iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
8. 11. 2017
19:00 na ČT24

1 2 3 4 5

3 hlasy
2219
zhlédnutí

90’ ČT24

Rok od zvolení Donalda Trumpa prezidentem

Interaktivní zpravodajský pořad ČT24

90 min | další Zpravodajství »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

90′ ČT24

  • 00:00:07 Krátce po osmé večerní.
  • 00:00:09 Jako téměř každý všední
    den startuje na ČT 24 devadesátka.
  • 00:00:12 Dnes ovšem tak trochu
    mimořádném formátu.
  • 00:00:15 Celých 90 minut totiž
    věnujeme jedinému jménu.
  • 00:00:18 To jméno zní Donald Trump.
  • 00:00:20 Dobrý večer.
  • 00:00:21 Tady je důvod.
  • 00:00:23 365 dní.
  • 00:00:24 Přesně tolik uplynulo od chvíle,
  • 00:00:26 kdy se svět dozvěděl jméno
    nového amerického prezidenta.
  • 00:00:30 Výsledky voleb ukázaly,
  • 00:00:32 že Američané dali přednost
    republikánskému kandidátovi.
  • 00:00:36 Tedy Donaldu Trumpovi.
  • 00:00:38 Tehdy před Clintonovou.
  • 00:00:40 Do úřadu jako nejstarší a zároveň
    nejbohatší zvolený prezident
  • 00:00:44 nastoupil po tom o více
    než dva měsíce později.
  • 00:00:49 20. ledna 2017.
  • 00:01:12 Jak se to spojení celého
    amerického národa podařilo?
  • 00:01:16 To se také zeptáme.
  • 00:01:19 Stejně jako k zahraničním tématům.
  • 00:01:21 Ekonomickým tématům.
  • 00:01:22 Domácí americké politice.
  • 00:01:24 Atd. atd.
  • 00:01:25 Ale půjdeme začít ničím jiným.
  • 00:01:30 Pro Donalda Trumpa
    něčím signifikantní.
  • 00:01:33 Téma, podle kterého ho zná každý.
  • 00:01:37 Jaká je jeho řeč těla?
  • 00:01:40 Mimochodem podle odborníka
    na etiketu je to bohatý materiál
  • 00:01:43 pro zkoumání.
  • 00:01:44 Ukazuje totiž sebevědomého lídra,
  • 00:01:46 který obvykle ve svých
    vztazích dominuje.
  • 00:01:49 Samostatnou kapitolou je potom jeho
    propracovaný chce podání ruky.
  • 00:01:54 A zároveň se o něm mluví také jako
    o první digitální prezidentovi.
  • 00:01:59 Sociální sítě jsou pro něho
    silným nástrojem.
  • 00:02:02 Jak sám přiznává.
  • 00:02:03 V politice a v boji s médii.
  • 00:02:22 Zveřejňuje zhruba 10 zpráv denně.
  • 00:02:25 Dosah mají obrovský.
  • 00:02:26 Objevují se u více než 24 milionů
    sledujících.
  • 00:02:40 Stejnou pozornost vzbuzuje
    také prezidentova řeč těla.
  • 00:02:43 Už při inauguračním projevu
    bylo jeho poselství jasné.
  • 00:02:48 Jeho nabádavé gesto ukazovalo,
    že všechno vezme do svých rukou.
  • 00:02:52 Důležité gesto prezidenta
    Trumpa znamená preciznost.
  • 00:02:57 Důslednost.
  • 00:02:59 Vybral jsem ze všeho,
    co je důležité, to nejdůležitější.
  • 00:03:03 Toto.
  • 00:03:05 To znamená pozor.
  • 00:03:08 Gesto často řekne více než slovo.
  • 00:03:10 Novináři sledují každý jeho pohyb.
  • 00:03:12 Každý jeho úsměv.
  • 00:03:23 Mohutnou gestikulací
    zaujal při kampani.
  • 00:03:28 Podle mistr etikety Špačka
    se postupem času uklidňuje.
  • 00:03:32 Vidíme na jeho gestech
    jistou uměřenost.
  • 00:03:36 Kázeň.
  • 00:03:37 Hovoří klidně.
  • 00:03:38 Až dokonce bych řekl,
    na mě to působilo málem dně.
  • 00:03:42 Pravidelně na sebe
    ukazuje podáním ruky.
  • 00:03:48 Je to čaroděj v podávání ruky.
  • 00:03:51 Vždy podává ruku dlaní nahoru.
  • 00:03:54 Tedy pozitivní gesto.
  • 00:03:56 Dělají to i opice.
  • 00:03:58 A pak dále přetáčí silou.
  • 00:04:01 A toho, komu ruku podává,
    tak zpravidla přitáhne.
  • 00:04:06 Co měl světu ukázat nesoulad jako
    to bylo setkání s Merkelovou.
  • 00:04:17 Absence toho symbolického gesta,
  • 00:04:18 tak to je řekněme
    vrchol nezdvořilosti.
  • 00:04:22 I absence gesta je ale gesto.
  • 00:04:25 Přesto miliony dolarů mu nevydělá.
  • 00:04:27 To jsou jen zdvižené palce.
  • 00:04:29 Pauza, která v kampani
    zaujal nejvíce sponzorů.
  • 00:04:36 Doufejme, že nám diváci odpustí
    ten trochu odlehčený začátek.
  • 00:04:40 Na druhou stranu,
    odlehčený, gesta jsou to,
  • 00:04:43 co definuje Donalda Trumpa.
  • 00:04:45 Byť to jsou gesta ve vysoké
    diplomacii.
  • 00:04:48 Pojďme se na to podívat právě
    na této drobné protokolární nuance.
  • 00:04:53 Je s námi Jindřich Forejt.
  • 00:04:55 Odborník na protokol.
  • 00:04:57 Dlouholetou kariérou
    na Pražském hradě.
  • 00:05:00 Vítejte.
  • 00:05:01 Dobrý večer vám i divákům.
  • 00:05:03 Jakou emoci vás byla představa,
    že byste Donaldu Trumpovi,
  • 00:05:07 neortodoxní prezidentovi, měl dělat
    hlavu odboru pro protokol?
  • 00:05:12 Je to asi ambice pro člověka
    vašeho oboru.
  • 00:05:19 Odpověď je tady vždy, co definujte
    jako neortodoxní.
  • 00:05:29 Jsou lidé,
  • 00:05:30 kteří se nechtějí svázat přísnými
    byť jasně definovaný provedli.
  • 00:05:33 Hledají v tom vlastní styl.
  • 00:05:35 Jsou pravidla, která
    prostě změnit nemůže.
  • 00:05:39 Hostovi dát čestné
    místo pro své pravici.
  • 00:05:41 Dá mu pustíte první.
  • 00:05:45 Dá mu pustíte první.
  • 00:05:47 Nebudete spát dříve,
    než váš hostitel.
  • 00:05:52 Může se stát špatné vedení
    nebo absence člověka,
  • 00:05:55 který to dokáže dobře vysvětlit,
  • 00:05:58 tak může způsobovat
    ty drobné nedostatky,
  • 00:06:01 kterým se bojí potom svá média.
  • 00:06:05 Proč, světová média.
  • 00:06:08 Oprava, baví světová média.
  • 00:06:10 Já s dovolením začátek bych
    si dovolil nesouhlasit.
  • 00:06:13 Když říkáte, že jsou
    pravidla, která jsou neměnná.
  • 00:06:15 Která se musí dodržovat.
  • 00:06:18 Ani Trump na tom nic nezmění.
  • 00:06:20 Viz třeba chování dámě.
  • 00:06:21 To není tak dávno,
    kdy se rozebíralo,
  • 00:06:23 že první dáma Spojených států chodí
    ve velkém závěsu za svým manželem.
  • 00:06:27 Že jí prostě uteče.
  • 00:06:30 Já bych na to replikoval,
    je to prince Filipa.
  • 00:06:35 Ten je vlastně dlouholetý
    manželem, bude to 70 let.
  • 00:06:44 Ten říkal, nechává své manželce
    prostoru před mnou,
  • 00:06:48 protože lidé jí chtějí vidět.
  • 00:06:54 On chodil vždy dva kroky za ní.
  • 00:06:56 To je odpověď džentlmena.
  • 00:06:59 Ten v roli hlavy státu si zkusil
    za ty roky své.
  • 00:07:03 Samozřejmě,
  • 00:07:04 že tato pravidla případě
    Donalda Trumpa dostává trochu újmy.
  • 00:07:09 Vzpomeňte na návštěvu čínského
    prezidenta na Floridě.
  • 00:07:11 V letošním roce.
  • 00:07:13 Kdy prezident Donald Trump přijal
    jeho a jeho manželku ve svém sídle.
  • 00:07:17 Ale na veřejnost
    pronikly fotografie,
  • 00:07:19 kde při uvítací akci sedí
    prezident Číny o levici.
  • 00:07:30 Ukázalo se, že Donald Trump nemá
    vlastně vlastního šéfa protokolu.
  • 00:07:36 Jak se řeší takové nuance?
  • 00:07:38 Tam není nikdo,
    kdo by měl pravomoci mu říci,
  • 00:07:40 pozor, pane prezidente,
    toto je špatně?
  • 00:07:46 Takový člověk tam je.
  • 00:07:47 Ale v případě zvyklostí jsou kolem
    něho lidé, které on sám vybírá.
  • 00:07:51 Se kterými přichází do Bílého domu.
  • 00:07:53 Takže to je jeho výběr.
  • 00:07:55 V současné chvíli zastupujícím
    šéfem protokolu je dáma,
  • 00:07:59 která je diplomatka.
  • 00:08:01 Má na starosti organizaci návštěv.
  • 00:08:03 Ať už zahraniční, nebo jiné.
  • 00:08:09 Už je známý kandidát
    Donalda Trumpa.
  • 00:08:15 Trvalo to skoro rok,
    než řekl, kdo to bude.
  • 00:08:19 Ale to musí projít
    schválení státní bude.
  • 00:08:21 A tím nominantem je člověk,
  • 00:08:23 který ho doprovází na té současné
    návštěvy po Asii.
  • 00:08:30 Myslím, že to je člověk,
  • 00:08:31 pokud souhlas s Donald Trump
    si ho výběrem, tak může mu věřit.
  • 00:08:36 Hlavně způsobit žádnou škodu.
  • 00:08:39 Dostaneme se k tomu, jak vypadají
    zahraniční návštěvy Donalda Trumpa.
  • 00:08:43 Ale ještě jste se ohradil
    proti té definici neortodoxní.
  • 00:08:47 Vzpomenete na někoho podobně
    specifického, kdo dodržoval,
  • 00:08:53 nebo nedodržoval tyto praktiky?
  • 00:08:58 Řeknu příklad, který nebude
    z republikánského prostředí.
  • 00:09:03 Záleží na tom, co chce
    hlava státu reprezentovat.
  • 00:09:06 Donald Trump i při svých
    zahraničních cestách takový,
  • 00:09:09 že chce prezentovat
    jeho silný národ.
  • 00:09:13 Jeho způsoby jsou trochu odlišné.
  • 00:09:15 On to dělá jinak.
  • 00:09:18 On neprošel cestou
    kariéry politika.
  • 00:09:22 Já vám uvedu jiný případ.
  • 00:09:24 Je to marocký král.
  • 00:09:29 Ne současný, ale jeho otec.
  • 00:09:30 Ten pozval na státní
    návštěvu britskou královnu.
  • 00:09:36 Nechali ji dvě hodiny
    čekat ve stanu v poušti.
  • 00:09:40 Za velmi drastických
    klimatických podmínek.
  • 00:09:45 Bylo tam velké horko.
  • 00:09:47 Než přijel.
  • 00:09:48 Královna byla rozrušena.
  • 00:09:51 Bylo to poprvé a naposled,
    co se takového stalo.
  • 00:10:01 Marocký král měl pocit,
    že si to může dovolit,
  • 00:10:04 když je suverénním vůdcem své země.
  • 00:10:10 Putin také má velkou suverenitu.
  • 00:10:14 Dělá věci, které jsou pro Evropu
    hůře snesitelné.
  • 00:10:24 Tak si pustíme něco,
    co je i protokolární škola.
  • 00:10:27 Je to návštěva u Svatého otce.
  • 00:10:30 Papeže Františka.
  • 00:10:31 Kterou novináři komentovali tak,
  • 00:10:33 že papež byl odtažitý
    k Donaldu Trumpovi.
  • 00:10:42 Tady máte setkání dvou
    neortodoxních mužů.
  • 00:10:45 Papež František je také
    jeden z těch,
  • 00:10:47 kdo si nechá málokdy
    přesně říci, co má dělat.
  • 00:10:50 A on to udělá.
  • 00:10:52 On si vnáší svou osobnost.
  • 00:10:54 Papež se méně usmívá.
  • 00:10:55 Je tam méně srdečnosti.
  • 00:10:57 Méně fyzického kontaktu.
  • 00:11:01 V tom jsou si vzhledem
    k sobě podobný.
  • 00:11:04 Papež se třeba někoho dotkne.
  • 00:11:06 Když má někoho raději.
  • 00:11:09 Papež také ten hovor začíná tím,
  • 00:11:11 že jeho oči jsou někde
    sklopené na stůl.
  • 00:11:14 To také nebývá úplně často.
  • 00:11:17 Ale předtím než se Donald Trump
    dostal pracovně svatého otce,
  • 00:11:21 tak procházel apoštolským palácem.
  • 00:11:23 V doprovodu prefekta
    papežského dvora.
  • 00:11:27 To je muž, který
    jde v těch dveřích.
  • 00:11:29 A bylo vidět, jak velkou
    nervozitu prožívá.
  • 00:11:32 Protože zkušený vatikánský diplomat
    mu cestu se snažit zpříjemnit tím,
  • 00:11:38 že se ho snažil uvést do klidu.
  • 00:11:45 Ale on ho Donald Trump
    nebyl schopen poslouchat.
  • 00:11:49 Když jsme u toho
    podání ruky, vidíte,
  • 00:11:54 že papeže nechtěl
    chytit oběma rukama.
  • 00:12:02 To je takové dání
    najevo, že má navrch.
  • 00:12:09 To se u papeže nestalo.
  • 00:12:11 On věděl, že to přijetí
    bude trochu chladnější.
  • 00:12:14 A papež projevil jen více emocí.
  • 00:12:17 Když viděl jeho
    dceru, nebo manželku.
  • 00:12:19 Ale úsměv při tom setkání,
  • 00:12:21 to opravdu chybělo
    ze strany papeže.
  • 00:12:23 Když viděl Donalda Trumpa.
  • 00:12:25 Papež František Zachoval
    skutečně melancholickou tvář.
  • 00:12:31 Donald Trump naopak
    rozzářený úsměv.
  • 00:12:33 Vedle zdánlivě na pietu
    oblečená první dáma.
  • 00:12:42 Samozřejmě musí to být nějak
    významné, ale ten styl oblékání,
  • 00:12:49 bylo to nezbytné?
  • 00:12:52 Ona držela klasický předpis.
  • 00:12:58 Když se u papeže dámy
    objevují v černé barvě.
  • 00:13:01 Výjimku mají katolické panovníci.
  • 00:13:02 Tedy hlavně lucemburská
    velkovévodkyně lichtenštejnská.
  • 00:13:11 Atd.
  • 00:13:12 Ostatní se objevují v černém.
  • 00:13:14 Ale papež František na tom netrvá.
  • 00:13:19 Je neortodoxní.
  • 00:13:25 Jan Pavel II. toto
    třeba úplně nebral.
  • 00:13:33 I když to občas bral se vtipem.
  • 00:13:41 A tady návštěva u krále.
  • 00:13:43 Také hojně probíraná návštěva.
  • 00:13:46 Už z toho titulu, jak se vlastně
    Donald Trump zachoval,
  • 00:13:51 když byl okamžik uvítání.
  • 00:13:53 On se tehdy předklonil.
  • 00:13:54 Aby na jeho krk mohl
    saúdskoarabský král umístit řetěz.
  • 00:14:01 S těmi předklony vůči srbskému
    králi mají američtí prezidenti
  • 00:14:06 trochu smůla problém.
  • 00:14:08 Začneme Barackem Obamou.
  • 00:14:10 Ten už před oficiálních fotografií,
    když viděl skotského krále,
  • 00:14:17 tak zhluboka uklonil.
  • 00:14:21 Oprava, saúdské ho krále.
  • 00:14:25 To vyvolalo vlnu kritiky.
  • 00:14:27 Samozřejmě,
  • 00:14:29 že Donald Trump zase byl poučen
    od Ministerstva zahraničních věcí
  • 00:14:36 o zvyklostech, které platí.
  • 00:14:39 Například i o tom,
  • 00:14:41 že podání ruky skotskému králi
    nesmí být příliš dlouhé,
  • 00:14:44 ani příliš krátké.
  • 00:14:46 Oprava, saúdské mu hráli.
  • 00:14:53 Japonský premiér si s ním podával
    ruku dlouhou.
  • 00:14:59 Ale tady to bylo
    trochu něco jiného.
  • 00:15:06 Zmínil jste Japonsko.
  • 00:15:07 Tak půjdeme možná
    právě do Japonska.
  • 00:15:10 Nikoliv tedy za premiérem,
    ale o stupeň vyšší.
  • 00:15:13 Tedy alespoň ceremoniálně.
  • 00:15:15 Za císařem.
  • 00:15:19 Vidíme mírný úklon.
  • 00:15:21 Ze strany vládnoucího páru.
  • 00:15:24 To je v císařském paláci.
  • 00:15:27 Přivítání hlav států.
  • 00:15:30 To je okamžik, na který
    čekali všichni.
  • 00:15:32 Při vzpomínce na ten samý závěr,
  • 00:15:35 ale za administrativy
    prezidenta Obamy.
  • 00:15:38 Prezident Obama ve stejně
    vysoký jako Donald Trump.
  • 00:15:41 To se mnohdy zapomíná,
  • 00:15:42 tak se uklonil až v pase
    pro japonského císaře.
  • 00:15:50 Jak vidíte, japonské kultuře
    na znak úcty je v útlumu.
  • 00:15:56 Japonského císaře s Japonci
    sami dotýkat nesmí.
  • 00:16:03 Jen cizinci.
  • 00:16:07 Nicméně ty zase císař
    reprezentuje dynastii,
  • 00:16:14 která byla předtím na protipólu
    proti Spojeným státům.
  • 00:16:19 Jeho otec byl císařem, který
    byl tváří vážného Japonska.
  • 00:16:24 Donald Trump při cestě do Japonska
    se zastavil v Perl Harbour.
  • 00:16:37 Také se neuklonil.
  • 00:16:39 To byl jakýsi odstup.
  • 00:16:41 Současně lehká chladná
    formální zdvořilost.
  • 00:16:44 Jeho ruky se dotkl pouze pravicí.
  • 00:16:48 Nesvíral.
  • 00:16:49 Snažil se zachovávat odstup.
  • 00:16:50 Myslím, že na tom je znát
    to, co říkal kolega Špaček.
  • 00:16:53 Že to poučení z předchozích
    chyb je značné.
  • 00:16:58 Podíváme se na to pochybení.
  • 00:17:02 Sami summit evropských lídrů.
  • 00:17:06 Kde rozhodně ta ústa asi v jednání
    Donalda Trumpa příliš vidět nebyla.
  • 00:17:11 To je právě ta situace.
  • 00:17:12 Kde se Donald Trump
    za malou chvíli,
  • 00:17:15 snaží se prodrat dopředu
    na skupinu fotografii.
  • 00:17:20 Teď budu možná vypadat
    jako překvapující obhájce
  • 00:17:24 Donalda Trumpa.
  • 00:17:26 Let do jaké míry znáte nebo neznáte
    chod a organizace těchto summitů.
  • 00:17:31 Toto je jedna z mála chvil,
  • 00:17:32 kde jsou lidi delegací
    sami mezi sebou.
  • 00:17:35 V jiných případech je obklopuje
    jejich okolí.
  • 00:17:42 Tady mu někdo musel říci,
    že nastává foto termín.
  • 00:17:47 On musel být dopředu.
  • 00:17:52 V tu chvíli Donald Trump
    pochopitelně buď mohl zapomenout,
  • 00:17:58 že tam jsou jen ti lídři.
  • 00:18:01 Prvotní impuls byl,
    že tam musí dopředu.
  • 00:18:05 Samozřejmě nikoho nemá
    takto odstrkovat.
  • 00:18:09 Ale oponoval bych, že když
    nemáte jasno,
  • 00:18:11 kdo je číslo jedna a číslo dvě,
  • 00:18:13 a v té skupině jsou
    vlastně lídři všichni,
  • 00:18:15 tak se může ztrácet
    orientace, kdo je kdo.
  • 00:18:18 Kde přesně.
  • 00:18:20 Na závěr prosím pojďme odpovědět
    ještě na jeden divácký dotaz.
  • 00:18:23 Jestli někomu vadí, že Donald Trump
    je neřízená střela.
  • 00:18:26 Že to je prostě změna oproti
    korektnímu Baracku Obamovi.
  • 00:18:32 Když se podíváte, to jsou
    dva pohledy.
  • 00:18:34 V Americe ve Spojených státech
    a třeba dnes v Číně čekat
  • 00:18:38 tam čínská média
    Donalda Trumpa milují.
  • 00:18:43 Pozitivně hodnotí
    jeho dceru Ivanku.
  • 00:18:46 To je přesně protipól toho,
    co je ve Spojených státech.
  • 00:18:51 Donald Trump je pro Číňany člověk.
  • 00:18:53 Který reprezentuje americký úspěch.
  • 00:18:55 Je to člověk bohatý, který
    si vybírá věci podle toho,
  • 00:18:58 že bohatý.
  • 00:18:59 To jim imponuje.
  • 00:19:01 A v Číně jsou rodiče
    posuzováni podle svých dětí.
  • 00:19:05 Tak Ivanka Trumpová, která
    je krásná a úspěšná,
  • 00:19:12 tak reprezentuje úspěšného otce.
  • 00:19:16 Jedna planeta.
  • 00:19:18 Dva názory.
  • 00:19:19 Úplně jiné.
  • 00:19:24 Pro západní svět je to úplně jiné.
  • 00:19:30 Ten jeho styl může někdy
    působit až zbytečně agresivně.
  • 00:19:36 Ale jde o to, co se skrývá
    pod tou definicí Amerika první.
  • 00:19:41 To byl možná neortodoxní,
  • 00:19:44 možná ale také přínosný pohled
    na Donalda Trumpa od pana Forejta.
  • 00:19:49 Díky, mějte se hezky.
  • 00:19:52 Díky za pozvání.
  • 00:20:02 Teď na Donald Trump jiným pohledem.
  • 00:20:05 Pohledem americké veřejnosti.
  • 00:20:07 Protože podpora Donalda Trumpa
    právě ze strany Američanů
  • 00:20:10 se rok od jeho zvolení do úřadu
    řekněme tak trochu změnila.
  • 00:20:14 Vůbec největší důvěru Američanů
    měl Donald Trump ihned
  • 00:20:18 na samotném počátku.
  • 00:20:20 Uvedení do úřadu.
  • 00:20:22 To bylo v lednu tohoto roku.
  • 00:20:23 Přímo na grafu vidíme,
  • 00:20:25 že s jeho politikou tehdy více
    lidí souhlasilo, než nesouhlasilo.
  • 00:20:29 Pak ale došla změna.
  • 00:20:32 A to hned následující měsíc.
  • 00:20:33 To už s jeho kroky nesouhlasila
    více než polovina Američanů.
  • 00:20:38 I když vezmu jeho
    popularita vzrostla,
  • 00:20:43 tak to zase klesal
    od potom celou dobu.
  • 00:20:47 A pak si poslední dobou
    zase nachází lidí,
  • 00:20:51 kteří s jeho kroky nesouhlasí.
  • 00:20:54 Aktuální hlava státu se pyšní
    vlastně jedním možná
  • 00:20:58 pesimistickým prvenstvím.
  • 00:21:00 Z posledních šesti prezidentů
    bylo všech zbylých
  • 00:21:03 pět pro Američany důvěryhodnější.
  • 00:21:06 Jen pro úplnost dodávám,
  • 00:21:08 že ta čísla jsou datována
    ke 292 dny ve funkci.
  • 00:21:16 Kromě Billa Clintona měli
    všichni nadpoloviční podporu.
  • 00:21:21 George Bush mladší měl dokonce
    rekordních 80 % podpory.
  • 00:21:27 To bylo po útoku 11. září.
  • 00:21:29 To je nutno dodat.
  • 00:21:34 Donald Trump nemá ani 40 %.
  • 00:21:38 Proč to tak?
  • 00:21:39 Jak vypadá politika
    Donalda Trumpa vůbec?
  • 00:21:42 Rok po uvedení do úřadu.
  • 00:21:44 Respektive po zvolení prezidentem.
  • 00:21:46 Pomohou nám naši hosté.
  • 00:21:47 Je s námi Alexandr Vondra.
  • 00:21:50 Aktuálně reprezentující liberálně
    konzervativní institut.
  • 00:21:54 Také bývalý velvyslanec
    Spojených států.
  • 00:21:57 Hezký dobrý večer.
  • 00:21:58 Kryštof Kozák.
  • 00:22:00 Z Univerzity Karlovy.
  • 00:22:07 Dobrý večer.
  • 00:22:08 A komentátor ČT 24.
  • 00:22:10 Dobrý večer.
  • 00:22:12 Dobrý večer.
  • 00:22:13 A až z Litomyšle nám bude
    přispívat z deště Roman Joch.
  • 00:22:19 Ředitel Občanského institutu.
  • 00:22:22 Doufejme, že to vydržíte.
  • 00:22:25 Dobrý večer.
  • 00:22:27 Dobrý večer.
  • 00:22:28 Tak prosím.
  • 00:22:31 Abyste nebyl v dešti zbytečně,
  • 00:22:34 tak je to pro vás ten rok v jeho
    vládě zklamání nebo překvapení?
  • 00:22:40 Já ho hodnotím známkou za tři.
  • 00:22:42 2 - až trojka.
  • 00:22:43 To znamená některých věcech
    ho považuji za úspěšného.
  • 00:22:47 Například tím, že se mu povedlo
    prosadit svého soudce nejvyššího.
  • 00:22:52 Dokázal prosadit některé soudce
    nižších soudních instancí.
  • 00:22:55 Také zřejmě jeho politika snížení
    regulací a snížení korporátních
  • 00:22:58 daní povede k oživení
    americké ekonomiky.
  • 00:23:01 A také ho považuji za prezidenta
    dobrého v tom,
  • 00:23:04 že otočil o 180 stupňů v některých
    svých názorech.
  • 00:23:08 Třeba pokud jde o vztah k Evropě.
  • 00:23:10 Především
    k Severoatlantické alianci.
  • 00:23:16 Teď ve svém projevu ve Varšavě
    řekl, že NATO je potřebná,
  • 00:23:20 že to důležitá věc.
  • 00:23:22 Předtím toto neříkal rozhodně.
  • 00:23:24 Toto je standardní
    americký politik.
  • 00:23:27 Především ve vztahu vůči Evropě.
  • 00:23:30 Není to někdo, kdo by nás opustil.
  • 00:23:32 Ale na druhou stranu jeho psychika
    nebo ještě lépe temperament,
  • 00:23:35 to je ten pramen temné člověka,
    který je vyspělý a vyzrálý.
  • 00:23:39 Ale častokrát
    připomíná trochu dítě.
  • 00:23:44 Mám na mysli jeho
    emocionální útoky a tweety.
  • 00:23:52 U jádra svých stoupenců
    vyvolává loajalitu.
  • 00:23:57 Ale u ostatních obrovskou nenávist.
  • 00:24:03 Polarizace společnosti v Americe,
    to není jeho dílo,
  • 00:24:09 ale hodně tomu přispěl.
  • 00:24:13 Jak vlastně plní Donald Trump
    volební program?
  • 00:24:16 Jak naplňuje smlouvu
    s americkými voliči?
  • 00:24:21 Uzavřel s nimi tedy vůbec
    nějakou nutnou smlouvu.
  • 00:24:24 Když mluvíme o rozdělené
    společnosti?
  • 00:24:27 Tady zazněl ten kontrast
    s Barackem Obamou.
  • 00:24:30 A ten nemůže být v podstatě větší.
  • 00:24:32 A je pravda,
  • 00:24:34 že ten americký volební systém jako
    vlastně pomáhá tomu rozdělení.
  • 00:24:41 Je třeba si přiznat, že vítězství
    Donalda Trumpa bylo velmi těsné.
  • 00:24:46 On vlastně nezískal ani většinu.
  • 00:24:49 Většinu všech těch hlasů.
  • 00:24:52 Tady výjimečně musím s kolegou
    Jochem souhlasit.
  • 00:24:54 Že je to opravdu
    polarizující figura.
  • 00:24:59 Která navíc ještě rozdmýchává
    některé dlouho zasunuté problémy
  • 00:25:05 v americké společnosti.
  • 00:25:08 Opět je na titulních stránkách
    problematika rasového soužití.
  • 00:25:12 A prezident Donald Trump
    je jedna z těch věcí,
  • 00:25:18 kde se ta společnost rozděluje.
  • 00:25:21 Třeba neodsoudil ty rasistické
    demonstrace.
  • 00:25:27 Respektive jeho poradci
    o tom museli hradit.
  • 00:25:32 A nějak to spravovat.
  • 00:25:35 To rozdělení tam je.
  • 00:25:36 A bohužel vychází i z jeho
    politického stylu.
  • 00:25:41 Myslet si, že on bude tím člověkem,
    který Ameriku sjednotí,
  • 00:25:48 to je velká iluze.
  • 00:25:49 Nedokázal to ani Barack Obama.
  • 00:25:52 Vy jste říkal, že se vrací jakási
    tradiční americká politika.
  • 00:25:57 Možná tradiční role
    mýtického bílého muže.
  • 00:26:01 O které se tolik hovoří.
  • 00:26:03 Naplnil vaše očekávání?
  • 00:26:05 Za ten rok?
  • 00:26:06 Já si rozhodně myslím,
    že tady nemám co měnit.
  • 00:26:09 Ani rok poté.
  • 00:26:11 Že Donald Trump je pro nás lepším
    prezidentem než Barack Obama.
  • 00:26:16 Že polarizuje, to dělalo
    i Barack Obama.
  • 00:26:20 I Bush.
  • 00:26:21 To není nic nového.
  • 00:26:23 Jsem nečekal, že sjednotí Ameriku.
  • 00:26:26 Ale řekl bych, že celkové
    skóre nechci známkovat.
  • 00:26:31 To si myslím, že není vhodné.
  • 00:26:35 Rok je krátká doba.
  • 00:26:37 Ale v zahraničí bych řekl,
    že je to lepší, než jsem čekal.
  • 00:26:41 Doma bych řekl slabší
    než jsem čekal.
  • 00:26:44 Myslím ve Spojených státech.
  • 00:26:46 A to trochu vysvětlím.
  • 00:26:49 On má teď dva roky.
  • 00:26:50 A už vlastně má 50 % času za sebou.
  • 00:26:55 Do voleb kongresu.
  • 00:26:59 A jak to bývá většinou,
  • 00:27:00 tak tam to kyvadlo se prostě
    hýbe na druhou stranu.
  • 00:27:03 Takže já se osobně domnívám,
  • 00:27:05 že asi republikáni v těch
    volbách mohou prohrát.
  • 00:27:09 Mohu možná ztratit.
  • 00:27:11 Ten kongres.
  • 00:27:12 Koneckonců byly doplňovací
    volby guvernérské.
  • 00:27:15 Tam už se ty trendy ukazovali.
  • 00:27:19 Pokud bude vládnout čtyři
    roky, nebo osm let.
  • 00:27:24 Tak ty dva roky má na to,
    aby protlačil domácí legislativu.
  • 00:27:27 Teď tam má většinu.
  • 00:27:29 A on šel skrze
    republikánskou stranu.
  • 00:27:33 Ne jako Babiš, mimo systém.
  • 00:27:39 To se mi líbilo.
  • 00:27:41 V minulosti podporoval
    republikány také.
  • 00:27:45 Teď u republikánů vyhrál.
  • 00:27:49 Očekávala jsem,
  • 00:27:50 že bude více schopen se prostě
    jsou většinou dohodnou.
  • 00:27:53 Prostě zdravotnictví.
  • 00:27:56 Nepodařilo se mu v tomto
    ohledu zrušit Obamacare.
  • 00:28:02 Prosím ještě se k tomu dostaneme.
  • 00:28:06 Pokud jde o tu legislativní agendu,
    tak tam to skóre je velmi slabé.
  • 00:28:10 A zbývá už jen rok.
  • 00:28:13 Tady si myslím,
    že pro mě to je trochu zklamání.
  • 00:28:19 Čekal jsem, že bude lepší
    v té snaze prosadit.
  • 00:28:23 Ale v zahraničí se nekoná
    to, všichni varovali.
  • 00:28:25 Že zruší na to.
  • 00:28:27 Že nás prodá Rusům.
  • 00:28:30 Také jako hraje silově, tak třeba
    i sousední kléru myslím,
  • 00:28:34 že to je v pořádku.
  • 00:28:37 S tím se ztotožníte?
  • 00:28:42 Roman Joch podle mě velmi
    správně zmínil toho soudce
  • 00:28:46 Nejvyššího soudu.
  • 00:28:48 S tím, že to je nejen
    nejvýraznější,
  • 00:28:50 ale téměř také jediný jednoznačný
    úspěch prezidenta Trumpa.
  • 00:28:54 V domácí politice.
  • 00:28:56 Ono to ale částečně padá
    i na tu Republikánskou stranu.
  • 00:29:02 Na ty kongresmany.
  • 00:29:03 Kteří tvoří kongresovou delegace.
  • 00:29:06 To jsou lidé, kteří
    asi pět let byli na tom,
  • 00:29:12 že zruší Obamacare.
  • 00:29:19 Ale když dostali šanci, tak nejsou
    schopní dohodnout.
  • 00:29:23 Někteří komentátoři říkají,
    že si ani nic nepřipravili.
  • 00:29:30 Možná si sami mysleli, že ta jejich
    myšlenka je natolik nerealistická,
  • 00:29:35 že to po nich nikdo chtít nebude.
  • 00:29:39 Některé regulační
    kroky jsou pozitivní.
  • 00:29:41 Je to vidět i na tom,
  • 00:29:43 že ta ekonomika se rozvíjí
    velmi dobře.
  • 00:29:46 Jak co do ukazatelů, tak také
    nezaměstnanost.
  • 00:29:51 Ukážeme si to na grafu.
  • 00:29:52 Je to jednak pokles
    nezaměstnanosti.
  • 00:29:55 Modelovi jsme vybrali výběr indexu.
  • 00:30:01 Ale prosím, když se o to zmiňujete.
  • 00:30:03 Nakolik skutečně za to může
    Donald Trump.
  • 00:30:06 Tady vidíme, to je ten okamžik
    zvolení.
  • 00:30:08 Prudký propad.
  • 00:30:10 U akciového indexu.
  • 00:30:12 Není to ale přirozený vývoj.
  • 00:30:14 Přirozené křivka
    hospodářského růstu?
  • 00:30:17 Tady nebudu hrát na odborníka,
    který vám bude interpretovat toto.
  • 00:30:23 Ale je to vidět na číslech,
    může za to Trump?
  • 00:30:30 Nebo jak k tomu přispěl?
  • 00:30:35 Někdo předpovídal,
  • 00:30:36 že jeho zvolení bude pro ekonomiku
    znamenat katastrofu.
  • 00:30:39 To se nestalo.
  • 00:30:41 Myslím si, že je třeba říci,
  • 00:30:43 že tam mohl být určitý
    pozitivní psychologický efekt.
  • 00:30:48 Když se velké firmy rozhodují
    o přesunu pracovních míst
  • 00:30:52 v zahraničí,
  • 00:30:54 že třeba ta psychologická vlna
    některé firmy přiměla nechat nějaké
  • 00:30:58 investice doma.
  • 00:31:00 Apod.
  • 00:31:02 Některé regulační kroky
    které dělat, tak jsou dobré.
  • 00:31:08 V tom navrhovaném daňovém
    zákonu to může být dobré
  • 00:31:11 pro americkou ekonomiku.
  • 00:31:13 Může to být velmi
    problematické pro Evropu.
  • 00:31:18 A právě ta daňová reforma.
  • 00:31:20 Co zmiňoval Roman Joch,
    spojíme se opět do Litomyšle.
  • 00:31:24 To je ovšem ještě
    hudba budoucnosti.
  • 00:31:26 Nějaké výrazné snížení
    korporátních daní.
  • 00:31:30 To, co Donald Trump
    nazývá daňovou reformou.
  • 00:31:32 Nakolik je pravděpodobné,
    že v tom Senátu,
  • 00:31:34 kde teď hraje jakousi ne nutně
    dominantní roli,
  • 00:31:37 tak pane mistr Donalda Trumpa
    jako prezidenta,
  • 00:31:41 nakolik je to proveditelné?
  • 00:31:43 Nakolik to není pouze plán?
  • 00:31:46 No, myslím, že toto něco,
  • 00:31:48 na čem se republikánští kongresmani
    a senátoři shodují všichni.
  • 00:31:51 Problém zrušení té Obamacare
    byl v tom,
  • 00:31:54 že prezident Trump přišel
    s kompromisem, část zachovat,
  • 00:32:01 část zrušit.
  • 00:32:03 Ten kompromis byl nepřijatelný,
  • 00:32:05 protože voliči si už na Obamacare
    zvykli.
  • 00:32:08 Báli se, že by byli
    poraženi ve volbách.
  • 00:32:11 A navíc pro ty druhé to bylo
    příliš ústupek.
  • 00:32:14 Oni chtěli zrušit celou Obamacare.
  • 00:32:16 Pokud jde o snižování daní.
  • 00:32:18 To je něco jako
    republikánská ortodoxie.
  • 00:32:23 A neříkám, že se jim to nakonec
    nepovede, ale kdyby se nepovedlo,
  • 00:32:28 tak v podstatě republikánská
    většina v kongresu selhal.
  • 00:32:30 A oni úplně jistě ty volby
    v roce 2018 prohrají.
  • 00:32:34 Takže to je něco jako záchranná
    páka, která může ale nemusí,
  • 00:32:41 pokud schválí snížení daní,
  • 00:32:43 tak zachovat republikánskou
    většinu v jedné komoře,
  • 00:32:45 nebo při vydání v obou.
  • 00:32:47 Je to něco, co musejí udělat.
  • 00:32:50 Uvidíme, jak to skončí.
  • 00:32:52 Odbočili jsme od iniciálního
    tématu.
  • 00:32:54 Americké společnosti.
  • 00:32:56 A rok Donalda Trumpa.
  • 00:32:58 Jako symbol.
  • 00:33:01 Viděli jsme souhlas s politikou
    prezidenta.
  • 00:33:07 Možná vysvětlení.
  • 00:33:09 Z čeho to vychází?
  • 00:33:10 Ta čísla?
  • 00:33:11 Ta procentní body.
  • 00:33:16 Svědčí o něčem?
  • 00:33:18 Je to výsledek průzkumu
    veřejného mínění.
  • 00:33:20 Je pravda,
  • 00:33:21 že nejdůležitější průzkum
    veřejného mínění jsou až volby.
  • 00:33:25 Víme, že v posledních volbách
    se spousta těch průzkumů mýlila.
  • 00:33:31 Ale dá se říci, že určitý
    trend to vystihuje.
  • 00:33:36 Ale je pravda, že Donald Trump
    je velmi dobrý v tom,
  • 00:33:40 že on vlastně pořád provádí
    určitou permanentní kampaň.
  • 00:33:45 A je spíše lepší jako volební
    lídr, než jako prezident.
  • 00:33:54 Důležitá věc bude až znovuzvolení.
  • 00:33:57 On bude opět nebezpečný protivník.
  • 00:33:59 Ukázalo se, že ten jeho
    skvělý populistický styl,
  • 00:34:09 který se nepadá s nepárá s fakty,
    tak bohužel u Američanů zabodoval.
  • 00:34:22 Koně většinou řeknou, že čísla
    jsou zmanipulovaná.
  • 00:34:26 Stejně tak nedopadly
    prý ani průzkumy před volbami.
  • 00:34:29 Proč tedy tomu vlastně věřit?
  • 00:34:32 Pokud si vzpomínám, anketa
    The Washington Post dokázala,
  • 00:34:38 že byla tam mohl
    klidně vyhrát znovu.
  • 00:34:42 Co je třeba říci, to jsme
    už opravdu ve sféře spekulací.
  • 00:34:50 Záleží na tom, kdo bude
    protikandidát.
  • 00:34:52 V jakém stavu bude
    americká ekonomika.
  • 00:34:55 Co se stane přesně v těch
    volbách 2018.
  • 00:34:57 Nicméně ukazuje se,
  • 00:35:00 že na průzkumy prostě není
    možné stoprocentně spoléhat.
  • 00:35:06 Nicméně důležitá věc je,
    že jde trochu přirozené.
  • 00:35:09 Že už po tom roce někteří
    jeho příznivci si myslím,
  • 00:35:14 že už spíše z hlediska takových
    těch konzervativnějších republikánů
  • 00:35:19 některé ty jeho excesy
    byly až příliš.
  • 00:35:23 Je to vidět i u republikánů
    v kongresu.
  • 00:35:25 Spousta lidí z toho republikánského
    establishmentu se od té postavy
  • 00:35:31 Donalda Trumpa nějakým
    způsobem distancovali.
  • 00:35:35 To je podle mě hlavní věc.
  • 00:35:38 Tam bych vysvětlil ten pokles.
  • 00:35:41 Pane Vondro.
  • 00:35:42 Vám se dostaneme.
  • 00:35:45 Spojíme se s Romanem Jochem.
  • 00:35:49 Čím si vysvětlujete,
    že Donald Trump,
  • 00:35:52 byť jeho legislativní
    úspěšnost není úplně nehrozí,
  • 00:35:56 tak stále své voliče nezklamal.
  • 00:36:00 Abychom tak řekli.
  • 00:36:02 A oni ho volili jako změnu
    vůči politice Baracka Obamy.
  • 00:36:06 A on představuje výrazný kontrast.
  • 00:36:08 Vůči bývalému prezidentovi.
  • 00:36:10 To je jeden důvod.
  • 00:36:11 Druhý důvod,
  • 00:36:13 Američanům a jeho voličům
    sympatizuje ten jeho bojový duch.
  • 00:36:18 To je také velmi důležité.
  • 00:36:20 A musíme si uvědomit,
  • 00:36:22 že v Americe při prezidentských
    volbách nestačí získat nadpoloviční
  • 00:36:26 většinu všech hlasů, ale většiny
    v klíčových státech.
  • 00:36:29 A díky tomuto mechanismu
    by Donald Trump měl šanci,
  • 00:36:34 kdyby volby byly teď v tomto
    listopad.
  • 00:36:37 Kdyby jeho protikandidátkou
    byla Clintonová.
  • 00:36:41 Horší by bylo,
  • 00:36:42 kdyby to byl nějaký mladší
    úspěšnější demokratický guvernér.
  • 00:36:45 Od nějakého státu.
  • 00:36:47 Amerika je společnost
    velmi polarizovaná.
  • 00:36:51 Není to jen americká společnost
    jsou také mnohé evropské
  • 00:36:55 společnosti rozdělené půl na půl.
  • 00:36:57 A můj osobní názor je,
  • 00:36:58 že pokud republikáni výrazně
    prohrají ty volby do kongresu 2018,
  • 00:37:03 tak se určitě v primárkách
    republikánských nejde republikánský
  • 00:37:07 politik, který bude
    chtít získat nominaci.
  • 00:37:09 Tedy odepřít Donaldu Trumpovi mezi.
  • 00:37:12 Pokud republikáni naopak
    zvítězí, kde úplně je jisté,
  • 00:37:16 že žádný protikandidát tam nebude.
  • 00:37:19 A volby rozhodnou.
  • 00:37:21 Především ekonomická situace.
  • 00:37:23 Pokud bude ekonomická
    situace dobrá,
  • 00:37:31 tak demokraté budou mít šanci
    získat Bílý dům.
  • 00:37:35 Sázkaři možná zbystřili.
  • 00:37:38 Díky za váš čas.
  • 00:37:39 Na shledanou.
  • 00:37:44 Na shledanou.
  • 00:37:46 Půjdeme nejprve za mužem,
  • 00:37:50 který z nás všech ve studiu
    tráví mezi americkými voliči
  • 00:37:57 nejvíce času.
  • 00:37:58 Pan Řezníček.
  • 00:37:59 Dobrý večer.
  • 00:38:01 Náš zpravodaj v Americe.
  • 00:38:02 Totéž říkají voliči Donalda Trumpa?
  • 00:38:06 A znovu po roce si zkusíme
    definovat, kdo to vlastně je?
  • 00:38:11 Byla to velká otázka.
  • 00:38:12 Právě před rokem kde se najednou
    zabiti lidé,
  • 00:38:18 kteří pro něho hlasovali.
  • 00:38:21 Byli to lidé, kteří předtím
    nechodili k volbám.
  • 00:38:23 Byli to lidé nespokojení.
  • 00:38:25 Lidé,
  • 00:38:26 kteří buď přišli o práci
    v tradičních odvětvích
  • 00:38:29 amerického průmyslu.
  • 00:38:31 Nebo toužili po velké změně.
  • 00:38:32 Byla to celkem heterogenní skupině.
  • 00:38:35 Nebyly to jen ti méně
    vzdělaní dělníci.
  • 00:38:37 Jak někdo tvrdil.
  • 00:38:38 Toto byla samozřejmě jedna část,
  • 00:38:40 ale důležité bylo také se podařilo
    Trumpovi zvítězit ve třech
  • 00:38:43 důležitých státech.
  • 00:38:45 Kde se neočekávaly úspěchy.
  • 00:38:47 A zároveň v těch státech
    několika konkrétních okrscích.
  • 00:38:50 My se na to podíváme dlouhodobě,
  • 00:38:52 tak americké prezidentské volby
    se rozhodují nejen v několika
  • 00:38:55 státech, ale právě v těch okrscích.
  • 00:38:57 Nakonec může rozhodnout jako
    v případě Donalda Trumpa ten rozdíl
  • 00:39:03 skoro 3 milionů hlasů méně
    ve srovnání s Clintonovou,
  • 00:39:07 ale záleží na několika
    desítkách 1000 hlasů v těch
  • 00:39:11 konkrétních okrscích.
  • 00:39:12 A co je velmi důležité teď,
  • 00:39:15 hlavně pro nejrůznější analytiky
    to slouží jako skutečně zlatý grál,
  • 00:39:20 jak dopadly volby v noci na dnešek
    v několika státech.
  • 00:39:25 Třeba ve Virginii.
  • 00:39:27 Jako když havaruje velké letadlo,
    rozebírá se černá skřínka.
  • 00:39:35 Teď se budou republikáni
    a demokraté hluboce nořit do těch
  • 00:39:38 jednotlivých dat.
  • 00:39:40 Jednotlivých okrsků.
  • 00:39:41 Aby zjistili, kde došlo
    k tomu posunu.
  • 00:39:44 V tradičních
    republikánských oblastech.
  • 00:39:46 Jaká demografy na to měla vliv.
  • 00:39:48 A tady z toho lze vyčíst
    skutečně hodně.
  • 00:39:52 O potenciálu jednotlivých okrsků.
  • 00:39:54 Jednotlivých kandidátů příští rok.
  • 00:39:56 Co se stalo vlastně na dnešek.
  • 00:39:59 Toto velmi důležité.
  • 00:40:01 Díky za postřeh.
  • 00:40:03 Kdy se bavíme o analýze dat,
  • 00:40:04 tak nemohu opakovat jednu
    ekonomickou otázku.
  • 00:40:08 Růst americké ekonomiky.
  • 00:40:10 Donald Trump, který to slíbil.
  • 00:40:12 Svým zvolením.
  • 00:40:14 A názory často možná
    i demokratických komentátorů,
  • 00:40:23 že to je o syna světového růstu,
  • 00:40:25 tak to říkají američtí
    ekonomové vůbec?
  • 00:40:27 Shodnou se na tom?
  • 00:40:29 Neshodnou.
  • 00:40:30 V žádném případě.
  • 00:40:32 Už jen proto, že spoustu těch
    ekonomů tíhne k demokratům,
  • 00:40:34 nebo republikánů.
  • 00:40:36 Ti co říkají že jsou nezávislí,
    tak mají také různé názory.
  • 00:40:39 Nebo prostě zároveň mají
    prostě různé názory na to.
  • 00:40:41 My se podíváme čistě na data,
  • 00:40:43 tak jsou víceméně
    pokračování toho trendu,
  • 00:40:45 který byl nastaven
    už za Baracka Obamy.
  • 00:40:48 Kdy se Amerika sice pomalu
    ve srovnání s dřívějšími recese ne,
  • 00:40:51 ale začala se se z té recese
    vzpamatovávat.
  • 00:40:57 A zároveň se Donald Trump tvrdí,
    že americká burza nabyla na objemu.
  • 00:41:08 Je to znát, že dokáží
    prosadit reformu daní.
  • 00:41:15 Pravda bývá většinou uprostřed.
  • 00:41:17 Ale v tuto chvíli samozřejmě jako
    v jakýchkoliv jiných volbách platí,
  • 00:41:20 že pokud se bude dařit
    hospodářství americkém,
  • 00:41:26 tak vítězství republikánů
    je daleko vyšší,
  • 00:41:31 než pokud by začalo americké
    hospodářství z jakýchkoliv
  • 00:41:37 důvodů klopýtat.
  • 00:41:38 Zatím díky.
  • 00:41:40 Nutnost že to nebyl
    poslední váš vstup.
  • 00:41:42 Který dnes uslyšíme.
  • 00:41:44 Vraťme se za pár minut.
  • 00:41:45 Budeme analyzovat právě domácí
    úspěchy nebo neúspěchy současné
  • 00:41:49 americké hlavy státu.
  • 00:41:55 Teď ale půjdeme do dnešních dní.
  • 00:41:57 Rok ve funkci slaví Donald Trump
    na zahraniční cestě po slávě.
  • 00:42:03 V Japonsku.
  • 00:42:04 Jižní Koreji.
  • 00:42:05 Číně.
  • 00:42:06 Jedná zejména o severokorejské
    hrozby.
  • 00:42:08 Vyzývá, aby proti Pchjongjangu
    spojili své síly.
  • 00:42:11 Na Čínu ještě navíc apeluje,
  • 00:42:13 aby ukončila veškeré obchodní
    stavy se Severní Koreou.
  • 00:42:15 Čína je totiž hlavní obchodní
    partner Pchjongjangu.
  • 00:42:24 Skoro 90 %.
  • 00:42:27 Také se podepsaly obchodní dohody.
  • 00:42:28 Téměř za devět miliard dolarů.
  • 00:42:32 První částí cesty Donalda Trumpa
    dominovala podle očekávání
  • 00:42:35 Severní Korea.
  • 00:42:37 Šéf Bílého domu potvrdil
    spojenectví jak z Tokia,
  • 00:42:40 tak také ze Soulu.
  • 00:42:42 Vyslal signál,
  • 00:42:43 že americká vojenská síla
    je připravená a má schopnosti
  • 00:42:47 ochránit spojence.
  • 00:42:48 A zároveň apeloval na Pchjongjang,
  • 00:42:50 aby přestal ohrožovat životy
    milionů lidí a začali jednat.
  • 00:42:55 Obrací se také na Čínu.
  • 00:42:56 Na Rusku.
  • 00:42:57 Aby se připojili k mezinárodnímu
    společenství.
  • 00:43:00 A stupňovali tlak na KLDR.
  • 00:43:01 Tady v Pekingu ale od něho očekávat
    především jednání o byznysu.
  • 00:43:08 Mají tedy být ve hře miliardy
    dolarů.
  • 00:43:11 Spolu s Donaldem Trumpem přišli
    zástupci 30 společností.
  • 00:43:16 Peking také očekává ujištění.
  • 00:43:18 Chci vědět,
    jak na tom s prezidentem,
  • 00:43:20 kterého považuje
    za nevyzpytatelného.
  • 00:43:26 Zároveň je patrná snaha
    ukázat vlastní ambice.
  • 00:43:29 Ukázat,
  • 00:43:31 jak si Peking představuje novou
    éru čínského vlivu a prosperity.
  • 00:43:34 Kterou nedávno na sjezdu
    vládnoucí Komunistické strany
  • 00:43:38 vyhlásil prezident.
  • 00:43:40 Obchod pak bude dominovat
    i ve druhé části cesty.
  • 00:43:45 I ve Filipínách.
  • 00:43:47 Bude zajímavé sledovat
    jednání Donalda Trumpa
  • 00:43:50 s filipínským prezidentem.
  • 00:43:52 Který dává najevo, že se uchází
    o přízeň Číny.
  • 00:43:56 Minimálně stejně jako o přízeň
    Spojených států.
  • 00:43:58 Které jsou tradičním
    spojencem Filipín.
  • 00:44:01 Oba muži jsou považováni
    za přímočaré státníky.
  • 00:44:04 Kteří se nebojí ostrých výrazů.
  • 00:44:07 Uvidíme tedy nakolik
    barvité toto setkání bude.
  • 00:44:11 Nakolik důležité také
    to setkání bude.
  • 00:44:13 Dost možná jedna z klíčových
    zahraničních cest Donalda Trumpa
  • 00:44:17 v tomto roce.
  • 00:44:19 Alexandr Vondra.
  • 00:44:20 Kryštof Kozák a Martin
    Weiss jsou stále se mnou.
  • 00:44:23 Půjdeme odpovědět
    rovnou na první otázku.
  • 00:44:26 Od diváka Stanislava.
  • 00:44:27 Jaký úspěch Donaldu Trumpovi
    předpovídáte?
  • 00:44:30 Při jeho cestě po východní Asii.
  • 00:44:31 Hlavně o Severní Koreu.
  • 00:44:35 Myslím, že cesta sama
    o sobě nic nevyřeší.
  • 00:44:37 Ale to, jak se Donald Trump
    chová, jak jedná, jak mluví,
  • 00:44:41 tak ve mně vyvolává určitou naději,
    že se přece jen to řešení najde.
  • 00:44:50 Na jedné straně je také
    Japonsko a Jižní Korea.
  • 00:44:53 To jsou spojenci,
  • 00:44:54 kde vlastně Spojené státy
    ručí za jejich bezpečnost.
  • 00:44:58 Kdyby Američané nic nedělali,
    kdyby byli s rukami v klíně,
  • 00:45:02 jako to bylo za Baracka Obamy,
  • 00:45:05 tak se prostě létaly
    rakety přes Japonsku.
  • 00:45:13 Tak bych očekával,
    že až poletí příště,
  • 00:45:15 že už to možná někdo sestřelí.
  • 00:45:24 To musí ubrat Američané.
  • 00:45:26 Kdyby to neudělali.
  • 00:45:27 Tak se stane, že Japonsko
    si tuto hru předloží tak,
  • 00:45:35 že se nemůže na americký
    závazek spoléhat.
  • 00:45:38 A přihlásí se.
  • 00:45:40 My chceme jaderné zbraně.
  • 00:45:43 To otevírá obrovskou
    Pandořinu skříňku.
  • 00:45:47 I vzhledem k Evropě.
  • 00:45:50 Američané musí dát najevo, že jsou
    připraveni Japonsko bránit.
  • 00:45:54 To je jedna partie.
  • 00:45:56 Dva partie je, že Čína
    podle všeho si myslím,
  • 00:46:01 že ta situace Číně velmi vyhovuje.
  • 00:46:07 Roste její význam.
  • 00:46:10 Důležitost, aniž by cokoliv
    museli dělat.
  • 00:46:13 Zároveň, jak to Donald Trump
    eskaluje svým způsobem,
  • 00:46:17 tak je to bude nutit k tomu,
    aby zaujal pozici.
  • 00:46:22 Všimněme si, že Donald Trump
    té kampani před rokem a půl,
  • 00:46:26 když mluvil na adresu Číny,
  • 00:46:28 tak vlastně sliboval prostě
    velká protičínská opatření.
  • 00:46:34 A nic takového neudělal.
  • 00:46:35 Jediné, co Donald Trump udělal,
  • 00:46:37 tak se distancovalo
    od transpacifické dohody.
  • 00:46:45 Teď uzavírá kontrakty
    za miliardy dolarů.
  • 00:46:47 Ale zároveň eskaluje tu rétoriku
    ve vztahu k Severní Koreji.
  • 00:46:51 Aby také uklidnil Japonci.
  • 00:46:54 Takže myslím si, že se vytváří
    situace,
  • 00:46:58 která je možná ve prospěch
    nějakého řešení.
  • 00:47:02 A to i koneckonců ve spolupráci
    s Čínou.
  • 00:47:06 Ta eskalace není v čínském zájmu.
  • 00:47:10 Teď nerozumím.
  • 00:47:12 V čem věříte Donaldu Trumpovi?
  • 00:47:14 Když teď sám jste řekl,
  • 00:47:16 že má rozpor mezi svojí kampaní
    a jeho prezidentským mandátem.
  • 00:47:22 Byl to Donald Trump z kampaně,
    který říkal,
  • 00:47:25 ať si Korea prý pořídí
    jadernou zbraň.
  • 00:47:31 Mě zajímá ta reálná politika.
  • 00:47:33 Tam jsem přesvědčen,
    že Severní Korea,
  • 00:47:36 s těmi není možné
    jednat v rukavičkách.
  • 00:47:40 Já to možná říkám.
  • 00:47:41 Trochu tvrdě.
  • 00:47:43 Ale je to režim.
  • 00:47:49 Koneckonců jsem se s shodl
    s názorem kolegů,
  • 00:47:55 že jim rozumí jen tvrdé ruce.
  • 00:48:01 Váš kolega ale kroutí hlavou.
  • 00:48:03 Když je tam někdo s osobností
    Donalda Trumpa,
  • 00:48:08 tak zahrávat s nukleární
    várkou, tak to je nezodpovědné.
  • 00:48:13 Trochu bych na to dal pozor.
  • 00:48:15 Některé ty tweety
    od Donalda Trumpa,
  • 00:48:19 to je mluva ohnivých nebesích.
  • 00:48:23 To znepokojilo spoustu
    lidí v Jižní Koreji.
  • 00:48:25 Hlavně tam.
  • 00:48:27 Není to tak,
  • 00:48:29 že oni by byli preventivní
    stát proti severní Koreji.
  • 00:48:42 Jejich město může být ostřelováno
    klidně děly ze Severní Koreje.
  • 00:48:47 Ale tam chce být spíše defenzivní.
  • 00:48:51 Než spíše provokoval.
  • 00:48:53 Osobnost Donalda Trumpa
    je poměrně nestabilní.
  • 00:49:02 Režim v Severní Koreji je také
    hodně nestabilní.
  • 00:49:05 Když jsou ve hře jaderné zbraně,
  • 00:49:07 tak by měli být všichni
    trochu opatrnější.
  • 00:49:10 Toto ten typický nějaký
    evropský přístup.
  • 00:49:14 Měkký.
  • 00:49:19 Pokud máte fungovat, tak tam musí
    být síla, jinak to nebude fungovat.
  • 00:49:27 Tady paní doktorka říkala,
    že Donald Trump je nevypočitatelný.
  • 00:49:33 A to je přesně, co ta veliká
    země musí být.
  • 00:49:35 My musíme být vypočitatelní.
  • 00:49:37 My potřebujeme spojence.
  • 00:49:39 My nemůžeme prostě
    jednat tak a tak.
  • 00:49:42 Ale velká země, která
    má zodpovědnost,
  • 00:49:46 kdyby všechny kroky k jejich
    kroky byly předvídatelné,
  • 00:49:53 tak je to k smíchu.
  • 00:49:54 To se stalo za Baracka Obamy.
  • 00:49:57 Pokud se má rušit
    zase tu stabilitu,
  • 00:50:01 tak musí být trochu
    nevypočitatelní.
  • 00:50:05 Ještě poslední věc.
  • 00:50:07 To jsou vážné věci.
  • 00:50:08 Já mám jednu jistotu.
  • 00:50:10 Oni jsou racionální.
  • 00:50:11 Nemám takovou tu samozřejmě
    pokud jde o Severní Koreu.
  • 00:50:14 Ale o to více je potřeba
    jednat takto.
  • 00:50:22 Já jsem slyšel jednoho
    experta na Rusko.
  • 00:50:27 Angličan.
  • 00:50:28 Měl zajímavý postřeh.
  • 00:50:30 Že Vladimir Putin byl zvyklý,
  • 00:50:32 že Rusko je vždy na mezinárodní
    scéně tím nevypočitatelným hráčem,
  • 00:50:38 že ti ostatní jsou takový dospělý,
    ale je mu všechno projde.
  • 00:50:44 Donald Trump teď Rusům
    tuto pozici vzal.
  • 00:50:46 On je ten, kdo nejde vypočítat.
  • 00:50:50 Rusové zatím nevidí, jak na to.
  • 00:50:53 Když hovoříme o historik.
  • 00:50:54 Kdo by byl jaký hrát,
    ještě jedna otázka.
  • 00:50:57 Od diváka Ondřeje.
  • 00:50:59 Setkání s čínským prezidentem.
  • 00:51:02 Informace vidíme na obrazovce.
  • 00:51:13 Možná teď tedy mezi Čínou
    a Severní Koreou byl vsazen klín?
  • 00:51:20 Podle mě to nebude mít tento
    epochální význam.
  • 00:51:24 Jako předtím.
  • 00:51:26 Počkáme si na to.
  • 00:51:29 Návštěva neskončila ještě.
  • 00:51:31 Toto samozřejmě byl poslední dotaz.
  • 00:51:32 Který položíme našim hostům.
  • 00:51:35 Toto je naše adresa.
  • 00:51:37 To můžete používat.
  • 00:51:38 Směřovat k nám další dotazy.
  • 00:51:45 Necelý rok v úřadu, kde se do NATO
    byl 20. ledna,
  • 00:51:51 tak stále poznamenává oprava,
  • 00:51:53 kde se Donald Trump objevil
    20. ledna, ale pořád je otázka,
  • 00:51:58 jak do voleb zásahovou Rusku.
  • 00:52:02 Za jeho tým tajně neměl
    spolupráci s ruskou službu.
  • 00:52:07 On sám se prý ničeho
    nezákonného nedopustil.
  • 00:52:35 Navzdory průzkumům
    Donald Trump triumfoval.
  • 00:52:38 Získat celkově méně
    hlasů od voličů.
  • 00:52:40 Ale vyhrál v klíčových státech.
  • 00:52:42 Ovládl sbor volitelů.
  • 00:52:43 Zemi slíbil zásadní změny.
  • 00:52:45 Zatím ale jeho ruce svazuje
    podezření z ruského vměšování.
  • 00:52:48 Že Rusko o posun veřejného mínění
    usilovalo pokládají americké tajné
  • 00:52:53 služby za prokázané.
  • 00:52:54 Teď zkoumají, jak moc se to Rusům
    dařilo.
  • 00:52:57 A kdo s nimi spolupracoval.
  • 00:52:59 Po třech týdnech skončil
    poradce pro StB.
  • 00:53:12 Oprava, po třech dnech skončil
    poradce pro státní záležitosti.
  • 00:53:21 Přišel ale nový vyšetřovatel.
  • 00:53:23 Je důsledný.
  • 00:53:24 Zkoumání nové spolupráce
    s Ruskem rozšířil otázku,
  • 00:53:27 zda se Donald Trump nebo jeho
    tým nepokoušel vyšetřování mařit.
  • 00:53:32 V říjnu padla první obvinění.
  • 00:53:34 Pro bývalého šéfa
    kampaně Donalda Trumpa.
  • 00:53:46 Bílý dům trvá na své nevině.
  • 00:53:49 Proč nejsou předmětem vyšetřování
    podvodnice Clintonová?
  • 00:54:04 Clintonová by měla být trestána
    za manipulace
  • 00:54:06 demokratických primárek.
  • 00:54:08 Britská aféra ale oprava,
  • 00:54:11 ruská aféra ale dále
    poutá ruce Bílého domu.
  • 00:54:15 Všechny řeči o Rusku zrovna když
    republikáni bojují za historické
  • 00:54:19 snížení daní a reformu.
  • 00:54:21 Je to náhoda?
  • 00:54:23 Není.
  • 00:54:24 Aféra Donalda Trumpa
    se objevuje v době,
  • 00:54:28 kdy ho partnerství potřebuje kvůli
    vyřešení krize Severní Koreje.
  • 00:54:39 Vyšetřování ruského vlivu
    jako koule na noze.
  • 00:54:42 Nikoliv jako koule vězeňské.
  • 00:54:44 Ale přítěž.
  • 00:54:48 Máme dotaz.
  • 00:54:50 Informace vidíme na obrazovce.
  • 00:54:57 Takže žádný soud neproběhl.
  • 00:55:00 Nakolik jsou obvinění důvěryhodná?
  • 00:55:02 Nakolik škodí Donaldu Trumpovi?
  • 00:55:04 Když přímo na něho že nemíří?
  • 00:55:12 Lidé kolem toho prezidenta
    tomu musí věnovat pozornost.
  • 00:55:17 Musejí věnovat čas přípravě
    na stíhání.
  • 00:55:22 Tam bych k tomu řekl jednu věc.
  • 00:55:29 Že ruské zasahování je na jednu
    stranu fascinující sledovat.
  • 00:55:34 Na druhé straně je důležité
    neztratit zřetel z toho,
  • 00:55:39 že výsledek amerických voleb
    podle mě rozhodně neovlivnilo.
  • 00:55:44 Vy jste říkal, že se nemáme
    zbláznit.
  • 00:55:48 Je to těžké občas.
  • 00:55:50 Proč, protože to odvádí pozornost.
  • 00:55:53 Od zkoumání svých vlastních chyb.
  • 00:55:55 Na straně demokratů.
  • 00:55:57 A zkoumání od toho, proč
    Hillary Clintonová prohrála.
  • 00:56:02 Pro mě já se nestačím zírat,
  • 00:56:08 jaký typ lidí se kolem něho
    shromažďoval v kampani.
  • 00:56:12 Prostě měl takovou náklonnost
    k jejich stylu práce.
  • 00:56:23 Je to určitý psychologický předěl.
  • 00:56:25 Že vůbec jsou ochotni k takovým
    naivním krokům.
  • 00:56:30 Byl to Donald Trump, který tvrdil,
    že se s Putinem kdykoliv dohodne.
  • 00:56:36 Během kampaně ho nebral jako soka.
  • 00:56:38 Nemohl to být částečně kalkul?
  • 00:56:41 Svým způsobem byl.
  • 00:56:43 Je to vidět i v průzkumech
    Tykače proto existuje publikum.
  • 00:56:45 Má to vyšetřování efekt,
  • 00:56:47 že pokud by opravdu Donald Trump
    měl takové úmysly,
  • 00:56:51 tak už kvůli tomu vyšetřování
    se to dnes nemůže dovolit.
  • 00:56:55 Něco takového udělat.
  • 00:56:57 Protože potřebuje
    neposilovat ten dojem.
  • 00:56:59 Že skutečně se něco slíbil.
  • 00:57:01 Pro Putina.
  • 00:57:04 Ještě možná navážeme
    na Donalda Trumpa.
  • 00:57:08 To vyšetřování Hillary Clintonové.
  • 00:57:10 Proč by měla být nebo
    neměl být vyšetřována.
  • 00:57:12 To nejsou jen primárky.
  • 00:57:14 Ale republikánská média.
  • 00:57:16 Nebo ta,
  • 00:57:18 která nejsou tolik kritická
    ke stávajícímu prezidentovi,
  • 00:57:23 tak píší o skandálu
    kolem uranových zásob.
  • 00:57:27 Které snad tedy měli Rusové
    nějakým způsobem brát za úřadování
  • 00:57:36 Clintonové, když byla
    šéfka diplomacie.
  • 00:57:44 To jsou částečně určité spekulace.
  • 00:57:46 Ale jako něco pravdy na tom bude.
  • 00:57:49 Ta nadace manželů Clintonových
    získávala různé finanční dary
  • 00:57:56 od spousty mezinárodních subjektu.
  • 00:58:08 Je pravda, že si myslím,
    že to byl jeden z těch důvodů,
  • 00:58:15 proč Hillary Clintonová
    byla vnímána jako
  • 00:58:18 součást establishmentu.
  • 00:58:19 A proč ta její kampaň prostě
    nějakou velkou změnu nepředstavila.
  • 00:58:26 Ale je dobré si uvědomit,
  • 00:58:28 že jako FBI je relativně
    nezávislá instituce.
  • 00:58:33 A Donald Trump,
  • 00:58:37 nebo ti jeho příznivci často
    vlastně skandovali to slavné,
  • 00:58:45 zavřete ji.
  • 00:58:48 Poukazovat na to, že chcete poslat
    do vězení své politické oponenty,
  • 00:58:52 to politikům v demokratické
    společnosti by mělo být nedůstojné.
  • 00:59:07 Pokud ty informace jsou známé,
  • 00:59:09 a FBI a ministerstvo spravedlnosti
    nepodniká žádné kroky,
  • 00:59:15 tak zřejmě podobně jako v případě
    třeba Paradise paper to znamená,
  • 00:59:28 že není důkaz, že by to bylo
    vyloženě ilegální.
  • 00:59:35 Zasahování do voleb.
  • 00:59:37 O tom tedy asi není spor.
  • 00:59:39 Ale vztah americké
    administrativy a Rusů?
  • 00:59:42 Je to něco pobuřujícího
    jakoby z druhé světové války?
  • 00:59:47 Nikdo nemůže podezřívat z toho,
  • 00:59:52 že bych já měl nějaké
    ruské sympatie.
  • 01:00:01 Pokud jsme měli obavu,
  • 01:00:02 že Donald Trump dostane od Rusů
    lepší nabídku, než o Evropě,
  • 01:00:07 že by nás podal Rusům,
    tak to je už i smetené ze stolu.
  • 01:00:16 To už kolega naznačil.
  • 01:00:18 Dokonce ono to má úplně efekt
    úplně v té opačné rovině.
  • 01:00:24 Já myslím, že Spojené státy
    by měly komunikovat s Ruskem.
  • 01:00:27 Kdo jiný, než Spojené státy,
    které mají tu sílu.
  • 01:00:30 Když to bude ta měkká Evropa,
    tak to bude k smíchu.
  • 01:00:35 Ale dnes v důsledku té hysterie
    je ve Spojených státech ta situace
  • 01:00:40 taková, že si tam žádný politik
    ani nemůže podat s Ruskem roku.
  • 01:00:44 Dobře riskuje konec kariéry.
  • 01:00:48 To je špatně.
  • 01:00:50 Demokraté zejména okolo
    Hillary Clintonové,
  • 01:00:53 kteří v té frustraci
    z té volební porážky,
  • 01:00:55 která vůbec podle mě neměla
    jsou s Ruskem nic společného,
  • 01:01:03 tak vytvořila Americe
    tu medvědí službu.
  • 01:01:08 Je to přece jen velmoc.
  • 01:01:09 Přece nemůže žít z toho,
  • 01:01:11 že její demokratické volby
    ovlivňuje nějaká velmoc
  • 01:01:16 druhořadého významu.
  • 01:01:18 To si myslím, že prostě
    nabourává sebevědomí.
  • 01:01:22 Ta historie hysterie je přehřátá.
  • 01:01:31 Nehrozí, že by se stala nějaká
    dohoda s Ruskem na nás úkol.
  • 01:01:38 Alespoň bezprostředně.
  • 01:01:40 Ale je škoda,
  • 01:01:42 že Američané nemají vlastně
    dnes tu svobodu s Rusy
  • 01:01:45 trochu komunikovat.
  • 01:01:47 Neptal jsem se na hru.
  • 01:01:48 My se ptáme další téma.
  • 01:01:50 Vztah Donalda Trumpa a jeho
    evropských spojenců.
  • 01:02:31 Takto energicky se Donald Trump
    vyjadřoval při své druhé
  • 01:02:35 návštěvě Evropy.
  • 01:02:36 Kde zavítal do Varšavy.
  • 01:02:38 Protože v polské metropoli
    se účastnil vrcholné
  • 01:02:40 schůzky 12 zemí střední
    a východní Evropy.
  • 01:02:45 Od lednového uvedení do úřadu
    navštívil Donald Trump Evropu
  • 01:02:48 celkem třikrát.
  • 01:02:50 Během toho zavítal do zhruba
    desítky zemí.
  • 01:02:52 Poprvé jeho letecký
    speciál přistál v Římě.
  • 01:02:56 I týden se setkal s papežem
    Františkem.
  • 01:03:01 Který ho kritizoval
    během jeho kampaně.
  • 01:03:03 Především kvůli
    protimigrační výrokům.
  • 01:03:06 A kvůli zdi na hranici s Mexikem.
  • 01:03:10 Pak se podíval do Bruselu.
  • 01:03:12 Kde se zúčastnil summitu NATO.
  • 01:03:17 V se setkal poprvé se všemi
    vedoucími představiteli EU.
  • 01:03:21 Květnovou cestu zakončil nasytili.
  • 01:03:23 Kde zastupoval Spojené státy
    na schůzce představitelů světových
  • 01:03:28 ekonomik G7.
  • 01:03:29 A o dva měsíce později se kromě
    už zmiňované Varšavy dostal také
  • 01:03:33 do severoněmeckého Hamburku.
  • 01:03:37 Na summitu G20 se střetl
    se s ostatními státníky kvůli
  • 01:03:41 ochraně klimatu.
  • 01:03:43 Životní prostředí mimochodem
    bylo jedna z témat,
  • 01:03:45 které prezident probíral se svým
    francouzským protějškem.
  • 01:03:48 S Macronem.
  • 01:03:49 Během jeho návštěvy Francie.
  • 01:03:51 Spojené státy na začátku června
    ústy svého prezidenta vypověděli
  • 01:03:55 pařížskou dohodu.
  • 01:03:56 A Macron se ho snažil
    přimět ke změně názoru.
  • 01:04:03 Donald Trump si nebral servítky
    ani při komentování stavu EU.
  • 01:04:07 Několikrát označil za mnohostrannou
    a nadbytečnou organizaci.
  • 01:04:11 Stejně jako NATO.
  • 01:04:16 Ale po nástupu do úřadu se jeho
    rétorika trochu zmírnil.
  • 01:04:18 Teď opakovaně ujišťuje své spojence
    o své podpoře.
  • 01:05:09 Kryštof Kozák
  • 01:05:10 z Fakulty sociálních věd Univerzity
    Karlovy mimo jiné samozřejmě
  • 01:05:13 je s námi ve studiu.
  • 01:05:15 Kde se stal podle vašeho mínění
    zlom v uvažování Donalda Trumpa?
  • 01:05:23 Nejprve zastaralá
    Severoatlantická aliance,
  • 01:05:31 teď zase velcí kamarádi.
  • 01:05:38 Samozřejmě to byla
    rétorika před volbami.
  • 01:05:40 On chtěl jakési uzavírání
    Ameriky vůči okolnímu světu.
  • 01:05:44 Propagovat.
  • 01:05:45 Jeho preference čistě
    těch amerických zájmů.
  • 01:05:50 Nicméně v podstatě naštěstí
    po zvolení prezidentem už vlastně
  • 01:05:57 nemusí tuto kartu hrát tak silně.
  • 01:06:01 A na druhou stranu také
    si promluvil se svými poradci.
  • 01:06:05 Oni obklopen relativně
    rozumnými lidmi.
  • 01:06:09 Co mají spoustu zkušeností.
  • 01:06:10 Kteří vlastně chápali,
  • 01:06:13 že to oslabování aliance
    není v zájmu USA.
  • 01:06:26 Je tam vidět ten posun.
  • 01:06:28 Nicméně ta volba Varšavy
    nebyla úplně náhodná.
  • 01:06:31 Protože to současné Polsko vlastně
    politicky je velmi konzervativní.
  • 01:06:39 Je tam ten vyhrocený nacionalismus.
  • 01:06:43 Kritika EU.
  • 01:06:45 Není to až tak jednoznačné.
  • 01:06:52 Donald Trump má určitou vizi
    silných národních států.
  • 01:06:57 Které Amerika povede.
  • 01:07:07 Nakolik o tom rozhodují
    Spojené státy?
  • 01:07:13 Když je obklopen rozumnými lidmi,
  • 01:07:16 je obklopen především v tom úzkém
    kruhu penzionovaný generály,
  • 01:07:26 tak jak je to?
  • 01:07:30 Je to důležitý důvod.
  • 01:07:31 Že to možná ty minerály má raději,
    ještě než ty myšlenky o hnutí NATO.
  • 01:07:39 Dokonce jen vtip zněl,
  • 01:07:42 že toho ministra obrany
    snad jmenoval hlavně proto,
  • 01:07:47 že se mu hrozně líbilo,
    že měl přezdívku vzteklý pes.
  • 01:07:52 A předpokládám,
  • 01:07:54 že nikdo z těch generálů prostě
    nesouhlasil s ním v tom,
  • 01:07:58 kdyby chtěl opravdu zasadit
    nějakou ránu pro NATO.
  • 01:08:03 A zahraniční politika
    byla často překvapivá.
  • 01:08:09 Hlavně opticky.
  • 01:08:10 Ještě abychom mohli zmínit
    návštěvu ve Francii.
  • 01:08:14 A jeho velmi dobré vystupování
    s prezidentem Macronem.
  • 01:08:20 To bylo oboustranně úspěšné.
  • 01:08:22 Ještě bych řekl jednu věc.
  • 01:08:23 Že se možná nedoceňuje,
  • 01:08:29 že pod tou fasádou mediální
    evropští diplomaté nebyli
  • 01:08:39 moc oblíbení.
  • 01:08:41 Takže zase třeba ty vztahy
    teď je třeba očekávat,
  • 01:08:47 že budou trochu střízlivější.
  • 01:08:49 Co se týče pařížského protokolu
    a UNESCO, to jsou podle mě věci,
  • 01:08:54 které nemají velký dopad.
  • 01:08:57 A špatné vztahy s UNESCO
    Amerika měla i v minulosti.
  • 01:09:03 Tam je určitá tradice.
  • 01:09:06 Přestalo to platit
    už za Baracka Obamy.
  • 01:09:08 Do rozpočtu UNESCO.
  • 01:09:10 Mě ale zajímá jiná věc.
  • 01:09:12 Tak dobrá.
  • 01:09:13 Tak třeba zrovna bychom mohli říci,
    že diplomatické vztahy budou lepší.
  • 01:09:17 Ale jak na to dopadají
    slova kancléřky z Německa,
  • 01:09:29 tak že budeme na spoustu věcí sami.
  • 01:09:31 Takto nevypadá na nějaké
    oteplení v Atlantiku.
  • 01:09:35 To je hlavně o kancléřce Merkelové.
  • 01:09:38 Já myslím, že tam ještě
    se neusadila ta realita.
  • 01:09:44 Na to, aby alespoň
    já měl dojem o tom,
  • 01:09:48 jak ty vztahy teď budou vypadat.
  • 01:09:50 To je prostě na určitém postupu.
  • 01:09:52 Že si s Donaldem Trumpem
    s kancléřkou nesedli,
  • 01:09:58 to je myslím zřejmé.
  • 01:09:59 Stejně jako je překvapivé,
    ale vlastně ne tolik,
  • 01:10:04 že si sedli s prezidentem Macronem.
  • 01:10:06 Oni mají něco společného.
  • 01:10:08 Oba se stali prezidenty překvapivě
    a vsadili na neortodoxní způsob.
  • 01:10:15 Má na to první názoru
    už teď Alexandr Vondra?
  • 01:10:22 Nakolik vlastně je jedna varianta
    životaschopnější, než druhá?
  • 01:10:27 S novým americkým prezidentem?
  • 01:10:30 No, já si myslím, že ten rozdíl,
  • 01:10:35 to jsme slyšeli od Donalda Trumpa
    předtím čeká se snažíme teď,
  • 01:10:42 on tehdy bubnoval.
  • 01:10:43 Protože evidentně Evropané
    nesplnili, co plnit měli.
  • 01:10:47 Prostě pohrozil.
  • 01:10:48 Teď byl v Polsku.
  • 01:10:50 Kde to snad ani tolik nesouviselo
    s tou konzervativní vládou.
  • 01:10:54 Ale několik ruských
    voličů způsobuje to,
  • 01:10:58 že každý americký prezident
    přiletí do Varšavy.
  • 01:11:01 My už ten luxus nemáme.
  • 01:11:02 Když tady nemáme vhodného partnera.
  • 01:11:06 Ale to,
  • 01:11:08 že vlastně on teď se chová v tomto
    ohledu velice konstruktivně,
  • 01:11:13 přidal miliardu a půl napuštění
    bezpečnosti Polska.
  • 01:11:17 A baltských států.
  • 01:11:19 Také si myslím, že nedá
    se brát za dané,
  • 01:11:25 může ohrozit kdykoliv znovu.
  • 01:11:28 A tady je nutno sledovat
    tu debatu v Německu.
  • 01:11:32 Když se ptáte, já jdu v pondělí
    do Berlína na debatu hnutí NATO.
  • 01:11:44 Tam je teď debata, kde část
    těch elit chápe,
  • 01:11:51 co říkala Merkelová
    před několika měsíci,
  • 01:11:54 jestli se vůbec na Američany
    můžeme spoléhat.
  • 01:11:56 Jestli nemáme jít vlastní cestou.
  • 01:11:58 Tam vznikají petice.
  • 01:12:00 A texty v těch
    politologických kruzích.
  • 01:12:02 K tomu zase vznikají kontra petice.
  • 01:12:06 Těch tradičních
    atlantických podporovatelů.
  • 01:12:10 Říkají, že musíme zamezit nedá.
  • 01:12:11 Doufám, že tito převáží.
  • 01:12:13 Ale to skutečně je to na vážkách.
  • 01:12:16 A myslím si, že v tomto ohledu
    nic zdaleka není jisté.
  • 01:12:21 A pokud teď všichni v Evropě
    usnout na vavřínech,
  • 01:12:24 že Donald Trump stojí za námi,
  • 01:12:29 tak ta krize se může
    velice rychle opakovat.
  • 01:12:32 Ti generálové, které on tam má.
  • 01:12:37 On se občas spletl s tím jmenováním
    do Bílého domu.
  • 01:12:40 Ta role těch generálů,
    ti tam prostě udělali pořádek.
  • 01:12:48 Lidé, kteří už jsou milováni třeba
    v Pentagonu, to jsou odborníci.
  • 01:12:56 Můžeme se radovat, že to jsou
    lidé, kteří nás znají z minulosti.
  • 01:12:59 Ať je to náměstek na ministerstvu
    zahraničí, nebo Pentagonu.
  • 01:13:05 Ale to jsou samozřejmě
    velmi principiální lidé.
  • 01:13:10 Pokud jde o plnění těch povinností.
  • 01:13:15 V rámci NATO.
  • 01:13:17 Pokud Evropané nebudou
    plnit, není to jen o nás,
  • 01:13:20 je to primárně o Německu.
  • 01:13:22 Které by mělo zvýšit
    výdaje na obranu.
  • 01:13:25 To je zase jiná debata.
  • 01:13:27 Němci říkají, že by byly
    nejmocnější armádou v unii.
  • 01:13:32 To by se zase nelíbilo.
  • 01:13:34 To je právě ta vážná debata.
  • 01:13:36 Nic není jisté.
  • 01:13:39 Díky moc za ten evropský
    a americký pohled.
  • 01:13:42 Já jsem slíbil,
  • 01:13:45 že podáme pohled na vnitropolitická
    témata a události,
  • 01:13:48 které rámovaly onen první
    rok působení Donalda Trumpa
  • 01:13:53 v úřadu.
  • 01:13:54 Pojďme si zrekapitulovat
    jeho hlavní sliby.
  • 01:13:57 To se povedlo, co se nepovedlo.
  • 01:13:59 Tak stavba zdi na hranici
    s Mexikem.
  • 01:14:01 To bylo už jednou z hlavních
    předvolebních témat.
  • 01:14:04 To ale stále naráží na problém
    s financováním.
  • 01:14:07 Donald Trump už požádal
    kongres o jednu miliardu
  • 01:14:09 a 600 milionů dolarů.
  • 01:14:11 Kongres na to však neslyšel.
  • 01:14:20 Přesto se stavba zahájila.
  • 01:14:24 Protiimigrační dekret.
  • 01:14:25 Další věc.
  • 01:14:27 Donald Trump vydal během jednoho
    roku tři takové dekrety.
  • 01:14:30 Všechny ovšem zablokovali
    federální soudy.
  • 01:14:33 No a migrace čekat se týkalo také
    dalšího rozhodnutí Donalda Trumpa.
  • 01:14:38 Zrušil program svého
    předchůdce Baracka Obamy.
  • 01:14:40 Díky kterému mohli migranti,
    kteří v USA žijí od dětství,
  • 01:14:44 tak mohli svůj pobyt
    nakonec zlegalizovat.
  • 01:14:48 Tento dav se právě dozvěděl,
    že jeho osud je ještě nejistější,
  • 01:14:53 než dříve.
  • 01:14:57 Rodina tato utekla
    ze San Salvadoru.
  • 01:15:01 Jednoho z nejnebezpečnějších
    měst na světě.
  • 01:15:06 Dva bratři tady vystudovali.
  • 01:15:08 Stejně budou muset pryč.
  • 01:15:11 Co s nimi bude dále?
  • 01:15:17 Kongres se nedokázala legalizace
    pobytu dětí ilegálních
  • 01:15:23 přistěhovalců dohodnou za 16 let.
  • 01:15:26 Teď má zvládnout během
    několika měsíců.
  • 01:15:28 A nižší daně.
  • 01:15:30 Především v září prezident navrhl,
  • 01:15:31 aby bylo sníženo
    zdanění firem hned o %.
  • 01:15:34 Není ale zatím jasné,
    zda tato daňová reforma.
  • 01:15:37 Mimochodem největší za posledních
    10 let, tak projde kongresem.
  • 01:15:43 K prvního roku reagoval americký
    prezident na druhou epidemii.
  • 01:15:46 Přímo takto je popisován počet
    drogově závislých občanů.
  • 01:15:55 Donald Trump vyhlásil stav nouze.
  • 01:15:58 Mohou státy pobírat více peněz
    na potírání drogové závislosti.
  • 01:16:05 Nevyhnuli se Spojeným státům
    ani v přírodní katastrofy.
  • 01:16:15 Hurikán zpustošil Texas.
  • 01:16:17 A také Floridu.
  • 01:16:20 Donald Trump reagoval vyhlášením
    stavu přírodní katastrofy a uvolnil
  • 01:16:26 federální pomoc.
  • 01:16:28 Nicméně v prezidentském úřadu
    utrpěl také už zmíněnou
  • 01:16:31 politickou porážku.
  • 01:16:33 To při své snaze zrušit
    zdravotní reformu Baracka Obamy.
  • 01:16:36 Které se říká tradičně Obamacare.
  • 01:17:00 Martin Řezníček se opět
    hlásí z Washingtonu.
  • 01:17:03 Ještě jednou dobrý večer.
  • 01:17:04 Dobrý večer.
  • 01:17:06 Podíváme se, co vlastně čeká
    Donalda Trumpa, nebo ho čekat může.
  • 01:17:09 My jsme během vysílání devadesátky
    po celou hodinu a půl narazili hned
  • 01:17:13 na několik krizových témat.
  • 01:17:14 Je to Obamacare, je to daňová
    reforma.
  • 01:17:18 Také ne zcela jednoduchá
    situace v kongresu.
  • 01:17:25 Co je jisté?
  • 01:17:26 Co je na vodě?
  • 01:17:27 Z těchto návrhů?
  • 01:17:29 Všechny věci zmíněné, teď nemyslím
    taneční věci,
  • 01:17:33 tak to jsou záležitosti, které
    trápí Spojené státy dlouhodobě.
  • 01:17:37 Trápily je před Donaldem Trumpem.
  • 01:17:39 Budou vytápět také.
  • 01:17:42 Donald Trump,
  • 01:17:43 ani jeho administrativa nepřišli
    se zázračným řešením čehokoliv.
  • 01:17:48 Byť mohou věci posunout dále.
  • 01:17:50 Toto je třeba případ
    daňové reformy.
  • 01:17:52 To by rádi republikáni
    a zároveň Bílý dům.
  • 01:17:55 Schválili do konce tohoto roku.
  • 01:17:56 Je to velmi ambiciózní plán.
  • 01:17:58 Ale zároveň plán, ve kterém
    republikáni sází na tuto kartu.
  • 01:18:03 Poměrně výrazně.
  • 01:18:05 Je to poměrně dny změna
    za posledních pět let.
  • 01:18:13 Jestli se to podaří, to není jisté.
  • 01:18:15 Záležet bude na vyjednávacích
    schopnostech nejen Trumpa,
  • 01:18:18 ale také jeho týmu.
  • 01:18:20 Jak přesvědčí senátory,
    aby pro tuto věc zvedli ruku.
  • 01:18:26 Většina republikánská
    Senátu je minimální.
  • 01:18:29 Skutečně půjde o každý hlas.
  • 01:18:30 Vzhledem k tomu,
  • 01:18:32 jaký napjaté vztahy panovaly mezi
    republikánským šéfem tanečně výboru
  • 01:18:36 a mezi některými dalšími lidmi,
    jako je McCain, nebo jiný,
  • 01:18:44 tak není jisté, zda pro tyto
    věci dosáhne jisté podpory.
  • 01:18:51 Samozřejmě jistou podporu
    nemá nikdo nikdy.
  • 01:18:54 A zároveň té podpory, kterou ještě
    doufal před několika měsíci.
  • 01:19:00 Zmínili jsme jméno McCain.
  • 01:19:03 To je asi hodně známé
    jméno z té skupiny
  • 01:19:10 rebelujících zákonodárců.
  • 01:19:12 Jaká ta skupina vlastně?
  • 01:19:14 Když člověk čte weby,
  • 01:19:15 které Donald Trump označuje
    za spíše demokratické,
  • 01:19:19 tak má pocit, že skupina narůstá.
  • 01:19:23 Takto uvedeme na pravou míru.
  • 01:19:24 Jak velká je skupina republikánů,
    co nejsou pro Donalda Trumpa?
  • 01:19:31 Počet a složení je proměnlivé.
  • 01:19:34 V závislosti na tom, co se probírá.
  • 01:19:36 Není to třeba pět nebo sedm lidí.
  • 01:19:38 Kteří budou vždy a stále proti
    všemu, co přichází z Bílého domu.
  • 01:19:41 To není tak.
  • 01:19:43 McCain vyjadřuje
    pochybnosti zejména se týče
  • 01:19:45 zahraniční politiky.
  • 01:19:48 V některých bodech
    ke konkrétním věcem.
  • 01:19:51 Ale zároveň je to člověk,
  • 01:19:53 který je schopen
    pochválit administrativu,
  • 01:20:01 pokud s něčím souhlasí.
  • 01:20:07 Pak tam jsou lidé, kteří
    ho spíše podporují,
  • 01:20:09 ale nejsou také neschopni
    Trumpa kritizovat.
  • 01:20:20 Je to třeba člověče
    karty napsal knihu,
  • 01:20:33 kde kritizoval administrativu.
  • 01:20:36 Ještě bych reagoval na tu skupinu,
    ona není obrovská.
  • 01:20:41 Není to tak,
  • 01:20:43 že by najednou se republikáni
    odložili proti Trumpovi.
  • 01:20:45 To jsou jednotlivci.
  • 01:20:47 Ale v těch důležitých
    počtech Senátu je každý
  • 01:20:49 jednotlivec důležitý.
  • 01:20:51 Tak vypadá situace hlavně počty
    v amerických zákonodárných sborech.
  • 01:20:56 Díky.
  • 01:20:57 Za všechny informace.
  • 01:20:59 Které jste do devadesátky přinesli.
  • 01:21:01 Hezký večer.
  • 01:21:02 My pokračujeme.
  • 01:21:07 Stihneme odpovědět
    na jednotlivé trasy.
  • 01:21:11 Informace vidíme na obrazovce.
  • 01:21:16 Toto jsme v podstatě odpovědi.
  • 01:21:20 Co ale zvládne ještě?
  • 01:21:22 Může ještě něco takového udělat?
  • 01:21:26 Jak zmiňoval Vondra,
  • 01:21:27 tak za tou druhou polovinou
    prezidentského období se to stává
  • 01:21:32 čím dále tím těžší.
  • 01:21:34 Něco prosadit.
  • 01:21:35 A lze si z určitého úhlu
    Donalda Trumpa představit,
  • 01:21:41 že když přijde o republikánskou
    většinu v kongresu,
  • 01:21:44 že bude schopen se tomu
    přizpůsobit.
  • 01:21:46 A dospěje k dohodám s demokraty.
  • 01:21:49 A známe jeho historie.
  • 01:21:52 On není žádný kovaný
    ideologický republikán.
  • 01:21:56 Ale ta politika dnes
    v Americe vypadá tak,
  • 01:21:59 že ta politika identity a politika
    démonizace je pro demokraty
  • 01:22:05 tak důležitá, že si nejsem jistý,
  • 01:22:07 jestli budou ochotni
    přistoupit na to,
  • 01:22:11 že by s ním uzavřeli nějaké dohody.
  • 01:22:14 Mohli by dospět v tom ohledně
    zdravotnictví.
  • 01:22:17 Ohledně těchto věcí by to šlo.
  • 01:22:21 Jednu věc, kterou
    zmiňuje pan Standa,
  • 01:22:24 tak to je tvrdá
    protiimigrační opatření.
  • 01:22:27 Tam se provádí zvýšenou měrou
    dodržování těch zákonů.
  • 01:22:46 Prostě další věc,
  • 01:22:47 kterou Donald Trump
    není schopen zvládnout.
  • 01:22:56 Ale když se mu nedaří
    věci prosazovat.
  • 01:22:58 Nakolik za to vlastně může
    nebo nemůže Donald Trump sám?
  • 01:23:02 Slyšeli jsme, také jste vy třeba
    o íránské jaderné dohodě.
  • 01:23:07 Spojené státy to prý vypoví.
  • 01:23:08 Nic takového se nestalo.
  • 01:23:11 Já myslím, kde on je silný
    v těch kampaních,
  • 01:23:14 ony silný v té komunikaci
    s Američany.
  • 01:23:19 Oni možná syn také v komunikaci
    ve světě.
  • 01:23:21 Ale je velmi slabý v té komunikaci
    s kongresem.
  • 01:23:25 A tam si myslím,
  • 01:23:26 že on má teď skutečně
    necelý rok na to,
  • 01:23:29 nebo spíše několik měsíců,
    aby prosadil tu daňovou reformu.
  • 01:23:33 To je prosím absolutně nezbytné.
  • 01:23:35 Aby upevnil své postavení.
  • 01:23:37 V rámci Republikánské strany.
  • 01:23:40 Myslím si, že bude pokračovat
    ta imigrační legislativa.
  • 01:23:45 Nebo protimigrační legislativa.
  • 01:23:52 To bude ale daleko
    více těžké prosadit.
  • 01:24:00 To se ale podle mě daří,
  • 01:24:01 také snižovat ten příliv
    migrantů do Spojených států.
  • 01:24:04 Právě těmi různými
    důsledným vymáháním zákonů,
  • 01:24:09 které jsou k dispozici.
  • 01:24:11 To se skutečně snížil.
  • 01:24:13 Já nemám čísla.
  • 01:24:14 A pak po těch kongresových volbách,
    které skutečně může ztratit,
  • 01:24:19 tak si myslím,
  • 01:24:21 že pak je čas na tu zdravotní
    reformu.
  • 01:24:23 Udělat nějaký kompromis.
  • 01:24:25 Protože to skutečně
    pro Ameriku důležité.
  • 01:24:30 Vy jste ukázali ta čísla.
  • 01:24:32 O jeho podpoře.
  • 01:24:33 Já jsem tam viděl ten druhý
    nejnižší approval rating.
  • 01:24:42 Po Clintonovi.
  • 01:24:43 On po roce ztratil citelně
    ty kongresové volby.
  • 01:24:55 Rok nato se to ale posunul
    doprostřed.
  • 01:24:59 Navenek přitvrdil.
  • 01:25:06 Tady to Bill Clinton.
  • 01:25:09 Toto je samozřejmě někdo jiný.
  • 01:25:10 Ale klíčové bude, jestli
    projde ta velká reforma.
  • 01:25:13 Ta daňová je asi jednodušší.
  • 01:25:16 A to pan Kozák?
  • 01:25:17 Projde nějaká reforma?
  • 01:25:19 Třeba ta daňová?
  • 01:25:21 To je čtení z čajových lístků.
  • 01:25:24 Přesně řešíme potom klíčové
    osobnosti a opravdu jdeme
  • 01:25:29 po jednotlivých lidech.
  • 01:25:31 Jak se zrovna vyspí.
  • 01:25:33 A také pravděpodobně to tak vypadá
    v kongresu.
  • 01:25:37 Samozřejmě.
  • 01:25:38 Ale my tady z Prahy, toto řešit,
    my neznáme ty tajné informace.
  • 01:25:43 Tam opravdu toto je vysoká
    politika.
  • 01:25:47 Ve které se hraje o desítky miliard
    které velké firmy mohou ušetřit.
  • 01:25:55 I ty lobbistické tlaky z různých
    zájmových sdružení jsou
  • 01:26:01 velmi složité.
  • 01:26:03 V těch našich měřítkách
    je to až nepředstavitelné.
  • 01:26:06 Bude se hrát hodně i o daňové ráje.
  • 01:26:12 Já to otočím.
  • 01:26:14 Měli jsme poznámku na demokraty.
  • 01:26:15 O jejich možné zaťatosti.
  • 01:26:17 Vůči Trumpovi.
  • 01:26:19 Vy byste vsadil na to,
  • 01:26:20 že jsem druhém období bude nějaká
    větší vstřícnost ke kompromisům?
  • 01:26:24 Po hypotetickém ovládnutí
    kongresu demokraty?
  • 01:26:28 Zase.
  • 01:26:31 Historie ukazuje, že to je možné.
  • 01:26:34 Je tady jediný precedens.
  • 01:26:39 To je ta dohoda.
  • 01:26:40 Oni udělali právě z hlediska
    záchrany těch dětí,
  • 01:26:46 které přišly do USA.
  • 01:26:52 Té pro nás škod představitelné.
  • 01:26:55 To by se týkalo potenciálně
    statisíců lidí.
  • 01:26:59 Kdyby se vrátili zpět, jakým
    skutečně hrozí, že budou zabiti.
  • 01:27:04 Nebo si představte, že strávíte
    10 nebo 12 let v cizí zemi.
  • 01:27:08 A vraťte se někam, kde jste vyšli.
  • 01:27:14 Odkud jste byli vyhnáni.
  • 01:27:15 Třeba po sedmi letech.
  • 01:27:24 A oni ukázali vůli k dohodě.
  • 01:27:30 Samozřejmě nebylo to vnímáno
    úplně pozitivně.
  • 01:27:33 I demokraté a republikáni
    řeší své vnitřní problémy.
  • 01:27:37 Pro demokraty za spolupráce
    s Donaldem Trumpem proti jasnému
  • 01:27:41 odsudku toho jejich
    nejhorších návrhů,
  • 01:27:44 tak tam se to podle
    mě bude určitě lámat.
  • 01:27:47 Tak vám všem děkuji.
  • 01:27:48 To byl první rok Donalda Trumpa
    od Kryštofa Kozáka Alexandra Vondry
  • 01:27:52 a Martina Weisse.
  • 01:27:53 Mockrát díky.
  • 01:27:55 Mějte se na shledanou.
  • 01:27:58 Díky.
  • 01:27:59 Ještě než skončíme.
  • 01:28:01 Podíváme se na jeden
    důležitý atribut.
  • 01:28:03 Po boku všech těchto událostí stojí
    totiž po celou dobu vedle něho
  • 01:28:10 důležité osobnosti.
  • 01:28:11 Penc a také spoléhá také
    na klíčové poradce.
  • 01:28:15 Tiskové oddělení prošlo v několika
    personálními změnami.
  • 01:28:19 Často čteme Trumpovy
    vztahy na Twitteru.
  • 01:28:26 A s kongresem to také rozhodně
    ideální nejsou vztahy.
  • 01:28:30 Do prezidentského úřadu přišel
    na píseň udělal jsem to po svém.
  • 01:28:34 Mohla být hymnou člověka,
  • 01:28:36 který se vůči tradiční
    politice vždy vymezoval.
  • 01:28:44 Do Bílého domu si Donald Trump jako
    všichni jeho předchůdci přivedl ty,
  • 01:28:47 ty který nejvíce věřil.
  • 01:28:58 Z dcery udělal poradkyni
    z vlastní kancelář.
  • 01:29:01 Její muž je seniorní
    poradce pro zahraničí.
  • 01:29:04 První dáma a syn se přestěhovat
    po konci školního roku.
  • 01:29:10 Rodina nestačí.
  • 01:29:12 Jeho hlavní statek byl Bannen,
  • 01:29:19 shodli se na odstoupení z Kunštátu
    od klimatické dohody.
  • 01:29:23 Ale prezident potřebuje
    také kongres.
  • 01:29:25 Aby prosazoval zákony.
  • 01:29:38 Jen pár hodin před zvolením
    ještě zařazoval zákonodárce
  • 01:29:41 do politické bažiny.
  • 01:29:44 Pro spolupráci s kongresem
    měl v lednu zajistit jmenování
  • 01:29:47 nového šéfa Republikánské strany
    personálním šéfem Bílého domu.
  • 01:29:53 Ale v okolí spolu těžko vycházelo.
  • 01:29:57 V červenci přišlo
    nahrazení za generála.
  • 01:30:01 Do Bílého domu přinesl disciplínu.
  • 01:30:03 Brzy nato odešel Bannon.
  • 01:30:07 Kontroverze nezmizela.
  • 01:30:08 Kritika přicházela i z řad vlastní
    strany.
  • 01:30:31 Tři čtvrtě roku působí
    Donald Trump v čele země.
  • 01:30:33 Své spolupracovníky a politické
    soupeře a média a svět učí,
  • 01:30:37 aby si zvykali na jeho styl.
  • 01:30:39 Naplňuje píseň ze své inaugurace.
  • 01:30:42 Dělá to po svém.
  • 01:30:50 Taková byla dnešní 90.
  • 01:30:51 Která shrnula první rok amerického
    prezidenta Donalda Trumpa
  • 01:30:54 ve funkci.
  • 01:30:56 Přeji hezký večer.

Související