 1500 metrů nad mořem se dostane na úroveň hladiny moře.
00:12:27 Tady v plzeňských halách se pro americké lokomotivy Evolution
00:12:31 vyrobí celkem 660 elektromotorů.
00:12:33 První prototypy půjdou na zkoušky už v říjnu.
00:12:37 Patří to rozhodně mezi největší zakázky,
00:12:40 které se v posledních letech vůbec ve světě podepsaly.
00:12:43 V Plzni budou dodávat kompletní mechanické pohony.
00:12:46 Kromě motorů je to také převodovka a dvojkolí.
00:12:49 Podobné výrobky už teď firma dodává dalšímu transportnímu gigantovi.
00:12:53 Je to dodávka pro Hynduai Rotem, 320 motorů, které najdou uplatnění
00:12:57 na tureckých železnicích.
00:12:59 Nejnovější zakázka pro GE Transportation
00:13:01 je ve výrobě elektromotorů největší.
00:13:04 Na každou ze 110 dieselelektrických lokomotiv připadají tři
00:13:08 samostatně poháněné osy.
00:13:09 Lokomotivy navíc budou dosahovat rychlosti 160 km za hodinu.
00:13:13 U motorů se tak počítá se zrychlením až 50 G.
00:13:17 Neobvyklou minitovárnu s velkým podílem exportu
00:13:21 vytvořil ze svého domku ve Dvoře Králové nad Labem
00:13:25 železničář Ladislav Hovorka.
00:13:27 Výpravčí s rodinou vyrábí modely železničních vagónů.
00:13:32 Vlaky má rád od dětství.
00:13:35 Proto se Ladislav Hovorka stal výpravčím.
00:13:44 Odsud z nádraží v Bílé Třemešné spěchá pan Hovorka
00:13:48 do svého mikrosvěta v měřítku 1:120.
00:13:50 S rodinou vyrábí doma ve volném čase modely vagónů,
00:13:54 především nákladních od Českých drah.
00:13:56 Víc než 200 vozů měsíčně.
00:14:03 To je vůz na přepravu různých sypkých materiálů.
00:14:05 Tady je vůz na přepravu cementu.
00:14:07 Jsem samouk, nevím, jestli je to hanlivé nebo spíše pozitivní.
00:14:14 Jsme továrna od sklepa až po obývák, který je v 1. patře.
00:14:20 Pan Hovorka zaměstnává i Moniku Kosinkovou,
00:14:23 upoutanou na vozík.
00:14:24 Spousta lidí mi říkala, že to nezvládnu.
00:14:29 A já na just, že to zvládnu, a zatím mě to baví a ráda to dělám.
00:14:36 Hovorkovi se prosadili u předních výrobců,
00:14:38 kteří jejich vagóny zařadili do katalogů hraček.
00:14:41 Rodina dřív vyvážela do Německa většinu produkce,
00:14:45 teď v krizi exportuje pětinu.
00:14:48 Láďa to dotáhl do dokonalosti, že se dostal
00:14:51 do povědomí celoevropskýho.
00:14:54 Bohužel, ten český symbol zlaté české ruce už strašně upadá.
00:14:58 A tomu se pan Hovorka snaží vlastníma šikovnýma rukama
00:15:01 zabránit.
00:15:14 Mecenáška umění Meda Mládková a Praha 1 se dohodly
00:15:17 na řešení sporu o Werichovu vilu.
00:15:19 Město se na 20 let stane vlastníkem muzea, které má v domě
00:15:23 na pražské Kampě vzniknout.
00:15:24 Nadace manželů Mládkových se zase postará o převoz
00:15:27 Werichova archivu z amerického Bostonu.
00:15:30 Součástí nové smlouvy je i dohoda o umístění šesti soch v parku
00:15:34 u Sovových mlýnů.
00:15:35 50 milionů na revitalizaci Kampy chce město čerpat
00:15:38 z evropských fondů.
00:15:39 V písecké Sladovně vznikla tzv. Malá galerie.
00:15:42 Pod kurátorským vedením bude hlavním výstavním prostorem
00:15:45 pro regionální umělce.
00:15:47 Galerie chce taky mapovat život a kulturu v regionu.
00:15:50 Písecký fotograf Jan Vávra mapoval prostor Sladovny,
00:15:53 který dnes slouží jako galerie, ještě v dobách, kdy chátral.
00:15:57 Právě jeho fotografie teď zahajují provoz výstavních prostor
00:16:00 určených regionálním umělcům.
00:16:03 To jsem ještě nevěděl, že Sladovna bude sloužit
00:16:06 k tomuto účelu jako kulturní prostor.
00:16:08 A písecké umělce spolu s Vávrovými fotografiemi reprezentují
00:16:12 i dosud nevystavené obrazy romantického malíře
00:16:15 Františka Romana Dragouna, žáka Maxe Švabinského
00:16:17 a učitele mnoha generací výtvarníků.
00:16:20 Na výstavě jsou portréty, ale i písecká krajina.
00:16:24 Udělal takový výběr za 70 let.
00:16:26 Ty kresby nikdy nikdo neviděl ještě.
00:16:28 V galerii budou dostávat prostor nejen známí umělci,
00:16:32 ale i místní spolky.
00:16:34 Je důležité tu ukazovat nejen věci, které už se staly
00:16:38 a které už jsou slavné, ale i ty, které se dějí.
00:16:43 Písek má svého genia loci.
00:16:44 Nechci říkat, že okolní města ho nemají, ale ať mi někdo řekne,
00:16:48 jak je možné, že v Písku se koncentrovala
00:16:50 taková masa osobností?
00:16:52 V budoucnu se v prostorech objeví také grafiky, linoryty,
00:16:55 keramika nebo dřevořezy.
00:16:57 K výročí 770 let od první písemné zmínky o Písku
00:17:00 pak galerie připravuje díla zobrazující řeku Otavu
00:17:03 nebo Kamenný most v různých časových obdobích a technikách.
00:17:11 První veřejná sbírka použitého oblečení proběhla v Chomutově.
00:17:15 Trvala týden a přinesla téměř 2 tuny nejrůznějších částí oděvů.
00:17:19 Část sbírky poputuje do azylových a charitativních zařízení,
00:17:23 vybrané oděvy dostanou konkrétní rodiny,
00:17:26 se kterými spolupracují terénní pracovnice sociálního odboru.
00:17:30 Jedním z dnes obdarovaných je mladý otec s dcerou.
00:17:33 Tady máte ložní prádlo, ručníky, utěrky, závěsy.
00:17:37 Pan Grosskopf bydlel s přítelkyní a devítiletou dcerou v bytě.
00:17:40 Po rozchodu přišel o byt i o práci.
00:17:43 Protože nechtěl skončit na ulici, šel bydlet na ubytovnu
00:17:46 pro sociálně slabé.
00:17:48 Pan Grosskopf bydlel s dcerou skoro rok na ubytovně,
00:17:51 dnes se díky sociálnímu odboru magistrátu dostal k nájemnímu bytu.
00:17:55 Elektřinu už máte zapojenou, to je vyřízené,
00:17:58 a teď je ještě potřeba, abyste si skočil
00:18:00 na zákaznickou linku a nechal si připojit plyn.
00:18:03 Pan Grosskopf má ve vlastní péči dceru, kvůli ní přijal nabídku
00:18:07 přestěhovat se do malého obecního bytu.
00:18:11 Momentálně je nemocná, takže čekáme, až se tady
00:18:14 vytvoří podmínky k bydlení, a zatím je u bratra.
00:18:17 Sociální pracovnice vybíraly ze 200 pytlů oblečení
00:18:20 s ohledem na věk dítěte.
00:18:23 Převážně jsme sháněli oblečení pro malou Natálku,
00:18:26 třeba tady bundu, a spoustu ještě dalších oblečení.
00:18:29 Byla to první sbírka takhle velkého rozsahu,
00:18:32 kdy jsme požádali o spolupráci občany Chomutova.
00:18:34 Kvůli dceři hledá časově přijatelnou práci,
00:18:36 která by mu dovolila péči o dítě.
00:18:38 Mohl jsem dělat obsluhu herny, baru, ale vzhledem k tomu, že mám dceru,
00:18:41 tak nemohu vykonávat.
00:18:43 -Budete shánět něco časově přijatelnějšího?-Určitě.
00:18:45 Magistrát chce sbírku v dalších letech opakovat a dokázat,
00:18:48 že s pomocí sociálních pracovnic se lze odrazit ode dna
00:18:51 a vrátit se do běžného života.
00:18:54 Vimperský zámek chátrá a některé části se rozpadají,
00:18:57 úředníci ministerstva kultury přesto stále o jeho osudu
00:19:01 nerozhodli.
00:19:02 Už před rokem ho přitom chtěli převzít památkáři,
00:19:05 aby tak zabránili případnému prodeji.
00:19:07 Správci šumavského národního parku areál kvůli vysokým provozním
00:19:11 nákladům už dál vlastnit nechtějí.
00:19:13 V muzejní expozici vimperského zámku pracuje Milena Smolová
00:19:17 už téměř 30 let.
00:19:18 Stará se tady o unikátní skleněné soupravy i vzácné knihy.
00:19:23 Město proslavil knihtisk pana Steinbrennera.
00:19:25 Na změnu vlastníka čeká už více než rok.
00:19:28 Období nejistoty se podpisuje také na stavu expozic,
00:19:30 nikdo do nich neinvestuje.
00:19:32 Ta doba trvá už dlouho, takže se nám pracuje velice těžko.
00:19:36 Chátrá i zámek, dovnitř se při deštích valí voda,
00:19:39 omítky opadávají.
00:19:41 Přitom historický komplex skrývá jeden z největších
00:19:44 renesančních stropů.
00:19:48 Původní dispozice sálu o rozměrech 30 metrů na délku, to je nález,
00:19:52 který překvapí celou Evropu.
00:19:54 Před dvěma lety zámek správci šumavského parku zařadili
00:19:57 do nepotřebného majetku.
00:19:58 Od té doby jednají o převodu s ministerstvem kultury,
00:20:01 zatím bezvýsledně.
00:20:04 O osudu by měla rozhodovat instituce, která byla primárně
00:20:07 zřízena z důvodu ochrany životního prostředí.
00:20:10 Vimperští zastupitelé teď chtějí převod urychlit.
00:20:12 Uvolní peníze na provoz zámeckého muzea.
00:20:15 Město se zavazuje, že přispěje částkou 350 000 Kč ročně.
00:20:18 Ministerští úředníci odmítají tvrzení,
00:20:20 že převod zdržují.
00:20:21 Jednání se podle nich blíží ke konci.
00:20:24 Věcně o objekt zájem je.
00:20:26 Jde jen o to, dohodnout se na financích na obnovu,
00:20:28 údržbu a provoz.
00:20:30 Chátrající zámek ročně navštíví zhruba 10 000 lidí.
00:20:33 Správci jeho bránu opět otevřou na začátku května.
00:20:36 Případná změna vlastníka nebude mít vliv na zahájení sezony.
00:20:41 Slavná šumavská sklárna v Anníně pokračuje ve své tradici.
00:20:44 Brusiči z bývalého podniku založili dílnu v sousední osadě.
00:20:48 Zároveň tady otevřeli i malou galerii.
00:20:50 Od 90. let minulého století světoznámá sklárna
00:20:53 několikrát změnila majitele a nakonec zůstala zavřená.
00:20:56 Brusiči, kteří zde pracovali i 40 let, se nakonec přestěhovali
00:21:00 do sousední osady Rajsko.
00:21:04 Nové prostory vznikly teprve začátkem letošního roku
00:21:07 asi 1 km od bývalé sklárny.
00:21:09 Tady teď brusiči pokračují ve více než 200 let staré tradici.
00:21:13 Stanislava Benešová brousí křišťál 25 let.
00:21:16 Kromě toho ale musí zvládnout přípravu šablon pro ostatní
00:21:19 brusiče.
00:21:20 Ti k sobě budou už brzy potřebovat další generaci sklářů.
00:21:26 Minimálně do 2 let musíme získat nové pracovníky,
00:21:29 ale chceme si vypěstovat mladé lidi, kteří by
00:21:32 v naší tradici pokračovali dál.
00:21:34 Brusiči se snaží pokračovat v tradičním postupu předchůdců.
00:21:37 K tomu používají i původní stroje staré více než sto let.
00:21:43 To jsou opravdu historické unikáty z Rakouska-Uherska,
00:21:47 které jsou dodnes funkční.
00:21:50 Na nich pracovalo několik generací.
00:21:52 Samotné sklářství na Šumavě ale vzniklo o mnoho let dříve
00:21:56 před annínskou brusírnou.
00:22:00 První zprávy o sklárnách jsou z poloviny 14. století.
00:22:04 V 19. století se na přední místa propracovaly už větší podniky
00:22:07 jako sklárna v Lenoře, v Klášterském Mlýně u Ryštejna
00:22:11 a také známý Annín.
00:22:13 Součástí annínské sklárny je také malá galerie.
00:22:17 Ta by se měla v budoucnu ještě rozšířit.
00:22:19 Vedle ní pak vznikne i dílna pro samotné návštěvníky.
00:22:40 Nejlepší český horolezec současnosti
00:22:43 Radek Jaroš se připravuje na zdolání další osmitisícovky.
00:22:47 Sílu a techniku lezení teď zlepšuje hlavně na umělé ledové stěně
00:22:51 ve Víru na Žďársku.
00:22:53 Doma na Vysočině pak rehabilituje po amputaci omrzlých prstů.
00:22:57 Radek Jaroš, horolezec, který jako jediný z Čechů
00:23:00 zdolal už 13 ze 14 osmitisícových vrcholů světa.
00:23:04 Tohle to je Manastu, tohle Anapurna a tamhle Daulághiry.
00:23:08 Jediným jeho doposud nepokořeným vrcholem
00:23:10 je druhá nejvyšší hora na světě.
00:23:12 8611 metrů vysoká K2.
00:23:14 Chce ji zdolat ještě letos i navzdory sedmi
00:23:17 amputovaným článkům na prstech u nohou.
00:23:19 Léčí je, rehabilituje a i přes bolesti pilně trénuje.
00:23:23 Objednal si i o číslo větší obuv.
00:23:27 Že mi vyrobí vlastně extra speciální botu
00:23:30 podle mý postižený nohy a víc zateplenou,
00:23:33 teď řešíme společně i tepelné vložky nebo ponožky.
00:23:38 Cepíny, mačky a horolezecký sedák, to je výbava, kterou teď Jaroš
00:23:42 používá prakticky každodenně.
00:23:43 Obléká je nedaleko domova na umělé ledové stěně
00:23:47 ve Víru na Žďársku.
00:23:50 Tam na K2 je převážně mixový lezení, ale je pravda, že paradoxně
00:23:55 v tý největší výšce v 7200 m se dá tady s tímhle lezením
00:23:59 setkat v tzv. Bottle necku.
00:24:03 Na vírské ledové stěně 48letý horolezec trénuje hlavně kondici,
00:24:07 sílu a správnou techniku lezení.
00:24:10 Já ještě úplně zdravej nejsem, furt mi to komplikuje přípravu,
00:24:15 strašně to bolí a uhybám tý bolesti a trénuju přes ní.
00:24:20 Pokud mu to zdravotní stav dovolí, měl by Radek Jaroš do Himaláje
00:24:24 odletět letos kolem 6. června.
00:24:28 Skryté titulky: Tomáš Seidl Česká televize, 2013
Mapování jilhlavských katakomb. Sčítání netopýrů v Krkonoších. Stále více lidí hledá v archivech informace o svých předcích. Záchrana šumavského sklářství.
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 2