Události
- 00:00:00 UDÁLOSTI
-
00:00:03
Datové schránky po 6 letech
a 5 miliardách - část úřadů
stále posílá dokumenty poštou. -
00:00:09
Migrační vlna v Evropě - Chorvatsko
hlásí 10 tisíc nových lidí,
v Německu pomáhají i vojáci. -
00:00:16
Krátkodobé uzavírky na dálnici D1.
Až do zítřejšího dopoledne
čekají řidi - 00:00:32 Začínají UDÁLOSTI, vítejte.
-
00:00:36
Systém datových schránek ani
po 6 letech nenaplnil očekávání. -
00:00:39
I přesto, že stát vyšel
skoro na pět miliard. - 00:00:42 Některé úřady stále porušují
-
00:00:44
povinnost přednostně
komunikovat elektronicky. - 00:00:46 Raději posílají dopis poštou.
-
00:00:48
A to může podle ombudsmanky
způsobit lidem velké komplikace, -
00:00:51
i když se k dopisu
vůbec nemusí dostat, -
00:00:54
úřad ho i tak může považovat
za doručený. -
00:00:59
Nejen k počítači
do schránky datové, -
00:01:01
každé ráno raději
i do té obyčejné plechové. - 00:01:03 Tomáš Termer chce mít jistotu.
-
00:01:06
Datovou schránku si přitom
pořídil před 5 lety, - 00:01:09 kdy žil v cizině.
-
00:01:13
Bohužel jsem zjistil
v průběhu času, -
00:01:15
že řada státních úřadů
si nezjišťuje, -
00:01:20
zda jsem, či nejsem
majitelem datové schránky. - 00:01:25 Stejné to bylo i po návratu,
-
00:01:26
elektronicky mu chodí
jen polovina korespondence. -
00:01:30
Stalo se mi, že jsem poslal
žádost do datové schránky, -
00:01:37
a odpověď mi přišla
zase klasickou poštou. -
00:01:40
Dopisy dostává třeba
z finančního úřadu - 00:01:42 nebo správy sociálního zabezpečení.
-
00:01:44
Oba úřady přitom tvrdí,
že zákon dodržují. -
00:01:46
Finanční úřad
pro hlavní město Prahu -
00:01:50
v písemném vyjádření uvedl,
že zjišťuje, -
00:01:52
kdo datovou schránku má a kdo ne,
a pakliže ji adresát má, -
00:01:55
komunikuje s ním
výhradně elektronicky. -
00:01:58
Česká správa sociálního zabezpečení
přiznala, že dopisy stále posílá, - 00:02:03 souvisejí ale s důchodovou agendou.
- 00:02:07 Při vybavování písemností
-
00:02:08
zjišťujeme
kontaktní údaje adresáta, -
00:02:10
v případě, že zjistíme,
že má datovou schránku, -
00:02:13
zpřístupněnou, písemnost mu
do datové schránky doručíme. - 00:02:17 Zavedení datových schránek
-
00:02:19
prosazovala přes kritiku
opozice hlavně ODS. -
00:02:22
Fungovat začaly
v listopadu roku 2009. -
00:02:26
Myslím, že je to jeden
z nejlepších kroků veřejné správy, -
00:02:28
nejen ve srovnání
s Českou republikou, -
00:02:29
ale i ve srovnání s Evropou
je to funkční nástroj, -
00:02:32
který šetří peníze,
šetří lidem čas. -
00:02:35
Zanedlouho bude přes ně odeslána
už 300. milióntá datová zpráva. -
00:02:38
Provoz systému sice doteď stál
přes 4,5 miliardy korun, -
00:02:42
podle ministerstva vnitra
ale další miliardy ušetřil. -
00:02:47
V případě, že by zásilky listovní
byly zasílány klasickým způsobem, - 00:02:49 to znamená obálkou a papírem,
-
00:02:52
bavíme se o částce
cca 8 miliard korun. - 00:02:55 A mohlo by to být i o něco víc,
-
00:02:57
kdyby úřady stále neposílaly
některé dokumenty poštou. -
00:03:00
Kvůli tomu je kritizuje
i ombudsmanka, -
00:03:02
mohou tím podle ní lidem
způsobit velké potíže. -
00:03:07
On může být třeba v zahraničí
a dojde-li k náhradnímu doručení, -
00:03:10
on se k tomu nemusí vůbec dostat,
nemusí o tom prostě vědět, -
00:03:13
může to mít další,
velmi závažné důsledky, - 00:03:19 třeba exekuce.
-
00:03:21
Ta Tomáši Termerovi
ani v nejmenším nehrozí. - 00:03:23 Přesto by si chtěl být jist,
-
00:03:25
že se na datovou schránku
může spolehnout. -
00:03:26
Chodit k té plechové,
nebo na poštu, - 00:03:29 považuje za ztrátu času.
-
00:03:35
Datové schránky mělo na konci srpna
více než 600 tisíc subjektů, -
00:03:38
většinou jde o právnické osoby
a fyzické osoby, které podnikají. -
00:03:41
Veřejné instituce spravují
přes 9 tisíc schránek. - 00:03:45 Za prvních 8 měsíců letošního roku
-
00:03:48
už systémem prošlo
56 milionů datových zpráv. -
00:03:51
Loni to za celý rok
bylo 71 milionů. - 00:03:54 Nově lze pomocí datových schránek
-
00:03:56
získat výpis z bodového konta
řidiče elektronickou cestou, - 00:03:59 ihned a zdarma.
-
00:04:01
A o další novince uvažují poslanci
sněmovního hospodářského výboru, - 00:04:04 požádali ministra vnitra,
-
00:04:05
aby prověřil možnost připojení
všech občanů do systému. -
00:04:09
Schránky by tak mohly být
povinné pro všechny občany. - 00:04:14 Další státní elektronický systém
-
00:04:15
má během prodlouženého víkendu
odstávku. -
00:04:18
Až do pondělí nefungují některé
služby základního registru, - 00:04:20 třeba CzechPOINT.
-
00:04:22
Kvůli nacvičování
jeho případné obnovy -
00:04:24
je nepřístupný veřejnosti
i úředníkům. -
00:04:30
Proud migrantů převážně
z Blízkého východu - 00:04:32 hlavně do Německa nepolevuje.
-
00:04:33
Chorvatsko hlásí nový denní rekord,
10 tisíc lidí. -
00:04:36
13 tisíc přešlo od pátku
z Maďarska do Rakouska. -
00:04:39
V Berlíně povolaly úřady na pomoc
s registrací příchozích vojáky. - 00:04:46 Ne najednou, ale po skupinách.
-
00:04:47
Srbská policie pouští migranty
na chorvatské území. - 00:04:50 Záhřeb se brání,
-
00:04:51
že zvládne vypravit do Maďarska
nejvýš 5 tisíc lidí denně. - 00:04:55 Teď už jich ale chodí dvojnásobek.
-
00:05:03
Situace je napjatá,
ale hranice zatím drží. -
00:05:08
Policie sousedních států
spolupracují. - 00:05:09 Jako už i vlády.
-
00:05:11
Záhřeb odvolal několikadenní
blokádu hranice - 00:05:12 a Bělehrad protiopatření.
- 00:05:15 Dálkoví řidiči,
-
00:05:16
náhodná oběť sporu
o příliv běženců, - 00:05:18 od pátečního večera zase jezdí.
-
00:05:21
Maďarsko nechává uprchlíky
projet vlakem k rakouské hranici. - 00:05:24 Pak čtyři kilometry pěšky.
-
00:05:27
Teď už jde vše hladce,
i v podzimním mokru. -
00:05:30
Cestu tomuto proudu lidí
protlačily masy předchůdců. -
00:05:43
Nápor je výzvou
i pro pořádkumilovné Německo, - 00:05:45 cíl většiny migrantů.
- 00:05:47 Jedno berlínské centrum
-
00:05:48
dostalo na pomoc s registrací
žádostí o azyl - 00:05:51 15 vojáků čestné stráže.
-
00:05:53
Vybrali schopné
uživatele počítačů. - 00:06:05 Ubytoven je nedostatek.
-
00:06:07
Mnohde vznikají ze dne na den,
v bývalých obchodních centrech. - 00:06:10 Noví obyvatelé jsou zklamaní.
-
00:06:12
Ale ne tak, jako ti,
kteří se vydali do Finska. -
00:06:15
Tam je neonacisté
ohrožovali dělobuchy. -
00:06:23
Co se skrývá za ostnatým drátem
v Bělé pod Bezdězem? - 00:06:26 Otázky tam natáčely.
-
00:06:28
O zacházení s utečenci
a hrůze z cizinců. -
00:06:30
S ministrem vnitra
Milanem Chovancem - 00:06:32 a senátorkou Eliškou Wagnerovou.
- 00:06:34 Skandál ve Volkswagenu.
-
00:06:37
Bude nás místo autoprůmyslu
držet nad vodou Čína? -
00:06:40
Nejen o tom s ministrem
Janem Mládkem -
00:06:42
a europoslancem
Luďkem Niedermayerem. -
00:06:44
V neděli od 12 hodin
na ČT1 nebo ČT24. -
00:06:53
Ve Švýcarsku dočasně zastavili
kvůli aféře s emisemi - 00:06:56 prodej některých vozů Volkswagen.
-
00:06:58
Týká se to i aut značky Škoda,
vyráběných v Mladé Boleslavi. -
00:07:01
Skandál vypukl minulý týden,
kdy Američané Volkswagen obvinili, -
00:07:04
že u téměř půl milionu vozů
s naftovými motory - 00:07:07 používal klamavý software.
-
00:07:11
Za podvod hrozí v USA pokuta
až 438 miliard korun. -
00:07:17
Lidé v 16 obcích vybírají
nové zastupitele, - 00:07:19 ve většině případů proto,
-
00:07:21
že se už od loňských voleb
vedení obce rozpadlo. -
00:07:23
V jedné z volebních místností,
v Honěticích na Kroměřížsku, - 00:07:27 je Barbora Měchurová.
- 00:07:29 Báro, jaká je zatím účast?
-
00:07:40
V Honěticích přišlo zatím 40 %
z 59 voličů, kteří zde žijí. - 00:07:42 Je to lehce pod průměrem.
- 00:07:46 Loni dorazilo k urnám v ČR 44 %.
-
00:07:53
I tady v Honěticích mohou lidé
vybírat jen z jedné kandidátky. - 00:07:55 Stejné je to i na 5 místech.
-
00:08:05
Honětice jsou o něco blíž tomu, aby
se zastupitelé po volbách domluvili - 00:08:07 a začali fungovat.
- 00:08:11 Už rok zde stojí veškeré investice.
-
00:08:17
Volební místnosti budou otevřeny
do 22 hodin. - 00:08:22 Za mimořádného zájmu novinářů
-
00:08:24
chodili lidé z nejzadluženější
české obce volit své vedení. -
00:08:27
Dluh - 100 milionů.
Lidem nebylo do řeči. - 00:08:30 Ne, já spěchám.
-
00:08:32
To na mě působí špatně,
nemám rád, když se někdo hádá. - 00:08:36 Jardo, pojď!!!
- 00:08:37 No, peče se nám husa.
- 00:08:38 Rezavé potrubí, to je všechno,
-
00:08:40
co obci ze slibného projektu
zůstalo. -
00:08:43
Prameny chtěla vydělávat
na prodeji minerálky. - 00:08:45 Obec se ale zadlužovala.
- 00:08:48 V roce 2009 bývalý starosta,
-
00:08:50
tehdy měla radnice sídlo
ještě v této budově, - 00:08:52 přiznal, že obec má problém.
-
00:08:56
Do čela zadlužené obce
dva a půl roku nikdo nechtěl. -
00:09:06
Já vzhledem k tomu,
že jsem byl dlouho nemocnej, - 00:09:08 tak kandidovat nebudu, ani nechci.
-
00:09:12
Obecní účet zablokovali exekutoři.
Majetek končil v dražbách. -
00:09:14
I o budovu radnice
obec připravili exekutoři. -
00:09:18
V roce 2012 v pronajaté místnosti
začíná nová etapa Pramenů. -
00:09:22
Zadluženou obec se pokouší
z nejhoršího vyvést - 00:09:24 pět statečných zastupitelů.
-
00:09:27
Letos je přijel podpořit
i prezident republiky. -
00:09:32
Obecní dluhy začal
skupovat cizinec. - 00:09:34 A to v létě zastupitele rozdělilo.
-
00:09:44
My jsme to nazvali,
že to bude finanční nevolnictví. - 00:09:49 Starostka nesouhlasí.
-
00:09:52
Veškeré smlouvy, veškeré dohody
jsou pod kontrolou, -
00:09:54
není to,
že bychom navozovali diktát. -
00:09:56
Podnikatel, který už ovládá
90 % obecních pohledávek, - 00:09:59 se zajímá o zdroje minerální vody.
-
00:10:01
Slibuje spolupráci s krajem
i místními zastupiteli. - 00:10:07 Kyperské firmy senátora Iva Valenty
-
00:10:09
zahájily arbitráž se státem
kvůli regulaci hazardu. -
00:10:12
Ministerstvo financí potvrdilo,
že společnosti, -
00:10:14
které mimo jiné ovládají
i sázkový holding Synot, -
00:10:16
požadují minimálně miliardu korun
jako kompenzaci za ušlý zisk. -
00:10:23
Je to další klasický případ
zneužití procesu -
00:10:26
investičních arbitráží
v českém právním prostředí, - 00:10:30 kdy proti státu, České republice,
-
00:10:33
zprostředkovaně
přes nějaké cizozemské entity - 00:10:35 stojí český občan.
- 00:10:38 Kyperské společnosti ale namítají,
-
00:10:41
že chyba je podle nich
na straně státu, - 00:10:42 který jim zpětně odebral povolení
-
00:10:44
k provozování
video-loterijních terminálů. -
00:10:47
Ministerstvo financí
je začalo rušit -
00:10:48
po rozhodnutí Ústavního soudu
z let 2011 a 2013. - 00:10:55 Řekli jsme prostě:
-
00:10:56
Nechte dojet licence,
které jste povolili skupině Synot, - 00:10:58 české společnosti, do roku 2017.
-
00:11:03
Reakce na střelbu v redakci
Charlie Hebdo ve Francii -
00:11:05
nebo zmařený teroristický útok
ve vlaku z Paříže do Amsterdamu. - 00:11:08 Na podobná nebezpečí ve městech
-
00:11:10
se připravují české policejní
zásahové týmy. -
00:11:13
Využívají k tomu také
izraelské bojové umění Krav Maga. - 00:11:22 Tvrdě a bezohledně.
-
00:11:26
Zastavit útočníka za každou cenu,
bez pravidel. -
00:11:30
Tak se využívá bojové umění
Krav Maga při likvidaci teroristy, - 00:11:34 který chce zabít co nejvíc lidí.
-
00:11:38
Hrozby krátkou zbraní,
hrozby dlouhou zbraní, -
00:11:40
to, co se stalo teď ve Francii
ve vlaku, útoky nožema, tyčí, - 00:11:42 nějakým klackem, skleničkou,
-
00:11:44
kamenem a hlavně další věc -
boj s více útočníkama. -
00:12:04
České policisty učil techniku
izraelského bojového umění - 00:12:08 Korsičan Jean-Paul Jaufrett.
-
00:12:10
Jako výsadkář cizinecké legie
bojoval v Africe - 00:12:12 a na Středním východě.
-
00:12:13
Sloužil také u francouzské policie,
u speciálních jednotek, - 00:12:16 které bojují proti městským gangům.
-
00:12:26
Krav Maga se snaží být
co nejefektivnější - 00:12:27 při boji s protivníkem.
-
00:12:29
Je založená na přirozených
instinktech a agresivitě. -
00:12:32
To by měl při své práci
využít i tento muž, -
00:12:33
příslušník zásahové jednotky
Středočeského kraje. -
00:12:36
U elitní policejní jednotky
slouží od roku 98. -
00:12:39
Od té doby zatýkal
stovky ozbrojených - 00:12:41 a nebezpečných zločinců.
-
00:12:44
Vycvičenost mezi civilními
obyvateli i různými pachateli - 00:12:46 se samozřejmě zvyšuje,
-
00:12:48
abychom dokázali reagovat
na trendy - 00:12:49 v těchto bojových sportech.
-
00:12:52
Těm příslušníkům dává řešení
na všechny typy problémů, - 00:12:54 další věc je,
- 00:12:55 že tam je ten přechod
-
00:12:56
ze střelby do Krav Magy
a z Krav Magy zase do střelby. -
00:12:58
Spolupráce mezi instruktory
izraelského bojového umění -
00:13:00
a českou policií
bude dále pokračovat. -
00:13:03
Podobná cvičení se připravují
dvakrát do roka. - 00:13:10 Největší tuzemskou dálnici D1
-
00:13:12
čeká dnes večer a v noci
několik krátkodobých uzavírek. -
00:13:16
Silničáři budou instalovat
nové pilíře mostu -
00:13:19
na 34. kilometru
u Ostředku na Benešovsku. -
00:13:22
Na místě máme redaktorku
Štěpánku Martanovou. -
00:13:24
Štěpánko, jak dlouhé uzavírky
budou a do kolika hodin potrvají? - 00:13:34 První uzavírka začne ve 20 hodin.
-
00:13:41
Jednotlivé uzavírky, bude jich 10,
potrvají 30 minut. - 00:13:45 Týkat se budou obou směrů.
-
00:13:50
Dálnice bude vždy v obou směrech
uzavřena. -
00:13:57
Auta, než přijedou k uzavírce,
budou svedeni do jednoho pruhu. -
00:14:03
Budou muset počkat, než stavaři
přepraví nosníky mostů. - 00:14:06 Omezení skončí v neděli v 10 hodin.
- 00:14:10 Sobotní demonstrace studentů
-
00:14:11
soukromé Univerzity
Jana Amose Komenského, -
00:14:13
zhruba 200 jich protestovalo
před budovou ministerstva školství -
00:14:15
proti končící akreditaci
oboru Speciální pedagogika. -
00:14:18
Šéfku resortu
Kateřinu Valachovou žádali, -
00:14:20
aby zasáhla proti rozhodnutí
akreditační komise. -
00:14:23
To ale podle ní už v tomto
okamžiku není možné. -
00:14:28
Máme právo dostudovat!
Máme právo dostudovat! -
00:14:30
8 měsíců - tolik většině
z těchto studentů chybí - 00:14:33 k vytouženému diplomu.
-
00:14:35
Bez něj by třeba Eva Brázdová
přišla o práci. -
00:14:37
Už pět let učí na základní škole
v Nymburku. -
00:14:40
Univerzitu Jana Amose Komenského
si vybrala proto, - 00:14:43 že mohla studovat o víkendech.
-
00:14:46
Mám malé děti a je to těžký
zorganizovat, to studium s prací. -
00:14:49
Ministryně školství vyjednala
s devíti fakultami - 00:14:51 místo pro 450 studentů.
-
00:14:53
Část by podle ní mohla navázat
už od podzimu, -
00:14:55
další by pokračovali od února
anebo příštího akademického roku. -
00:14:56
O podmínkách přijímaček i studia
se bude ještě jednat. - 00:14:59 Záleží na tom,
-
00:15:00
jestli by to studium
bylo umožněné jenom o víkendu, - 00:15:01 nebo v pátek,
-
00:15:04
jestli by byl zaměstnavatel
ochotný mě uvolnit. -
00:15:06
Toto rozhodnutí považujeme
za nešťastné! - 00:15:10 Co je tedy vaším cílem?
-
00:15:12
Aby se paní ministryně
postavila za své studenty, -
00:15:14
za své učitele,
a nechala nás dostudovat, -
00:15:17
aby v příštím roce měla plně
kvalifikovaných 740 učitelů. - 00:15:19 Mezi nespokojené studenty přišla
-
00:15:21
i ministryně školství
Kateřina Valachová -
00:15:22
a ostře zkritizovala
vedení univerzity. - 00:15:24 30. září akreditace skončí,
-
00:15:27
proto pokládám za nespravedlivé
ze strany vedení UJAK, -
00:15:31
že s vámi otevřeně nekomunikuje
vážnost situace. -
00:15:35
Vedení univerzity
udělalo všechno, co mohlo, -
00:15:36
jak ve vztahu
k akreditační komisi, - 00:15:38 tak k ministerstvu.
-
00:15:39
Podle akreditační komise
se velkému počtu studentů - 00:15:40 oboru věnovalo málo vyučujících.
-
00:15:42
Univerzitě vytýkala i způsob vedení
praxí a diplomových prací. -
00:15:44
Pro tyto učitele další překážka
po letech snahy - 00:15:48 doplnit si vzdělání.
-
00:15:51
Pokud někdo učí ve školství
30 let, -
00:15:53
má často bakalářský
nebo magisterský program, - 00:15:56 že si nejsem jista,
-
00:15:58
jestli jako společnost
opravdu potřebujeme, - 00:16:00 aby si něco dopracovával.
-
00:16:01
Kateřina Valachová
už proto zaúkolovala svůj tým, - 00:16:03 aby připravil změnu zákona.
- 00:16:06 Pro tyto studující učitele
-
00:16:07
je ale teď zřejmě jediným řešením
přestup na jinou školu. -
00:16:13
Rusko a Estonsko si vyměnily
odsouzené za špionáž. -
00:16:16
Na jedné straně důstojníka
estonské tajné služby -
00:16:19
Estona Kohvera,
který si odpykával 15 let vězení, -
00:16:22
na straně druhé ruského agenta
Alexeje Dressena. - 00:16:25 Ten měl 16letý trest.
-
00:16:26
Předání mužů proběhlo
na mostě přes řeku Piusu, -
00:16:29
která tvoří hranici
mezi oběma zeměmi. - 00:16:31 Případ sleduje Miroslav Karas.
-
00:16:34
Proč k výměně došlo právě teď
a jaký má význam, Miroslave? -
00:16:46
Někteří experti zastávají názor, že
Rusko potřebovalo zpátky - 00:16:48 svého agenta.
-
00:16:52
Připomínají dnešní slova bývalého
vícešéfa KGB, -
00:16:56
že Rusko na své lidi myslí a
postará se o ně. -
00:17:00
Dressen předal za 20 let do Moskvy
tajné dokumenty -
00:17:05
o práci amerických a britských
služeb v Pobaltí. -
00:17:12
Díky němu bylo odhaleno spoustu
dalších agentů. -
00:17:19
Kohenovo odsouzení zkomplikovalo
estonsko-ruské vztahy. -
00:17:25
Estonsko tvrdí, že byl do Ruska
unesen. -
00:17:37
Výměna byla zorganizována na
politické úrovni. -
00:17:42
Datum bylo prý zvoleno s cílem
vylepšit obraz Ruska -
00:17:47
v zahraničí, před pondělním
vystoupením Putina - 00:17:51 na zasedání Valného shromáždění OSN.
-
00:17:54
O této variantě spekulují ruská
média. - 00:17:57 Moskva se oficiálně nevyjádřila.
-
00:18:02
Po 70 letech se dnes
do Českého Krumlova vrátil -
00:18:04
americký fotbal
a s ním američtí vojáci. -
00:18:06
Zápas, ve kterém se utkali s hráči
nejúspěšnějšího českého týmu, -
00:18:10
připomněl výjimečnou událost
ze září 1945. -
00:18:12
Vojáci 94. pěší divize
a 22. Sboru armády Spojených států -
00:18:15
tam tehdy zahájili první poválečnou
sezónu svého národního sportu. -
00:18:23
Před 70 lety přijeli touto
dnes už historickou technikou. -
00:18:29
Hráči dnešního amerického týmu
letos projížděli dvakrát -
00:18:32
Českou republikou,
naopak tou nejmodernější. -
00:18:35
A dnes přijeli autobusem a uniformy
vyměnili za fotbalové dresy. -
00:18:39
Velká část hráčů amerického
fotbalu musela narukovat. -
00:18:42
Těsně po válce ještě zůstali
v Evropě, -
00:18:45
a tak začali hrát svou ligu
v místech, kde byly jejich posádky. - 00:18:48 Stejně jako oba týmy,
-
00:18:51
které tady 15. září 1945
zahájili nový ročník, -
00:18:53
v té době ještě národní ligy
amerického fotbalu. - 00:18:55 I když bylo po válce,
-
00:18:56
hráči stále ještě byli v armádě,
a tak hráli, kde zrovna sloužili. - 00:18:58 První zápas byl v Krumlově,
-
00:18:59
protože zdejší 94. pěší divize
ve stejné době slavila - 00:19:01 třetí výročí svého založení.
- 00:19:03 Pro mě to byl div světa.
-
00:19:07
Těch aut, co přijelo na to utkání,
to zaplnilo celý údolí. - 00:19:10 Zde máme pana Jima Maloniho,
-
00:19:12
což byl kapitán toho vítězného
týmu tehdejšího zápasu. -
00:19:13
Když viděl chumel protihráčů,
tak se rozeběhl, roztáhl ruce - 00:19:15 a skočil do toho po hlavě.
- 00:19:16 Hrálo se tímto míčem.
-
00:19:18
Důkazy v podobě podpisů hráčů
a výsledku jsou přímo na něm. -
00:19:27
Má to právě tu nadstavbu,
že je to oslava osvobození -
00:19:29
a oslava toho prvního utkání
v americkém fotbale - 00:19:31 sehraném na našem území.
-
00:19:33
Mě teda mrzí, že my v armádě
americký fotbal nehrajeme, -
00:19:35
že nemůžeme postavit
naše mužstvo. -
00:19:37
Čeští vojáci přesto na hřiště
nastoupí, ale až zítra. -
00:19:39
Čeká je historicky první
česko-americký armádní zápas. -
00:19:41
Pro změnu
v našem oblíbeném fotbale. -
00:19:52
Davy turistů v centrech měst
stále lákají zloděje, -
00:19:54
během léta bylo jen v Praze
okradeno na 900 lidí, - 00:19:58 přes 150 kapsářů policie zadržela.
-
00:20:00
Řada z nich přitom používá
stále stejné metody, - 00:20:04 ukážeme za pár minut.
-
00:20:09
Přibývá celiaků - lidí,
kteří špatně snášejí lepek, - 00:20:11 a řada z nich o tom ani neví.
- 00:20:13 Kontroloři teď zjišťovali,
-
00:20:14
jestli výrobci potravin
dodržují limity, - 00:20:16 které uvádějí na obalech.
-
00:20:19
Detaily i to,
jaké příznaky celiakie má, -
00:20:21
řekne kolem půl osmé
Marcela Augustová. -
00:20:29
Český vývoz do Spojených států
teď roste -
00:20:31
v průměru dvakrát rychleji
než do ostatních zemí. -
00:20:33
A podpořit ho má také
nově otevřený akcelerátor, -
00:20:36
který přímo v New Yorku nabídne
vybraným exportérům kanceláře, - 00:20:39 výrobní prostory i právní služby.
-
00:20:42
Stojí za ním česko-americký
výrobce optiky Meopta, -
00:20:44
který chce projekt
postupně rozšiřovat. - 00:20:49 Slavné logo na hale u New Yorku.
- 00:20:50 A tři generace rodiny Rausnitzů,
-
00:20:52
která má české kořeny
a Meoptu vlastní. -
00:20:54
O své americké zkušenosti se hodlá
podělit s dalšími firmami. - 00:20:59 Především si myslím, že je dobře,
-
00:21:01
že to je pilotní projekt
a že je dobře, že vznikl zespoda, - 00:21:02 že to je iniciativa podnikatelů.
-
00:21:04
Meopta se pětici společností
stará o zázemí - od kanceláří, -
00:21:07
přes pomoc při založení firmy
až po recepty, -
00:21:09
jak na nejkonkurenčnějším trhu
na světě prorazit. - 00:21:13 Na oplátku získává pětinový podíl
-
00:21:15
v těchto amerických pobočkách
českých firem. - 00:21:17 Uspět mají tedy zájem všichni.
-
00:21:30
Pokud se tento ojedinělý
model osvědčí, -
00:21:33
chce Meopta takto pomoct
dalším společnostem. -
00:21:36
Pro skupinu českých firem tedy toto
představuje první krok za oceánem. - 00:21:39 Až jednou začne platit dohoda
-
00:21:40
mezi Spojenými státy
a Evropskou unií, - 00:21:42 která zjednoduší vzájemný obchod,
-
00:21:44
může být česká stopa
ještě výraznější. -
00:21:47
Odstranění tarifů či dalších
byrokratických překážek -
00:21:49
by mělo nejvíc pomoct
menším firmám. - 00:21:51 Do Spojených států teď vyváží
-
00:21:54
16 procent malých
a středních podniků, - 00:21:56 méně než je evropský průměr.
- 00:21:57 Tři čtvrtiny českých podnikatelů
-
00:21:59
přitom o plánované dohodě
vůbec neví. -
00:22:03
Chce-li někdo Ameriku dobýt,
nemůže čekat, až TTIP bude. -
00:22:05
V té době pochopitelně nastane
kobercový nálet -
00:22:08
všech malých a středních firem
z celé Evropy. -
00:22:13
Samozřejmě uvolňování trhu
a odstraňování překážek - 00:22:15 nám jedině pomůže.
-
00:22:16
Pokud politici dohodu schválí,
nebude to dřív než v příštím roce. -
00:22:19
Pětici firem,
které teď startují v USA, - 00:22:22 čeká do té doby spousta práce.
- 00:22:24 A také oficiality,
-
00:22:25
zítra se třeba setkají
s prezidentem Milošem Zemanem, - 00:22:27 který vyrazil do Spojených států
-
00:22:29
na zasedání
Valného shromáždění OSN. -
00:22:37
769 obětí - letošní pouť do Mekky
je nejtragičtější - 00:22:40 za poslední čtvrtstoletí.
- 00:22:42 Ve čtvrtek během obrovské tlačenice
-
00:22:45
bylo navíc zraněno
nejméně 934 lidí. -
00:22:47
Saúdská Arábie čelí kritice
za nekompetentní organizaci. - 00:22:51 Podle jejího nejvyššího duchovního
-
00:22:53
bylo mimo lidské možnosti
neštěstí zabránit. -
00:22:58
V minulosti onemocněli
přenosnou dětskou obrnou -
00:23:01
a dnes se více než sto z nich
setkalo v Jánských Lázních. - 00:23:04 Možnost očkování tehdy neměli.
-
00:23:06
To se poprvé plošně konalo
v roce 1960. -
00:23:09
Od té doby se nové případy
tohoto virového onemocnění - 00:23:12 v Česku neobjevily.
- 00:23:14 Podle řady lékařů riziko trvá.
-
00:23:17
Dětskou obrnou onemocněl
v sedmi letech - v roce 1942. -
00:23:21
Infekci dostal zřejmě na dovolené
na Slovensku. -
00:23:23
Přestal jsem hejbat nohama,
rukama, -
00:23:25
došlo k ochrnutí
všech třech končetin, - 00:23:27 včetně svalů z břicha, zádovejch.
- 00:23:30 Ruce se mu nakonec uzdravily.
- 00:23:32 40 let dokonce pracoval jako lékař
-
00:23:33
na infekčním oddělení
pražské Bulovky. - 00:23:36 V Česku žije zhruba 5000 lidí,
-
00:23:38
kteří v minulosti
prodělali dětskou obrnu. - 00:23:40 Dodnes mají následky.
-
00:23:42
U většiny se jejich stav
ještě zhoršuje. - 00:23:44 Po zhruba 30 letech se totiž
-
00:23:46
u řady z nich začal projevovat
postpoliomyelitický syndrom. -
00:23:51
I ti, co dosud chodili,
končí na vozíku nebo o berlích. -
00:23:55
Stačí, aby to tělo
bylo trošičku oslabené, -
00:23:58
potom ten virus v člověku
začne kvést a začne se pohybovat. -
00:24:03
V roce 1960 plošné očkování
zafungovalo, -
00:24:07
bývalé Československo
bylo první zemí na světě, - 00:24:10 kde se podařilo nemoc vymýtit.
- 00:24:12 Přesto se proti ní pořád očkuje.
-
00:24:14
Přenosná nemoc se vyskytuje
aktuálně v Sýrii, - 00:24:17 Pákistánu nebo Iráku.
-
00:24:19
Po dlouhých letech se dva případy
teď objevily na Ukrajině. - 00:24:23 V současné situaci,
-
00:24:24
kdy vidíme obrovský pohyb
skrze migraci, -
00:24:26
díky válkám
nebo ze socioekonomických důvodů, - 00:24:29 tak ta pravděpodobnost,
-
00:24:31
že se to onemocnění zavleče
na naše území, - 00:24:33 je relativně vysoká.
-
00:24:34
Na ministerstvu zdravotnictví
vznikla speciální skupina. -
00:24:37
Jednou z podmínek by například
mělo být, -
00:24:40
že pokud dítě bude v tuzemsku
tři měsíce, -
00:24:42
musí se nechat očkovat
podle českých zákonů. -
00:24:50
Řemeslo, bez kterého se neobejde
ani jedna lanovka nebo vlek - 00:24:52 a v Česku ho umí jen pár lidí.
- 00:24:54 Řeč je o zaplétačích.
-
00:24:57
Jejich netradiční dovednost,
kterou nemůže nahradit žádný stroj, -
00:25:00
byla po dlouhé době
k vidění na Černé hoře. -
00:25:02
Tentokrát připravovali
dvoukilometrové lano nové dráhy. -
00:25:08
Tak tohle pana Dvořáčka živí
a je v tom tak dobrý, -
00:25:10
že ho kvůli tomu zvou
do celého světa, - 00:25:12 od Aljašky po Libanon.
-
00:25:13
Ivo Dvořáček z Mladých Buků
dělá kruhy. - 00:25:18 Já jsem se k tomu dostal náhodou,
-
00:25:19
měli jsme školení
u jedný švýcarský firmy -
00:25:21
a já je tak dlouho přemlouval,
že bych to chtěl dělat, -
00:25:23
až se ustrnuli a řekli,
my vás berem. - 00:25:25 Když vyroste nová dráha nebo vlek,
-
00:25:28
je potřeba konce
nosného lana spojit. -
00:25:30
Ale tak, aby pevnost
i průměr zůstal všude stejný. -
00:25:33
A to znamená ocelové dráty
rozplést - 00:25:35 a pak je zase splést dohromady.
- 00:25:37 Ručně.
-
00:25:40
Ty dva konce se přeložej
přes sebe, - 00:25:43 z jedný strany se vyplétá pramen
-
00:25:46
a místo něj se zaplétá pramen
z tý druhý. - 00:25:49 Zní to jednoduše,
-
00:25:51
s 30 lety praxe a 13 pomocníky
se to dá zvládnout i za den. - 00:25:54 Jako dnes tady na Černé hoře.
-
00:25:56
Spoj tohohle lana je dlouhý
56 metrů -
00:25:58
a nakonec ponese váhu 47 sedaček
a skoro třech stovek lidí. -
00:26:03
Lyžaři se můžou těšit
na šestisedačku, -
00:26:05
která je vyhřívaná
a krytá bublinou, - 00:26:06 délka je 1300 metrů.
-
00:26:10
Ještě předtím ale musejí
jeho pevnost vyzkoušet - 00:26:11 osvědčeným způsobem.
-
00:26:13
Jako první se na lanovce
svezou sudy s pivem. - 00:26:15 Přetrhnout se to nemůže,
-
00:26:17
bezpečnost toho lana
je patnáctinásobná. - 00:26:18 A než zaplétači skončí tady,
-
00:26:20
už jim na druhé straně kopce
chystají další práci. -
00:26:22
Na zahrádkách v sousední Peci
dnes začali navlékat lano - 00:26:25 do kladek další nové dráhy.
-
00:26:32
Letos jenom v Krkonoších
přibude pět nových lanovek - 00:26:34 za skoro půl miliardy.
- 00:26:36 Rozjedou se už tuhle zimu.
- 00:26:41 Každé 40. dítě,
-
00:26:42
které se v Česku v posledních
10 letech narodilo, - 00:26:44 nemělo české občanství.
-
00:26:46
Od roku 2004 do loňska přišlo
v tuzemských porodnicích -
00:26:50
na svět skoro 29 tisíc cizinek
a cizinců. -
00:26:52
Podle údajů
Českého statistického úřadu -
00:26:56
jde nejčastěji o potomky
vietnamských rodičů. -
00:27:00
Počet kapesních krádeží v centru
Prahy se letos zvýšil o pětinu. -
00:27:04
A jedním z faktorů
je také víc cizinců, - 00:27:06 kteří do metropole jezdí.
-
00:27:08
Ještě větší nárůst
evidovali policisté - 00:27:11 během prázdninových měsíců.
-
00:27:13
Okradených bylo skoro 900,
o 40 procent víc než loni. - 00:27:17 Stanice metra Náměstí republiky.
- 00:27:18 Dva muži vstupují na eskalátor,
-
00:27:20
jeden ho nenápadně
zastaví nouzovým tlačítkem. -
00:27:23
O chvíli později už vykrádají
tašku cestujícího před nimi. -
00:27:26
Starý trik,
který se ale stále používá. -
00:27:30
Většinou jsou to skupinky
dvou až tří lidí, -
00:27:32
někdy máme skupinku
čtyř až pěti, -
00:27:34
ale poslední dobou
už je to většinou výjimka. -
00:27:37
Metro a tramvaje,
jedním z nejoblíbenějších míst, -
00:27:39
kam se v sezóně stahují
kapesní zloději, - 00:27:40 jsou právě dopravní prostředky.
-
00:27:45
Jedná se většinou o přestupní
stanice - jako je Můstek, Muzeum, - 00:27:46 Florenc a podobně.
-
00:27:47
Prostor před Malostranskou,
Staroměstské náměstí - 00:27:49 nebo okolí Obecního domu.
-
00:27:51
Třeba tuto ženu sledovala dvojice
zlodějů několik desítek metrů. -
00:27:54
Postupně jí otevřeli baťoh
na zádech a okradli. -
00:27:58
Ta vlastně nic netušila,
vůbec nevěděla, - 00:28:00 že je momentálně okrádaná.
-
00:28:03
Jedním z nejčastějších míst,
kde dochází ke kapesním krádežím, - 00:28:05 je Křížovnické náměstí v Praze.
- 00:28:07 Proč?
-
00:28:09
Jedná se o takzvanou
"královskou cestu", -
00:28:11
je tady Karlův most,
takže je tady velký pohyb turistů. - 00:28:15 A na to zloději spoléhají.
-
00:28:16
Do konce letošního srpna
tak policie v centru Prahy - 00:28:18 zadržela 158 kapsářů.
-
00:28:20
Asi polovina z nich jsou Češi,
zbytek cizinci. -
00:28:25
Dojíždí ze světa,
jsou to Chorvatky, Srbochorvatky, - 00:28:26 Rumunky, Bulharky a podobně.
-
00:28:30
Třetina všech letošních kapesních
krádeží připadá na prázdniny. -
00:28:33
Letos tak bylo za dva měsíce
okradeno téměř 900 lidí. -
00:28:36
Od začátku roku už více
než 2,5 tisíce. -
00:28:45
Bezlepkovou dietu drží v Česku
nejméně 100 tisíc lidí. - 00:28:48 Přesná evidence neexistuje.
-
00:28:50
Řada lidí totiž podle lékařů
o svém onemocnění neví. - 00:28:53 Jedinou dostupnou léčbou
-
00:28:55
je vynechání potravin
s obsahem pšenice, ječmene a žita. -
00:28:57
Tedy třeba mouky,
pečiva nebo i piva. -
00:29:00
Speciální návyky ale musí
dodržovat i další pacienti, - 00:29:02 například se střevními záněty.
-
00:29:03
Ve dvou reportážích
ukážeme dvě ženy, - 00:29:05 které zmíněné diagnózy mají,
-
00:29:08
zajímalo nás, jaký výběr
jim v obchodech nabízejí. -
00:29:10
U celiaků je bohatší,
než si řada z nich myslí. -
00:29:13
Potravinářští výzkumníci ověřili,
že někdy můžou sáhnout i po jídle, -
00:29:17
které lepek obsahuje,
ale jen ve stopovém množství. -
00:29:22
Za den smí celiak sníst
maximálně 20 miligramů lepku, -
00:29:25
to je dávka o velikosti
běžné tablety. -
00:29:27
Když dietu poruší,
projevy jsou různé. -
00:29:29
Tělo často reaguje zvracením
nebo průjmem, - 00:29:31 a to i s odstupem několika dnů.
- 00:29:33 Když je jeden celiak v rodině,
-
00:29:34
je lepší otestovat
i ostatní příbuzné. -
00:29:38
Jsme 4 na bezlepkové dietě,
jsem to já a tři moje dcery, - 00:29:41 máme ji už 15 let.
-
00:29:43
Právě Ivana Lášková
s potravinářskými experty -
00:29:46
zjišťovala stopové množství lepku
v běžných potravinách. -
00:29:50
Vybrali 29 balíčků koření, oříšků,
potravin v sáčku a čokolád, - 00:29:53 které otestovala laboratoř.
-
00:29:56
U 22 testy neodhalily lepek vůbec,
další tři se vešly do limitu. - 00:29:59 Jen u čtyř bylo lepku víc,
-
00:30:01
než povolených 20 miligramů
na kilogram. -
00:30:03
Pokud ale takové potraviny
celiak nesní moc, - 00:30:05 nemusí mít zdravotní potíže.
-
00:30:09
Když se to množství přepočítalo
na porci, - 00:30:11 která by celiakovi vadila,
-
00:30:13
tak by musel sníst
asi 20 porcí hrachové polévky, -
00:30:16
aby překročil
to bezpečné množství. -
00:30:24
To znamená,
že když je tam napsáno, - 00:30:26 že může obsahovat stopy lepku,
-
00:30:27
tak je ta potravina pro člověka
s celiakií bezpečná? -
00:30:30
Je to informace pro alergiky,
ne pro celiaky. -
00:30:33
Řada nemocných se přitom
tímto označením stále řídí - 00:30:35 a obává se takových potravin.
-
00:30:38
Tenhle výzkum by jim mohl
jejich situaci usnadnit. -
00:30:40
Bez čistě bezlepkových potravin
se ale přesto neobejdou, -
00:30:43
výběr už dnes mají lepší než dřív,
jejich cena je ale vysoká. -
00:30:47
Za kolik je takový nákup
těchto potravin? - 00:30:49 Tak 650 - 700 korun.
-
00:30:54
Přestože je bezlepková dieta
jedinou existující léčbou, -
00:30:56
veřejné zdravotní pojištění
s ní nepočítá. -
00:30:58
Některé pojišťovny ale přispívají
na stravování z fondu prevence, - 00:31:01 ovšem jenom dětem.
-
00:31:08
Celiakie se u řady lidí
nemusí dlouhá léta vůbec projevit. -
00:31:11
Tělo každého nemocného
se chová různě. -
00:31:13
Kromě zmiňovaných problémů
s trávením - 00:31:15 může mít celou řadu příznaků.
-
00:31:18
Hlavně dětem proto
řada zdravotních pojišťoven - 00:31:21 přispívá na dietu.
-
00:31:25
V případě celiakie
je léčba účinná -
00:31:28
jenom dodržováním té diety,
čili to je důvod, -
00:31:31
proč se zdravotní pojišťovna
rozhodla pomoci svým klientům - 00:31:35 příspěvkem z fondu prevence.
-
00:31:39
O příspěvky je napříč
pojišťovnami stále větší zájem. -
00:31:43
Dokládají to data té největší,
VZP. -
00:31:45
Ta už letos svým dětským klientům
zaplatila potraviny - 00:31:47 za víc než 10 milionů korun.
- 00:31:50 Pokud může díky našemu příspěvku
-
00:31:54
skutečně doržovat klient
tu dietu precizně, -
00:31:56
tak eliminujeme další rizika
do budoucna. -
00:31:58
Podmínky vyplácení
má každá pojišťovna jiné. -
00:32:00
Třeba VZP dává maximálně
6 tisíc korun za rok. -
00:32:03
Příspěvek vyplácí
zpětně dvakrát do roka, -
00:32:05
vždy za potraviny nakoupené
v předchozím pololetí. - 00:32:11 Jak už jsme řekli,
-
00:32:13
speciální stravovací návyky
musejí dodržovat i lidé - 00:32:14 trpíci střevními záněty.
- 00:32:16 V Česku je 40 tisíc nemocných.
-
00:32:17
Onemocnění se objevuje hlavně
u mladých lidí a nedá se vyléčit. -
00:32:18
Mezi chronické střevní záněty
se řadí Crohnova choroba - 00:32:20 a ulcerózní kolitida.
-
00:32:23
Nákup potravin musí dopředu
pečlivě promyslet. -
00:32:26
Od 14 let trpí Lucie Laštíková
chronickým zánětem tlustého střeva. - 00:32:31 Zažívací problémy může mít
-
00:32:33
třeba po snědení tučných jídel
nebo luštěnin, - 00:32:35 kvůli velkému obsahu vlákniny.
-
00:32:38
Pokud pacient snáší
tyto potraviny, - 00:32:41 tak v malém množství.
-
00:32:43
Důležitá je taky pravidelnost.
Nejlépe pět menších jídel denně. -
00:32:47
Jídelníček by měl obsahovat
kvalitní bílkoviny, - 00:32:50 kvůli regeneraci střev.
-
00:32:53
Určitě bílé jogurty,
ty jsou nejlepší, -
00:32:57
protože neobsahují zbytečný cukr,
poměr bílkovina - tuk je vyvážen. -
00:33:00
Takže já bych doporučila
bílý jogurt. -
00:33:02
Stejně jako Lucie trpí v Česku
ulcerózní kolitidou - 00:33:05 přes 22 tisíc lidí.
- 00:33:07 Crohnovu chorobu,
-
00:33:09
která může postihnou kteroukoli
část trávící trubice, - 00:33:11 má skoro osmnáct tisíc lidí.
- 00:33:14 Příznaky mají obě nemoci podobné.
-
00:33:17
Nejčastější bývají
bolesti břicha, hubnutí, - 00:33:20 často bývají přítomny průjmy.
-
00:33:24
Pacienty ohrožují
akutní komplikace, -
00:33:26
mají vyšší riziko nádorů
v zažívací trubici -
00:33:28
a musejí být trvale
pod lékařským dohledem - 00:33:30 a celý život brát léky.
- 00:33:32 Ty proplácí pojišťovna.
-
00:33:34
Strava už je ale jen
v režii pacienta. - 00:33:37 Je to finančně náročnější,
-
00:33:39
protože si musíte kupovat
kvalitnější potraviny. -
00:33:41
U pacientů se ale střídá období
potíží s klidovou fází. -
00:33:46
I během ní ale musejí,
stejně jako Lucie, - 00:33:48 dbát na správnou životosprávu.
-
00:33:54
Z centra Jablonce nad Nisou mizí
chlouba města z 80. let, -
00:33:58
začala demolice
obchodního domu Jabloň. -
00:34:00
Do stavby nového nákupního centra
se pustil soukromý investor. - 00:34:04 S plánem přišel už v roce 2008.
-
00:34:06
Záměr pozastavila hospodářská krize
a malá kapacita energetické sítě. - 00:34:11 Teď konečně nastoupila technika.
- 00:34:15 Je to tady značně vidět,
-
00:34:17
že jsme omezeni tou stavbou
tady v centru města. - 00:34:19 Je to totiž největší ze staveb,
-
00:34:21
která se v posledních letech
v centru Jablonce staví. -
00:34:24
V 50tisícovém Jablonci
zatím žádný obchodní dům není. -
00:34:28
Ten nový má být hotov
na jaře roku 2017. - 00:34:31 Třípatrový Central nabídne
-
00:34:33
třináct tisíc metrů čtverečních
prodejní plochy -
00:34:36
a podzemní parkoviště bezmála
pro dvě stovky aut. -
00:34:41
Zákazníci mezi téměř
70 obchodními jednotkami -
00:34:44
naleznou širokou škálu zboží,
služeb, - 00:34:46 samozřejmostí je supermarket,
-
00:34:48
počítáme s restauracemi
a kavárnami. -
00:34:52
Volby, ve kterých je v sázce
jednota Španělska. -
00:34:54
Katalánci budou zítra
v předčasných volbách - 00:34:57 vybírat novou regionální vládu.
- 00:34:58 A velkou šanci na vítězství
-
00:35:00
má sdružení stran
podporujících odtržení. -
00:35:03
Pokud vyhrají, chtějí začít
s budováním nezávislosti - 00:35:05 co nejdřív.
-
00:35:06
Jejich úsilí podporuje i řada
místních obchodníků a intelektuálů. -
00:35:12
Vlajka nad pumpou
nenechá nikoho na pochybách. -
00:35:14
Tady už se španělský benzín
nekupuje. -
00:35:16
Jednu ze čtyř nízkonákladových
samoobslužných pump -
00:35:19
otevřeli před rokem a půl
dva podnikatelé, -
00:35:21
podle kterých si Madrid bere
na daních od Katalánců mnohem víc, - 00:35:25 než mu patří.
- 00:35:27 Proto Joan a jeho společník
-
00:35:28
odvádějí daně
přímo do katalánské kasy. -
00:35:37
Podle Joana se na jejich pumpách
zvýšil obrat - 00:35:40 až o polovinu právě díky tomu,
-
00:35:41
že dávají otevřeně najevo vůli
po nezávislosti. -
00:35:43
Jako správní obchodníci otevřeli
své pumpy v místech, -
00:35:53
kde má odtržení od Španělska
největší podporu. -
00:35:55
A sami díky výdělkům
můžou podporovat jiné. - 00:35:56 Jedním z nich je i historik Jordi.
-
00:35:58
Zavalený knihami už přes 30 let
hledá důkazy pro své teorie o tom, - 00:36:00 že Španělé po staletí a dodnes
-
00:36:01
cenzurují historii
v neprospěch Katalánců. -
00:36:02
Diplomovou práci o tom,
že Kryštof Kolumbus nebyl Janovan, -
00:36:04
ale právě Katalánec,
musel přerušit. -
00:36:20
Jordi od té doby pracuje
na vlastní pěst, - 00:36:22 i díky Joanově finanční podpoře.
- 00:36:24 Poukazuje na dobové grafiky,
-
00:36:26
kde se na Kolumbových lodích
objevují katalánské vlajky, - 00:36:28 i na typické katalánské čepice,
-
00:36:31
které mají na hlavách
jeho námořníci. -
00:36:35
Existenci janovského Kolumba
nepopírá, - 00:36:36 ale byl to prý nevzdělaný člověk
-
00:36:37
bez jakýchkoli
námořnických zkušeností. -
00:36:48
Podobně má Jordi argumenty
i pro to, -
00:36:50
že slavný román o Donu Quijotovi
byl původně napsaný katalánsky -
00:36:53
a že dochovaná španělská verze
je pouhý zcenzurovaný překlad. -
00:36:58
Dokázat, že Kolumbus vyrazil
objevit Ameriku -
00:37:01
z jednoho z katalánských přístavů,
nebude snadné - 00:37:04 a možná se to nikdy nepodaří.
- 00:37:06 Už dnes je ale jisté,
-
00:37:08
že zastánci odtržení
jsou čím dál sebevědomější. -
00:37:17
Patří mezi nejhezčí jeskyně
v Evropě - 00:37:19 a běžně je pro veřejnost uzavřena,
-
00:37:21
dnes ji výjimečně navštívilo
víc než 300 lidí. -
00:37:23
Ochozská jeskyně v Moravském krasu
teď patří hlavně výzkumu. -
00:37:26
Kvůli nečekaným zátopám
není pro turisty dostupná. -
00:37:30
Speleologové ji otevírají
dvakrát do roka. -
00:37:35
Nutná výbava - pevné holínky
a taky čelovka - - 00:37:37 betonové chodníky nebo elektřinu
-
00:37:39
totiž v kompletně přírodní jeskyni
lidé nemohli čekat. -
00:37:42
Náročný byl hned začátek
doukilometrové trasy, - 00:37:45 problémy nedělal snad jen dětem.
-
00:37:50
Zhruba v polovině se ale i dospělí
mohli konečně v chodbách napřímit. -
00:37:54
Některé z nich - hlavně ty nízké -
voda zaplavuje. - 00:37:58 A to když přijde přívalový déšť
-
00:38:00
a zvedne hladinu potoka
tekoucího pod jeskyní. -
00:38:02
Právě proto není místo
běžně přístupné - 00:38:04 a chodí tam jen výzkumnící.
-
00:38:05
Přes 50 let v ní pracuje
taky Slavomír Veselý. - 00:38:10 Bohužel dost utrpěla po válce,
-
00:38:13
když lidi chodili sem
tu krápníkovou výzdobu střílet. -
00:38:15
I přesto ale patří mezi jednu
z nejhezčích v Evropě. -
00:38:18
Je plná stalaktitů
a vápencových vodopádů. -
00:38:20
Některé už za ta léta
dostaly své jméno. -
00:38:24
Jeden z nejznámějších útvarů
v jeskyni, Odpočívající beránek, -
00:38:29
celá tato oblast je známá
největším skapem v jeskyni. -
00:38:32
Padající voda
je podle Veselého tak čistá, - 00:38:33 že se dá pít.
-
00:38:34
V temnu a vlhku by ale delší dobu
mohla přežít jen zvířata. -
00:38:37
Jeskyně je oblíbeným útočištěm
netopýrů, -
00:38:39
i stovky se jich sem
slétnou hlavně na zimu. - 00:38:43 Co vám přišlo nejzajímavější?
- 00:38:46 Jde z toho tam strach,
-
00:38:47
kdyby tam člověk zůstal,
tak je to nebezpečný. -
00:38:51
Víc než tři stovky lidí
se dnes přišly - 00:38:53 na krápníkovou výzdobu podívat.
-
00:38:54
Do celého Moravského krasu
letos podle odhadů -
00:38:57
zavítá nejvíc turistů
za poslední tři roky. -
00:38:59
Nejspíš tak překonají loňských
320 tisíc návštěvníků. - 00:39:08 E = mc2.
-
00:39:09
Nejslavnější rovnici světa
je 110 let. -
00:39:12
Jeden ze základů speciální
teorie relativity. - 00:39:15 Byl to Albert Einstein,
-
00:39:16
kdo posunul hranice fyziky
jako málokdo v dějinách. - 00:39:19 Co by měl být další krok?
-
00:39:21
Jak pomáhá částicová fyzika
v každodenním životě? - 00:39:23 Ptejte se profesora Petra Kulhánka.
-
00:39:29
Už dnes bude hostem
Hyde Parku Civilizace. - 00:39:30 Začínáme v 20,05 hodin na ČT24.
-
00:39:33
Ruský velvyslanec v Polsku
vyvolal diplomatickou roztržku - 00:39:36 mezi Varšavou a Moskvou.
- 00:39:38 Sergej Andrejev prohlásil,
-
00:39:39
že Poláci spoluzavinili
druhou světovou válku, -
00:39:41
když zabránili vytvoření koalice
proti nacistickému Německu. -
00:39:44
Polské ministerstvo zahraničí
už oznámilo, -
00:39:46
že si velvyslance
v pondělí předvolá. -
00:39:52
Desítky tisíc křesťanských dětí
v Izraeli -
00:39:54
ještě neměly od začátku
školního roku výuku. -
00:39:56
Církevní školy totiž stávkují
proti vládním škrtům, -
00:39:58
které řadu z nich dotlačily
na pokraj bankrotu. -
00:40:01
Napjatou situaci
už řeší izraelští poslanci, - 00:40:03 diplomati i papež.
-
00:40:07
Čtvrtý týden školního roku a lavice
pod krucifixem dál zejí prázdnotou. -
00:40:11
V Izraeli neprobíhá nic menšího
než válka o křesťanské školy. -
00:40:16
Válka mezi církvemi
a ministerstvem školství - 00:40:18 a hlavní zbraní jsou peníze.
-
00:40:20
Státní příspěvky
se v posledních šesti letech - 00:40:37 To by ale znamenalo,
-
00:40:39
že školy přejdou od církví
pod izraelský stát. - 00:40:42 Křesťanské školství,
-
00:40:43
které vzdělává v drtivé většině
izraelské Palestince, - 00:40:45 přitom patří ke špičce.
- 00:40:48 A má staletí dlouhou tradici.
-
00:40:50
Třeba skotská škola Tabeetha
na jihu Tel Avivu - 00:40:53 je stará 152 let.
-
00:40:59
47 křesťanských škol v Izraeli
má celkem 33 000 žáků a studentů. -
00:41:05
Třítýdenní stávka znamená nejen
zásadní výpadek ve vyučování, - 00:41:08 ale i velký problém pro rodiče.
-
00:41:24
Zatímco si děti
místo vyučování hrají, -
00:41:27
křesťanské církve
burcují západní diplomaty. -
00:41:29
Téma zaznělo i při nedávné
návštěvě izraelského prezidenta - 00:41:32 u papeže Františka.
-
00:41:49
Církve poukazují na příklad
židovských náboženských škol, -
00:41:52
které mají stejný
neoficiální status, - 00:41:53 přitom dostávají 100% příspěvky.
-
00:41:56
Pokud s ministerstvem
nenajdou kompromis, -
00:41:59
jsou připravené nejen stávkovat,
ale i zavřít křesťanské památky. - 00:42:08 14 scén a stovka různých umělců,
-
00:42:11
v pražských Bohnicích se koná
23. ročník festivalu Mezi ploty. -
00:42:13
Diváci můžou zajít
třeba na hudební - 00:42:16 nebo divadelní workshopy
-
00:42:18
a program je připraven
také pro děti. -
00:42:20
V dějišti,
v areálu Psychiatrické léčebny, - 00:42:24 je Irena Krcháková.
-
00:42:25
Ireno, kolik lidí
během prvního dne přišlo? -
00:42:34
Podle organizátorů je to 5 - 6 tis.
lidí. - 00:42:38 Návštěvnost zítra by měla být vyšší.
- 00:42:43 Vystoupí totiž Tomáš Klus.
-
00:42:49
Organizátoři zvou návštěvníky i do
divatelní zóny. - 00:42:51 Festival není pouze o zábavě.
- 00:42:55 Probíhají zde přednášky lékařů.
- 00:42:59 Tématem festivalu je schizofrenie.
-
00:43:07
Lidé se odborníků mohou ptát na
psychiatrické problémy. -
00:43:12
Den před svatováclavským svátkem
projde Prahou průvod - 00:43:15 s kopií paladia země české.
-
00:43:17
Akce se zúčastní i pražský
arcibiskup Dominik Duka. -
00:43:23
A skupina expertů
z českého ministerstva vnitra -
00:43:25
bude od zítřka v Kyjevě řešit
nové žádosti krajanů na Ukrajině - 00:43:28 o přesídlení do Česka.
- 00:43:30 Podrobnosti v nedělních Událostech.
-
00:43:36
Jedním z vrcholů osmého kola
fotbalové Synot ligy -
00:43:39
je utkání třetí Plzně
s druhým Libercem. -
00:43:41
Jaký je teď stav,
to ví Petr Vichnar. - 00:43:44 Utkání začalo v 18,15 hodin.
- 00:43:52 Zatím vede Liberec 1:0.
-
00:43:53
Reportáž z Plzně
i dalších fotbalových arén -
00:43:54
a také ostatní sportovní aktuality
přineseme už za chvíli v Brankách. -
00:43:57
Dnešní UDÁLOSTI jsou u konce,
pěkný večer. -
00:43:59
Skryté titulky:
V. Klimsa a P. Kinclová