iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
16. 1. 2016
13:15 na ČT2

1 2 3 4 5

0 hlasů
1821
zhlédnutí

Babylon

Kurt Lanzer — Ivan Ivanov — Dita Ryćerova

25 min | další Magazíny »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...
odkaz na video zhasnout pomoc zvukový popis

Babylon

  • 00:00:05 Babylon, kde žijeme a proč.
  • 00:00:11 Naše putování časem a archivem
    našeho pořadu dobrých zpráv
  • 00:00:16 o lidech, kteří žijí jinde,
    než jsou jejich kořeny,
  • 00:00:20 bude i putováním po světě.
  • 00:00:22 Navštívíme Izrael, Lužici
    a Bulharsko.
  • 00:00:26 Kurt Lanzer je nejen ztělesněním
    motivu populárního filmu
  • 00:00:31 Zachraňte vojína Rayena,
    ale především důkazem,
  • 00:00:34 že jádro Svobodovy armády
    tvořili Židé.
  • 00:00:37 Především ti ze severní Moravy.
  • 00:00:39 To je rodinné album,
    které jsem pořídil ze snímků,
  • 00:00:43 které jsem si přivezl
    z Československa.
  • 00:00:45 Pokračuje pak zde v Izraeli.
  • 00:00:48 Tady je otec a maminka.
  • 00:00:53 2 bratři, kteří padli u Sokolova.
  • 00:00:58 To jsou snímky
    z mé vojenské služby.
  • 00:01:02 Sloužil jsem
    u paradesantní jednotky.
  • 00:01:06 1. parašutistický výcvik
    jsem totiž prodělal tady v Izraeli.
  • 00:01:11 Křídla mi připnul
    1. izraelský ministerský předseda.
  • 00:01:16 Toto je má paní Carmela.
  • 00:01:18 Mé křestní jméno je Kristína,
    ale když jsem přijela do Izraele
  • 00:01:24 a začala se učit hebrejsky,
  • 00:01:28 ptal se mě učitel
    na mé křestní jméno.
  • 00:01:33 Odpověděla jsem, že Kristína.
  • 00:01:35 On ale řekl, že to není
    správné hebrejské jméno pro Izrael.
  • 00:01:40 Zeptal se mne, kde bydlím
    a já řekla, že na Carmelu.
  • 00:01:44 On navrhl, abych si změnila jméno
    na Carmela.
  • 00:01:50 Ve 41. roce jsme dostali
    dokumenty od polského pilota,
  • 00:01:56 který utekl do Anglie
    s manželkou a malou dcerkou.
  • 00:02:01 Celou válku jsme přežili
    díky těmto dokumentům v Polsku.
  • 00:02:06 Já jsem se narodil v Petřkovicích
    před 77 lety.
  • 00:02:11 Mládí jsem ale prožil
    v Michálkovicích až do 39. roku.
  • 00:02:18 V Michálkovicích je čtvrť,
    která se dodnes jmenuje Lancerovec.
  • 00:02:23 Otec vedl hospodu
    a maminka vedla obchod.
  • 00:02:27 Bratři studovali,
    já chodil do obecné školy
  • 00:02:32 až do roku 1939.
  • 00:02:35 Byli jsme židovského vyznání,
    ale já neměl nejmenšího ponětí
  • 00:02:40 o náboženství.
  • 00:02:44 Když vypukla 1. 9. 1939,
    válka s Polskem,
  • 00:02:48 Němci vyhnali všechny Židy
    z Michálkovic.
  • 00:02:53 Pak nás vedli na hranici
    do Petřvaldu
  • 00:02:56 a hnali nás na východ
    pěšky až do Lvova.
  • 00:03:01 Ve Lvově jsme byli přesně rok.
  • 00:03:04 Chodil jsem tam do polské školy,
    1 třídu mám polskou.
  • 00:03:09 V srpnu 1940 nás zase Rusové
    internovali na Sibiř.
  • 00:03:16 Tam jsme byli v Gorkovské oblasti.
  • 00:03:19 Otec a bratři pracovali v lese
    jako dřevorubci,
  • 00:03:23 maminka byla v domácnosti
  • 00:03:26 a já chodil do lesa
    hledat hřiby, jahody apod.
  • 00:03:31 Byla tam strašná zima,
    takže všichni chtěli na jih.
  • 00:03:35 Poláci většinou jeli do Uzbekistánu
    a Tardžigistánu.
  • 00:03:40 Žádné opatřování nebylo,
    takže kdo si co sehnal,
  • 00:03:44 to byla naše strava.
  • 00:03:49 Bratři chodili krást,
    protože když je člověk hladový,
  • 00:03:54 tak nebere ohledy na nic.
  • 00:03:57 Koncem 41. roku byla
    v novinách a rádiu zpráva,
  • 00:04:03 že se v Buzuluku formuje
    nová česká armáda.
  • 00:04:08 Otec a bratři se přihlásili
    a v únoru 1942 jeli do Buzuluku.
  • 00:04:17 Jeli v otevřených vagónech
    z Uzbekistánu až do Buzuluku.
  • 00:04:22 Všichni 3 omrzli.
  • 00:04:25 Otec těžce onemocněl.
  • 00:04:29 Rovnou z vlaku ho vzali
    do nemocnice, kde pak zemřel.
  • 00:04:34 Bratru Valtrovi amputovali
    všechny prsty u nohou.
  • 00:04:44 Bylo mi tehdy 14 let
    a také jsem se přihlásil.
  • 00:04:49 Přijeli jsme do Buzuluku,
    já i maminka jsme byli odvedeni.
  • 00:04:56 Pamatuji si ještě
    své kmenové číslo: 885.
  • 00:05:02 V Buzuluku bylo asi 40 % Židů,
    většina z nich ostravských.
  • 00:05:07 Část ostravských Židů,
    kteří byli vyhnáni v říjnu 1939
  • 00:05:12 do tábora Niska.
  • 00:05:15 Začal jsem u spojovací čety
    jako spojař.
  • 00:05:20 Dokonce i zde v Izraeli jsem byl
  • 00:05:22 u parašutistické čety
    jako spojař a radista,
  • 00:05:26 takže jsem této profesi
    zůstal věren.
  • 00:05:28 Hledal jsem dobrodružství
  • 00:05:31 a tam jsem se přihlásil
    do 2. brigády.
  • 00:05:34 Byl jsem u protitankového oddílu
    jako radista.
  • 00:05:38 Měli jsme jet
    s paradesantní brigádou
  • 00:05:41 na pomoc
    Slovenskému národnímu povstání.
  • 00:05:45 Nakonec jsem ale nejel,
    protože maminka šla
  • 00:05:49 za generálem Svobodou a řekla mu,
    že 2 synové jí padli u Sokolova
  • 00:05:58 a prosila, aby mi nedovolil jet.
  • 00:06:04 Byl jsem přidělen do Proskorova
    k 1. spojovacímu pluku,
  • 00:06:10 kterému velel štábní kapitán Skokan
    a s ním jsem prošel celou cestu
  • 00:06:16 přes Duklu,
    východní a střední Slovensko
  • 00:06:20 až do Prahy.
  • 00:06:24 Ve 48. roku se začala formovat
    na Libavě nedaleko Olomouce
  • 00:06:31 židovská brigáda.
  • 00:06:33 Hledali hlavně instruktory.
  • 00:06:36 V té době jsem už byl rotný,
    tak jsem byl opět přidělen
  • 00:06:40 ke spojovací rotě
    a dělal jsem instruktora
  • 00:06:43 až do odjezdu do Izraele.
  • 00:06:45 Tam nás hned rozdělili
    do různých jednotek.
  • 00:06:48 Jako parašutista jsem se hlásil
    k paradesantní jednotce.
  • 00:06:52 Jelikož nás tam bylo
    několik Čechů a několik Poláků,
  • 00:06:56 tak jsme spolu mluvili
    a pomáhali s, co se týče jazyka.
  • 00:07:00 Do dnešního dne
    sice hebrejsky mluvím,
  • 00:07:04 ale píšu s velkými chybami.
  • 00:07:08 Čtu noviny i knihy plynně,
    rozumím tomu,
  • 00:07:14 ale stále jsem
    v české společnosti.
  • 00:07:18 Ta hromada časopisů jsou ty,
    které jsem ještě nestačil přečíst.
  • 00:07:23 Pravidelně mi synovec
    posílá Týden.
  • 00:07:41 Co přečtu, to koluje dál.
  • 00:07:47 Čtu hlavně vojenskou literaturu.
  • 00:07:50 Má oblíbená kniha je
    Město se vzdává.
  • 00:07:53 Kromě toho, jezdím skoro pravidelně
    od 56. roku každý rok do Česka.
  • 00:08:01 Tady jsem se setkal
    s generálem Svobodou.
  • 00:08:06 Zajímavé bylo, že si pamatoval
    všechna jména těch,
  • 00:08:10 kteří přijeli do Izraele.
  • 00:08:14 Kuriózní je, že když jsem přišel
    do Izraele, byl jsem předvolán
  • 00:08:21 na organizaci Mossad.
  • 00:08:23 Oni věděli o každém mém kroku.
  • 00:08:28 Ptali se mě, co jsem dělal
    v ten a ten den u Svobody.
  • 00:08:34 Volný čas trávím tady u moře.
  • 00:08:38 Ještě před 10 lety jsem se potápěl.
  • 00:08:41 Bez kyslíku, jen se šnorchlem.
  • 00:08:44 Vydržel jsem pod vodou
    asi 2,5 minuty a přitom chytal ryby.
  • 00:08:49 Teď, když už jsem v důchodu,
    tak chodím plavat v moři pravidelně
  • 00:08:54 2x až 3x týdně.
  • 00:08:57 Jak jsme se seznámili?
  • 00:08:59 Pracovala jsem s kamarádkou
    Rivkou a její manžel
  • 00:09:03 byl kamarádem Kurta z Ostravy.
  • 00:09:07 Jednou mě pozvala na večeři
    a řekla mi,
  • 00:09:14 že chce, abych se seznámila
    s jedním jejím kamarádem,
  • 00:09:19 který není ženatý.
  • 00:09:24 To byl náš první byt.
  • 00:09:28 Ten byt v 1. poschodí.
  • 00:09:30 Tady jsme začali
    naše manželství.
  • 00:09:33 A tady se také narodil
    náš syn.
  • 00:09:37 Pracovala jsem ve firmě,
    která stavěla domy
  • 00:09:41 a Kurt pracoval ve firmě,
    která rozvážela nudle.
  • 00:09:45 Její majitelé byli Češi.
  • 00:09:48 Pak jsem se začal zabývat
    vodní technikou.
  • 00:09:51 Pak jsem se osamostatnil
    a vedl podnik dále sám.
  • 00:09:55 Manželka je Polka,
    Mluvil jsem na ni polsko-česky.
  • 00:09:59 Posledních 30 let mluvíme
    hebrejsky.
  • 00:10:04 Někdy na mě začne mluvit hebrejsky
    a já jí odpovím česky a naopak.
  • 00:10:12 Zeť je napůl Němec, napůl Egypťan.
  • 00:10:18 Matka snachy je z Maroka, otec Rus.
  • 00:10:22 Takže to máme promíchané
    ze všech národností.
  • 00:10:26 Teď ještě nevíme,
    jak to bude s vnuky.
  • 00:10:33 I dnes se v okolí Bautzenu,
    česky Budyšína domluvíte česky.
  • 00:10:38 Slovanský jazyk si v německém
    prostředí udrželi Lužičtí Srbové.
  • 00:10:42 Ale to není to jediné,
    co nás spojuje.
  • 00:11:06 -Dáš si kávu?
    -Ano.
  • 00:11:09 -Půjdeme dnes na ty slavnosti?
    -Půjdu až kolem 15:00.
  • 00:11:15 Když jsem se seznámila s Tonym,
    nikdy mě nenapadlo,
  • 00:11:19 že bych se vdala do Německa.
  • 00:11:22 Nebrala jsem ho ani jako
    svého přítele,
  • 00:11:26 spíš jako kamaráda.
  • 00:11:29 Po půl roce jsme začali být
    více než kamarádi.
  • 00:11:41 Bylo to těžké.
  • 00:11:44 Musíte si zvyknout na jiné lidi
    i na jinou kulturu.
  • 00:11:52 Tady jsou Lužičtí Srbové.
  • 00:11:55 Nekatolíky mezi sebe špatně
    přijímají.
  • 00:12:05 -Takže jste katolička?
    -Nemám žádnou víru.
  • 00:12:15 Na počátku mě mezi sebe
    nepřijali.
  • 00:12:18 Teď je to trochu lepší,
    ale rozdíly jsou patrné pořád.
  • 00:12:23 Nechodím třeba do kostela.
  • 00:12:35 Nyní jsem nezaměstnaná.
  • 00:12:38 Přihlásila jsem se ale na školu
    pro turistické průvodce.
  • 00:12:45 Takže tam denně dojíždím.
  • 00:12:47 Sehnat tady práci je strašně těžké.
  • 00:12:54 Je pro mě dobré,
    že umím česky.
  • 00:12:57 A v Čechách lidé o Lužických Srbech
    moc nevědí.
  • 00:13:06 Pro turisty je tady v Lužici
    zajímavý hřbitov,
  • 00:13:12 ten je v Lužicích jediný.
  • 00:13:14 Je tu mnoho zajímavých míst.
  • 00:13:25 Jsme v klášteře v Pančicích.
  • 00:13:28 Toto je Lví studna,
    na níž je český lev,
  • 00:13:33 protože tento klášter byl dříve
    v držení českých králů a císařů.
  • 00:13:55 Na začátku pro mě bylo
    všechno negativní.
  • 00:13:58 Pak se to trochu zlepšilo,
    když jsem se od manželovy babičky
  • 00:14:03 naučila trochu srbsky.
  • 00:14:05 Více jsem rozuměla,
    a proto jsem se i lépe cítila.
  • 00:14:18 Rozhodla jsem se,
    že mé děti musí umět česky.
  • 00:14:23 Protože je to můj rodný jazyk
    a až pojednou jednou do Čech,
  • 00:14:28 tak se jim to bude hodit.
  • 00:14:31 Do 3 let jsme doma mluvili
    jen česky.
  • 00:14:34 Ve školce se pak naučily
    srbsky i německy.
  • 00:14:38 MLUVÍ SRBSKY
  • 00:14:47 Tamhle jedou koníci!
  • 00:14:56 Moji rodiče byli Srbové
    i já jsem Srbem.
  • 00:14:59 Svým dětem chci předat tradice,
    zvláštnosti tohoto kraje.
  • 00:15:09 Protože chci,
    aby to žilo dál.
  • 00:15:12 Děti se to musí naučit,
    protože ony jsou naše budoucnost.
  • 00:15:19 Tady vzadu je motor,
    350.
  • 00:15:26 Je to český výrobek.
  • 00:15:28 Souvisí to nějak s vaší láskou
    k Čechám?
  • 00:15:33 Ano,
    dá se to tak říct.
  • 00:15:37 Jsem v Čechách rád.
  • 00:15:40 Mám rád Čechy, české lidi,
    jsou příjemní, pomáhají si.
  • 00:16:02 Kdo se přijede k nám podívat,
    je vždy srdečně vítán.
  • 00:16:34 Společné body najdeme i v Bulharsku.
  • 00:16:37 Své o tom ví manželé Ivanovovi.
  • 00:16:46 Moje maminka pracovala
    v Praze na velvyslanectví.
  • 00:16:51 Přemlouvala mě, ať začnu
    studovat tady v Česku.
  • 00:16:57 Mezitím jsem studoval
    vysokou školu v Bulharsku.
  • 00:17:04 Dva roky jsem tomu odolával
    a pak jsem si řekl, že to zkusím.
  • 00:17:11 V září 1988 jsem poprvé
    přiletěl do Prahy.
  • 00:17:20 Bulhaři jsou úžasně
    vstřícní a srdeční lidé.
  • 00:17:24 A velice kontaktní lidé.
  • 00:17:27 Když si člověk získá jejich
    přátelství nebo naváže kontakt,
  • 00:17:32 není to rozhodně nic povrchního.
  • 00:17:36 Jsem introvertní člověk.
  • 00:17:41 Když jsem v Bulharsku byla
    za svobodna o prázdninách,
  • 00:17:49 uvrhovalo mě do stresů,
    jak se tam oproti Čechám
  • 00:17:56 žije v kontaktu
    s celou rodinou a příbuzenstvem
  • 00:18:02 a kamarády.
  • 00:18:05 Byl to přesně opak
    mého přístupu k životu.
  • 00:18:10 Připadala jsem si
    jako objekt velkého zájmu.
  • 00:18:14 Ale je pravda, že když pak
    přijde nějaká krize,
  • 00:18:18 máte podporu více lidí
    a víc lidí o vás má zájem.
  • 00:18:37 Synovi se v Bulharsku hodně líbí.
  • 00:18:40 Jsme tam totiž většinou jen v létě,
    a s tím jsou spojeny
  • 00:18:45 příjemné zážitky.
  • 00:18:47 Bulharsky mluví s chybami,
    ale rozumí absolutně všemu.
  • 00:18:54 Dovolím si prozradit, že toto
    je má bývalá třídní profesorka.
  • 00:19:00 A měl jsem ji na češtinu.
  • 00:19:03 Mám na to důkaz, a to svůj index.
  • 00:19:07 První známky v indexu jsou
    od mé nynější manželky.
  • 00:19:15 Od té doby jsem ten index
    neměla v ruce.
  • 00:19:18 Musím se podívat.
  • 00:19:20 Poznáváš svůj rukopis?
  • 00:19:22 To je legrační,
    dokonce jsem index vyplňovala.
  • 00:19:25 -2. září 1988.
    -Tehdy to začalo.
  • 00:19:31 A první ode mě zapsaná zkouška.
  • 00:19:34 Velmi dobře. 1. února 1989.
  • 00:19:38 Dodnes existuje
    Ústav jazykové přípravy UK.
  • 00:19:42 Chodili tam studenti, kteří
    u nás chtěli studovat VŠ.
  • 00:19:47 Tehdy nás ve třídě sedělo
    asi 20 studentů.
  • 00:19:55 Z Mongolska, Austrálie, Itálie,
    Maďarska, Peru.
  • 00:20:00 Vzpomínám si na 2 sestry Peruánky.
  • 00:20:04 Velmi exotické.
  • 00:20:28 Jsme v redakci hudebního časopisu,
    kterému šéfuji.
  • 00:20:34 Je to časopis o hudbě, ve kterém
    prezentujeme hudební novinky,
  • 00:20:42 rozhovory s kapelami a umělci.
  • 00:20:49 Potom se věnuji jako šéfredaktor
    časopisu pro bulharskou menšinu
  • 00:20:56 v Praze.
  • 00:21:00 Má práce mi umožňuje se setkávat
    se svými idoly.
  • 00:21:07 S muzikanty, které jsem
    od dětství zbožňoval.
  • 00:21:12 Dnes už to tak neprožívám.
  • 00:21:17 Ale když jsem dělal první rozhovor
    se skupinou Toto,
  • 00:21:22 nebo když jsem byl v těsné
    blízkosti kapely Deep Purple,
  • 00:21:32 zahrát si fotbal s kytaristou
    Ritchie Blackmorem,
  • 00:21:37 to byl zážitek.
  • 00:21:43 Když jsem začala častěji jezdit
    do Bulharska, překvapilo mě,
  • 00:21:48 jak jsou Bulharsko a Česko
    kulturně hodně provázané.
  • 00:21:56 Vypuklo to na konci 19. století,
  • 00:21:59 kdy se Bulhaři osvobodili
    od turecké nadvlády.
  • 00:22:03 Je třeba zajímavé, že čeští bratři
    Škorpilové byli zakladatelé
  • 00:22:10 moderní bulharské archeologie.
  • 00:22:14 Prvním bulharským ministrem kultury
    byl Čech Jireček.
  • 00:22:19 Češi tam zakládali pivovary,
    cukrovary, moderní ovocnářství.
  • 00:22:30 Na Čechy v Bulharsku se dá natrefit
    na nečekaných místech.
  • 00:22:45 Pro mě je důležité
    dobré rodinné zázemí.
  • 00:22:48 Abych mohl dělat, co mě baví.
  • 00:22:51 A nestresoval se, že dělám něco,
    co nemá smysl.
  • 00:22:57 Je důležité, aby rodiče, příbuzní
    a přátelé byli zdraví.
  • 00:23:03 Když oni budou v pořádku,
    budu v pohodě i já.
  • 00:23:13 Je spousta bulharských tradic,
    které se mi moc líbí.
  • 00:23:17 A které doma dodržujeme.
  • 00:23:22 1.března nosí všichni v Bulharsku
    tento červenobílý střapeček.
  • 00:23:33 Nosí se i jako náramek na ruce.
  • 00:23:40 Červená je symbol zdraví.
  • 00:23:46 Mělo by to člověku přinést zdraví.
  • 00:23:50 Jsou dvě teorie,
    dokdy by se to mělo nosit.
  • 00:23:55 Buď než člověk uvidí prvního čápa,
    nebo první rozkvetlý strom či keř.
  • 00:24:03 Pak si to sundá a uváže na ten keř.
  • 00:24:12 Protože žijeme
    v globalizovaném světě,
  • 00:24:15 pustím si internet a za minutu
    čtu bulharské noviny.
  • 00:24:20 Mám satelit a na něm
    asi 40 bulharských programů.
  • 00:24:24 Dívám se denně na bulharské zprávy
    a často s příbuznými telefonuji.
  • 00:24:30 Dnes už se člověku nemusí
    strašně moc stýskat po rodné zemi.
  • 00:24:40 Ve světě, kde žijeme,
    je všechno na dosah.
  • 00:24:48 A takhle to máme večer co večer.
  • 00:24:51 Dívám se nejdříve
    na bulharské zprávy,
  • 00:24:55 pak přepínám na ČT1 a Novu,
    a vracím se k těm bulharským.
  • 00:25:03 1,5hodinový zpravodajský maraton.
  • 00:25:11 Je to dobré, člověk vidí
    různé pohledy na stejnou věc.
  • 00:25:20 Přepneme a podíváme se,
    co se děje u nás.
  • 00:25:26 U nás...
    Kde je vlastně u nás?
  • 00:25:30 SMÍCH
  • 00:25:32 I tam i tady.
  • 00:25:35 Skryté titulky: Eva Hadwigerová
    Česká televize 2015