iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
5. 1. 2019
11:32 na ČT24

1 2 3 4 5

42 hlasů
1265
zhlédnutí

Kultura +

Román Hodiny z olova — Bachovy suity — USA a Izrael vystoupily z UNESCO

25 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

Kultura+

  • 00:00:18 KULTURA+
  • 00:00:20 Dobrý den,
    tohle je pořad KULTURA+
  • 00:00:22 a vítá vás u něj Petr Vizina.
    Dnes vám nabízíme.
  • 00:00:25 Čína je rozkvetlá zahrada
    i koncentrační tábor,
  • 00:00:28 píše Radka Denemarková v románu
    Hodiny z olova.
  • 00:00:31 Vznikal v Číně,
  • 00:00:33 kam se už spisovatelka
    nejspíš nepodívá.
  • 00:00:36 Spojené státy a Izrael
    vystoupily 1. ledna
  • 00:00:40 z OSN pro výchovu, vědu a kulturu,
    tedy z UNESCO.
  • 00:00:43 Důvodem vystoupení je údajné
    protiizraelské zaměření organizace.
  • 00:00:49 A nový rok přivítáme
    s violoncellistou Jiřím Bártou.
  • 00:00:53 Bachovy suity přirovnává
    k příběhu života
  • 00:00:56 o šesti kapitolách.
  • 00:01:02 Čína je rozkvetlá zahrada
    i koncentrační tábor,
  • 00:01:05 píše Radka Denemarková v románu
    Hodiny z olova.
  • 00:01:08 Román vznikl v Číně,
  • 00:01:10 kam už se spisovatelka
    nejspíš nepodívá.
  • 00:01:12 Radka Denemarková je mým hostem,
    dobrý den.
  • 00:01:15 -Dobrý den.
  • 00:01:16 -Je to pravda,
  • 00:01:18 že už se nepodíváte do Číny
    po napsání tohoto románu?
  • 00:01:21 Nebo to souvisí s něčím předtím?
  • 00:01:24 -Souvisí to s něčím předtím,
    protože samozřejmě to,
  • 00:01:27 jak je časté v životě spisovatelů,
    že my si vybíráme témata,
  • 00:01:33 ale já jsem otevřená životu
    a témata si vybírají nás.
  • 00:01:36 Já když jsem se dostala poprvé
    do Číny,
  • 00:01:38 tak jsem samozřejmě vnímala to,
    co vnímají všichni, ten povrch,
  • 00:01:43 ten obrovský rozmach hospodářství
    a tak dále,
  • 00:01:46 ale zarazily mě
    brutální mikrosituace na ulicích,
  • 00:01:49 chování lidí a tak dále.
  • 00:01:51 A postupně jsem se seznámila
    s lidmi, kteří se nebáli mluvit.
  • 00:01:56 A mě vždycky zajímá,
    co je pod povrchem.
  • 00:01:58 A když jsem hledala
    něco pod povrchem v Evropě
  • 00:02:01 nebo u nás,
    tak vám stačí jedna vrstva.
  • 00:02:04 V Číně než se dostanete k pravdě,
    tak je jedna vrstva,
  • 00:02:07 druhá, třetí, čtvrtá.
  • 00:02:09 Takže to vlastně trvalo tři roky,
    kdy jsem tam jezdila
  • 00:02:13 a byla jsem naprosto šokovaná.
  • 00:02:15 Vždycky jsem se těšila do Evropy,
    byla jsem vděčná za Evropu,
  • 00:02:19 ale najednou jsem zjistila,
    že není úniku,
  • 00:02:22 protože Čína mi osvětlila
    naši budoucnost.
  • 00:02:25 Já jsem se vracela do země,
    která má najednou linii
  • 00:02:29 přátelských čínsko-českých vztahů.
  • 00:02:32 A říkala jsem si, co se to děje.
  • 00:02:34 Tak jsem se chtěla podívat
    pod sukni chorobám naší doby,
  • 00:02:38 světa, ve kterém žiji,
    nekompromisně.
  • 00:02:41 A tím, že jsem se dostala
    i do okruhu lidí,
  • 00:02:44 kterých si nesmírně vážím,
  • 00:02:46 spolupracuji s čínským disidentem
    a spisovatelem.
  • 00:02:49 A najednou jsem viděla,
    jak to mají těžké,
  • 00:02:52 co jsem psala ten román,
    tak dva z nich již zemřeli.
  • 00:02:55 Jeden zmizel, neví se, kam.
  • 00:02:58 Čína je samozřejmě něco,
    co nemá jméno,
  • 00:03:00 tam se spojilo to nejhorší
    z kapitalismu,
  • 00:03:02 to nejhorší z komunismu,
  • 00:03:04 dohromady se to políbilo
    a hospodářsky to funguje
  • 00:03:07 a všichni vidí jen
    ten ekonomický pragmatismus,
  • 00:03:10 přitom je to brutální
    policejní stát.
  • 00:03:13 -Čili vy jste tento svůj dojem
    z Číny svlékala jako cibuli,
  • 00:03:17 je to 700 stran svlékání
    té cibule.
  • 00:03:20 Vy tam píšete, že všechny věci,
    na které se v Číně člověk podívá,
  • 00:03:24 se mu jeví, nebo té spisovatelce,
    tam je postava spisovatelky,
  • 00:03:28 že se jí jeví větší,
    než ve skutečnosti jsou.
  • 00:03:31 Jak si to vysvětlujete?
  • 00:03:32 -To je otázka mentality,
    já bych jen chtěla upozornit,
  • 00:03:35 že já nejsem odborník na Čínu.
  • 00:03:38 Já jsem zpracovávala literárně
    situace...
  • 00:03:40 -Bavíme se o beletrii?
  • 00:03:42 -Ano. Situace, které jsem zažila
    na vlastní kůži,
  • 00:03:45 které mi také pomohly pochopit to,
    co se děje v Evropě,
  • 00:03:49 něco je ve vzduchu,
    co je velice nezdravé, doufám,
  • 00:03:51 že to je jen přechodný stav,
  • 00:03:53 a tváří v tvář pochopíme,
    a co je dobré.
  • 00:03:56 A já jsem se v té Číně lekla toho,
    to, co je ve vzduchu,
  • 00:03:59 právě proto,
    že my jsme vyměnili lidská práva,
  • 00:04:03 demokracii, to,
    co je pro mě vzácné v Evropě,
  • 00:04:06 za ekonomický pragmatismus.
  • 00:04:08 A jsou to věci,
    které nás nezajímají.
  • 00:04:10 A říkala jsem si proč
    a co to dělá s lidskou duší?
  • 00:04:13 Takže jsem potřebovala v románu
    vyvážit témata společenská,
  • 00:04:16 politická, ale zároveň je to
    nesmírně intimní román.
  • 00:04:19 -Je to osobní román,
    to máte pravdu.
  • 00:04:22 Někdy je to chyba,
    že člověk přičítá vypravěči
  • 00:04:25 nebo postavě to,
    že by měl být spisovatel.
  • 00:04:28 Jaký je rozdíl mezi spisovatelkou,
    která je v románu, a mezi vámi?
  • 00:04:32 -To já jsem dlouho řešila,
    protože jsem potřebovala postavu,
  • 00:04:35 která má svobodné povolání,
    která vnímá svět přes slova
  • 00:04:39 a je velice citlivá,
    takže původně jsem si říkala,
  • 00:04:42 že to bude muž novinář,
    a pak jsem si říkala, že ne,
  • 00:04:46 protože spisovatelé, spisovatelky
    otevírají přemýšlení jiným směrem.
  • 00:04:51 Samozřejmě to nejsem já,
    je to nějaký autorský subjekt,
  • 00:04:57 jak tomu říká literární věda,
    ale samozřejmě asi nezabráním tomu,
  • 00:05:04 aby to bylo se mnou spojováno.
  • 00:05:06 Ale ten základ,
    jsou skutečně zpracovány situace,
  • 00:05:10 které jsem zažila.
  • 00:05:12 -Vy píšete v doslovu,
  • 00:05:14 že román vznikal
    mezi lety 2013 až 2018
  • 00:05:17 při vašich cestách do Číny.
  • 00:05:19 Jak tedy došlo k tomu,
    že tam už nejste vítána?
  • 00:05:23 -Protože samozřejmě to je
    jako vždycky,
  • 00:05:26 já jsem si říkala,
    že se budu věnovat jen literatuře,
  • 00:05:28 ale žiji v době, kdy to nelze,
  • 00:05:30 kdy se musíme nějakým způsobem
    postavit věcem, které se dějí.
  • 00:05:33 Tzn. něco jsem zažila tam,
    vracela jsem se do Evropy,
  • 00:05:36 která se během pěti let
    najednou dostala do pozice,
  • 00:05:39 kdy se vracejí věci,
    které jsem si myslela,
  • 00:05:42 že patří na smetiště dějin,
    jako je rasismus,
  • 00:05:45 antisemitismus, sexismus.
  • 00:05:46 Jako kdyby naopak jsme se nepoučili
    20. stoletím,
  • 00:05:49 ale to nejhorší se vrací
    v nějaké podobě
  • 00:05:52 a podivná lhostejnost k tomu.
  • 00:05:54 A my jsme všichni ve světě
    propojeni,
  • 00:05:57 v globálním světě to neznamená,
  • 00:05:59 když mi lidé říkají:
    "Proč píšeš o Číně??
  • 00:06:01 Já píši o nás.
  • 00:06:03 A právě tento bod
    byl pro mě důležitý.
  • 00:06:05 A zároveň jakási paralela
    toho vývoje lidstva.
  • 00:06:08 Proto mi velice pomohla
    postava kocoura,
  • 00:06:11 kterému je tisíc let
    a který tak jako žije v Pekingu
  • 00:06:14 a pozoruje, co se děje.
  • 00:06:16 A vždycky zavzpomíná,
  • 00:06:18 že se opakují některé věci
    v dějinách lidstva,
  • 00:06:20 takže zavzpomíná, co se dělo,
    když žil v domácnosti
  • 00:06:22 Milana Kundery
    nebo co se dělo,
  • 00:06:24 když žil v domácnosti
    Martina Luthera a tak dále.
  • 00:06:27 -Já poznám, že jste spisovatelka,
    vy stále utíkáte od otázky,
  • 00:06:30 kdy dal čínský úředník tu bumážku,
    že vy už tedy v Číně...
  • 00:06:34 -Ano, to vzniklo ze spolupráce
    s čínským disidentem,
  • 00:06:37 protože já jsem napsala
    esejistické texty,
  • 00:06:40 které vyšly jen čínsky.
  • 00:06:41 Oni vydávají sborník samizdatově,
    který se jmenuje Dando.
  • 00:06:45 A ty texty byly samozřejmě kritické
    vůči společnosti,
  • 00:06:48 byla to otázka disidentství,
    svobody, lidských práv,
  • 00:06:52 jak to, že tam mizí lidé,
    celý ten obchod s lidskými orgány,
  • 00:06:56 který je obludný.
  • 00:06:58 A samozřejmě nejhorší byl text
    proti čínskému prezidentovi,
  • 00:07:03 což je skutečně Polohitler.
  • 00:07:06 -Toho si všimla čínská cenzura.
  • 00:07:08 -Bohužel si toho všimla,
  • 00:07:11 takže když jsem měla jet
    v lednu 2017 znovu do Číny,
  • 00:07:14 tak jsem už nedostala vízum,
    ale zákaz.
  • 00:07:16 A musím říci, že třeba jednání
    na čínském velvyslanectví v Praze,
  • 00:07:20 tak i tam jsem si připadala
    jako v roce 1974,
  • 00:07:22 ale zároveň mi to nesmírně pomohlo,
    ten zákaz na několik let,
  • 00:07:26 protože román jsem napsala
    o to více nekompromisně.
  • 00:07:29 Protože nechápu,
    proč existuje tolik tabu,
  • 00:07:32 o kterých my nemluvíme.
  • 00:07:34 -Radko, poslední věc,
    a poprosím vás o krátkou odpověď.
  • 00:07:38 To olovo tam něco představuje,
    má kov nějakou symboliku,
  • 00:07:41 co to je?
  • 00:07:43 -Olovo má symboliku v mnoha
    směrech.
  • 00:07:46 Každá z postav zažije situaci,
    kdy si řekne:
  • 00:07:49 "Tohle je těžká hodina, z olova,
    jestli ji přežiju,
  • 00:07:53 v různých fázích života.?
  • 00:07:55 Olovo je samozřejmě kov,
    dá se s tím slovem pracovat,
  • 00:08:00 olovo, olověná ratolest,
    to je pro mě jakási naděje,
  • 00:08:05 zároveň je to kov,
    který kontaminuje,
  • 00:08:09 který je nebezpečný,
  • 00:08:12 který je jedem v myšlení,
    v citech lidí,
  • 00:08:16 kteří zapojí autopilota
    a mají pocit,
  • 00:08:21 že toto je správný život,
    všichni lidé,
  • 00:08:25 kteří je neposlouchají
    nebo tento život nežijí,
  • 00:08:28 musí být pomučeni,
    odstraněni, zabiti
  • 00:08:32 a my to tolerujeme.
  • 00:08:34 -Radko, já přeji,
    jestli se vůbec po tomto konci dá,
  • 00:08:37 tak přeji vašemu románu, vám,
  • 00:08:39 nám i Číně hodně štěstí,
    děkuji.
  • 00:08:42 -Děkuji, to je všechno?
    Já jsem neřekla to hlavní.
  • 00:08:52 -Nový rok přivítáme
    s violoncellistou Jiřím Bártou.
  • 00:08:55 Bachovy suity přirovnává
    k příběhu života o šesti
  • 00:08:58 kapitolách.
  • 00:09:00 K těmto Bachovým skladbám
    se po 23 letech
  • 00:09:03 na této nahrávce znovu vrací.
  • 00:09:05 Pane Bárto,
    vítejte a hezký nový rok.
  • 00:09:07 -Vám také, dobrý den.
  • 00:09:09 -Jak si spolu povídá notový zápis
    z roku 1720 s tím nástrojem,
  • 00:09:13 který je také historický,
    z téže doby?
  • 00:09:19 -To byste se musel zeptat nástroje,
    který pokud na něj někdo nehraje,
  • 00:09:24 tak nemluví, je zticha,
    takže v tom je ta odpověď.
  • 00:09:29 Ten nástroj je jen prostředník,
    rozhovor s hudbou,
  • 00:09:35 s notovým zápisem vede interpret.
  • 00:09:40 -A poznal bych já rozdíl,
    kdybyste to hrál
  • 00:09:43 na soudobý nástroj?
  • 00:09:46 -Určitě.
    -V čem by byl ten rozdíl?
  • 00:09:49 -Nejen ve stavbě nástroje,
  • 00:09:53 v té době byla celková stavba
    více barokní, odulejší,
  • 00:09:59 měla vzedmuté klenby,
    krásná ňadra, krásné boky,
  • 00:10:07 krásná prdelka.
  • 00:10:10 A tím je daný i zvuk nástroje,
  • 00:10:13 který není stavěný
    pro dnešní koncertní sály,
  • 00:10:17 není tak průrazný,
    ale zase to má určitou barvu,
  • 00:10:21 která je temnější, sametovější,
    která je pro druh hudby,
  • 00:10:26 jako jsou Bachovy suity,
    které jsou spíše introvertní,
  • 00:10:30 tak se velice dobře hodí.
  • 00:10:33 A další věc je barokní smyčec,
    samozřejmě replika v tomto případě,
  • 00:10:37 střevové struny tenkrát,
    kovové struny přišly
  • 00:10:40 daleko později.
  • 00:10:42 To všechno dělá zvuk toho nástroje.
  • 00:10:45 -Tak techniku máme za sebou a teď,
    jak si povídáte vy s tím Bachem?
  • 00:10:49 Když jste tu slavnou nahrávku
    nahrál zhruba ve třiceti,
  • 00:10:52 když vám táhlo na třicet,
    a nahrál jste ji teď.
  • 00:10:56 Je to stejná skladba,
    ale asi jiná nahrávka.
  • 00:10:59 Jestli ten Bach je pro vás
    také životním úběžníkem?
  • 00:11:02 -Samozřejmě,
    já už jako kluk jsem poslouchal
  • 00:11:08 buď soudobou hudbu,
    takovou nejbrutálnější,
  • 00:11:14 ty směry,
    kde byla největší kakofonie,
  • 00:11:18 vřava a tak dále,
    tak to se mi nejvíce líbilo.
  • 00:11:22 Anebo Bacha, nic mezi tím.
  • 00:11:25 Až později jsem si oblíbil Janáčka,
    což byl takový bod mezi tím.
  • 00:11:29 Takže si pamatuji, že už jako kluk,
  • 00:11:33 kdy jsem se sotva vyznal
    ve 4 strunách,
  • 00:11:36 že už jsem zkoušel
    první nebo druhou suitu,
  • 00:11:41 které jsou takzvaně lehčí,
    což vůbec není pravda.
  • 00:11:44 Které dokážou zahrát děcka
    i na hudebních školách,
  • 00:11:49 tak jsem se tím sám zaobíral,
    protože jsem chtěl,
  • 00:11:53 protože jsem cítil potřebu,
    takže jsem k tomu měl vztah.
  • 00:11:58 A později jsem zjistil,
    že se dá hrát směr,
  • 00:12:03 hraní staré autentické hudby
    na dobový nástroj
  • 00:12:07 nebo na repliky dobových nástrojů
    se vším všudy:
  • 00:12:11 smyčec, struny, nástroj samozřejmě,
    vše vycházející z dobových pramenů,
  • 00:12:16 kterých se zachovalo nespočetně,
    v čele s Leopoldem Mozartem,
  • 00:12:20 já nechci být specifický,
    ale jsou určité prameny,
  • 00:12:24 kde se naznačuje,
    jak se tvoří tón a tak dále.
  • 00:12:28 Takže já jsem přišel
    do takové ortodoxní fáze,
  • 00:12:32 že jsem nepřijímal nic jiného
    než autentické hraní.
  • 00:12:37 -Jak to bylo tehdy.
  • 00:12:39 -Jak to bylo tehdy,
    nic jiného se mi nelíbilo.
  • 00:12:42 -A teď jste na tom jak?
  • 00:12:45 -Tím jsem samozřejmě dost
    popuzoval na českých školách,
  • 00:12:48 protože tato subkultura
    tenkrát existovala,
  • 00:12:52 ale bylo to spíše underground.
  • 00:12:55 Tím se vracím k té první nahrávce,
  • 00:12:59 já jsem ji barokně natočil
    na moderní nástroj.
  • 00:13:03 Já jsem se prostě snažil hrát
    autenticky,
  • 00:13:07 ale s tím, že jsem hrál
    na moderní nástroj,
  • 00:13:11 já jsem tenkrát měl, ještě ho mám,
    o něco novější,
  • 00:13:15 ale prostě jsem to hrál,
    abych se přiblížil tomu ideálu,
  • 00:13:20 který jsem v sobě měl.
  • 00:13:23 Za ta léta jsem měl možnost
    získat tento nástroj,
  • 00:13:28 tak jsem toho využil,
    že jsem na to nasadil
  • 00:13:32 střevové struny a začal jsem hrát
    suity, nejen suity,
  • 00:13:36 ale i starou muziku
    na tento nástroj,
  • 00:13:40 takže jsem osciloval,
  • 00:13:43 to byl spíše můj koníček,
    bych řekl,
  • 00:13:45 ale i jsem dělal větší koncerty
  • 00:13:48 na dva nástroje
    jako zajímavost atd.,
  • 00:13:51 pak jsem zase přešel zpátky
    k modernímu,
  • 00:13:54 a když jsem konečně dostal možnost
    té nahrávky,
  • 00:13:57 tak jsem si řekl,
    proč to neudělat jinak.
  • 00:13:59 Nebo respektive proč to neudělat
    podobně, ale na to,
  • 00:14:03 na co jsem tenkrát pravděpodobně
    chtěl hrát.
  • 00:14:07 Když hrajete
    na ten moderní nástroj,
  • 00:14:10 který má neomezené možnosti,
  • 00:14:15 zvukové, barevné,
    od nejmenších pianissim
  • 00:14:20 do obrovských forte,
    to je relativní pořád
  • 00:14:25 k violoncellu.
  • 00:14:28 Ten barokní nástroj
    je v tomto daleko omezenější.
  • 00:14:32 A vy máte furt pocit,
    jestli nejste moc, nebo málo.
  • 00:14:36 Tady jste svobodnější
    v tomhle směru.
  • 00:14:39 -Na to já se ptám,
    jak to odpovídá tomu věku,
  • 00:14:42 do kterého jste přišel?
  • 00:14:44 -Možná, že je to nějaké zklidnění.
  • 00:14:47 Ta první nahrávka se mi vešla
    na dva disky,
  • 00:14:51 ale museli jsme rozložit suity,
    aby se to vůbec vešlo,
  • 00:14:55 jinak by to musely být tři disky,
    prostě to hraji daleko volněji,
  • 00:15:02 ne dnes ve studiu,
    to je úplně jiná situace,
  • 00:15:05 před kamerami, jiná akustika,
  • 00:15:09 ale když jsem potom porovnával
    nahrávky, čistě minutáž,
  • 00:15:14 tak mám někdy o pět, šest minut
    delší stopáž než suity,
  • 00:15:20 což je hodně.
  • 00:15:24 -Já vám děkuji pěkně za rozhovor
    a těším se na ukázku.
  • 00:18:33 Spojené státy a Izrael vystoupily
    1. ledna z OSN pro výchovu,
  • 00:18:37 vědu a kulturu, tedy z UNESCO.
  • 00:18:40 Důvodem je údajné protiizraelské
    zaměření organizace.
  • 00:18:44 Jak tomu rozumět,
  • 00:18:46 na to se ptám vedoucího Katedry
    sociální a kulturní ekologie UK
  • 00:18:50 a člena české komise při UNESCO
    Ivana Ryndy, dobrý den.
  • 00:18:52 -Dobrý den.
  • 00:18:55 Zpráva, o které mluvíte,
    není až tak nová,
  • 00:19:00 jak by se mohlo zdát,
  • 00:19:02 protože UNESCO se ocitlo
    v docela kritické situaci
  • 00:19:05 už přijetím Palestiny,
    předběžným přijetím v roce 2011.
  • 00:19:09 -A od té doby Spojené státy
    přestaly přispívat.
  • 00:19:12 -Ano a ta sekyra,
    kterou USA zaťaly,
  • 00:19:15 je skutečně obrovská.
  • 00:19:17 Čítá v přepočtu na české peníze
    13 miliard korun,
  • 00:19:21 což opravdu není málo.
  • 00:19:23 Plus ještě nějaká čtvrtmiliarda
    izraelského dluhu,
  • 00:19:27 který je daleko menší,
  • 00:19:29 protože od té doby už Spojené státy
    a Izrael neplatily,
  • 00:19:32 ale k tomu vystoupení
    se obě země rozhodly
  • 00:19:36 až před dvěma lety v roce 2017,
    Spojené státy v říjnu
  • 00:19:39 a Izrael koncem roku.
  • 00:19:41 Dá se říci, že Izrael byla
    k tomu kroku tak trochu donucená,
  • 00:19:45 protože Izrael je trpělivá země
    a je zvyklá leccos ustát.
  • 00:19:49 Takže Izrael by to dobrovolně,
    podle mého názoru, neudělal.
  • 00:19:54 Na druhou stranu o vystoupení
    uvažovala dokonce i Kanada.
  • 00:19:58 -Jak tomu rozumíte v kontextu
    České republiky.
  • 00:20:02 Víme, že UNESCO vyhlašuje
    kulturní dědictví,
  • 00:20:05 jsou to památky,
    známe UNESCO jako organizaci,
  • 00:20:10 která prezervuje něco,
    co má zůstat zachováno.
  • 00:20:14 Čili v Česku je to dokonce
    masopust, sokolnictví,
  • 00:20:18 Jízda králů, loutkářství,
    to bylo poslední.
  • 00:20:22 Jak tomu vystoupení rozumět
    na té širší škále?
  • 00:20:25 -Potěšil jste mě,
    že jste se zmínil také
  • 00:20:28 o nehmotném kulturním dědictví,
    protože UNESCO
  • 00:20:31 si v globálním kontextu
    i českém prostředí
  • 00:20:34 každý spojuje
    s ochranou památek,
  • 00:20:37 což je samozřejmě pravda,
    je to mimořádně důležité,
  • 00:20:40 ale není to zdaleka jediná věc,
    kterou se UNESCO zabývá.
  • 00:20:43 Dalo by se říci,
    že UNESCO má celkem 4
  • 00:20:46 hlavní zaměření.
  • 00:20:48 Není to výchova.
  • 00:20:50 Já bych jako učitel řekl,
    že jde spíše
  • 00:20:53 o podporu vzdělávání,
    ke kterému patří i podpora
  • 00:20:56 nějakých postojů, dovedností,
    znalostí, informací atd.
  • 00:21:00 Šíření validních informací
    a komunikace
  • 00:21:03 je tou druhou,
    nejméně známou částí.
  • 00:21:06 Ale UNESCO podporuje také
    vědu ve všech jejích formách.
  • 00:21:11 A samozřejmě kulturu,
    kam patří památky.
  • 00:21:15 Takže UNESCO má celou řadu
    programů,
  • 00:21:18 které jsou orientované
    na dlouhodobý výzkum
  • 00:21:22 a v době grantové povětrnosti,
    kam grant, tam výzkum,
  • 00:21:26 je ten bazální výzkum
    a podpora dlouhodobého výzkumu
  • 00:21:29 nesmírně důležitá.
  • 00:21:31 -Pane Lindo, jsou USA a Izrael
    naštvané právem na UNESCO
  • 00:21:35 podle vás?
  • 00:21:37 -Já si myslím, že ten hněv
    je do jisté míry oprávněný,
  • 00:21:41 protože UNESCO
    díky většinovému hlasování
  • 00:21:45 svých nyní už jenom 193 členů
    dost té Palestině fandí,
  • 00:21:51 když to mám říci lidsky,
    a to dost neprávem.
  • 00:21:56 Ona je pravda,
    že Izrael se dopouští
  • 00:21:59 na palestinských území
    celé řady křivd,
  • 00:22:02 počínaje stavbou osad,
    ale na druhé straně
  • 00:22:06 by to nikdy nemělo a nesmí vést
    k vyloženým falsifikátům
  • 00:22:10 historických dat,
    jako jsou údaje
  • 00:22:13 o islámském
    nebo arabském původu
  • 00:22:16 kultovních náboženských míst,
    například Chrámové hory
  • 00:22:20 nebo dalších lokalit.
  • 00:22:22 -Což kritici UNESCO vyčítají.
  • 00:22:25 -Ano, tahle výčitka
    je oprávněná.
  • 00:22:28 -Tahle výčitka je oprávněná?
  • 00:22:31 -Tahle výčitka
    je skutečně oprávněná,
  • 00:22:33 i když je nutné říci,
    že pod vedením
  • 00:22:36 nové generální tajemnice
    nebo ředitelky Audrey Azoulay,
  • 00:22:40 což jsou plus minus 2 roky,
    se situace významně mění,
  • 00:22:44 protože ona je sice
    židovského původu,
  • 00:22:47 ač je narozena v Paříži,
    ale je současně původem
  • 00:22:50 z Maroka,
    z marocké židovské rodiny.
  • 00:22:53 A její otec dokonce dělá
    poradce marockému králi
  • 00:22:57 Mohamedovi.
  • 00:22:59 Tudíž ona má pro tu situaci
    podle mého názoru
  • 00:23:02 neobyčejný cit, snaží se
    celý problém objektivizovat
  • 00:23:06 a dělá to podle mého názoru
    jako bývalá francouzská
  • 00:23:09 ministryně kultury velmi dobře.
  • 00:23:12 -Kdybychom si zatipovali,
    jak to bude pokračovat,
  • 00:23:14 máte dojem,
    že odstoupením velkých donorů,
  • 00:23:17 přispěvatelů do rozpočtu
    je čas udělat za UNESCO
  • 00:23:20 tlustou čáru a říci:
    "Pojďme to dělat jinak,?
  • 00:23:23 nebo máte dojem,
    že se UNESCO zmátoří
  • 00:23:26 a nějakým způsobem
    bude pokračovat
  • 00:23:28 v tom pozitivním?
  • 00:23:30 -Škrt bych si nepřál
    v žádném případě,
  • 00:23:33 protože výhody na straně UNESCO
    stále ještě,
  • 00:23:36 ale s vysokou měrou převažují.
  • 00:23:39 UNESCO je především organizací
    podporující vzdělávání.
  • 00:23:43 A každý ví, že vzdělávání,
    řeknu to velmi ošklivě,
  • 00:23:46 je nejúčinnější antikoncepce.
  • 00:23:49 A v situaci,
    kdy se i početně rozvojový svět
  • 00:23:53 dramaticky rozvíjí
    a roste i početně,
  • 00:23:57 dospíváme k jakémusi
    demografickému šoku,
  • 00:24:00 skoro bych to neváhal nazvat.
  • 00:24:03 A nejlepší prostředek k tomu
    je ukázat formou vzdělání
  • 00:24:07 ženám a mužům, že rodina,
    přes veškerou úctu,
  • 00:24:12 kterou k ní chovám,
    není jediný prostředek,
  • 00:24:15 jak naplnit život.
  • 00:24:17 To je důležité v situaci,
    kdy Evropa vymírá.
  • 00:24:20 Šíření vzdělávání je prostor,
    ve kterém podle mého názoru
  • 00:24:24 ty prostředky finanční
    chybějí daleko nejvíc.
  • 00:24:27 A málokdo si to uvědomuje.
  • 00:24:29 Druhé to místo jsou právě
    přírodovědné programy,
  • 00:24:33 třeba program
    Člověk a biosféra,
  • 00:24:36 který je těžší než prostá
    ochrana přírody a krajiny,
  • 00:24:41 ke které chovám
    neskonalou úctu,
  • 00:24:43 protože tam nejde jen o to,
    chránit přírodu a krajinu,
  • 00:24:47 ale jde o to, chránit ji tak,
    aby člověk zároveň
  • 00:24:51 uspokojil své potřeby.
  • 00:24:53 A to je daleko těžší.
  • 00:24:55 A tenhle program
    je nesmírně důležitý,
  • 00:24:58 bohužel i současné ministerstvo
    životního prostředí
  • 00:25:01 ho trochu podceňuje.
  • 00:25:04 A právě v biosférických
    rezervacích by se měly pěstovat
  • 00:25:07 s podporou UNESCO
    jakési laboratoře
  • 00:25:11 trvalé udržitelnosti.
  • 00:25:13 Jak žít důstojně
    s dobrým vztahem k přírodě.
  • 00:25:17 -Mnohokrát děkuji za rozhovor.
  • 00:25:19 -I já vám děkuji a přejme
    UNESCO hodně štěstí oba.
  • 00:25:28 -Novoroční díl končíme věštbou
    rádia BBC.
  • 00:25:31 Podle něj bude rok 2019
    patřit britské, jak jinak,
  • 00:25:35 kapele Idols.
  • 00:25:37 Přeji vám úspěšný nový rok
    a za týden se těším na viděnou.
  • 00:25:44 Skryté titulky: Dominika Bukovská
    Česká televize, 2018

Související