iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
16. 10. 2011
13:35 na ČT2

1 2 3 4 5

5 hlasů
1429
zhlédnutí

Knižní svět

Alois Nebel — Pohádky z celého světa — Lars Kepler: Paganiniho smlouva

26 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Knižní svět

  • 00:00:02 Česká televize uvádí
    Knižní svět!
  • 00:00:11 Knižní svět!
  • 00:00:16 Vždycky když jde do kin nový film,
    natočený na motivy
  • 00:00:18 nějaké literární předlohy,
    řeší knihomol stejný problém.
  • 00:00:23 Jít, nebo nejít?
    Riskovat, nebo radši ne?
  • 00:00:26 Zkazit předlohu může i režisér
    vedený těmi nejlepšími úmysly -
  • 00:00:31 prostě tím,
    že z mnoha vizuálních představ,
  • 00:00:33 které v nás příběh vyvolává,
    musí pro plátno
  • 00:00:36 vybrat jen jednu jedinou.
  • 00:00:38 Zdá se však, Tomáš Luňák,
    režisér filmu Alois Nebel,
  • 00:00:41 z komiksové předlohy
    Jaroslava Rudiše
  • 00:00:44 a Jaromíra 99 vybral dobře.
  • 00:00:47 Jeho filmovou verzi komiksu
    provází chvála doma i v zahraničí,
  • 00:00:50 a tak zbývá jen počkat si
    na ten správný sychravý den,
  • 00:00:53 kdy bude olověné nebe
    viset jen pár metrů nad zemí
  • 00:00:56 a venku bude sirovo a mokro,
    že by psa nevyhnal.
  • 00:00:59 Pak bude správné přenést se
    zas jednou
  • 00:01:01 do osady Bílý Potok
    kdesi v Sudetech.
  • 00:01:04 Mají tam malé nádraží,
    kde jako výpravčí dělá Alois Nebel,
  • 00:01:08 po jeho boku výhybkář Wachek,
    a oba vědí, o co v životě jde.
  • 00:01:14 A na co se můžeme těšit?
  • 00:01:16 Svou novou knihu uvede výtvarník
    Petr Sís.
  • 00:01:20 Dozvíme se,
    co je nového na trhu s pohádkami.
  • 00:01:24 A taky Lars Kepler, hvězda švédské
    detektivky, byl pilný.
  • 00:01:30 NOVÉ KNIHY
  • 00:01:36 Slovenský spisovatel žijící
    ve Švýcarsku Dušan Šimko
  • 00:01:39 si za téma své nové knihy
    vzal dnešní podle jeho názoru
  • 00:01:43 kritickou duchovní situaci
    Evropy.
  • 00:01:46 Napsal šest příběhů,
    z nichž každý se odehrává
  • 00:01:48 v jiném evropském městě,
  • 00:01:50 od švýcarské Basileje
    přes balkánský Nový Sad po Prahu.
  • 00:01:54 Mezi postavami jsou vedle řady
    současníků,
  • 00:01:57 především různých estébáků
    a jejich obětí,
  • 00:02:00 i hrdinové známí z minulosti,
    například
  • 00:02:03 spisovatel a "zrádce národa"
    Karel Sabina
  • 00:02:07 nebo ruský anarchista
    Sergej Nečajev.
  • 00:02:09 Co příběhy spojuje,
    je téma zrady a kolaborace,
  • 00:02:12 ubližování všech všem,
    které jakoby starý kontinent
  • 00:02:15 během posledního století
    zahltilo.
  • 00:02:18 Šimkovu knihu
    Gubbio - Kniha udavačů
  • 00:02:21 přeložil Miroslav Zelinský
    a vydal Havran.
  • 00:02:29 Je možné, že jméno italského
    filmového režiséra
  • 00:02:32 Piera Paola Pasoliniho
  • 00:02:34 už neřekne mnoho nejmladší
    generaci.
  • 00:02:37 Ale pro tu, která chodila do kin
    na umělecké filmy
  • 00:02:39 v šedesátých a sedmdesátých letech,
    je to jinak.
  • 00:02:43 Oidipus Král, Médea, Decameron,
    Saló aneb 120 dnů Sodomy...
  • 00:02:48 Co film, to ve světě filmového
    umění pojem.
  • 00:02:52 A dnes se i u nás ukazuje,
    že režisér bouřlivák
  • 00:02:55 byl také autorem pozoruhodného
    literárního díla,
  • 00:02:59 jemuž prý on sám dokonce přikládal
    větší význam než vlastním filmům!
  • 00:03:04 Kniha s příznačným názvem
    Zuřivý vzdor
  • 00:03:07 přináší režisérovy eseje
    vyjadřující
  • 00:03:09 zoufalou nespokojenost se stavem
    současného konzumního světa,
  • 00:03:13 nenávist k buržoazii
    a zklamání západní levicí.
  • 00:03:17 V překladu Tomáše Matrase
    vydalo nakladatelství Fra.
  • 00:03:27 Že prozaik Colum McCann
    patří do dnešní
  • 00:03:29 první americké literární ligy,
    víme od loňského roku,
  • 00:03:32 kdy v češtině vyšel jeho
    slavný
  • 00:03:34 a světově úspěšný román
    Co svět světem stojí.
  • 00:03:38 Po provazochodci,
    který uspořádal své představení
  • 00:03:41 na laně napjatém mezi věžemi
  • 00:03:43 newyorského
    Světového obchodního centra,
  • 00:03:46 spisovatel v nové knize
    učinil svou hrdinkou
  • 00:03:49 opět skutečnou historickou
    postavu:
  • 00:03:51 slavnou polskou romskou básnířku
    Papuszu.
  • 00:03:55 Dospívala za války,
    rodinu jí zabil Hitler.
  • 00:03:58 Ale on sama se později dokázala
    sblížit s romskými tradicemi
  • 00:04:01 a kulturou a proslavit je daleko
    mimo hranice střední Evropy.
  • 00:04:06 Román je zamyšlením nad osudy
    romského etnika v minulém století
  • 00:04:10 i nad jeho současnou situací.
    Pod názvem Zoli
  • 00:04:14 přeložila Barbora Punge Puchalská
    a vydal Odeon.
  • 00:04:21 REPORTÁŽ
  • 00:04:28 Každá nová kniha výtvarníka
    a spisovatele Petra Síse
  • 00:04:31 je událostí a platí to i o té zatím
    poslední, nazvané Ptačí sněm.
  • 00:04:37 Vznikala skoro tři roky
    a sám autor ji na počátku října
  • 00:04:40 přijel uvést do Prahy:
  • 00:04:42 česká verze tentokrát vyšla
    o celý měsíc dřív
  • 00:04:45 než americká z vydavatelství
    The Penguin Press.
  • 00:04:48 Příběh je inspirován
  • 00:04:50 eposem perského básníka Attára
    z 12. století.
  • 00:04:53 Všechno v něm začíná jednoho
    rána,
  • 00:04:55 kdy se básník
    po neklidné noci probudí
  • 00:04:58 a zjistí,
    že je proměněný v dudka.
  • 00:05:01 Sísův Ptačí sněm
    v překladu Viktora Janiše
  • 00:05:03 vydalo nakladatelství Labyrint.
  • 00:05:08 Já jsem kdysi,
    asi před patnácti lety,
  • 00:05:11 ilustroval knížku od Jorge Louis
    Borgese Fantastická říše zvířat.
  • 00:05:15 A jak jsem to ilustroval,
    tak jsem si uvědomil,
  • 00:05:17 že ti ptáci hledají svého krále
    a my všichni v životě
  • 00:05:19 hledáme někoho,
    kdo by byl naším idolem.
  • 00:05:23 Jestli je to zpěvák, prezident
    nebo Dalajláma.
  • 00:05:26 A napadlo mě, že bych o tom příběhu
    mohl udělat knížku.
  • 00:05:30 Všichni říkali:
    Tak na tom pracuj.
  • 00:05:32 Tak jsem na tom začal pracovat.
    Takhle vypadaly
  • 00:05:35 ty skici na začátku, kdy se zdálo,
    že to bude jednoduchý.
  • 00:05:39 Tady se spojují dvě tradice,
    protože ten Borges
  • 00:05:42 píše o různých zdrojích magických
    postav v literatuře.
  • 00:05:48 A o jednom zdroji, o kterém píše,
    je báseň z 12. století
  • 00:05:53 od básníka Attára -
    Sněm ptáků.
  • 00:05:56 A já jsem se tím inspiroval.
  • 00:05:59 A co jsem použil jako začátek
    a propojení s Prahou bylo,
  • 00:06:02 že jsem použil
    větu od Franze Kafky,
  • 00:06:08 kdy Attár měl divný sen,
    probudí se a myslí si,
  • 00:06:12 že se proměnil v dudka,
    protože v té knížce je element,
  • 00:06:15 že ten dudek vede všechny ty lidi
    za tím králem.
  • 00:06:18 A lidi říkají, proč dudek,
    ale dudek byl zase z tradice pták,
  • 00:06:21 který byl poslem mezi králem
    Šalamounem a královnou ze Sáby.
  • 00:06:26 Takže vlastně dudek
    má na Středním východě
  • 00:06:28 tohle to postavení
    a má takovou tu korunku.
  • 00:06:31 Tak proto dudek.
  • 00:06:33 A protože jsem ho potřeboval
    do toho nějak zařadit,
  • 00:06:35 tak jsem mu dal
    tenhle ten sen Franze Kafky,
  • 00:06:38 kdy se z něj stane dudek.
  • 00:06:40 Jako autor bych měl říct,
    že se umí proměnit v ptáka,
  • 00:06:43 ale spíš bych řekl, takoví ptáci,
    jako byl dodo,
  • 00:06:47 který byl tak blbej,
    že neuměl lítat
  • 00:06:49 a že ho bouchli po hlavě holandští
    přistěhovalci a snědli ho.
  • 00:06:52 Takže já myslím,
    že kdybych byl pták,
  • 00:06:54 tak bych nebyl
    nějakej vznešenej pták,
  • 00:06:56 tak bych byl nějaká taková
    slepice.
  • 00:06:58 Pro mě ptáci byli vždycky nějaký
    symbol volnosti a svobody.
  • 00:07:01 Vždycky jsem říkal,
    že ptáci nemají pasy
  • 00:07:03 a můžou si lítat, kam chtějí,
    přeletí moře...
  • 00:07:05 Takže ptáky jsem měl vždycky rád,
    ale když jsem začal
  • 00:07:08 dělat tu knížku,
    tak jsem se začal bát,
  • 00:07:10 že ti odborníci na ptáky
    začnou říkat:
  • 00:07:13 Tihle ptáci nevypadají
    přesně třeba jako datel.
  • 00:07:16 V tý knížce je spíš důležitý,
    kolik těch ptáků letí,
  • 00:07:18 protože v tý knížce
    letí všichni ptáci světa.
  • 00:07:21 Až je jich nakonec
    míň a míň.
  • 00:07:23 Ale to už bych prozrazoval,
    co se v tý knížce stane.
  • 00:07:26 TÉMA TÝDNE
  • 00:07:31 Všude po světě,
    na náhorních pláních Tibetu
  • 00:07:34 i v prériích severní Ameriky,
    si přírodní národy vyprávěly
  • 00:07:38 a někde stále ještě vyprávějí
    své lidové pohádky.
  • 00:07:42 Jiní tam za nimi cestují,
    zapisují jejich vyprávění
  • 00:07:45 a předávají je dalším čtenářům.
  • 00:07:48 Dvě zajímavé knihy lidových pohádek
    vyšly i v poslední době.
  • 00:07:51 První pod názvem
    Tibetské pohádky z oblasti Amdo
  • 00:07:55 přeložila Jarmila Ptáčková
    a vydalo nakladatelství Malvern.
  • 00:07:58 Druhou, Indiánské pohádky
  • 00:08:00 v převyprávění Vladimíra Hulpacha
    vydalo Brio.
  • 00:08:05 Pohádka
    není univerzální žánr.
  • 00:08:07 Některé kultury pohádku vůbec
    neznají.
  • 00:08:11 Třeba to je příklad těch
    severoamerických indiánů.
  • 00:08:13 Máme tu sice knihu
    Indiánské pohádky,
  • 00:08:15 ale ve skutečnosti jde o adaptace
    indiánských mytologických vyprávění
  • 00:08:18 a něčeho, co bychom nazvali
    historické pověsti.
  • 00:08:22 Opravdové pohádky jsou až pak ty
    druhé, druhá kniha.
  • 00:08:26 To jsou Tibetské pohádky.
    Přes padesát pohádek.
  • 00:08:31 A není divu,
    že většinou jde o celkem běžně
  • 00:08:34 známé typy pohádek po celém
    světě.
  • 00:08:37 Neboť Tibet je blízko Indii
  • 00:08:39 a Indie je pokladnice světového
    vyprávění.
  • 00:08:42 Mě jako folkloristu
    zajímaly více ty tibetské,
  • 00:08:44 které jsou přeložené
    a které jsou autentické.
  • 00:08:47 Tam jsem čekal,
    že to bude folklórní vydání,
  • 00:08:49 kde budou nejenom příběhy,
    ale bude tam i kontext,
  • 00:08:52 který odlišuje folklór
    od literatury.
  • 00:08:55 To znamená, že jsem si chtěl
    přečíst něco o vypravěčích,
  • 00:08:58 něco o charakteristice toho fondu,
    něco o jejich zvycích.
  • 00:09:02 To tam bohužel v té knížce
    není
  • 00:09:04 a myslím si,
    že to je docela chyba,
  • 00:09:06 protože ta knížka je jinak
    pěkně udělaná.
  • 00:09:09 I ta vyprávění, že jsou autentická.
  • 00:09:11 Je na nic vidět to,
    že jedna pohádka se vyskytuje
  • 00:09:14 stejně ve středověkých exemplech
    v Evropě,
  • 00:09:17 stejně v japonských pohádkách,
    stejně v našich pověstech
  • 00:09:19 a potom je i v Tibetu.
  • 00:09:21 Takže je takové dobrodružné
    tam sledovat,
  • 00:09:24 v jakých podobách se ta pohádka
    proměňuje a jak se pohybuje.
  • 00:09:27 Odborníci odhadují,
    že by se dalo dojít
  • 00:09:30 k nějakému archetypálnímu typu
    pohádky.
  • 00:09:33 Dokonce tvrdí,
    že je jenom jeden typ.
  • 00:09:36 Jde o vývoj jednoho hrdiny,
    který stoupá ve svém sociálním
  • 00:09:40 statusu, vyvíjí se
    a nakonec získá manželku,
  • 00:09:44 získá bohatství,
    stane se králem...
  • 00:09:50 Indiánské pohádky, které
    převypravuje Vladimír Hulpach,
  • 00:09:54 tak to je vlastně nové vydání,
    velmi bohatě ilustrované.
  • 00:09:57 Přišlo mi, že pan Hulpach
    vychází z odborných zdrojů.
  • 00:10:03 Že si nevzal dvě tři kompilace,
    ale vzal si odborné,
  • 00:10:11 sebrané, terénní zápisy
    indiánských vyprávění
  • 00:10:13 a z nich čerpal ve své adaptaci.
  • 00:10:17 A myslím, že ty adaptace jsou
    udělané velmi pěkně,
  • 00:10:19 decentně, čtou se dobře.
  • 00:10:21 Jako dětská literatura tato knížka
    uspěla.
  • 00:10:23 Slovesnosti celého světa.
    Zajímavé je to,
  • 00:10:26 že na rozdíl od literatury je to
    živý organismus.
  • 00:10:29 Takže ta vyprávění žijí, migrují,
    lidé si je sobě přizpůsobí.
  • 00:10:32 A čím víc čteme pohádek a ještě
    více pověstí,
  • 00:10:37 tak zjišťujeme, že lidé toho mají
    víc společného než rozdílného.
  • 00:10:42 Další věcí je ethos pohádky.
    Že pohádka
  • 00:10:45 je v zásadě optimistický žánr,
    který končí vždy dobrým koncem.
  • 00:10:52 NOVÉ KNIHY
  • 00:11:00 Ne že by to musel nutně dělat
    každý:
  • 00:11:02 před smrtí je nutné vykonat
    i jiné věci
  • 00:11:05 než ochutnat tisíc a jedno
    nejlepší pivo na světě.
  • 00:11:08 Brit Adrian Tierney-Jones
    však není pivař alkoholik,
  • 00:11:11 svůj nápoj si vychutnává
    jako gurmán,
  • 00:11:14 dobré pivo ostatně přirovnává
    k uměleckému dílu.
  • 00:11:18 A spolu s týmem
    40 znalců z celého světa,
  • 00:11:21 které kolem sebe shromáždil,
    věří,
  • 00:11:23 že i pitím piva
    lze kulturně poznávat svět.
  • 00:11:27 Z tisíce piv,
    která prý stojí za to ochutnat,
  • 00:11:30 jich celých padesát
    pochází z České republiky.
  • 00:11:34 Knihu, přeloženou kolektivem
    překladatelů,
  • 00:11:36 vydal Volvox Globator.
  • 00:11:43 Dlouho, už od starověku,
    se chovali pro pekáč,
  • 00:11:46 v posledních zhruba 250 letech
    se však chov holubů
  • 00:11:49 stal ušlechtilou lidskou
    zálibou.
  • 00:11:52 Miroslav Petrovský
    se jí oddává už přes půl století
  • 00:11:56 a celou tu dobu
    se prý na něco těšil:
  • 00:11:59 nejčastěji na to,
    že vychová ideálního holuba
  • 00:12:02 a blýskne se na výstavě
    před ostatními holubáři.
  • 00:12:05 A tak napsal knihu,
    která je jak historií této záliby,
  • 00:12:08 tak hlavně sbírkou rad,
  • 00:12:11 jak se o holuby starat
    a pečovat o jejich zdraví.
  • 00:12:14 Důležitý je i zařazený přehled
    českých,
  • 00:12:17 moravských a slezských holubích
    plemen,
  • 00:12:20 mezi nimiž zaujme třeba
    Český bublák,
  • 00:12:23 Moravský bělohlávek
    a Rakovnický kotrlák.
  • 00:12:27 Knihu Miroslava Petrovského
    Naše holubářství
  • 00:12:29 vydal Václav Tichý.
  • 00:12:36 Britský labouristický politik
    Tony Blair
  • 00:12:38 stál deset let
    v čele britské vlády.
  • 00:12:41 Se svou stranou
    třikrát vyhrál volby
  • 00:12:43 a učinil ji tak silnou,
    jakou nikdy předtím nebyla.
  • 00:12:46 Jeden z nejmocnějších Britů
    dnes ve svých vzpomínkách
  • 00:12:49 otvírá všechny klíčové události
    své vlády,
  • 00:12:52 především partnerství
    s americkým prezidentem Bushem
  • 00:12:56 a součinnost s Amerikou
    v boji s terorismem.
  • 00:12:59 Blair
    se v knize jeví jako člověk,
  • 00:13:02 jemuž je politika vším,
    vyplňuje celý jeho život.
  • 00:13:05 A který také umí s mocí
    intuitivně zacházet.
  • 00:13:08 Vzpomínky Tonyho Blaira
    nazvané Moje cesta
  • 00:13:11 přeložil Tomáš Jeník
    a vydalo nakladatelství Práh.
  • 00:13:18 KNIHA TÝDNE
  • 00:13:27 Napřed přišel Stieg Larsson
    se svým fenomenálním Miléniem.
  • 00:13:31 Brzy nato však zemřel,
    aniž mohl vzedmutou vlnu zájmu
  • 00:13:34 o novou švédskou detektivku
    uspokojit.
  • 00:13:37 Naštěstí se objevil Lars Kepler,
    což je pseudonym
  • 00:13:40 švédské spisovatelské dvojice
    manželů Ahndorilových.
  • 00:13:44 Jejich detektivní prvotina
    Hypnotizér
  • 00:13:47 zaznamenala celosvětový úspěch,
  • 00:13:49 a do roka je tak na světě
    její pokračování.
  • 00:13:52 Také v Paganiniho smlouvě
    sledujeme pátrání
  • 00:13:55 mladého policejního komisaře
    Joona Linny,
  • 00:13:58 jehož protivníkem
    je tentokrát nájemný vrah,
  • 00:14:01 působící ve službách mezinárodních
    obchodníků se zbraněmi.
  • 00:14:04 Strhující příběh v překladu
    Azity Haidarové vydal Host.
  • 00:14:10 V posledním, přinejmenším, roce
    je švédská,
  • 00:14:13 nebo skandinávská detektivka
  • 00:14:15 takovým velkým hitem českých
    knihkupectví.
  • 00:14:18 Začal to Steig Larsson
    a jeho trilogie Milénium.
  • 00:14:24 A prvním autorem, který navázal
    na úspěch Steiga Larssona,
  • 00:14:28 který už je po smrti
    a už z toho nemůže příliš těžit,
  • 00:14:31 tak byl Lars Kepler.
  • 00:14:34 Ten autor vlastně neexistuje,
    je to pseudonym
  • 00:14:37 a skrývá se za ním manželská
    dvojice
  • 00:14:40 Alexandra a Alexander Ahndorilovi.
  • 00:14:44 A oni vlastně povzbuzení
    úspěchem Steiga Larssona
  • 00:14:47 a jeho detektivkek
    napsali nejprve
  • 00:14:50 takový hororový thriller
    Hypnotizér.
  • 00:14:54 A nyní vyšel česky další román
    Paganiniho smlouva.
  • 00:15:00 Název, který tomu manželé
    Ahndorilovi
  • 00:15:04 alias Lars Kepler dali,
    se vztahuje k praktice
  • 00:15:09 toho hlavního padoucha, toho
    velkého mafiána a vývozce zbraní,
  • 00:15:15 který Paganiniho smlouva říká,
    nepsanému závazku,
  • 00:15:19 který uzavřel se svými
    ať už dobrovolnými,
  • 00:15:22 či nedobrovolnými společníky,
    on jim dá cenné Paganiniho housle,
  • 00:15:27 ale za to chce od nich absolutní
    loajalitu.
  • 00:15:30 A pokud oni tuto loajalitu
    nedodrží,
  • 00:15:32 tak je čeká velmi krutý a šokující
    trest,
  • 00:15:35 který se týká
    jich a jejich rodiny.
  • 00:15:39 A když se tomu trestu třeba pokusí
    vyhnout sebevraždou,
  • 00:15:42 tak stejně může dojít k tomu,
    že potom pozabíjejí
  • 00:15:47 jejich rodinu, blízké.
  • 00:15:50 Skandinávské detektivky,
    teď je to spíš móda.
  • 00:15:53 Nechci říct,
    že jsou v něčem úplně odlišné
  • 00:15:56 od dominantní anglosaské produkce,
    konkrétně se třeba Lars Kepler
  • 00:16:01 příliš neliší od jiných autorů,
    tam jde spíš
  • 00:16:06 o nějakou atmosféru toho chladného
    severu.
  • 00:16:13 Často se ty příběhy odehrávají
    v nějakých zapadlých vesnicích,
  • 00:16:17 člověk si tam představí ty nemluvné
    seveřany s tvrdými rysy.
  • 00:16:23 Severští autoři se více blíží
    jakémusi románovému realismu.
  • 00:16:27 Ty knihy jsou poměrně civilní,
    odehrávají se v našem běžném světě,
  • 00:16:32 což ale zároveň neznamená,
    že jsou bez napětí
  • 00:16:35 a bez brutálních či krutých vražd
    a jiných násilných činů.
  • 00:16:39 Tohle všechno přispívá k tomu,
    že je to momentálně
  • 00:16:43 velmi lukrativní žánr
    a skoro každé české nakladatelství
  • 00:16:46 touží po tom, mít nějakého
    toho skandinávského spisovatele
  • 00:16:49 kriminálních románů
    ve svém edičním plánu.
  • 00:16:54 Paganiniho smlouva,
    druhý román autorů,
  • 00:16:56 kteří si vzali ten pseudonym
    Lars Kepler,
  • 00:16:59 je stejně jako první román
    Hypnotizér, bestsellerem.
  • 00:17:03 Hned po vydání se umístil
    na druhém místě
  • 00:17:06 českého žebříčku nejprodávanějších
    knih.
  • 00:17:17 Už delší dobu se mezi zájemci
    o novodobou českou historii
  • 00:17:21 mluví o připravovaném vydání
    korespondence Václava Havla
  • 00:17:24 a historika Viléma Prečana
    z 80. let.
  • 00:17:28 Prečan tehdy stál v čele
    Československého dokumentačního
  • 00:17:30 střediska nezávislé literatury
    v Scheinfeldu-Schwarzenbergu
  • 00:17:34 a spolupracoval s československým
    disentem v mnoha oblastech.
  • 00:17:38 Jedním z těch,
    kdo se na přípravě svazku
  • 00:17:41 korespondence Havel-Prečan
    podíleli,
  • 00:17:43 je historik Jiří Suk z pražského
    Ústavu pro soudobé dějiny.
  • 00:17:50 Kniha Korespondence Václava Havla
    a Viléma Prečana
  • 00:17:53 z let 1983 až 1989
    je velmi exkluzivní pramen
  • 00:17:58 pro studium domácího disentu
    i pro studium
  • 00:18:02 československého demokratického
    exilu.
  • 00:18:06 Odhaluje,
    jakým způsobem fungovalo spojení
  • 00:18:10 mezi domovem a exilem.
  • 00:18:12 A jaká témata domov a exil
    v časech Charty 77 řešily.
  • 00:18:18 Původ pro korespondenci byl
    jasný.
  • 00:18:21 Charta potřebovala někoho venku,
    nějakou strukturu,
  • 00:18:25 která by Chartě pomáhala
    v publicitě směrem navenek.
  • 00:18:29 A toho se právě ujal politický
    exil, mimo jiné Vilém Prečan.
  • 00:18:34 Jeho činnost spočívala v tom,
    že shromažďoval
  • 00:18:37 všechny dokumenty Charty 77
    ve svém Československém
  • 00:18:40 dokumentačním středisku
    v Hannoveru a pak v Scheinfeldu.
  • 00:18:43 A nejenom shromažďoval,
    ale taky s nimi seznamoval svět.
  • 00:18:48 Myslím, že pro historika,
    pro nehistorika nebo pro laika,
  • 00:18:51 který se zajímá o naše nedávné
    nebo soudobé dějiny ta knížka bude.
  • 00:18:55 Jednak vypovídá o Václavu Havlovi,
    což je samozřejmě
  • 00:18:59 asi nejznámější Čech
    současnosti,
  • 00:19:03 a vypovídá o jeho disidentských
    aktivitách, o jeho názorech.
  • 00:19:08 Prečan totiž byl
    jakýmsi jeho důvěrníkem,
  • 00:19:11 kterému Václav Havel dával přečíst
    veškerou svoji korespondenci,
  • 00:19:14 která odcházela od něj
    do exilu.
  • 00:19:18 Pro laického čtenáře by mohla tato
    kniha být velmi čtivá,
  • 00:19:22 protože mu poskytne vhled
    do záležitostí,
  • 00:19:26 které nejsou
    zcela přístupné a běžné.
  • 00:19:31 Československé dokumentační
    středisko
  • 00:19:34 vzniklo oficiálně v roce 1986,
    kdy se jeho
  • 00:19:40 kustod a ředitel v jedné osobě,
    Vilém Prečan,
  • 00:19:43 přestěhoval z Hannoveru
    do Scheinfeldu.
  • 00:19:46 Ale neoficiálně vzniklo
    toto středisko už v roce 1976,
  • 00:19:51 kdy Prečan s rodinou odešel
    do exilu do západního Německa,
  • 00:19:55 kde ve svém bytě
    začal sbírat dokumenty z domova -
  • 00:19:59 samizdaty, posléze dokumenty
    Charty 77 a další věci.
  • 00:20:04 Korespondence Václava Havla
    a Viléma Prečana
  • 00:20:06 z let 1983 až 1989
    vyjde 20. října 2011
  • 00:20:12 a bude představena v Muzeu Kampa.
  • 00:20:18 NOVÉ KNIHY
  • 00:20:24 Strašidýlko, strašidýlko Emílek,
    patří do všech postýlek...
  • 00:20:28 Zdeněk Svěrák a Jaroslav Uhlíř
    spolu pro děti
  • 00:20:31 napsali už spoustu písniček
    a vydali hezkou řádku
  • 00:20:33 písničkových knížek,
    ale taková dětská "operka",
  • 00:20:36 napsaná a zkomponovaná na motivy
    známé pohádky,
  • 00:20:40 je i v jejich díle výjimečná.
  • 00:20:43 Dosud od nich děti mohou znát
    operky dvě: Budulínka a Karkulku.
  • 00:20:47 V poslední knize se k nim přidávají
    O Šípkové Růžence
  • 00:20:50 a O dvanácti měsíčkách,
    obě s kompletním libretem,
  • 00:20:53 notami i akordy - takže kdo chce,
    ten si může doma s dětmi
  • 00:20:57 připravit operní večer -
    anebo to těm větším rovnou svěřit,
  • 00:21:02 podle téhle knížky to zvládnou
    samy.
  • 00:21:04 A navíc dostanou i deset nových
    písniček!
  • 00:21:07 Svěrákovu a Uhlířovu knihu
    Když je pěkné počasí
  • 00:21:10 vydal Fragment.
  • 00:21:15 Syn lovce medvědů od Karla Maye
    zajisté není literární novinkou,
  • 00:21:18 poprvé vyšel na pokračování
    před více než 120 lety
  • 00:21:22 v německém dětském časopise
    Der Gute Kamerad.
  • 00:21:26 Taky česky od té doby
    vyšel mnohokrát,
  • 00:21:29 nejúspěšněji v literární úpravě
    Vítězslava Kocourka.
  • 00:21:32 Tu nyní vydavatelé oprášili,
    přizpůsobili pro dnešní čtenáře,
  • 00:21:36 a hlavně text doplnili
    původními
  • 00:21:39 a kompletními ilustracemi
    od Zdeňka Buriana.
  • 00:21:42 Znovu tak ožívá příběh
    známý z filmu Mezi Supy:
  • 00:21:46 předstupují Vinnetou,
    Old Shatterhand
  • 00:21:48 a mnoho dalších postav.
    A všude je moře Šošonů!
  • 00:21:52 Mayova Syna lovce medvědů
    vydal Albatros.
  • 00:21:58 Tahle kniha
    pomohla už nejednomu čtenáři
  • 00:22:00 z druhého stupně základní školy
    pochopit,
  • 00:22:02 co školní učebnice někdy podávají
    ztuha.
  • 00:22:05 Ilustrovaná encyklopedie
    Naše vlast
  • 00:22:08 ukazuje v textové a obrazové
    zkratce
  • 00:22:10 celý vývojový oblouk
    našich národních dějin
  • 00:22:13 od praotce Čecha po Karla Gotta.
    Obsahuje část geografickou,
  • 00:22:17 hospodářskou, přináší kapitoly
    o přírodě,
  • 00:22:20 historii, sportu, vědě a technice
    i o kultuře.
  • 00:22:24 Nejeden rodič se pak možná
    bude cítit svým dítětem zahanben.
  • 00:22:28 Nebo dokážete snad vyjmenovat
    všechny české světce a patrony?
  • 00:22:32 Víte, který je
    nejstarší železniční tunel u nás
  • 00:22:35 a kdy přijel do Prahy
    první vlak?
  • 00:22:38 Tušíte,
    kolik máme národních parků?
  • 00:22:40 Naši vlast autorů Pavla Augusty
    a Františka Honzáka vydal Slovart.
  • 00:22:49 STÁLICE A NOVÉ LÁSKY
  • 00:22:54 Já jsem si vybrala knihu Jana
    Zábrany, jmenuje se Celý život.
  • 00:23:00 A vybrala jsem si proto,
    že ji mám velmi ráda.
  • 00:23:02 Zní to triviálně, ale je to kniha,
    která mě provázela
  • 00:23:04 posledními dvaceti lety
    a považuji ji pro mě
  • 00:23:08 za nejdůležitější knihu
    uplynulých dvaceti let,
  • 00:23:10 která u nás vyšla:
  • 00:23:12 "Včera mi O.R. vykládal historku.
    V roce 72 nebo 73,
  • 00:23:15 když bylo to velké
    a do omrzení a do znechucení
  • 00:23:18 slavené Leninovo výročí,
    vyhodili z redakce
  • 00:23:21 jihočeské Pochodně korektora
    a redaktora jen proto,
  • 00:23:25 že jim utekla jedna jediná
    čárka.
  • 00:23:28 Místo "Pořad O Leninovi",
    vyšel titulek "Pořád o Leninovi".
  • 00:23:33 A letěli."
  • 00:23:36 Je to mimořádně přesné vystižení
    doby,
  • 00:23:39 mimořádně přesné detailní zmapování
    údělu člověka,
  • 00:23:42 který se narodil v roce 31
    a zdálo se mu,
  • 00:23:46 že svět může být dobrý,
    a najednou se vše zvrtlo.
  • 00:23:50 Nejprve druhou světovou válkou
    a poté příchodem komunistů.
  • 00:23:53 Čili, kdo čte tuto knihu,
    tak se nejenom dozví
  • 00:23:55 o naší historii, dozví se nejenom
    o fungování totalitního systému,
  • 00:23:59 ale dozví se také velmi mnoho
    o literatuře.
  • 00:24:05 Vždycky znovu mě nabije
    tím jeho naprosto jednoznačným
  • 00:24:09 postojem k tomu,
    co znamená totalita,
  • 00:24:12 k její podstatě,
    k jejím průvodním jevům,
  • 00:24:14 k jejím důsledkům, k tomu,
    jak ničí životy,
  • 00:24:17 jakkoliv pentlí ty své ideje
    do krásných slov.
  • 00:24:21 V tom znovu a znovu mě ta kniha
    utvrzuje,
  • 00:24:24 jak byl Jan Zábrana geniální.
    Spoustu odstavců probrečím.
  • 00:24:27 Ať už se týkají osudů jeho rodiny,
    jeho matky v kriminále,
  • 00:24:31 o tom, jak paní Zábranová
    vyšla z kriminálu
  • 00:24:34 a neměla ani pořádné boty,
  • 00:24:36 měla nějaké škorně po mnoha letech
    v komunistickém vězení.
  • 00:24:40 A jak to její syn vnímal,
    kdy ta matka vychází z té budovy.
  • 00:24:44 Tak to jsou pro mě
    tak strašně silné momenty,
  • 00:24:47 že se vždycky znovu
    z té knihy musím vzpamatovávat,
  • 00:24:50 nemůžu ji číst pořád.
  • 00:24:52 Já se k ní tak čas od času vracím,
    ale je to těžké.
  • 00:24:55 "Ach, první republika.
    Zoufalství všech
  • 00:24:58 rychle mizejících let čím dál víc
    vidím, že mi zůstává jediné štěstí.
  • 00:25:03 Že jsem aspoň těch sedm dětských
    let prožil v první republice.
  • 00:25:07 Ještě ucítil její vzduch,
    tu nevyrovnatelnou,
  • 00:25:11 jedinou atmosféru svobody.
    Ta hrůznost války měla proti tomu,
  • 00:25:15 co přišlo v 50. letech,
    podstatnou přednost v tom,
  • 00:25:18 že ji všichni chápali
    jen jako přerušení,
  • 00:25:22 na jehož konci čeká kontinuita
    první republiky.
  • 00:25:25 A pak Únor 48 a můj život de facto
    skončil v 17 letech.
  • 00:25:31 Všechno, co přišlo pak,
    jsem vnímal už jenom jako
  • 00:25:34 nepřirozené, vnucené, nadiktované,
    nemilované. A je mi 48.
  • 00:25:40 Ale nepřistoupil jsem na nic,
    co bylo od nich,
  • 00:25:44 nesmířil se s ničím,
    co přišlo od nich
  • 00:25:47 a doufám už jenom v to,
    že mě má nenávist k nim
  • 00:25:50 a má věrnost k tomu, co zardousili,
    přežije."
  • 00:26:03 Skryté titulky: Alena Fenclová
    Česká televize 2011

Související