iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
27. 9. 2003
12:40 na ČT2

1 2 3 4 5

23 hlasů
92663
zhlédnutí

Tajemství Ocelového města

Dobrodružný film o jednom zkázonosném vynálezu

85 min | další Děti a mládež »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Tajemství ocelového města

  • 00:01:20 Na sklonku minulého století
    vzrušila celý svět zpráva
  • 00:01:25 o dědictví půl miliardy franků.
  • 00:01:28 Jmění bylo rozděleno
    mezi dva dědice,
  • 00:01:31 a oběma umožnilo uskutečnit
    životní plány.
  • 00:01:34 Mudr. Francois Sarassin vybudoval
    na zakoupeném území moderní město
  • 00:01:40 pro 50 tisíc obyvatel
    a nazval je Fortuna.
  • 00:01:44 Profesor chemie Eric Janus
    postavil velké továrny ve městě,
  • 00:01:49 které brzy proslulo
    jako "Ocelové".
  • 00:02:46 15 let poté se pokusil neznámý muž
    uprchnout z Ocelového města
  • 00:02:52 a přeplavat hraniční řeku.
  • 00:03:09 Stůj!
  • 00:03:18 STŘELBA.
  • 00:03:50 -Holomráz.
    -Cože? -Holomráz.
  • 00:04:01 Vzdejte se, utečte,
    Janus vás zničí. Smrt...
  • 00:04:10 "Holomráz", to chcete
    novinářům opakovat ty povídačky
  • 00:04:15 nějakého ubožáka,
    který byl v šoku?
  • 00:04:18 Ne, proto tě sem vedu.
  • 00:04:21 Jak asi přišel k čerstvým
    omrzlinám teď v létě?
  • 00:04:28 Janus už delší dobu dělá pokusy
    s dělostřeleckým granátem,
  • 00:04:33 který při výbuchu zmrazí okolí.
  • 00:04:37 Jak jste se to dozvěděl?
  • 00:04:39 Od Garmonda, působí tam od začátku
    jako Janusův blízký spolupracovník.
  • 00:04:45 Je to inženýr jako ty.
    Sám se mi přihlásil.
  • 00:04:49 Surovinové zdroje, které měli
    na svém území, se už vyčerpaly,
  • 00:04:54 ale pod našima nohama
    je železa a mědi dost.
  • 00:05:00 Proto se Janus rozhodl,
    že se zmocní Fortuny.
  • 00:05:09 -Co je to za zbraň?
    -Poslední zpráva je asi rok stará.
  • 00:05:14 Tady se jedná o existenci Fortuny,
    a vy celý rok čekáte?
  • 00:05:18 -Měl jsem se snad zeptat dopisem?
    -Myslíte, že ho zatkli?
  • 00:05:23 -Možná byl sledován a lekl se.
    -Nebo mu Janus zaplatil víc.
  • 00:05:28 Ne, Garmond není člověk,
    který by se dal koupit.
  • 00:05:33 Pánové, chci proto důrazně apelovat
    na svědomí světové veřejnosti.
  • 00:05:40 Janus už před léty vyhrožoval,
    že obsadí Fortunu.
  • 00:05:46 A teď, jak sami uznáte,
    je nebezpečí konkrétní.
  • 00:05:52 "Holomráz", to je přece směšný
    zastaralý výraz,
  • 00:05:56 kterého dnes už nikdo neužívá,
    leda v rubrice předpovědi počasí.
  • 00:06:02 -Co tím myslel?
    -Na to už vám ten ubožák neodpoví.
  • 00:06:06 Zkuste se na to zeptat
    přímo profesora Januse.
  • 00:06:10 Čtenáři vašich listů
    by se měli dozvědět,
  • 00:06:13 co vlastně
    ve svém Ocelovém městě vyrábí.
  • 00:06:17 A že ty své stroje
    neustále zdokonaluje.
  • 00:06:20 Zákazníci jsou o kvalitách jeho
    zboží dobře informováni i bez nás.
  • 00:06:25 Ne zboží, ale vynálezy.
  • 00:06:28 Sice geniální, ale nebezpečné,
    pane hrabě. A nejen pro nás.
  • 00:06:34 Doktore, vážně si myslíte,
  • 00:06:36 že by svět někomu dovolil
    zničit vaše krásné město?
  • 00:06:41 Navíc, jste jeho příbuzný,
    jediný.
  • 00:06:44 Velice vzdálený.
    A když zemřu, zdědí Fortunu Janus.
  • 00:06:50 -A naopak.
    -A naopak.
  • 00:06:55 Buďte bez starosti.
  • 00:06:57 Pánové, existuje přece
    světové veřejné mínění
  • 00:07:02 a mezinárodní soud.
  • 00:07:07 Pane architekte, jedete na
    urbanistický kongres v Benátkách?
  • 00:07:12 Ano, odjíždím zítra ráno.
  • 00:07:14 Dejte jim lekci o Fortuně,
    jak má vypadat moderní město.
  • 00:07:19 Ještě jste se nerozhodli zrušit
    ten bezpečnostní předpis
  • 00:07:23 o praporku
    před automobilem?
  • 00:07:26 Kde mám stále shánět
    čerstvé běžce?
  • 00:07:29 -Na shledanou.
    -Šťastnou cestu.
  • 00:07:33 Pozor!
    Pozor, z cesty!
  • 00:07:38 Pozor!
    Uhněte stranou!
  • 00:07:49 -Šest! -Ukaž.
    -Šest!
  • 00:07:52 Tak a spát,
    tatínek musí brzo vstávat.
  • 00:07:56 -Rozluč se, Tomáši.
    -Ještě ne. -Musíš.
  • 00:07:59 Tak pojď, princezničko,
    dědečkovi zamáváme.
  • 00:08:02 -Dobrou noc.
    -Dobrou noc.
  • 00:08:07 -Dobrou noc, tatínku.
    -Tak pojď ke mně. -Dobrou noc.
  • 00:08:23 Tati, a že nám budeš posílat
    pohlednice a známky?
  • 00:08:28 To víš, že jo.
    Teď běž za maminkou, dobrou noc.
  • 00:08:35 Dobrou noc.
  • 00:08:40 Ty pohlednice nech na mně.
    Ale můžeš ještě odmítnout, Marceli.
  • 00:08:50 Máš přece rodinu, i když jsi
    jediný, komu jsem se svěřil.
  • 00:08:55 Ano, ale tady nežije
    jenom moje rodina.
  • 00:09:00 Je v nebezpečí celé město,
  • 00:09:03 které jste mi umožnil postavit
    podle mého projektu.
  • 00:09:07 Viktor Garmond je ve svém pokoji.
    Máme s ním starosti.
  • 00:09:12 Před týdnem jsme ho jen tak tak
    chytili na nádraží.
  • 00:09:16 Vyptával se, kdy jede vlak
    do Ocelového města.
  • 00:09:20 Teď už si dáváme pozor.
  • 00:09:22 Račte vidět, chlapci nacvičují
    zadržení dezertéra,
  • 00:09:26 pěstují si postřeh a odvahu,
    užitečná hra.
  • 00:09:31 Prosím.
  • 00:09:46 -Co je to tam za dům?
    -Internát pro děti.
  • 00:09:50 Když před čtyřmi lety zemřela
    inženýrovi žena,
  • 00:09:53 musel dát svého syna sem.
  • 00:09:56 Jednou za měsíc
    za ním dojížděl,
  • 00:09:58 a při té příležitosti nám vždycky
    poslal zprávu, v láhvi.
  • 00:10:08 Ale jak víš,
    už rok nepřišlo nic.
  • 00:10:18 Jak se jmenuje
    ten jeho syn?
  • 00:10:21 Viktore, tvůj otec bude brzy puštěn
    z nemocnice do domácího ošetřování.
  • 00:10:28 To už mi říkáte jedenáct měsíců
    a dva dny, dál už nehraju.
  • 00:10:35 Víš přece, co dokáže
    pár kapek nitroglycerinu.
  • 00:10:38 Léčili mu popáleniny, pak mu dělali
    plastiku, pak měl deprese.
  • 00:10:44 Pusťte mě k němu,
    nebo zdrhnu.
  • 00:10:46 -Musíš mít trpělivost.
    -Tak proč mně aspoň nenapíše?
  • 00:10:51 -Copak má na rukou ještě obvazy?
    -Ale no tak.
  • 00:10:58 Jiný na jeho místě
    by se dávno položil.
  • 00:11:01 A o tobě mluví v jednom kuse,
    to mi věř.
  • 00:11:04 -Viktorku, nemá nikoho než tebe.
    -A já snad mám?
  • 00:11:11 Dejme tomu,
    že už jsi v Ocelovém městě.
  • 00:11:15 A co dál?
  • 00:11:18 Nejdřív vyhledám hostinec, který je
    nejblíž u pracovního úřadu.
  • 00:11:23 Tam budu čekat tak dlouho,
  • 00:11:25 dokud se neobjeví člověk
    se stejně zavázanou levačkou.
  • 00:11:30 To je jediný způsob, jak se
    s inženýrem Garmondem spojit.
  • 00:11:35 Vyptávat se na něj
    by bylo příliš nebezpečné.
  • 00:11:40 A pamatuj si,
    jestli se setkání neuskuteční,
  • 00:11:44 třetího dne o půlnoci
    pošlu pro tebe loďku
  • 00:11:51 a budu tady na tebe čekat.
  • 00:12:02 Poslyš, nepotkal jsi náhodou
    toho člověka,
  • 00:12:07 který se tady s otcem scházel?
  • 00:12:17 Prý k vám občas chodil
    i do vily v Ocelovém městě.
  • 00:12:21 Od té doby, co maminka umřela,
    k nám nikdo nechodil.
  • 00:12:25 -Jen si vzpomeň. No tak, slyšíš?
    -On se tady s nikým nebavil.
  • 00:12:33 Nehraj si s tím pořád!
    Jak vypadal?
  • 00:12:42 To máš od kufru?
  • 00:12:49 -No tak budu muset...
    -Co mi ještě tatínek vzkázal?
  • 00:12:54 Máš sekat dobrotu
    a neutíkat z internátu.
  • 00:13:00 A taky řekl: "Už na vánoční
    prázdniny si Vítěnku vezmu domů".
  • 00:13:06 -Vážně to tak řekl? Vítěnku?
    -Ano.
  • 00:13:12 Moc ho mrzí, že jsi tu musel zůstat
    sám celé prázdniny.
  • 00:13:18 Už mě to nebaví,
    já tím úkolem ztratil rok.
  • 00:13:22 Víte vy, co to pro konstruktéra
    znamená?
  • 00:13:26 Jenže my tu jejich spojku
    dostat musíme,
  • 00:13:29 to dobře víte,
    pane inženýre.
  • 00:13:32 A živou, aby mluvila,
    jako důkaz.
  • 00:13:36 To mám další rok čekat,
  • 00:13:38 jestli za Garmondem
    někoho z Fortuny pošlou?
  • 00:13:41 Ještě aspoň pár dní,
    pane Moltke.
  • 00:13:45 Musíme napodobit Garmondův rukopis,
    abychom udrželi kluka na uzdě.
  • 00:13:50 Pak vám zařídíme,
    abyste byl převeden
  • 00:13:53 přímo do konstrukčního oddělení
    ve vnitřním sektoru.
  • 00:13:58 -Která platová třída?
    -Neproděláte.
  • 00:15:02 TROUBÍ.
  • 00:15:05 PSI ŠTĚKAJÍ.
  • 00:15:18 KOLOVRÁTEK.
  • 00:16:35 Přijíždíte z přístavu?
  • 00:16:39 Musíte prominout,
  • 00:16:41 ale ne každý cizinec k nám přichází
    s poctivými úmysly.
  • 00:16:46 -Jak jste poznal, že jsem cizinec?
    -Daroval jste muzikantům dva soldy.
  • 00:16:52 -To zde není zvykem.
    -Ale ten muzikant není slepý.
  • 00:16:59 On ano,
    ale to děvčátko ne.
  • 00:17:22 -Promiňte, pane Andersone.
    -Malé zranění z lodi.
  • 00:17:26 Za týden budu moci nastoupit
    do práce.
  • 00:17:30 Zkušených pracovníků
    je zde potřeba neustále.
  • 00:17:33 Vyplním vám povinnou přihlášku.
  • 00:17:45 -To je policejní úřad?
    -Pracovní.
  • 00:18:29 -Hotovo.
    -Děkuju.
  • 00:18:33 -Co je to za horu?
    -Kyklop, kdysi se tam těžil mangan.
  • 00:18:38 -Proč?
    -Že z ní musí být krásný výhled.
  • 00:18:42 Zakázané pásmo.
    Ale nic si z toho nedělejte,
  • 00:18:45 až nastoupíte,
    moc času na výlety mít nebudete.
  • 00:18:49 U nás si na nezaměstnanost
    stěžovat nebudete, pane Andersone.
  • 00:18:56 Nepotřebujete ubytování?
  • 00:18:58 Můj strýc má 10 minut odtud
    hospodu.
  • 00:19:01 Děkuji, ale obávám se,
    že tak daleko bych hlady nedošel.
  • 00:19:15 Teď už jistě sedí
    ve vlaku do Marseille.
  • 00:19:20 Zítra už bude v Benátkách.
  • 00:19:22 Pod oknem hotelu moře
    postříbřené paprsky měsíce,
  • 00:19:27 zpěv gondoliérů...
  • 00:19:30 Škoda, že nejsem s ním.
  • 00:20:03 Děkuji.
  • 00:20:05 Mně taky pivo.
  • 00:20:09 Oskárku, Oskare,
    tu máš.
  • 00:20:14 Říkal jsem ti to dávno,
    ty mi pořád nechceš věřit.
  • 00:20:18 -Jé, kamarádi!
    -Dáte si pivo?
  • 00:20:24 -Taky si dám.
    -Tak si dáme spolu.
  • 00:20:32 Tady je to pivíčko.
  • 00:20:51 -Vy jste to znamení přehlédl?
    -Jaké znamení?
  • 00:20:58 Jo, tak to ne.
  • 00:21:00 Kdyby štajgr dal včas avízo,
    neřachlo by mi to pod rukama.
  • 00:21:05 Pojď sem! Poslal tě,
    aby nemusel solit, co?
  • 00:21:09 Kolik ti dává za to špiclování?
  • 00:21:11 Sundej ten hadr!!
    Vsadím se, že tu hnátu má zdravou.
  • 00:21:16 Stůj! Pojď sem!
  • 00:21:18 Počkej, kamaráde,
    pojď se napít.
  • 00:21:46 Uvolněte koleje!
    Rychle!
  • 00:21:52 Pozor tam!
    K zemi!
  • 00:21:56 K zemi!
  • 00:21:59 Utíkejte!
  • 00:22:14 Kupředu!
    Ustupte zpátky!
  • 00:22:21 Ustupte!
    Zpátky!
  • 00:22:43 Holomráz!
  • 00:22:47 Holomráz!
  • 00:23:26 Ustupte!
    Rozejděte se, lidi!
  • 00:23:34 Ustupte! Rozejděte se!
    Zpátky!
  • 00:23:56 Kysličník uhličitý
    je prevít.
  • 00:23:58 Holt neměl to štěstí, jako ti před
    měsícem, těm to chytlo jen nohy.
  • 00:24:05 Ustupte! Ustupte!
  • 00:24:12 Ten už nepřijde, svítá.
  • 00:24:29 Jsem přítel inženýra Garmonda,
    pane řediteli.
  • 00:24:33 Mám jeho syna doprovodit
    na neděli domů.
  • 00:24:36 Je mi líto, ale to nepůjde.
    On nám dnes opět utekl.
  • 00:24:42 Odjel vlakem?
  • 00:24:44 Klidně tu na něj počkejte,
    spojení bude mít až ve dvě.
  • 00:24:49 A staniční personál
    už byl upozorněn.
  • 00:24:52 Víte co, nechte ho tentokrát
    laskavě odjet, ano?
  • 00:24:57 Já už si ho ohlídám.
  • 00:25:17 Jízdenky, prosím.
  • 00:25:22 To je v pořádku,
    děkuji.
  • 00:25:42 Jízdenku, prosím.
  • 00:25:53 Aha.
    Děkuji.
  • 00:27:05 Dal jsi mi přece slovo,
    že už neutečeš.
  • 00:27:10 Vy u nás bydlíte?
  • 00:27:13 Přišel jsem jenom pro pár věcí,
    co otec potřebuje.
  • 00:27:19 Já vlastně taky.
  • 00:27:24 Takže kdy ho přivezete z nemocnice,
    dnes, nebo až zítra?
  • 00:27:30 Počkám tady na něj.
  • 00:27:51 HRACÍ SKŘÍŇKA.
  • 00:28:13 -Co s ním?
    -To je teď už vaše věc.
  • 00:28:16 Já tím ztratil rok.
    Pro mě celá tahle akce právě končí.
  • 00:28:25 -To vidím. -Myslím, že potěšení
    je na obou stranách.
  • 00:28:34 Ještě se uvidíme zítra.
    Ráno po šesté pro vás přijedeme.
  • 00:28:39 Do vnitřního sektoru
    trefím i bez vás.
  • 00:28:42 Jenže do zvláštního oddělení
    vás bez našeho doprovodu nevpustí.
  • 00:28:48 Dobrou noc,
    pane inženýre.
  • 00:28:54 Já stejně zavolám na policii,
    aby si kluka odvezli.
  • 00:28:59 Tady zůstat nemůže,
    mám své instrukce.
  • 00:29:23 Pane inženýre Garmonde,
    pospěšte si,
  • 00:29:26 už třetí den vás čekám
    v hostinci.
  • 00:29:31 Já jsem Marcel.
  • 00:29:36 Už jste asi nečekal, že se někdo
    z Fortuny objeví, viďte?
  • 00:29:40 Kde máte syna? Do rána musíme být
    za hraniční řekou.
  • 00:29:45 Uklidněte se,
    toho venku se už bát nemusíte.
  • 00:29:49 -Jak je s tím Janus daleko?
    -S čím?
  • 00:29:54 V poslední zprávě jste uvedl,
  • 00:29:57 že chce Fortunu zlikvidovat
    tajnou zbraní.
  • 00:30:00 -Proč to ještě neudělal?
    -To je snad pro vás dobře, ne?
  • 00:30:12 Myslíte si, že se mu všechno vede
    tak, jak by si přál?
  • 00:30:18 Pane inženýre, já se měl vrátit
    do Fortuny už včera.
  • 00:30:23 Ale pak jsem se stal
    náhodným svědkem havárie té střely.
  • 00:30:27 Ráže něco přes 600 mm.
  • 00:30:29 Byl to jen únik
    kysličníku uhličitého,
  • 00:30:33 ale dovedu si představit,
    co by dokázal při explozi.
  • 00:30:37 Proto se vás ptám,
    je to ta jeho tajná zbraň?
  • 00:30:42 A jestli ano,
    k čemu tak velká střela?
  • 00:30:46 A když tak velká střela,
    z čeho ji vystřelí?
  • 00:30:50 Je vůbec možné zkonstruovat dělo,
  • 00:30:53 ze kterého by se dala
    tak velká střela vystřelit?
  • 00:30:57 -Pro Januse nemožné neexistuje.
    -Takže vy to připouštíte.
  • 00:31:02 Proboha, inženýre,
    to jste nám nemohl dát vědět,
  • 00:31:06 abychom se mohli připravit?
  • 00:31:08 -Přece víte, že nemáme
    stálou armádu. -Nešlo to.
  • 00:31:12 Do internátu za synem
    vás přece pouštěli, ne?
  • 00:31:16 -Ale hlídali mě.
    -Jsou i jiné způsoby.
  • 00:31:22 Nebo jste dostal strach,
    Garmonde?
  • 00:31:26 HRACÍ SKŘÍŇKA.
  • 00:31:29 Vidíte, od čeho je ten klíček?
    Jsou tam moje věci.
  • 00:31:33 -A víte, kde to bylo schované?
    -Tak to tam zas vrať!
  • 00:31:37 Tatínek vás za mnou neposlal!
    A kradete nám stříbrné nádobí!
  • 00:31:42 -Mlč, ty spratku!
    -Hrozně lžete, pane Moltke!
  • 00:31:48 Stůj!
    Chyba, co?
  • 00:31:53 Tak inženýr Garmond
    je už rok mrtvý.
  • 00:32:00 -On zemřel při tom pokusu?
    -Neměl střílet.
  • 00:32:07 Ty ruce nahoru! A prohledej ho!
    No ty, dělej!
  • 00:32:17 Je to přece špicl z Fortuny,
  • 00:32:20 oni můžou za to,
    co se stalo s tvým otcem.
  • 00:32:24 Je to pravda?
  • 00:32:29 Tak co, ještě vás nepřestalo
    zajímat to dělo?
  • 00:32:33 Ono už existuje.
  • 00:32:35 Až z něj Janus vystřelí,
    bude po Fortuně.
  • 00:32:39 Od hraniční řeky až k Fortuně?
    To by muselo mít dostřel 20 mil.
  • 00:32:45 Už jsem vám přece řekl,
    že pro Januse nemožné neexistuje.
  • 00:32:52 A kde ho má?
  • 00:32:54 Zanedlouho budete mít možnost
    vyptávat se někoho jiného.
  • 00:32:59 Takové monstrum se přece nedá
    jen tak zamaskovat.
  • 00:33:03 Spratku!
  • 00:33:16 Chlapče, uteč!
  • 00:33:54 STŘELBA.
  • 00:34:14 Zabil mi tatínka!
    To byly tatínkovy hodinky.
  • 00:34:19 -Chlapče, uklidni se.
    -Zabil mi tatínka!
  • 00:34:25 Musíme odtud pryč.
    Běž, sbal si svoje věci.
  • 00:35:29 -Jsou rozbité.
    -Ve Fortuně ti je opraví.
  • 00:35:38 A děkuju ti,
    jsi správný kluk.
  • 00:35:42 Nebýt tebe,
    tak jsem se z toho nedostal.
  • 00:35:48 Víš, profesor Janus
    chce zničit Fortunu.
  • 00:35:52 Protože potřebuje naši rudu
    a suroviny.
  • 00:35:55 Až je získá,
    bude chtít zničit všechno.
  • 00:35:59 A s tím tvůj otec nesouhlasil,
    proto nám pomáhal.
  • 00:36:06 Co s ním udělali?
  • 00:36:08 Patrně se bránil,
    když ho přišli zatknout.
  • 00:36:12 Ale jak to doopravdy bylo,
    to už se asi nikdy nedozvíme.
  • 00:36:23 Poslyš, jak jsi přišel na to,
    že ti ten člověk lhal?
  • 00:36:28 Podle vzkazu od tatínka.
    Prý řekl:
  • 00:36:30 "Na Vánoce si vezmu Vítěnku
    s sebou domů".
  • 00:36:34 Tak mi tatínek nikdy neřekl.
  • 00:36:37 A taky nevěděl,
    od čeho je ten klíček.
  • 00:36:40 A nevěděl, že tady máme
    s tatínkem skrýš.
  • 00:37:02 Teď je to přesné.
  • 00:37:06 -Jak ti tatínek říkal? -Viku.
    -A jak ti mám říkat já?
  • 00:37:10 HLUK.
  • 00:37:18 Ty se schovej!
  • 00:37:38 Pane Moltke!
  • 00:37:46 Pane Moltke!
  • 00:38:01 Pane Moltke!
    Pane Moltke!
  • 00:38:05 Co jste dělal, člověče?
  • 00:38:07 Mně šlo o život,
    a vy jste se flákal.
  • 00:38:10 Pane Moltke, tady se střílelo,
    jste v pořádku?
  • 00:38:14 To snad vidíte.
    Co stojíte, honem za ním!
  • 00:38:18 -Musím dát jeho popis.
    -Já jsem... -A dělejte!
  • 00:38:23 Musíme dát jeho popis.
  • 00:38:45 -Jeden celý a jeden poloviční.
    -Šest.
  • 00:38:59 Tisková konference se koná
    v Zeleném salonu, pane hrabě.
  • 00:39:04 Prý profesor Janus
    řídí celé toto město sám.
  • 00:39:08 Soustředil v sobě
    ideál centralizace.
  • 00:39:11 Něco jako vládce, nejvyšší soudce
  • 00:39:14 a vrchní velitel armády
    v jedné osobě.
  • 00:39:17 A co by se stalo, kdyby,
    nedej bůh, náhle zemřel?
  • 00:39:22 Zítra by v Ocelovém městě
    v žádné továrně, slévárně, šachtě,
  • 00:39:27 nikdo nehnul prstem.
  • 00:39:30 Jednak by nevěděl, co dělat,
    a ani by nesměl. Prosím.
  • 00:39:37 Na tiskovou konferenci, pane hrabě,
    jsme pozvali celý světový tisk.
  • 00:39:46 -Co je? Kampak?
    -Vrátit kluka do internátu.
  • 00:39:52 -Jistě trefí sám.
    -A co když cestou znovu uteče?
  • 00:39:57 Plním pouze příkazy, pane inženýre.
    Půjdete se mnou.
  • 00:40:05 Plníme pouze to,
    o co jste si dávno říkal.
  • 00:40:09 Dál už to není moje věc.
  • 00:40:14 Rozloučit se s ním snad můžu,
    ne?
  • 00:40:17 -Já do internátu nechci!
    -Neboj se, nic se ti nestane.
  • 00:40:21 Řekl jsem řediteli,
    že s tebou chce mluvit otec.
  • 00:40:51 Šikovně ho za jízdy pusť.
  • 00:40:55 A vydrž pár dní,
    já se pro tebe vrátím.
  • 00:40:59 A děkuju ti, Viku.
  • 00:41:04 A to bylo naposledy,
    co jsi z internátu utekl!
  • 00:41:18 STŘELBA.
  • 00:41:23 No tak, jako byste nevěděl,
    co je v takovém případě zvykem.
  • 00:41:54 Pane kapitáne, zvláštní četa
    nastoupena v plném počtu.
  • 00:42:00 Uvolnit!
  • 00:42:10 Pánové, dovolte, abych vám
    představil nového kolegu
  • 00:42:14 inženýra Moltke.
  • 00:42:17 Zařaďte se.
  • 00:42:24 Promiňte, ale máme své instrukce,
    předpis je předpis.
  • 00:42:28 Tak hodně štěstí přeju,
    pane inženýre.
  • 00:42:34 Pánové, prosím o vaši
    pozornost.
  • 00:42:37 Na vyřešení úkolu,
    který vám dnes předkládám,
  • 00:42:41 má profesor Janus
    zvláštní zájem.
  • 00:42:44 Podle výsledků vaší práce
    bude rozhodnuto,
  • 00:42:47 kdo z vás se stane profesorovým
    osobním konstruktérem.
  • 00:42:58 Prosím.
  • 00:43:22 Pro vás, Moltke, to bude asi
    poněkud obtížný úkol.
  • 00:43:26 -Napoprvé, nemám pravdu?
    -Uvidíme. Pokusit se mohu, ne?
  • 00:43:35 Jak se vám líbí
    vaše nové pracoviště?
  • 00:43:40 Pro mě je důležité tohle prkno,
    na místnosti nezáleží.
  • 00:43:45 Jsme ve Zvláštním oddělení
    vnitřního sektoru
  • 00:43:49 a nad námi je 20 metrů žuly.
  • 00:43:52 Ubikace, jídelna, všecko pod zemí,
    proto to utajení.
  • 00:43:57 Bydlet budete
    s inženýrem Viganem.
  • 00:44:03 Jsem zvyklý spíše na samotu.
  • 00:44:06 Sabotáž špiónů Fortuny,
    Výbuch zásobníku plynu,
  • 00:44:11 Oběti na životech,
  • 00:44:13 Trpělivost Ocelového města
    není nekonečná.
  • 00:44:18 Hledají si záminku.
  • 00:44:21 A co hrabě Hulshof,
    co ten o tom píše?
  • 00:44:25 Ten jediný Janusovi neuvěřil.
    Zatím.
  • 00:44:29 Nesmíš se rozčilovat, tati.
  • 00:44:38 -Mám ti ještě přinést čaj?
    -Ne, děkuji.
  • 00:44:48 Oskare, tys mi přinesl zprávu.
  • 00:45:15 Služba!
    Velitele domobrany, prosím.
  • 00:45:20 Dědečku, táta nám píše!
  • 00:45:24 -Tati, podívej, první zpráva
    od Marcela. -Jak se mu daří?
  • 00:45:28 Mořskou nemoc jsem nedostal,
    je zde překrásně.
  • 00:45:32 Kongres začíná zítra.
    Líbá vás Marcel.
  • 00:45:36 William? U aparátu Sarrasin.
    Situace je vážná.
  • 00:45:41 Na dnešek 13.00 svolejte
    městskou radu.
  • 00:45:47 Telegrafujte van Hulshofovi.
    Potvrďte.
  • 00:45:52 Tak co, mluvil jsi s otcem?
  • 00:45:54 Toho jeho přítele jsem nikdy
    předtím neviděl.
  • 00:45:58 Nebyl to přítel, jen jeden z těch,
    co za ním pořád chodí.
  • 00:46:03 To víš, postavení tvého otce
    je pro celé město tak důležité,
  • 00:46:08 že opatrnosti
    nikdy nezbývá.
  • 00:46:10 -Jakpak se mu daří?
    -Přitížilo se mu, říkali.
  • 00:46:14 -Nepustili mě k němu.
    -Ale to nic.
  • 00:46:17 Kamaráde, hlavu vzhůru,
    všechno dobře dopadne.
  • 00:46:21 Ale za ten útěk bych tě
    příště musel přísně potrestat.
  • 00:46:25 Jasné?
    Tak co, jasné?
  • 00:46:30 Na protějším břehu
    kopou zákopy.
  • 00:46:56 Okamžitě k telegrafu.
    Žádám příkazy z Ocelového města.
  • 00:47:01 Stát! A připravte případnou
    evakuaci internátu!
  • 00:47:08 -Prosil bych jemné hedvábí.
    -Prosím.
  • 00:47:13 Na jednu nebo raději
    na dvě košile?
  • 00:47:24 -Celé.
    -Prosím.
  • 00:47:28 Profesor Janus si prý potrpí
  • 00:47:31 na dobré oblečení
    svých spolupracovníků.
  • 00:47:38 Á, tady jste.
    Vítám vás, inženýre Moltke.
  • 00:47:43 Těší mě,
    že vás konečně poznávám.
  • 00:47:46 Ani nevíte,
    jak jsem vám zavázán,
  • 00:47:49 že jste odhalil obojetnost
    inženýra Garmonda.
  • 00:47:54 Dovedu ocenit vaši tvrdost
    a rozhodnost.
  • 00:48:00 I když Garmonda je škoda.
    Byl to výborný chemik.
  • 00:48:10 Mám ale pocit, že jste si ho začal
    všímat až v době,
  • 00:48:14 kdy šel nahoru
    a měl úspěch v práci.
  • 00:48:17 Možná že jste mu i záviděl.
  • 00:48:19 Asi jsme mu měli nabídnout
    víc peněz.
  • 00:48:23 Se zrádci se nevyjednává.
  • 00:48:25 Přímočará řešení nebývají
    vždy ta nejlepší.
  • 00:48:29 Ani vy je nevolíte.
  • 00:48:35 A proto máte úspěch.
  • 00:48:39 Au!
  • 00:48:47 No počkej, až si tě chytím!
  • 00:49:00 V hoře Kyklop začal Janus stavět
    dalekonosné dělo,
  • 00:49:04 kterým chce bombardovat Fortunu.
  • 00:49:16 Ničivá síla střely má být namířena
    proti hlavnímu městu.
  • 00:49:20 Proto připravte vysídlení obyvatel
    do hor.
  • 00:49:24 Příště podle možností doplním.
    Inženýr Viktor Garmond.
  • 00:49:34 Víte, otázkou střelby
    na dlouhé vzdálenosti
  • 00:49:38 se zabývám už hodně dlouho.
  • 00:49:42 Jaký byste hádal dostřel?
  • 00:49:47 Šest mil.
    To jsem přehnal?
  • 00:49:52 Jedenáct, zatím.
  • 00:49:55 Představte si město,
    50 tisíc spících lidí,
  • 00:49:59 na které přiletí zničehonic
    uprostřed zimní měsíční noci smrt.
  • 00:50:07 Nezdá se vám to fantastické,
    pane Moltke?
  • 00:50:10 Smrt, která jako by přišla
    z Měsíce.
  • 00:50:16 V řešení tlaků a zpětného odvodu
    plynu při výstřelu
  • 00:50:20 jste dospěl nejdál ze všech,
    to je překvapivé.
  • 00:50:24 Způsob, jakým eliminujete tlaky,
    například tady a tady, gratuluji.
  • 00:50:30 Měli jsme vlastně smůlu,
    co říkáte?
  • 00:50:34 Ztratit rok čekáním
    na agenta z Fortuny,
  • 00:50:37 a nakonec ho nechat utéct.
  • 00:50:39 Mohu snad já za neschopnost
    tajného dozoru?
  • 00:50:43 Já vám přece nic nevyčítám.
  • 00:50:46 Naopak, já jsem nesmírně rád,
    že budete neustále v mé blízkosti.
  • 00:50:55 Janus prohlásil: "Noha mého vojáka
    nepřekročí hraniční řeku
  • 00:51:00 a nevstoupí do Fortuny".
  • 00:51:02 Ale kdo nám zaručí,
    že slib dodrží?
  • 00:51:05 Náš list vychází
    v pěti jazycích,
  • 00:51:08 to je jako by to slíbil
    před celým světem.
  • 00:51:11 Proč dál vytvářet
    u hranic napjatou situaci?
  • 00:51:15 Dali jsme domov tisícům lidí.
    Oni si ho chtějí bránit.
  • 00:51:20 Varuji vás, buď odvoláte
    svou domobranu od hraniční řeky,
  • 00:51:25 nebo ztratíte veškeré sympatie.
  • 00:51:33 Doktore,
    jestli nedbáte nepřátel,
  • 00:51:36 měl byste dát
    aspoň na radu přítele.
  • 00:51:40 Vykonal jsem za 14 dní 6 jízd k vám
    a zpět do Ocelového města.
  • 00:51:45 To je přes 700 mil.
  • 00:51:47 Tyhle ruce už neudrží volant.
  • 00:51:51 Proč bych to asi dělal,
    když ne pro vás?
  • 00:51:59 Děkuji vám, hrabě.
  • 00:52:10 Velitele domobrany.
  • 00:52:14 William?
    Zrušte pohotovost.
  • 00:52:19 Ano, vysvětlím.
  • 00:52:22 Všichni domobranci s výjimkou
    hlídek ať se vrátí do Fortuny.
  • 00:52:30 Světová veřejnost
    vaši iniciativu ocení.
  • 00:52:35 -Neodpočinete si? -Ještě jednu
    cestu do Ocelového města snesu.
  • 00:52:55 HOUKÁ.
  • 00:52:59 Technickým pokrokem
    k trvalé invaliditě.
  • 00:53:03 Kde mám pořád brát
    čerstvé běžce?
  • 00:53:11 -Jak to, že ještě nespíš?
    -Já musím na... -Tak běž.
  • 00:54:03 No tohle!
    Poplach!
  • 00:54:07 PÍSKÁ.
  • 00:54:09 Poplach!
    Obsadit nádraží!
  • 00:54:51 Hej, chlapče!
    Chceš si vydělat pět soldů?
  • 00:54:57 Dám deset!
  • 00:55:01 HOUKÁ.
  • 00:55:03 Počkej, dvacet!
  • 00:55:12 Á, jak vidím, nová varianta
    rozvaděče zpětných tlaků.
  • 00:55:17 -Pokračujte, prosím.
    -Dovolíte? -Hm.
  • 00:55:38 -Prosím, příkaz pro slévárny
    na zítřek. -Dál.
  • 00:55:43 Rudný důl Samuel je vyčerpán.
  • 00:55:45 -Kam mám přeřadit havíře?
    -Propustit.
  • 00:55:49 Ale naznačil jste, že po Novém roce
    hodláte otevřít nová ložiska rudy.
  • 00:55:55 To já také udělám,
    kapitáne.
  • 00:55:57 Ale přece je nebudu
    do té doby živit.
  • 00:56:00 -Dál!
    -Prosím.
  • 00:56:05 Připravte příkaz k zajištění
    vánočních dárků pro vdovy po těch,
  • 00:56:10 co zmrzli při havárii
    s plynovou střelou.
  • 00:56:14 -Dál. -Prosím, hesla na zítřek.
    -Dál!
  • 00:56:26 Vydrž, chlapče, ještě malý kousek,
    pak si odpočineš.
  • 00:56:43 Proč ta skromnost,
    inženýre?
  • 00:56:45 Vaše původní řešení bylo
    mnohem odvážnější.
  • 00:56:51 Zvětšením se ovšem dostřel
    nevynásobil čtyřmi,
  • 00:56:54 ale sotva zdvojnásobil.
  • 00:56:57 A co když k odpálení místo prachu
    použiji střelnou bavlnu,
  • 00:57:01 podpořenou 80 procenty
    dusičnanu draselného?
  • 00:57:05 -Tlačná síla bude pětkrát větší
    a délka letu střely též.-HOUKAČKA.
  • 00:57:11 -A co hlaveň, ta to přece nevydrží.
    -Musíme na to tedy jinak.
  • 00:57:27 Vezu vám mír,
    profesore!
  • 00:57:31 Pardon.
  • 00:58:31 -Gratuluji, hrabě.
    -K čemu?
  • 00:58:33 Prostě jsem doktora Sarrasina
    přesvědčil.
  • 00:58:36 A zlomil jsem světový rekord
    na 25 mil.
  • 00:58:40 Ať se postarají o mé běžce.
  • 00:58:42 Zvláště o tohoto statečného
    chlapce.
  • 00:58:45 Potřebuje mléko, med, ovoce
    a nové boty.
  • 00:58:58 Chlapce ubytujte
    v mém poschodí.
  • 00:59:08 Tak co, inženýre,
    nechcete s tím skončit?
  • 00:59:13 Pro dnešek.
  • 00:59:44 CVAKÁ ZÁMEK.
  • 00:59:50 HODINY BIJÍ.
  • 01:00:27 Viku, jak ses dostal
    do vnitřního sektoru?
  • 01:00:31 No dostal.
    Něco tu mám.
  • 01:00:40 Bylo to v zadním plášti
    tatínkových hodinek.
  • 01:00:45 Co budeme dělat?
  • 01:00:51 Všechno, aby to dělo v hoře Kyklop
    nevystřelilo.
  • 01:01:23 CVAKNUTÍ ZÁMKU.
  • 01:01:55 Dvě, tři, jedna, pět.
  • 01:03:39 Jestli hledáte dělo k té střele,
    tak stojíte v jeho hlavni.
  • 01:03:47 Má nosnost 60 mil.
  • 01:03:53 Míří přesně na Fortunu.
  • 01:03:55 Ale bez obav, jeho hlaveň
    je zabudovaná ve skalním masivu,
  • 01:04:00 takže se neroztrhne.
  • 01:04:02 Poznáváte svůj návrh,
    pane inženýre Zodiaku?
  • 01:04:05 Tušil jsem to hned po zkoušce.
  • 01:04:08 Moltke by na něco takového
    nikdy nepřišel.
  • 01:04:12 Jedinou střelou stejně Fortunu
    nezničíte.
  • 01:04:16 Myslíte?
  • 01:04:18 Ve střele je sto menších,
    které si při dopadu rozletí
  • 01:04:23 a zamoří okolí
    kysličníkem uhličitým.
  • 01:04:26 Rázem mínus 100.
    Jako na povrchu Měsíce.
  • 01:04:31 Vzpomínáte si, co jsem vám říkal
    o měsíční smrti?
  • 01:04:36 Tato zbraň nebude zabíjet
    silou výbuchu,
  • 01:04:40 naopak, veškerý majetek
    zůstane neporušen.
  • 01:04:44 Ale z lidí neunikne nikdo,
    plyn si je najde všude.
  • 01:04:55 Všichni se udusí a zmrznou.
  • 01:05:12 Následky mé střely nebudou
    polovičaté.
  • 01:05:15 Za 6 neděl, poslední den
    tohoto roku úderem půlnoci
  • 01:05:19 zmizí z povrchu země
    obyvatelstvo Fortuny.
  • 01:05:23 Nebudou ranění ani zmrzačení,
    budou jen mrtví.
  • 01:05:28 V tom ohledu je moje zbraň
    morální.
  • 01:05:33 Vždyť jste se přece zavázal
    před celým světem!
  • 01:05:37 Zavázal jsem se pouze k tomu,
  • 01:05:39 že noha mého vojáka
    do města nevkročí.
  • 01:05:42 A svůj slib splním.
  • 01:05:44 Ostatně žádných vojáků
    přece nebude potřeba.
  • 01:05:48 Netknuté domy poslouží jako ubikace
    pro moje dělníky v rudných dolech,
  • 01:05:54 které u Fortuny otevřu.
  • 01:05:56 Je tam mědi a železa, že to mému
    zbrojnímu průmyslu stačí na 50 let.
  • 01:06:02 A co jste z toho vytěžili vy?
    Parky a vodotrysky.
  • 01:06:08 Obecné blaho, směšný cíl.
  • 01:06:13 A co řeknete světu?
  • 01:06:17 Vážený, jestli se mě někdo odváží
    zeptat na důvody mého útoku,
  • 01:06:22 pak malý Garmond a vy budete
    tím nejlepším dokladem
  • 01:06:27 věrolomnosti Fortuny.
  • 01:06:29 Budete mít příležitost vysvětlit,
  • 01:06:32 proč jste Moltkeho mrtvolu
    nezahrabal hlouběji.
  • 01:06:36 Vy jste se rozhodl mlčet,
  • 01:06:38 ale pro mě bude daleko užitečnější,
    až začnete mluvit.
  • 01:06:42 Máme proti vám dostatek důkazů,
    pane inženýre Zodiaku.
  • 01:07:32 Každý týden zasedají v jiném městě.
  • 01:07:38 Snad mu nezávidíš?
  • 01:07:51 Jenom aby kvůli všem těm krásným
    městům nezapomněl na Fortunu.
  • 01:07:58 Fortuna je pro Marcela přece jen
    nejkrásnější,
  • 01:08:02 protože tu má Johanku, Tomáše
    a tebe, Alice.
  • 01:08:12 -Odkud dneska fouká vítr?
    -Od severu.
  • 01:08:17 Ne, od severozápadu.
  • 01:08:19 Až bude foukat od jihu,
    tak mi řekni.
  • 01:08:26 To ale bude balón.
  • 01:08:29 Holuba už nemáme, a Fortunu přece
    musíme nějak varovat.
  • 01:08:33 A co když se vítr nikdy neotočí?
  • 01:08:38 Přírodní zákony nepřestávají platit
    ani když je člověku sebehůř.
  • 01:08:43 Přírodě musíš věřit.
  • 01:08:45 A co když balón Fortunu mine?
    Nebo se někde zachytí za strom?
  • 01:08:51 -Co kdybych letěl já?
    -Ty?
  • 01:08:56 -Marceli... -To je vyloučená věc.
    -Marceli.
  • 01:09:05 To je velmi nebezpečné, Viku.
  • 01:09:10 Pište, kapitáne.
  • 01:09:13 Vláda města Fortuny
    ač před světem zdůrazňovala
  • 01:09:17 svou mírumilovnou povahu,
  • 01:09:19 soustavně vysílala
    do Ocelového města své vyzvědače.
  • 01:09:24 Když se nám podařilo odhalit
    jistého inženýra Viktora Garmonda,
  • 01:09:29 vystřídal ho projektant Fortuny
    inženýr Marcel Zodiak.
  • 01:09:35 Přejí-li si páni novináři,
    může být předveden.
  • 01:09:39 Jistě nepopře,
    že se dopustil vraždy
  • 01:09:43 a pod jménem své oběti se vetřel
    do mé přízně s úmyslem zabít i mne.
  • 01:09:51 -Máte to, kapitáne?
    -Ano.
  • 01:09:54 Tuto zprávu dáte k dispozici
    všem tiskovým agenturám
  • 01:09:58 zítra 31. prosince ve 20.00.
  • 01:10:04 Marceli, slyšíš?!
    Fouká jižní vítr!
  • 01:10:11 Cože?
  • 01:10:47 Kdyby tenhle vítr vydržel
    aspoň šest hodin.
  • 01:11:11 Co je ti?
    Na něco jsme zapomněli?
  • 01:11:17 Balóny jsou v pořádku.
  • 01:11:20 Máš o mě strach, viď?
    Neboj se, já to dokážu.
  • 01:11:47 -Ať všichni okamžitě utečou do hor.
    -Dobře.
  • 01:11:51 Rozumíš,
    jen tak, beze všeho.
  • 01:11:55 Až budeš nad Fortunou,
    stačí zatáhnout.
  • 01:12:00 -Nemáš strach?
    -Mám strach o tebe.
  • 01:12:03 Co ti udělají,
    když mě tu nenajdou.
  • 01:12:06 Na záchranu města zbývá
    18 hodin.
  • 01:12:09 A vyřiď,
    že bezpodmínečně všichni
  • 01:12:12 do dnešní půlnoci před Novým rokem
    musí opustit město.
  • 01:12:16 A všechny je pozdravuj.
  • 01:12:28 ŠTĚKOT PSŮ.
  • 01:12:45 Bezpečnostní pásmo
    je neporušeno.
  • 01:12:47 Z interního sektoru
    se ten kluk dostat nemohl.
  • 01:12:51 Vyhlaste pátrání po celém území.
    A odměny za dopadení.
  • 01:13:02 Vy nám to neprozradíte?
    Rozmyslete si to dobře.
  • 01:13:07 I kdyby se mu útěk zdařil,
    Fortunu stejně varovat nestačí.
  • 01:13:36 STŘELBA.
  • 01:14:27 Byl sestřelen balón s nějakým
    klukem poblíž hraniční řeky.
  • 01:14:31 -Co se mu stalo?
    -To v telegramu není.
  • 01:14:40 Můžete být spokojen,
    udělal jste, co jste mohl.
  • 01:14:48 Vyhlašuji armádě
    bojovou pohotovost.
  • 01:14:51 Zajistěte přesun k hraniční řece,
  • 01:14:54 uzavřít hranice
    a vyčkat dalších příkazů.
  • 01:14:59 Rozkaz.
  • 01:15:01 Oblek.
  • 01:15:42 Zařiďte.
  • 01:15:45 Poslal jste moje prohlášení
    také do listu Considération?
  • 01:15:49 Ano.
  • 01:15:56 Kde je teď hrabě van Hulshof?
  • 01:15:59 Poslední den roku
    tráví ve Fortuně.
  • 01:16:05 Tím líp.
  • 01:16:18 Dělo nabito, pane.
    Máme uzavřít hlaveň?
  • 01:16:22 -Zvětšete nálož!
    -Ale propočty ukázaly...
  • 01:16:26 -Říkám zvětšit nálož o 20 procent!
    -Rozkaz, pane.
  • 01:16:34 Zvětšete nálož
    o 20 procent.
  • 01:17:20 HUDBA A VESELÍ.
  • 01:17:27 Prosím vás,
    kde najdu doktora Sarrasina?
  • 01:17:34 -Nálož zvětšena.
    -Uzavřít hlaveň. -Rozkaz.
  • 01:18:29 -Kde je doktor Sarrasin?
    -Ty hledáš dědečka?
  • 01:18:34 Kde je doktor Sarrasin?
  • 01:18:42 -Odstranit příklop hlavně.
    -Rozkaz, pane.
  • 01:18:48 Chlapče,
    vždyť ty máš horečku.
  • 01:18:52 -Vy jste doktor Sarrasin?
    -Ano, jsem.
  • 01:18:57 To je pro vás.
  • 01:19:07 Musíte všichni do půlnoci
    opustit město.
  • 01:19:32 Pozdě.
  • 01:19:44 Pánové, na lidského génia,
    na celosvětové panství.
  • 01:20:02 Připravit!
  • 01:20:10 Pět, čtyři, tři, dva, jedna...
  • 01:20:19 VÝBUCH.
  • 01:20:23 OHŇOSTROJ.
  • 01:20:33 -Tatínku, kde jsi?
    -Dědečku!
  • 01:20:36 Ať jsme šťastní a veselí
    celý rok!
  • 01:20:54 TELEGRAF.
  • 01:20:59 Ocelové město už týden mlčí.
  • 01:21:03 Z Ocelového města
    přestaly přicházet zprávy.
  • 01:21:07 Čtenáři našich listů se ptají,
  • 01:21:10 co se vlastně stalo
    v Ocelovém městě?
  • 01:21:33 -Hej, kde je profesor Janus?
    -To nikdo neví, pane.
  • 01:21:38 Od Nového roku od něj přestaly
    příkazy přicházet.
  • 01:21:42 Práce už přes týden stojí.
  • 01:21:44 A co armáda?
  • 01:21:47 Vojáci prohledali palác
    a nikoho tam nenašli.
  • 01:21:50 Pak se sebrali, vydrancovali krámy
    a rozutekli se první.
  • 01:21:55 Nikdo neví, co má dělat.
  • 01:21:59 Marceli!
  • 01:22:02 Marceli!
  • 01:22:10 Marceli!
  • 01:22:13 Marcel mi říkal, že tamhlety dveře
    se otevírají přes hodiny.
  • 01:22:18 -Číselný kód. -Kolik je hodin?
    -Poledne.
  • 01:22:24 -Ale přesně!
    -11.48.
  • 01:22:28 Jedna, jedna, čtyři, osm.
  • 01:22:42 Nic.
  • 01:22:46 Počkejte.
  • 01:22:50 Viktore,
    nastav kód na 2-4-0-0.
  • 01:22:56 Dva, čtyři, nula, nula.
  • 01:23:03 Jde to!
  • 01:23:07 Marceli...
  • 01:23:14 Rychle kufřík!
    Marceli...
  • 01:23:46 Zmrzli.
  • 01:23:50 Zřejmě předimenzovali nálož
    a střela se roztrhla.
  • 01:23:56 Zničilo ho vlastní velikášství.
  • 01:24:01 Takový vědec, organizátor, talent,
    k čemu to všechno?
  • 01:24:24 Stal jste se majitelem
    Ocelového města.
  • 01:24:27 Všechny továrny jsou teď vaše,
    uvědomujete si to, doktore?
  • 01:24:32 Ano, ale řídit je musí
    Marcel,
  • 01:24:35 aby se tu konečně vyrábělo
    něco užitečnějšího.
  • 01:24:48 -Už na tebe doma čekají, viď?
    -Čekají na nás, Viku.
  • 01:24:57 Na tebe i na mě, pojď.
  • 01:25:20 Skryté titulky vyrobilo
    Studio "V", s.r.o.

Související