Spisovatelka Anna Enquistová osobně

Praha - V rámci veletrhu Svět knihy, který začíná 17. května, přijela do České republiky významná nizozemská autorka Anna Enquistová. Narodila se roku 1945 v Amsterdamu, vystudovala hru na klavír a mnoho let pracovala jako psychoanalytička. Od roku 1991 vydává básně, romány a povídky. Za své dílo, které je překládáno do patnácti jazyků, byla mnohokrát oceněna. V překladu do češtiny vyšel román Návrat domů a Kontrapunkt, který právě přijela představit. Spisovatelka byla hostem pořadu ČT24 Události, komentáře. 

„Román Kontrapunkt Anny Enquistové úspěšně spojuje oba umělecké světy v jeden organický celek, působící křehkým a současně psychologicky autentickým dojmem. Román vyrůstá na půdorysu výroku Igora Stravinského 'hudba obnovuje pořádek v chaosu, zejména ve vztahu člověka k času' a vypráví o stárnoucí pianistce vyrovnávající se s tragickou ztrátou dcery,“ píše ve své recenzi Lucie Smolka Fruhwirtová.

Anna Enquistová, spisovatelka

„Myslím, že literatura nefunguje tolik jako nějaký lék, ale když píšete knihu, tak je možné do slov vsadit veškeré vaše bolesti a věci, které jste dříve nedokázali pojmenovat, dokážete najednou napsat.“


S touto ztrátou se žena, matka, jak je hlavní postava románu označována, vyrovnává prostřednictvím usilovného nácviku Bachových Goldbergových variací – připomíná si tak období, kdy syn i dcera byly ještě malé děti. Pravidelným přehráváním variací a zapisováním různých okamžiků z dceřina života žena vytváří síť k polapení blednoucích vzpomínek, staví most, který by jí umožnil překlenout nesnesitelnou vzdálenost mezi přítomností a minulostí. Dochází tak ke smíření a nalézá cestu zpět do každodenního života.

Podle svých slov ale Enquistová uvádí, že od postav v knize si musí spisovatel udržet určitý odstup. !Jinak vzniká pouze autobiografie,„ řekla. “Literatura ale umožňuje zpověď vlastního života a záleží na tom, jakou formu si zvolíte," dodává. Nemyslí si však, že literatura by výhradně sloužila jako lék na smíření se ztrátou. Pravdou ale je, že je snazší ze svého trápení vypsat a zformulovat myšlenky, které dřív nejdou z hlavy ven.

  • Kontrapunkt spisovatelky Anny Enquistové
    Kontrapunkt spisovatelky Anny Enquistové zdroj: ČT24
  • Kontrapunkt spisovatelky Anny Enquistové
    Kontrapunkt spisovatelky Anny Enquistové zdroj: ČT24

„Celková kompozice románu je velmi promyšlená a strukturu Goldbergových variací odráží tematicky a v mnoha případech i způsobem vyprávění. V “Arii„ je nastíněno hlavní téma knihy – všechno se odehrává dvakrát, poprvé jako tragédie, jako vlna, která člověka strhne, podruhé jako fraška, při níž člověk zaujme místo na pozorovatelně, reflektuje a hodnotí. “Čtenář je tichým svědkem jejího úsilí získat nadhled a smířit se s věcmi, jak jsou, jejího zápasu s pocity smutku i zuřivosti, které v ní jednotlivé Goldbergovy variace a vzpomínky na dceru vyvolávají," pokračuje Fruhwirtová.

Spisovatelka svou knihu, kterou do češtiny přeložila Magda de Bruin Hüblová a vydalo nakladatelství Mladá fronta, představí rovněž na večeru v Městské knihovně 18. května od 17:00 v Malém sále. V Městské knihovně představí svou novou knihu Kontrapunkt.