iVysílání

stránky pořadu
Premiéra:
2. 5. 2010
21:00 na ČT2

1 2 3 4 5

151 hlasů
16255
zhlédnutí

EXPO 2010

Ústředním tématem Světové výstavy je: Lepší město, lepší život. Jak se v Šanghaji prezentuje Česká republika?

25 min | další Dokumenty »

upozorňovat

do playlistu

Přehrávač videa

Načítám přehrávač...

EXPO 2010

  • 00:00:15 HUDBA
  • 00:00:22 Šanghaj, Čína, nejrychleji
    se měnící světová megapole.
  • 00:00:26 Nikdy nespí, obléká se
    do luxusních šatů.
  • 00:00:30 Zároveň svařuje celé noci
    ocelové konstrukce mrakodrapů.
  • 00:00:34 HUDBA
  • 00:00:40 K 19ti milionům oficiálně
    registrovaných obyvatel
  • 00:00:43 se neoficiálně
    přidává dalších 5.
  • 00:00:49 I na vlastní oči
    lze jen těžko uvěřit,
  • 00:00:51 že město může zažívat,
    tak obrovský stavební boom,
  • 00:00:55 který ve světě nemá obdoby.
  • 00:00:59 Tradiční uličky nahradily
    lesy mrakodrapů.
  • 00:01:02 Původní tržiště obchodní
    domy světových značek.
  • 00:01:06 Pokud se nad tím jen
    na chvíli zamyslíme,
  • 00:01:09 Šanghaj na nás nepočká a prchá
    dál k ještě světlejším zítřkům.
  • 00:01:17 Příčinou je spolu se vzletem
    čínské ekonomiky
  • 00:01:20 i pořádání světové
    výstavy Expo 2010.
  • 00:01:28 HUDBA
  • 00:01:42 Čína investovala
  • 00:01:43 do pořadatelství
    světové výstavy
  • 00:01:45 v přepočtu 88
    a půl miliardy korun.
  • 00:01:50 V původní průmyslové
    čtvrti Pu-Dong
  • 00:01:52 vzniká na 5ti čtverečních
    kilometrech výstaviště,
  • 00:01:55 na kterém proběhne
  • 00:01:56 vůbec největší světová
    výstava v dějinách.
  • 00:01:59 Pořadatelé očekávají
    70 milionů návštěvníků
  • 00:02:02 v 90ti%
    z hostitelské Číny.
  • 00:02:08 Své expozice představí
    192 zemí světa.
  • 00:02:11 Na staveništi pracuje
    20 000 dělníků denně.
  • 00:02:14 Je to neustálý ruch, spojení
    moderních pracovních strojů
  • 00:02:18 a primitivní pracovní síly.
  • 00:02:21 Přesně za jeden rok
    se brány Expa otevřou.
  • 00:02:23 Do té doby musí být hotovy
    všechny komunikace,
  • 00:02:25 pavilony účastnických zemí,
    mediální centra,
  • 00:02:28 restaurace i monumentální
    čínské pavilony.
  • 00:02:33 Vzrostlé stromy jsou
    zasázené už dnes,
  • 00:02:35 aby do příštího roku zakořenily.
  • 00:02:38 Téma světové výstavy
    v Šanghaji zní:
  • 00:02:40 "Lepší město, lepší život."
  • 00:02:55 Česká Republika přebírá
  • 00:02:57 jako první modul svého
    budoucího pavilonu
  • 00:02:59 o velikosti 2000 metrů
    čtverečních,
  • 00:03:01 jehož interiér i exteriér
    může být upraven
  • 00:03:04 podle projektu naší
    budoucí expozice.
  • 00:03:07 K českému území na
    Výstavišti bude patřit
  • 00:03:09 i prostranství před pavilonem
    o rozloze 160 m čtverečních,
  • 00:03:14 na kterém budou probíhat
    doprovodné programy
  • 00:03:16 našeho pavilonu.
  • 00:03:19 ČÍNSKÝ PROJEV
  • 00:03:23 Generální komisař účasti České
    Republiky na Expo 2010,
  • 00:03:27 Pavel Stehlík podepisuje
    předávací protokol
  • 00:03:30 symbolicky přesně 1 rok před
    zahájením světové výstavy.
  • 00:03:39 Nacházíme se v momentě,
    od kdy začíná vlastní výstavba
  • 00:03:42 české expozice a českého
    pavilonu na naší straně.
  • 00:03:45 Díváte se pohledem, kterým
    se budou dívat návštěvníci,
  • 00:03:48 když vstoupí do haly.
  • 00:03:50 Stojíme těsně vedle
    toho hlavního vchodu.
  • 00:03:53 Když sem návštěvník přijde,
    tak před sebou
  • 00:03:56 bude mít takovou zvlněnou
    zelenou plochu,
  • 00:03:59 travnatou,
    ze které vyrůstá město.
  • 00:04:02 A v takových
    závěsných kubusech
  • 00:04:04 se nad ním bude
    vznášet to město
  • 00:04:06 a to bude obsahovat
    "Plody civilizace",
  • 00:04:08 což je název celé
    české expozice.
  • 00:04:12 Téma české expozice
    zní "Plody civilizace".
  • 00:04:16 Na čelní stěně bílého
    pavilonu
  • 00:04:18 je otisknut půdorys
    pražského Straého města
  • 00:04:21 vytvořený z hokejových puků,
  • 00:04:23 které mají symbolizovat
    česká světová prvenství.
  • 00:04:26 Zdá se, že někteří účastníci
    tiskové konference
  • 00:04:29 se setkali s tímto sportovním
    náčiním poprvé v životě.
  • 00:04:33 My bychom chtěli
    oslovovat návštěvníka
  • 00:04:35 Českou Republikou
    třetího tisíciletí.
  • 00:04:38 My jsme na Expa
    historicky chodili
  • 00:04:41 s barokem, s hutním sklem.
  • 00:04:43 My jsme to nechtěli
    dál opakovat.
  • 00:04:45 My jsme nechtěli prodávat ČR
    jako soubor historických artefaktů.
  • 00:04:50 My ji chceme představit
    jako moderní,
  • 00:04:52 atraktivní zemi. Atraktivní
    pro podnikání, pro turisty,
  • 00:04:55 atraktivní pro byznys.
  • 00:04:57 A to je to, s čím tam
    chceme přijít.
  • 00:05:06 Světové výstavy vlastně
    byly takovým inkubátorem,
  • 00:05:10 tam si vždycky
    architekti zkoušeli,
  • 00:05:12 co je možné
    a co není možné.
  • 00:05:15 Na všech se vlastně objevily
    nějaké experimenty,
  • 00:05:18 které se potom buď ukázaly
    slepými cestami,
  • 00:05:20 nebo naopak vedly k velké
    expanzi architektury.
  • 00:05:25 A myslím,
    že to platí dodnes,
  • 00:05:28 že na každé světové výstavě
    se objeví minimálně 1
  • 00:05:31 nebo 2 stavby,
  • 00:05:33 které nějakým způsobem
    posunují vývoj dopředu.
  • 00:05:36 Jsou to dočasné stavby, takže
    právě tam to experimentování
  • 00:05:39 je možné daleko snáz
    než u architektury,
  • 00:05:43 která se staví prostě na dlouhá
    desetiletí nebo staletí.
  • 00:05:49 To, co tady uvidíte, jsou
    v podstatě takové modely,
  • 00:05:52 kubusy, toto myslím 1:20...
    1:25, děkuji.
  • 00:05:59 Model toho pavilonu ČR,
  • 00:06:02 kterým se představíme
    na Expu v Šanghaji.
  • 00:06:06 Expozice je založena
    na dualitě krajiny,
  • 00:06:09 což je pro nás zvlněný
    zelený povrch,
  • 00:06:12 zelená tráva,
    česká krajina
  • 00:06:15 nebo krajina obecně
    a město, které se skládá
  • 00:06:18 z modulů zavěšených
    nad hlavami návštěvníků.
  • 00:06:23 Nevidíme v tom nutně,
    že každý z modulů je objekt.
  • 00:06:27 Nebo že to je městský blok.
    Je to prostě pro nás
  • 00:06:31 jakási filozoficko-abstraktní
    rovina
  • 00:06:33 toho města versus krajina.
  • 00:06:36 Každý z návštěvníků prochází
    po zvlněné krajině
  • 00:06:38 a město si sám
    pro sebe objevuje,
  • 00:06:41 tak jak si člověk objevuje
    nová města,
  • 00:06:43 kdekoliv jinde na zeměkouli.
  • 00:06:59 HUDBA
  • 00:07:05 My jsme v první řadě
    potřebovali prostor,
  • 00:07:08 kde bude probíhat
    částečně výroba exponátů.
  • 00:07:10 Částečně jejich kompletace
    a vlastně zkoušky.
  • 00:07:15 Zároveň také nějaké
    natáčecí prostředky,
  • 00:07:18 kde do některých exponátů
    natáčíme nějaké věci.
  • 00:07:23 A odsud z jednoho
    centrálního místa
  • 00:07:25 se bude provádět
    balení a nakládka
  • 00:07:29 do kontejnerů
    a expedice do Číny.
  • 00:07:31 Cena kontejneru, jeho
    dopravy z Prahy
  • 00:07:33 do Šanghaje stojí zhruba
    40 až 60 tisíc korun.
  • 00:07:38 Ale pak jeho cesta
    z přístavu v Šanghaji
  • 00:07:42 do celního meziskladu
    na Expo a potom ze skladu
  • 00:07:45 do našeho pavilonu
    stojí 180 tisíc.
  • 00:07:51 Takže vlastně když to sečtete,
    tak je to nějakých 230,
  • 00:07:55 240 tisíc,
    co stojí 1 kontejner,
  • 00:07:59 ale při tom samotný transport,
    z Prahy do Šanghaje stojí 60.
  • 00:08:05 Náš výstavní systém
    je tak složitý a těžký,
  • 00:08:09 že vlastně ještě
    do toho pavilonu
  • 00:08:11 budujeme vlastní
    ocelovou konstrukci.
  • 00:08:15 6 modulů prochází
    až na základnu
  • 00:08:19 a vynáší ocelovou konstrukci
    samonosnou,
  • 00:08:22 abychom nezatěžovali
    střešní plášť
  • 00:08:24 nebo jejich střešní konstrukci.
  • 00:08:26 Konstrukce má asi 50 tun.
  • 00:08:30 Potom je druhá část,
    to je vestavba,
  • 00:08:34 kde jsou administrativní
    provozy, restaurace, zázemí,
  • 00:08:36 meeting room, media hall,
    obchod a tak podobně.
  • 00:08:39 Tato vestavba je také
    naše samonosná
  • 00:08:41 ocelová konstrukce,
    která je k té hale přimknutá.
  • 00:08:46 Meeting room je novinka
    naší účasti na Expu.
  • 00:08:50 My jsme se nikdy v historii
    nedívali na Expo
  • 00:08:53 jako na to, čemu já říkám
    ekonomická kulturní olympiáda.
  • 00:08:57 My tomu chceme dát ekonomický
    rozměr, té naší účasti.
  • 00:09:01 Takže toto je místnost,
  • 00:09:02 kterou chceme dát
    k dispozici krajům ČR,
  • 00:09:05 pro jejich prezentace
    a podnikatelským subjektům,
  • 00:09:08 aby se tam představili
    svým partnerům.
  • 00:09:12 Světové výstavy plnily
    v 19. století
  • 00:09:14 trošku jiný úkol
    než plní dnes.
  • 00:09:17 Tenkrát nebyl
    takový pohyb osob po světě,
  • 00:09:21 jaký je dneska běžný.
  • 00:09:23 Nebyl internet,
    nebyly informace.
  • 00:09:25 Takže zprostředkovávaly
    lidem
  • 00:09:27 nové pohledy na země,
    kam by se dostali.
  • 00:09:31 Tenhle charakter už dnes ty
    světové výstavy nemají.
  • 00:09:34 Někdy se stávají takovým
  • 00:09:36 trošku jarmarkem,
    dalo by se říci.
  • 00:09:38 Nicméně, v případě pokud
    se koná takováto výstava
  • 00:09:42 v zemi jako je Čína,
    která se vlastně otevírá světu,
  • 00:09:45 tak to má svůj význam.
  • 00:09:54 Čína je v první řadě zajímavá
    tím obrovským rozměrem.
  • 00:09:59 Tím, že díky tomu
    řeší problémy,
  • 00:10:01 se kterými my jsme
    se nikdy nesetkali.
  • 00:10:03 Během 15ti let v Šanghaji
    vznikla část města,
  • 00:10:06 do kterého se přistěhovalo
    více než 10 milionů lidí.
  • 00:10:09 Čili, během 15ti let
    se celá Česká Republika
  • 00:10:13 přestěhovala do nového města,
    které tam před tím nebylo.
  • 00:10:16 To je prostě něco úžasného.
  • 00:10:21 Je trošku škoda, že Čína
    má tak trošku macešský vztah
  • 00:10:25 k takovým svým
    starým čínským čtvrtím.
  • 00:10:30 Silný dojem z těchto
    částí postupně mizí,
  • 00:10:34 protože už za dobu, kdy se
    vlastně Expo připravuje,
  • 00:10:37 tak řada těchto
    území zcela zmizela.
  • 00:10:43 Ti organizátoři
    samotní na začátku,
  • 00:10:46 někdy v lednu
    loňského roku říkali,
  • 00:10:49 že jsme tak někde
    dvacátí od konce.
  • 00:10:51 Teď říkají, že jsme
    mezi první dvacítkou,
  • 00:10:53 pokud jde o stav příprav.
  • 00:10:57 Dnes jsme měli zasedání
    poradního sboru.
  • 00:10:59 To jsou lidé, kteří
    mně především pomáhají
  • 00:11:01 tříbit si myšlenky
    okolo Expa,
  • 00:11:03 kterým říkáme,
    kde momentálně jsme,
  • 00:11:06 jaké máme nápady
    a co chceme realizovat.
  • 00:11:08 A oni mi říkají, jestli se jim
    to líbí nebo mají nápady,
  • 00:11:12 co by tam ještě přidali.
  • 00:11:15 Vezměte si, že všichni,
    kteří pronajímají,
  • 00:11:17 budou mít termín do dvou měsíců
    od skončení Expa
  • 00:11:21 odevzdat pavilon
    v původním stavu.
  • 00:11:24 To se vám vyplatí tam založit
    hokejový klub, ne?
  • 00:11:27 SMÍCH
    To určitě.
  • 00:11:32 Musím říct, že puky jsou
    naprosto neuvěřitelná věc.
  • 00:11:35 To vzbudilo tak obrovský
    zájem, protože nápad,
  • 00:11:38 že by si s tímto
    mohl někdo hrát,
  • 00:11:41 to Číňany na jihu Číny uvádí
    do totálního úžasu.
  • 00:11:45 Pro nás je důležité, abychom
    tam přišli a) s kvalitou
  • 00:11:49 a b), aby to bylo něco,
    co zaujme návštěvníky Expa.
  • 00:11:55 My tam budeme
    v obrovské konkurenci.
  • 00:11:57 Tam je 186 států,
  • 00:11:59 které se tam budou snažit
    zvednout svůj prapor vysoko.
  • 00:12:02 Takže musíme vymyslet,
    co uděláme pro to,
  • 00:12:05 aby náš byl o trochu výš.
  • 00:12:07 A to je to,
    s čím mi oni pomáhají.
  • 00:12:10 Náš rozpočet třeba není
    takový jako francouzský.
  • 00:12:13 My jdeme zrovna
    teď od jejich pavilonu,
  • 00:12:15 ale vezeme třeba
    mladé umělce.
  • 00:12:17 Takže já si myslím,
    tudy by mohla cesta vést.
  • 00:12:19 HUDBA
  • 00:12:28 Teď vlastně můžeme vidět
    2 rozpracované objekty,
  • 00:12:32 které jsou zatím
    bez projekce, bez světel.
  • 00:12:38 Třetí objekt je v improvizované
    hale v Letňanech.
  • 00:12:40 Jedna z věcí je lustr,
    který je tady nad hlavou.
  • 00:12:44 Reliéf lustru
    není modelovaný,
  • 00:12:46 ale skládá se
    z reálných výrobků,
  • 00:12:49 které jsou shodou okolností
    99 % made in China,
  • 00:12:53 takže my vlastně
    takovýmto způsobem
  • 00:12:56 v podobě podivného
    objektu - ufa
  • 00:12:59 vracíme čínské výrobky
    zpět nad jejich hlavy.
  • 00:13:04 Tahle věc by měla nějak
    symbolizovat město,
  • 00:13:07 velkoměstský zářič,
    jako ikonu, která funguje,
  • 00:13:13 nebo ji vnímáme.
  • 00:13:15 Což je jedno
    z témat toho Expa.
  • 00:13:20 HUDBA
  • 00:13:35 Na začátku, i když je to velmi
    složitá technologie,
  • 00:13:39 tak na konci, když jsi
    před konečným dílem,
  • 00:13:41 před konečnou instalací, tak tu
    technologii vůbec nevnímáš.
  • 00:13:43 Vidíš proudění energie,
    vidíš pulsování,
  • 00:13:45 vidíš změny tvarů,
    změny povrchů.
  • 00:13:48 Nějak blbě si to
    uložilo kalibraci.
  • 00:13:52 Představ si,
    že jsi před černou plochou,
  • 00:13:54 pod kterou během
    několika vteřin
  • 00:13:57 vidíš objevovat
    bílé linie.
  • 00:13:59 To znamená,
    že ta struktura,
  • 00:14:01 která se objevuje
    na základě teploty,
  • 00:14:03 jako když si dýchneš na sklo
    a objeví se tam
  • 00:14:06 jakoby viditelná
    struktura dechu,
  • 00:14:08 tak stejně tak vidíme na černé
    ploše růst bílých linií
  • 00:14:11 velmi organický
    a bionický.
  • 00:14:19 To, co vidíme v mé části,
    se týká především města,
  • 00:14:22 které se dá přibližně srovnat
    s přírodním organismem.
  • 00:14:25 To znamená, jako
    si tvoříme město,
  • 00:14:27 jak budujeme silnice,
  • 00:14:29 tak to stejné můžeme
    najít paralelně v přírodě.
  • 00:14:32 Jsou to transportní
    linie energií,
  • 00:14:34 kdy u nás ve městě
    se pohybuje auto
  • 00:14:36 nebo lidské tělo, ale v přírodě
    je to třeba tok energie
  • 00:14:38 nějakých tekutin
    nebo vzduchu.
  • 00:14:40 To znamená, je to
    paralela města:
  • 00:14:42 urbanismus
    s přírodním systémem.
  • 00:14:47 Šanghaj prošla
    před výstavou Expo 2010
  • 00:14:49 opravdu nevídanou proměnou.
  • 00:14:52 Staré městské čtvrti
    jsou zbourány
  • 00:14:54 a nahrazeny moderními
    výškovými budovami.
  • 00:14:57 Historické nábřeží Bund
    kompletně zrekonstruované
  • 00:15:01 a olemované novým korsem
    podél řeky Chuang-Pu.
  • 00:15:05 V centru Šanghaje přibyly
    desítky nových mrakodrapů.
  • 00:15:08 Developerský kvapík počal
    i novou trasu metra
  • 00:15:11 vedoucí přímo na Výstaviště.
  • 00:15:13 Investice i objem stavebních
    prací v jiné zemi
  • 00:15:16 jen těžko představitelné.
  • 00:15:24 Stavbu všech
    zahraničních pavilonů
  • 00:15:26 zajišťuje domácí firma
    China Constructions.
  • 00:15:28 Tento gigant zaměstnává
    přes 130 tisíc dělníků,
  • 00:15:32 inženýrů a managerů.
  • 00:15:34 Některé pracovní postupy se nám
    mohou zdát poněkud archaické.
  • 00:15:38 Nicméně, kde chybí
    moderní technologie,
  • 00:15:40 přichází čínská pracovitost,
  • 00:15:42 která se vymyká našemu
    chápání pracovního nasazení.
  • 00:15:47 Náš pavilon má výhodnou
    polohu v evropské sekci
  • 00:15:50 blízko stanice metra
  • 00:15:52 a jednoho z hlavních
    vchodů na Výstaviště.
  • 00:15:54 Budeme opravdu na očích,
    a tak konstrukce
  • 00:15:57 i řešení interiéru musí vydržet
    odhadovaný denní nápor
  • 00:16:00 až 30 tisíc návštěvníků.
  • 00:16:09 Jsme v jednom
    Šanghajském závodě,
  • 00:16:11 zhruba 100 km
    od centrální Šanghaje,
  • 00:16:14 které vyrábí gondoly
    na větrné elektrárny.
  • 00:16:18 A mimo jiné se tedy zhostili
    úkolu udělat nám na Expo
  • 00:16:22 jeden ze základních exponátů.
    To je vstupní spirála,
  • 00:16:27 kde budou informace
    pro diváky
  • 00:16:29 a bude zároveň
    sloužit jako poutač.
  • 00:16:33 My jsme měli velký problém
  • 00:16:35 s výrobou v Čechách
    a s dopravou sem.
  • 00:16:37 Chtěli jsme řezat žebra,
  • 00:16:39 která jsou součástí konstrukce
    spirály, digitální frézou.
  • 00:16:44 Oni řekli, že to je
    pro ně moc drahé
  • 00:16:46 a nakonec digitální frézu
    nahradili padesáti lidmi.
  • 00:16:50 A za jeden den vyřezali to,
  • 00:16:52 co by nám digitální fréza
    řezala 14 dní.
  • 00:17:01 6 týdnů před otevřením,
    je fasáda pavilonu dokončena,
  • 00:17:04 hokejový půdorys konečně ožívá.
  • 00:17:08 Lešení se v Číně dělá
    z bambusových rohoží,
  • 00:17:10 se kterými se snadněji
    manipuluje.
  • 00:17:12 Avšak český řemeslník
  • 00:17:14 by se na ně pravděpodobně
    stoupnout neodvážil.
  • 00:17:20 Více než 40 tisíc puků
    na ocelových trnech
  • 00:17:23 kontrastuje s hladkým
    bílým povrchem.
  • 00:17:26 Ve slunečných dnech
    se jejich počet zmnožuje
  • 00:17:29 o stíny a náš pavilon
    je pak ještě plastičtější.
  • 00:17:38 Puky, které jsou dneska
    instalované na fasádě,
  • 00:17:42 s těmi by se hokej hrál asi
    ztuha, protože gumová složka
  • 00:17:48 je umenšena ve prospěch
    plnidel sazí a dalších věcí.
  • 00:17:53 Říkáme tomu nehořlavé puky.
  • 00:17:58 Stojíme na stejném místě,
    jako jsme stáli před rokem,
  • 00:18:02 jen za mnohou už pavilon
  • 00:18:04 České Republiky
    nabývá finální podobu.
  • 00:18:05 Pojďte sem, protože na
    tohle se musíte podívat,
  • 00:18:08 tohle je konstrukce,
    která bude plná zrcadel.
  • 00:18:12 To je český kaleidoskop.
  • 00:18:16 Tentokrát v něm poběží
    perly České Republiky.
  • 00:18:19 To je těch 25 perel, které
    jsme vybírali s pomocí arbitrů.
  • 00:18:23 Mezi nimi je 5, o kterých
    hlasoval celý národ
  • 00:18:26 a které pro Expo vybral.
  • 00:18:29 Teď se dostáváme do místa,
  • 00:18:30 o kterém se hodně
    v Čechách mluvilo.
  • 00:18:32 To je ten kubus,
  • 00:18:34 ve kterém bude ta slavná
    zlatá kapka "La Krima"
  • 00:18:37 s tím, čemu říkáme
    "Czechnology".
  • 00:18:41 To je takový nápad,
  • 00:18:42 který vlastně bude transformovat
    emoce toho návštěvníka,
  • 00:18:46 který se bude dívat
    na zlatou kapku.
  • 00:18:48 A bude je transformovat
    do podoby osobního parfému.
  • 00:18:52 Unikátního, vytvořeného
  • 00:18:54 podle emocí každého
    jednotlivého diváka.
  • 00:18:57 Jdeme dál.
  • 00:19:00 To hlavní, co tady nabízíme
    návštěvníkům je dotek štěstí.
  • 00:19:04 Sem dáme reliéfy, které
    sundáme z Karlova mostu,
  • 00:19:07 které jsou pod sochou
    Jana Nepomuckého.
  • 00:19:10 A výzva, se kterou půjdeme
    k čínským návštěvníkům:
  • 00:19:14 Přijďte si sáhnout po štěstí
    do Českého pavilonu.
  • 00:19:18 Mnozí turisté věří, že pohlazení
    reliéfu na podstavci,
  • 00:19:21 která zobrazuje mučednickou
    smrt svatého Jana,
  • 00:19:24 přináší štěstí.
  • 00:19:26 Tradice vznikla ve 2. polovině
    minulého století,
  • 00:19:29 přesto je tato pověra
    v Číně velmi populární.
  • 00:19:36 Reliéfy poletí letecky,
    samozřejmě je to pro to,
  • 00:19:39 že je dokážeme
    lépe ochránit,
  • 00:19:41 a také vzhledem
    k tomu času tak,
  • 00:19:43 abychom je stihli
    nainstalovat.
  • 00:19:45 Takže letecky chráněny
  • 00:19:46 a v Šanghaji chráněny 24 hodin
    denně naší ostrahou.
  • 00:19:52 Milióny lidí je nabírali
    energií, když si sahali
  • 00:19:55 pro štěstí tady
    na Karlově mostě.
  • 00:19:57 My je vezmeme
    do Šanghaje
  • 00:19:59 a věřím, že se zpátky vrátí
    nabity energií miliónu
  • 00:20:02 návštěvníků
    českého pavilonu.
  • 00:20:05 Klíče těchto reliéfů a doufám,
    že tak jako přinášely naději
  • 00:20:09 a štěstí návštěvníkům Prahy,
  • 00:20:11 přinesou také štěstí
    naší expozici v Šanghaji.
  • 00:20:14 A doufám, že bude patřit
    k těm nejkrásnějším.
  • 00:20:17 Děkuji moc.
  • 00:20:20 To, že na konci je symbolicky
    doprovodily dračí lodě,
  • 00:20:23 které vyrazily od Karlova mostu
    směr Šanghaj,
  • 00:20:25 to byla jen taková
    symbolická tečka
  • 00:20:27 za tou výpravou,
    která reliéfy dneska čeká.
  • 00:20:33 Do Prahy dorazila
    bohužel i zpráva,
  • 00:20:35 že práce na dokončení
    se dostaly do skluzu,
  • 00:20:38 kvůli nesprávně
    provedené klimatizaci.
  • 00:20:41 Dodavatelská firma
    musí rozvody provézt znovu.
  • 00:20:44 To představuje problém
    pro celý realizační tým.
  • 00:20:47 Instalace exponátů
    se zpozdí.
  • 00:20:49 Do zahájení výstavy při tom už
    zbývá jen několik málo týdnů.
  • 00:20:55 Tady bude tráva,
    tady bude tráva.
  • 00:20:58 Teď jsme v takové
    té nejhorší fázi, to je,
  • 00:21:01 že je zdánlivě všechno hotové,
    ale při tom není nic hotové.
  • 00:21:06 Stropy dvakrát natřít,
    nandat výfuky.
  • 00:21:10 Když se člověk zamyslí
    a sepíše si všechny věci,
  • 00:21:13 tak mě z toho bolí hlava,
    ale jinak to nejde.
  • 00:21:15 Prostě hotoví
    samozřejmě budeme tak,
  • 00:21:18 aby se rozjel
    zkušební provoz tak,
  • 00:21:20 jak kancelář plánuje.
  • 00:21:22 Teď chce
    zacvičovat hostesky
  • 00:21:25 a celý pavilon
    se rozjede.
  • 00:21:27 Jiná alternativa není.
  • 00:21:37 No, tak jsme tady,
    že ano, po nějaké době.
  • 00:21:41 Děláme, co můžeme, že jo.
    Expo, před pavilonem je rušno.
  • 00:21:47 Mysleli jsme, že už dávno
    budeme dolaďovat touhle dobou,
  • 00:21:51 ale bohužel už je to
    tedy ve skluzu.
  • 00:21:54 Je to stavba,
    jsme dělníci.
  • 00:21:59 Poslední měsíc
    před otevřením výstavy
  • 00:22:01 probíhá ve znamení
    neustále se zrychlujících,
  • 00:22:03 dokončovacích prací.
  • 00:22:05 Každé ráno přichází na
    výstaviště více dělníků,
  • 00:22:08 aby se brány světové výstavy
    otevřely opravdu 1. května.
  • 00:22:12 Musí se dokončit
    všechny pavilony,
  • 00:22:14 provést zkoušky
    bezpečnostních systémů,
  • 00:22:16 infrastruktury
    a informačního servisu.
  • 00:22:20 Před obřím
    čínským pavilonem
  • 00:22:22 se nám podařilo krátce zachytit
    cvičení čínské armády.
  • 00:22:27 VOJENSKÉ POKŘIKY
  • 00:22:39 Výstaviště bude hlídat
    8000 vojáků.
  • 00:22:43 HUDBA
  • 00:22:54 Když má člověk chodit
    v 9ti metrech,
  • 00:22:57 tady to je necelých
    10 metrů od země,
  • 00:22:59 od té podstavy.
  • 00:23:01 Každopádně už tady
    známe každý detail,
  • 00:23:03 protože jsme si všechno
    pokládali sami.
  • 00:23:07 Tohle je zákulisí
    našeho pavilonu.
  • 00:23:09 Vlastně takováto džungle,
    spleť kabelů a trubek,
  • 00:23:14 ve kterých se pohybujeme
    už skoro 14 dní.
  • 00:23:20 Začínáme v podstatě
    finalizovat.
  • 00:23:22 Už nevidím zásadní problém.
  • 00:23:31 Náš pavilon bude
    nabitý nápady,
  • 00:23:34 nabitý myšlenkami
    skvělými, neotřelými
  • 00:23:37 a doufáme, že všechny
    diváky opravdu zaujme,
  • 00:23:40 tak se přijďte podívat.
  • 00:23:41 A těm, kteří se nedostanou
    do Šanghaje,
  • 00:23:44 ho představíme
    přes Expo online.
  • 00:23:47 Náš pavilon opouštíme 4 týdny
    před jeho otevřením.
  • 00:23:51 Několik let příprav,
    měsíce stavby.
  • 00:23:53 A jsou tu poslední dny vypětí
  • 00:23:55 celého realizačního týmu
    před dokončením.
  • 00:23:59 Během 184 dní
    konání výstavy
  • 00:24:02 ho může navštívit přes
    3 a půl milionu návštěvníků.
  • 00:24:09 Uvítá je české umění, věda,
    design i kulinářské speciality.
  • 00:24:13 Spolu s ostatními
    účastnickými pavilony
  • 00:24:16 otevřeme další kapitolu
    světových výstav.
  • 00:24:19 Nikdo pravděpodobně
  • 00:24:20 nepředstaví převratný
    technický objev,
  • 00:24:23 jak tomu bylo
    v 19. století.
  • 00:24:25 O to významnější může
    být o 150 let později
  • 00:24:27 společná cesta
    k naplnění hlavní myšlenky:
  • 00:24:29 "Lepší město,
    lepší život."
  • 00:24:34 Šanghaj už čeká
    a dlouho nepostojí.
  • 00:24:37 -Tak na shledanou.
    -Na viděnou.
  • 00:24:41 Titulky: Klára Derzsiová,
    Česká televize, 2010

Související