Žalovaná je omluvená nebo domluvená? Hlasové přepisy soudcům moc nepomáhají

Praha – Ministerstvo spravedlnosti zaplatilo za projekt přepisu hlasového projevu do textové podoby skoro 16,5 milionu korun. Mělo tím dojít ke zjednodušení a zrychlení práce soudů, zatím se však zdá, že jim ji spíš komplikuje. Používá ho totiž minimum soudců, a to i poté, co se projekt tři roky testoval.

A v čem je tedy v programu problém? „V každém řízení jsou termíny, jména a číslovky, v těch všech je chyba a všechny se musí pečlivě kontrolovat. Zkoušelo to používat dvacet soudců, ale všichni toho zanechali,“ vysvětlila mluvčí Obvodního soudu pro Prahu 1. Špatně jsou zaznamenány obchodní i osobní jména a názvy. Používání přepisu řeči totiž vyžaduje naprostý klid, dobrý počítač a pečlivou kontrolu. Soudcům ale leckdy chybí čas i vybavení.

Ministerstvo v tom ale problém nevidí. Nejnovější verze podle něj už chyby nedělá. Nevadí mu ani, že šestnáctimilionovou investici používá jen minimum soudců. „My jsme spokojeni a je spokojena i většina soudců, kteří ten program využívají,“ zaznívá z úřadu. Mezi soudci je ale o novinku prý malý zájem. Školení dosud jich absolvovalo zhruba šest stovek z celkových tří tisíc.

U Městského soudu v Praze pracuje asi 240 soudců, z toho čtvrtina má program nainstalován. Jen deset soudců sice pracuje s programem pravidelně, jsou s ním ale velmi spokojeni. U Okresního soudu v Ústí nad Labem to vypadá podobně - program využívají jen dva soudci, těm ale vyhovuje.