Témata: Klíčový den pro opatření; Sníh zasypal Česko; Očkování ve firmách; Napětí v Itálii; Americká sněmovna reprezentantů schválila impeachment; Dramatická Rallye Dakar; Moderují: Marcela Augustová a Linda Bartošová
00:00:00 UDÁLOSTI, KOMENTÁŘE
00:00:02 -Online se nakupuje,
00:00:04 ale to nikdy nemůže nahradit to, co je při výběru tužky.
00:00:06 -Největší smysl by mělo otevřít všechny obchody
00:00:09 -Jakmile začneme uvolňovat obuv, oděvy a tak dále,
00:00:11 tak tlak na sníženou mobilitu přijde vniveč.
00:00:20 Dobrý večer, Události, komentáře začínají. S Lindou Bartošovou.
00:00:23 -A hlavně s Marcelou Augustovou.
00:00:25 Naším hlavním tématem je očkování, ale máme toho mnohem víc.
00:00:30 -Počty nově nakažených sice nerostou,
00:00:34 ale v nemocnicích je stále plno. Blíží se čas zmírnění zákazů?
00:00:36 A nakolik dokonalý je systém,
00:00:39 v němž se nejprve senioři a posléze všichni ostatní
00:00:42 budou moci registrovat k vakcinaci.
00:00:45 Hosty budou dva zákonodárci, lékaři
00:00:48 a bývalí ředitelé nemocnic,
00:00:50 Roman Kraus z ODS a Rostislav Vyzula za ANO.
00:00:52 -Jak moc brzdí koronavirus továrny a firmy?
00:00:56 Budou podniky motivovat zaměstnance, aby se očkovali?
00:00:57 A kam zmizela chřipka?
00:00:59 Zeptáme se zástupců firem
00:01:01 a Jana Kynčla ze Státního zdravotního ústavu.
00:01:04 -Neklid v Itálii probereme
00:01:07 se sociologem a filozofem Václavem Bělohradským.
00:01:10 Sešlo se hned několik událostí. Hrozí rozpad vládní koalice
00:01:12 a zároveň začal soud s kalábrijskou mafií Ndrangheta.
00:01:16 -Rozloučíme se jízdou v písečných dunách.
00:01:19 Rallye Dakar patří mezi málo sportovních událostí,
00:01:22 které v pandemické době odstartovaly.
00:01:25 A Česko má třetí největší zastoupení.
00:01:28 Kde se vzalo takové nadšení? Zeptáme se.
00:01:36 Rychlost šíření koronaviru v Česku je o něco pomalejší,
00:01:39 říkají to poslední data. Taky ale platí,
00:01:41 že v nemocnicích je právě teď situace nejvíce vyhrocená.
00:01:44 Trend klesajícího počtu nových případů covidu,
00:01:47 které ukáží testy, se tam projeví později.
00:01:53 -Jak to vypadá, křivka nákazy v populaci se otáčí směrem dolů.
00:01:58 Tudíž výraznou zátěž nemocnic
00:02:01 můžeme předpokládat dalších 7-10 dní.
00:02:04 Potom by to i tam mohlo klesat.
00:02:08 Což samozřejmě neznamená, že nebudou nadále vytížené.
00:02:10 Budou vytížené ještě mnoho týdnů.
00:02:13 Pojďme ke konkrétním číslům.
00:02:16 Během včerejška laboratoře potvrdily
00:02:17 10 700 pozitivních testů.
00:02:21 Ve srovnání s úterým minulého týdne
00:02:24 to představuje výrazný pokles, skoro o 40 procent.
00:02:27 Dobře vyznívá i porovnání dvou po sobě jdoucích pondělí.
00:02:30 Zlepšení se projevuje od neděle.
00:02:32 Vicepremiér Jan Hamáček ale zatím nechce mluvit o obratu.
00:02:35 Uvolnění restrikcí podle něj není na místě.
00:02:39 -Situace je velmi složitá. Stále trvá komunitní šíření
00:02:43 a stále máme po celé republice velký počet případů.
00:02:48 Takže stagnace nebo mírný pokles, na to je velmi předčasné říkat,
00:02:53 zda to znamená obrat v epidemii či nikoliv.
00:02:57 -Další místopředseda vlády Karel Havlíček ale naznačuje,
00:03:00 že by se příští týden mohla otevřít třeba papírnictví
00:03:03 a taky lyžařská střediska.
00:03:05 Vláda by o tom měla rozhodovat v pondělí,
00:03:08 kdy bude jednat o změnách protiepidemického systému.
00:03:13 Ve studiu je Roman Kraus z ODS,
00:03:18 předseda senátního výboru pro zdravotnictví,
00:03:20 a ve spojení s námi je i Rostislav Vyzula,
00:03:25 poslanec za ANO, člen výboru pro zdravotnictví, dobrý večer.
00:03:37 Než se dostaneme k protiepidemickým opatřením,
00:03:40 je tady jedna aktuální věc.
00:03:42 Server SeznamZprávy odpoledne upozornil,
00:03:44 že Státní zdravotní ústav rozdělil tisíc dávek vakcíny
00:03:45 mezi své zaměstnance včetně nelékařů
00:03:47 a taky jejich rodinné příslušníky.
00:03:49 V této chvíli mají na očkování nárok jen zdravotníci,
00:03:52 klienti sociálních zařízení a jejich personál.
00:03:56 -Ředitel instituce je jednoznačně zodpovědný za to,
00:03:59 co se v jeho instituci děje, zejména když se jedná
00:04:03 o přímo řízenou instituci ministerstva zdravotnictví.
00:04:06 Samozřejmě potom to budu já, kdo bude chtít jasnou odpověď.
00:04:09 Proto si pana ředitele předvolám,
00:04:12 proto budu chtít jeho jednoznačné odvolání a podání vysvětlení.
00:04:16 A podle toho budu potom jednat.
00:04:26 -Prosím o komentář.
00:04:30 -Jestli je to opravdu pravda,
00:04:31 je to nepřijatelné.
00:04:37 Dalo se to zorganizovat jinak.
00:04:42 V ústavu pracuje 500 lidí.
00:04:50 Jsou tam laboratoře, virologické, referenční,
00:04:57 kde pracuje řada lidí, kteří se setkávají s infekčním materiálem.
00:05:01 Ti mohli být vakcinováni v Praze.
00:05:04 Nevím, jak k tomu došlo, kdo to tam poslal.
00:05:10 Jeden box obsahuje 1000 dávek.
00:05:11 Bylo to zbytečné.
00:05:13 Takové množství.
00:05:17 Mohlo to zůstat v nějakém centru.
00:05:20 Je to nepřijatelné eticky.
00:05:22 Právně je to jiná věc.
00:05:27 Metodický pokyn pro očkování byl v té době jen návrhem.
00:05:36 -Ale v návrhu jistě nebyla řeč o rodinných příslušnících.
00:05:39 -To máte pravdu.
00:05:41 Neztotožňuji se s tím.
00:05:44 -Váš názor?
00:05:47 -Mám informace jen z médií.
00:05:54 Souhlasím s panem profesorem.
00:05:57 Je to špatné sdělení občanům.
00:06:01 Proč tolik dávek?
00:06:05 Je to centrálně distribuováno.
00:06:09 Zaměstnanců je tam méně, než bylo posláno dávek.
00:06:11 Nevím, jak to probíhalo.
00:06:18 Je to špatné sdělení, že se obchází pravidla.
00:06:21 Před vydáním strategie.
00:06:23 -Není to první případ.
00:06:28 Včera se objevil podobný v Královéhradeckém kraji.
00:06:34 Vakcínu dostala i manželka radního, která nepatří do žádné
00:06:36 z prioritních skupin.
00:06:43 Nepodlamuje to fatálně důvěru v registrační systém a očkování?
00:06:46 -Začnu z druhé strany.
00:06:52 Registrační systém ještě není hotov.
00:06:54 Tam bych tu chybu nehledal.
00:06:59 Ještě nefunguje
00:07:03 a každé místo používá svůj informační systém.
00:07:07 Uvidíme, jak to začne fungovat.
00:07:12 Jako sdělení občanům je to špatně.
00:07:17 Manželka do toho zařazena nebyla.
00:07:21 -Jak zajistit, aby se takové věci nestávaly?
00:07:26 -To je jednoduché.
00:07:29 Dá se to snadno udělat.
00:07:36 Metodický pokyn pro očkování mohl být hotov
00:07:40 už několik měsíců předem.
00:07:45 Pracovalo se na tom už na konci léta.
00:07:50 Další verze zde byla koncem listopadu.
00:07:54 Verze se stále mění.
00:07:59 Verzi, kterou mám jako člen poslaneckého výboru,
00:08:04 z 6. ledna, necelý týden stará, je už stará,
00:08:10 dnes už metodický pokyn vypadá zase jinak.
00:08:14 Nebudí to důvěru v systém.
00:08:20 Tohle mohlo být vyřešeno dříve.
00:08:24 Kdyby bylo před Vánoci jasno, kde se bude očkovat, jak.
00:08:28 A pravidla se už neměnila
00:08:33 - tak by k tomuto nemohlo dojít.
00:08:39 -Zástupce Státního zdravotního ústavu jsme měli pozvaného
00:08:42 do další debaty.
00:08:49 Poté, co kauza vyplula na světlo, odmítl svoji účast.
00:08:56 V pondělí bude vláda jednat o prodloužení nouzového stavu.
00:09:01 Ve čtvrtek by o tom měla jednat sněmovna.
00:09:06 Jak dlouho má trvat nouzový stav podle vás?
00:09:09 Podpoříte nouzový stav?
00:09:14 -Pokud bude vláda žádat 30 dní, vzhledem k situaci,
00:09:17 není důvod, proč to neprodloužit.
00:09:18 Naopak.
00:09:19 Je to důležité.
00:09:24 Nejsme venku z této situace.
00:09:33 Počet nakažených se nám snižuje.
00:09:37 Počet hospitalizovaných je vysoký.
00:09:39 Těch ve vážném stavu také.
00:09:41 Nespěchal bych.
00:09:45 Vymstilo se nám to už v minulosti.
00:09:50 Když jsme povolili, situace se okamžitě zhoršila.
00:09:52 Není důvod spěchat.
00:09:59 Budeme potřebovat omezení, shromažďování,
00:10:08 i nadále, vojsko, policii, k tomu je třeba nouzový stav.
00:10:11 -Za vás 30 dní tedy.
00:10:14 Váš názor?
00:10:26 -Opravdu musí ještě určitá omezení pokračovat.
00:10:34 -Ptám se, zda musí pokračovat za nouzového stavu.
00:10:37 -Určitě ne.
00:10:43 Zákon o ochraně veřejného zdraví a pravomocech hejtmanů dovolují
00:10:46 dělat věci lokálně, omezeně na kraje.
00:10:51 Když hygienici rozhodli, že Uničov uzavřou,
00:10:59 tam potom hejtman pokud vyhlásí nouzový stav v kraji,
00:11:03 musí mít součinnost policie i hasičů.
00:11:11 Stejně tak povinnost pracovní může být jen na úrovni 1 kraje.
00:11:18 Přikláněl bych se k tomu začít to dělat selektivně.
00:11:23 Nástroje bez nouzového stavu jsou dostatečné.
00:11:31 Přikláněl bych se k řešení lokálnímu.
00:11:35 -Čísla nakažených nerostou tak rychle.
00:11:38 Nemocnice jsou ale většinou na hraně možností.
00:11:41 Často i za ní.
00:11:45 Slyšeli jsme Hamáčka i o plánech Havlíčka.
00:11:51 Ten mluví o otevření papírnictví a ski areálů.
00:11:52 Jste lékaři.
00:11:54 Vedli jste nemocnice.
00:11:57 Je nutné, aby opatření pokračovala.
00:12:02 Ale jste zákonodárci.
00:12:08 Podívejme se na věc očima podnikatelů.
00:12:11 Turistika je druhá česká Škodovka.
00:12:15 Tento druhý stroj nefunguje nyní.
00:12:20 Pohled očima ekonomiky.
00:12:24 Jak z jejich pohledu postupovat dál?
00:12:26 -To je složité.
00:12:30 Dali jsme se touto cestou.
00:12:36 Byly různé možnosti, jak s touto epidemií zamávat.
00:12:41 Je možnost to, co udělal Izrael.
00:12:45 Udělal velmi přísný lockdown.
00:12:48 V Anglii je něco podobného.
00:12:51 Od poloviny února.
00:12:53 Šli jsme mírnější formou.
00:12:57 Není jednoduché, jak dál.
00:13:01 Vzhledem k tomu, jak to vypadá,
00:13:06 k tomu, že očkovací plán je dlouhodobý,
00:13:10 kdo ví, jak se budou plnit dodávky,
00:13:14 jsem spíš pro přísnější stanovisko.
00:13:23 Chápu, že jsou oblasti, které ekonomicky strádají.
00:13:28 I pro ně by bylo lepší, kdyby byl tvrdý lockdown po určitou dobu,
00:13:32 kdy oni by věděli, že nebudou moci otevřít.
00:13:34 A potom by nastalo zlepšení.
00:13:38 To nastalo i v jiných zemích.
00:13:41 Třeba Itálie.
00:13:44 Lidé jsou ale už unavení.
00:13:46 Trvá to už dlouho.
00:13:52 Třetí týden máme tvrdší lockdown.
00:13:56 -Tvrdý je něco jiného.
00:14:01 -Ale také si potřebují lidé nakoupit nějaké věci.
00:14:03 Zimní oblečení.
00:14:07 Děti do školy nějaké pomůcky.
00:14:11 Není to jednoduché rozhodnout.
00:14:14 Byl bych ale pro tvrdší postup.
00:14:17 -Restrikce musí trvat dál.
00:14:20 Měly by být více selektivní.
00:14:25 Máme analýzy, kde dochází k rychlému šíření nákazy,
00:14:27 kde ta místa jsou nevýznamná.
00:14:30 Nehrají roli.
00:14:34 Nejvíc se to šíří v rodinách, práci.
00:14:39 Kde nejsou dodržovány základní hygienické zásady.
00:14:44 Zdravotníci jsou zvyklí si stále umývat ruce, nosit ústenky.
00:14:47 To určitě zůstane.
00:14:50 Přikláněl bych se k větší selektivitě.
00:14:52 Ale opatření musí stále trvat.
00:14:54 Nejsme za vodou.
00:15:01 Bude to trvat podle mě další 2, 3 týdny, kdy nemocnice budou
00:15:06 přetížené, než začne klesat počet hospitalizovaných.
00:15:10 Restrikce ano, ale selektivnější.
00:15:15 -Ještě krátká reakce na Německo.
00:15:19 Označilo ČR za nebezpečného souseda.
00:15:23 Vzhledem ke koronaviru.
00:15:31 Německo se koronaviru nezbaví, dokud se nákaza nepřestane šířit z
00:15:33 ČR.
00:15:39 -Ten názor je přehnaný.
00:15:42 Na jaře jsme byli výborní.
00:15:45 Byl bych opatrný.
00:15:51 Jakýkoli model Evropa zvolila, nikdo nezvítězil.
00:15:58 Byl bych opatrný v tomto hodnocení.
00:16:00 -Souhlasím.
00:16:02 Je to tvrdé vyjádření.
00:16:06 Ale věřím, že se s tím vypořádáme.
00:16:09 A to dobře a se ctí.
00:16:14 Jen to potřebuje větší disciplinovanost nás všech.
00:16:18 Taky určitou solidaritu vůči sobě.
00:16:21 Bude to nějakou dobu trvat.
00:16:23 Nemyslím si, že jen 2, 3 týdny.
00:16:27 Bude to asi déle.
00:16:29 Ale dostaneme se z toho.
00:16:32 Dokážeme Evropě i světu, že jsme to zvládli.
00:16:35 -Prozatím díky.
00:16:40 V Česku se zatím očkuje vakcínou od firem Pfizer a Biontech.
00:16:44 Od 26. prosince už dorazilo bezmála 170 tisíc dávek.
00:16:49 V Moravskoslezském kraji je navíc 8 400 dávek
00:16:53 od společnosti Moderna.
00:16:56 Ministr zdravotnictví Jan Blatný předpokládá,
00:16:59 že do února bude možné naočkovat až 650 tisíc lidí.
00:17:01 Zatím se podařilo naočkovat podle oficiálních dat přes 61 tisíc lidí.
00:17:07 Premiér Andrej Babiš ale odhaduje,
00:17:09 že ve skutečnosti to bude zhruba o 10 tisíc víc.
00:17:13 Zatím funguje 31 očkovacích center.
00:17:17 Od pondělí je možné nechat se naočkovat
00:17:20 taky ve velkokapacitním centru v Brně.
00:17:23 Zdravotníci tam podali už 1 500 vakcín,
00:17:24 především hasičům, policistům
00:17:26 a zdravotníkům, kteří jsou v kontaktu s nakaženými.
00:17:28 Premiér odhaduje, že v budoucnu se tu bude očkovat
00:17:31 až 3 600 lidí denně.
00:17:33 Další velkokapacitní centrum vznikne v Praze.
00:17:38 -Velkokapacitní centrum má smysl tehdy,
00:17:40 když máte v republice dávky v řádu milionu na měsíc.
00:17:43 Takže je cílem, aby v průběhu ledna a února vznikla,
00:17:50 a věřím, že se tak stane, aby od března mohla fungovat.
00:17:54 -Lidé se budou moci registrovat k očkování od 15. ledna.
00:17:59 Jako první se dostane na zdravotníky
00:18:03 a na zaměstnance v sociálních službách,
00:18:06 kteří pracují se seniory.
00:18:08 Prioritou jsou i lidé starší 80 let.
00:18:18 Jak vy prozatím hodnotíte tempo očkování?
00:18:21 70 000 lidí od konce prosince.
00:18:23 -Tempo je pomalé.
00:18:24 Rozbíhá se to.
00:18:27 Představoval bych si to rychlejší.
00:18:35 Ale je těžké předpovídat, kdy a kolik vakcín dorazí.
00:18:46 První vlna očkování proběhla ve zdravotnických zařízeních.
00:18:48 Svépomocí.
00:18:51 Bylo to hotové rychle.
00:18:53 Nebylo to složité.
00:18:58 Nyní je to složitější.
00:19:08 Centrální plánovací systém není ještě funkční.
00:19:13 V Brně jsou očkováni ti, kteří neměli být očkováni v 1. linii.
00:19:21 Centrum je nachystané dlouho.
00:19:25 Bylo to nachystané jako polní nemocnice.
00:19:29 Já jsem toho byl také účasten.
00:19:33 Chystalo se to už v březnu 2020.
00:19:39 Předělalo se to nyní na očkovací centrum.
00:19:41 Pracuje tam traumatým ČR.
00:19:44 Ti byli v Nepálu, Pákistánu.
00:19:48 Jsou akční, pustili se do toho jako první.
00:19:50 Lékařská část.
00:19:54 Pokud se podaří taková centra udělat v dalších městech,
00:19:59 ambiciozní cíl, který ministr má, by byl dosažitelný.
00:20:02 Nyní je to vzdálené.
00:20:11 -Kdy je podle vás okamžik, kdy bude reálné oočkovat více lidí?
00:20:16 -To bude chtít ještě hodně práce.
00:20:23 Pokud máme mít do konce února tady asi 1 milion dávek,
00:20:27 v březnu další milion, v dubnu 1,5 milionu,
00:20:31 už teď bychom na to měli být připraveni.
00:20:36 Centra, je jich 31, to je málo.
00:20:37 Belgie má 200.
00:20:40 Je asi tak velká jako ČR.
00:20:42 Má 200 centre.
00:20:48 Jedno centrum tam dělá denně 3000 klientů.
00:20:54 To ještě nějakou dobu potrvá.
00:20:56 Není to jednoduché.
00:21:01 Je na tom třeba pracovat intenzivně.
00:21:06 Jde o to zajistit do center i lidi, týmy.
00:21:11 Vím o tom, že některé nemocnice...
00:21:15 Nyní se definují očkovací centra.
00:21:19 Některé nemocnice žádají ministerstvo o to,
00:21:21 aby statut dostaly.
00:21:23 Ještě ho nemají.
00:21:27 Jak bylo řečeno, tempo je pomalé.
00:21:29 Musíme přidat!
00:21:34 -Hejtmani vyjádřili svoje výhrady.
00:21:42 Jihomoravský hejtman o nich mluvil zde včera.
00:21:47 Kraje si mohly zkusit vyplnit formulář.
00:21:51 Ale nemohly si zkusit zaregistrovat nové očkovací místo atd.
00:21:57 Myslíte si, že ten systém, který bude zítra představen,
00:21:59 unese nějaká doplnění?
00:22:08 Dá se předpokládat, že zájem o registraci mezi seniory
00:22:11 bude od pátku vysoký.
00:22:14 -Až praxe ukáže, co jak funguje.
00:22:25 V Brně je perfektní domluva mezi složkami.
00:22:34 I administrativa.
00:22:38 Je to na domluvě regionů.
00:22:40 Kraje se mezi sebou liší.
00:22:43 Organizaci bych nechal na hejtmanech.
00:22:47 Vidí, jak to v kraji je.
00:22:49 Kde mají rezervy.
00:22:53 Jsou schopni aktivovat i tyto složky.
00:22:55 Bude se to muset za běhu měnit.
00:22:58 Budeme se tomu snažit všichni pomoci.
00:23:01 Nyní nemá smysl bojovat mezi sebou.
00:23:04 Ale za to, abychom to zvládli.
00:23:11 -Systém registrační bude zítra představen,
00:23:14 v pátek má být v ostrém provozu.
00:23:16 Není to pozdě?
00:23:17 -Je to náročné.
00:23:21 V minulosti se uváděly do chodu podobné velké systémy,
00:23:27 např. nákup dálničních známek elektronických,
00:23:30 taky zpočátku spadl.
00:23:35 Nápor může být v prvních dnech velký.
00:23:43 Jak bylo řečeno, že jsou třeba motivační aktivity,
00:23:48 které by změnily názor lidí k očkování,
00:23:52 nyní to vypadá, že zájem je obrovský.
00:23:56 Technicky to nebude jednoduché.
00:24:02 Nedovedu si představit, co je potřeba k tomu udělat,
00:24:05 jaké množství lidí se o to musí starat>
00:24:08 Je to náročná věc.
00:24:09 Nejsem technik.
00:24:12 Doufám, že na to budou připraveni.
00:24:18 Pokud to spadne, ten systém, budou s tím další problémy.
00:24:23 Lidé potom budou ještě víc unavení.
00:24:24 To není ono.
00:24:25 -Děkuji.
00:24:33 Očkování jsme probrali, ale za okamžik se k němu ještě vrátíme.
00:24:35 Zeptáme se, kolik lidí chybí firmám
00:24:39 kvůli nemoci nebo karanténě.
00:24:41 Budou podniky podporovat očkování? A kam zmizela chřipka?
00:24:45 S profesorem Václavem Bělohradským rozebereme
00:24:47 dobré i horší zprávy z Itálie.
00:24:50 Začal tam velký soud s kalábrijskou mafií
00:24:52 a zároveň sílí vládní krize.
00:24:55 A nakonec Rallye Dakar.
00:24:58 Česko má v závodech velmi silné zastoupení.
00:25:00 Proč řidiče i diváky tak fascinuje jízda v dunách?
00:25:03 Dívejte se dál.
00:25:08 Bývalý místopředseda fotbalové asociace Roman Berbr
00:25:13 je po téměř třech měsících na svobodě.
00:25:15 Podle soudu i státní zástupkyně už nemusí být ve vazbě.
00:25:17 Berbr patří mezi obviněné v kauze
00:25:20 údajného ovlivňování výsledků zápasů druhé a třetí ligy.
00:25:27 Růst spotřebitelských cen v loňském roce
00:25:31 byl nejrychlejší za posledních osm let.
00:25:34 Inflace dosáhla 3,2 procenta.
00:25:39 Největší vliv na ni měly potraviny, nápoje, tabák nebo bydlení.
00:25:41 Teď by měly nákupy zdražovat ještě mírněji,
00:25:43 inflace může klesnout i pod 2 procenta.
00:25:47 Předseda Sněmovny Radek Vondráček
00:25:49 se na dnešním novoročním obědě u prezidenta
00:25:51 zastal Miloše Vystrčila.
00:25:54 Chce, aby Miloš Zeman znovu začal šéfa Senátu zvát
00:25:56 na schůzky ústavních činitelů.
00:25:59 Vondráček mluvil s prezidentem taky o očkování.
00:26:01 Prezident má podle něj dohodnutý termín na příští týden.
00:26:09 Do Česka dorazil další příval sněhu.
00:26:12 Oranžová výstraha platí od dnešního večera
00:26:14 v Krkonoších, Jizerských taky v Krušných horách.
00:26:18 Na západě Čech je teď Daniela Tunklová.
00:26:20 Danielo, jaká je aktuální situace?
00:26:35 -Na hranicích mezi Plzeňským a Karlovarským krajem nesněží.
00:26:37 Vane ale silný vítr.
00:26:42 Rozfoukává tady prašný sníh.
00:26:46 Jsme na Toužimsku.
00:26:55 Kolem silnice 1. třídy z Plzně do Karlových Varů.
00:26:58 Vítr zde může být velmi nebezpečný.
00:27:06 Tvoří se sněhové jazyky.
00:27:08 A závěje.
00:27:13 Je jednoduché sjet z vozovky.
00:27:16 Místa jsou nevyzpytatelná.
00:27:18 -A jak jsou na novou dávku sněhu připraveni silničáři?
00:27:28 -Silničáři jezdí, budou jezdit celou noc i zítra.
00:27:36 Kolem půlnoci má na západě v noci opět sněžit.
00:27:43 Výstraha se týká nové sněhové pokrývky.
00:27:45 Bude trvat zítra do 18 hodin.
00:27:48 Řidiči musí počítat se závějemi.
00:27:53 V Karlovarském kraji jezdí 55 sypačů.
00:27:55 Počítá se s 5 až 10 traktory.
00:28:00 Sněhu bude přibývat rychlostí 2 cm za hodinu.
00:28:05 Do rána na horách nasněží 20 cm.
00:28:09 Silničáři nebudou stíhat odklízet všechny vozovky do sucha.
00:28:15 Řidiči by měli jezdit opatrně.
00:28:22 Silničáři upozorňují na zimní výbavu, řetězy, lano, termosku.
00:28:24 Teplé oblečení.
00:28:27 Pro případ, že někde zapadnou.
00:28:31 Odtahové službě trvá, než za nimi dorazí.
00:28:34 Vracíme se k tématu koronaviru a očkování,
00:28:38 tentokrát pohledem firem.
00:28:39 zdravím Radka Špicara,
00:28:41 viceprezidenta Svazu průmyslu a dopravy, dobrý večer.
00:28:44 Ve vysílání je s námi i Jan Czudek,
00:28:46 generální ředitel Třineckých železáren, dobrý večer.
00:28:52 A připojuje se i praktický lékař Roman Houska,
00:28:55 člen výboru Sdružení praktických lékařů, i vám dobrý večer.
00:29:03 Situace je složitá.
00:29:12 Na vašem webu visí, že železárny jsou v provozu.
00:29:18 Kolik lidí je u vás vyřazeno z práce skrz covid?
00:29:22 -Pokud jde o nemoc,
00:29:28 k dnešnímu ráno to bylo u nás v Třinci 105 lidí.
00:29:31 Pak jsou tam karantény.
00:29:35 A ošetřovné.
00:29:38 Je to 170 lidí navíc.
00:29:46 -Jaká je kritická hranice nemocnosti pro vás?
00:29:53 -V nejhorším období, v té jarní části pandemie,
00:29:58 tak nám chybělo přes 400 lidí.
00:30:01 -Testují se vaši zaměstnanci pravidelně,
00:30:04 motivujete je k tomu?
00:30:11 -My jsme zavedli takové preventivní karantény od začátku.
00:30:18 Ty jsme nahradili možností antigenních testů.
00:30:22 Abychom nemuseli čekat karanténu.
00:30:25 Řešíme to antigenními testy.
00:30:28 Preventivně to neděláme.
00:30:34 Soustředíme se na preventivní opatření klasického rázu.
00:30:39 Co děláme, máme vlastní dezinfekční čety,
00:30:46 které kontinuálně dezinfikují pracoviště, kabiny, kanceláře.
00:30:49 -Když to posloucháte,
00:30:54 jako lékař, už jsme to zmínili, že pracoviště je kromě krodiny
00:30:58 nejčastějším místem nákazy.
00:31:03 Připadají vám dané kroky železáren jako dostatečné pro podnik
00:31:06 s 7000 zaměstnanci?
00:31:11 -Většina kroků je dostatečných.
00:31:15 Je třeba, aby si každý člověk uvědomil,
00:31:21 že v situaci, kdy je nemocný, začne jevit známky virózy,
00:31:26 dověděl se, že byl v kontaktu s nakaženým,
00:31:33 aby v takovém případě se člověk obrátil na lékaře,
00:31:37 kontaktoval zaměstnavatele, nešel do práce.
00:31:43 Tím může dojít k omezení šíření nemoci v rámci pracovišť.
00:31:49 -Co další firmy?
00:31:51 Ty menší.
00:31:56 Vnímáte rozdíl mezi privátním a veřejným sektorem?
00:32:01 -Jsem zástupce Svazu průmyslu.
00:32:03 Zastupuji velké podniky.
00:32:07 Je to tak, jak říkal kolega.
00:32:12 Průmyslové firmy nepromarnily letní měsíce.
00:32:19 Oddělují jednotlivé týmy, trasují, testují.
00:32:22 V první vlně, která podniky překvapila,
00:32:29 se tyto velké podniky na několik týdnů samy odstavily dobrovolně,
00:32:31 aby zamezily šíření nákazy.
00:32:33 To se už nyní neděje.
00:32:37 Mají situaci pod kontrolou.
00:32:42 -Ptala jsem se i na privátní a veřejný sektor.
00:32:45 Vidíte tam rozdíl v přístupu?
00:32:53 -Co se týká podniků,
00:32:56 polostátních nebo státních či soukromých,
00:33:01 tam je situace dobrá.
00:33:06 Jako už několikrát během pandemie soukromý sektor
00:33:08 může tomu veřejnému pomoci.
00:33:14 Vstoupili jsme do jednání s ministerstvem zdravotnictví.
00:33:17 Nabízíme očkovací kapacity státu.
00:33:19 Aby vakcinaci zvládl.
00:33:22 Aby se nám nestalo to, čeho se obáváme,
00:33:28 že zde budeme mít tisíce vakcín, které budou na lidi čekat.
00:33:32 Můžeme tomu nepomoci, aby se to nestalo.
00:33:38 Máme dobrou infrastrukturu ve velkých firmách.
00:33:39 Státu je nabízíme.
00:33:44 -Epidemie si žije po svém.
00:33:49 Stav se mění ze dne na den.
00:33:53 Jak často měníte vaše krizové plány?
00:33:55 Na příští hodiny a dny.
00:34:00 Neorientujete se jen podle situace v ČR.
00:34:01 I v cizině.
00:34:07 -Pokud se jedná o výrobu,
00:34:14 u nás možnost rychlé změny je velmi omezená.
00:34:21 Jednotlivé technologie jsou z principu
00:34:23 v takové situaci,
00:34:31 že nějaké přitlumení vysoké pece, to jsou otázky ne dnů,
00:34:34 vč. přípravy, to jsou otázky měsíců,
00:34:39 abychom na to mohli reagovat.
00:34:43 Musíme reagovat opatřeními v personální oblasti.
00:34:47 Jak říkal kolega Špicar.
00:34:52 Děláme spousty opatření,
00:34:55 vč. toho, že tam, kde to jde,
00:35:05 tak jsme rozdělili v rámci čtyřčetného provozu lidi tak,
00:35:09 abychom měli vždy nějakou zálohu,
00:35:14 kdyby došlo k nějakému ohniskovému výskytu u nás.
00:35:18 Jak říkal pan doktor Houska,
00:35:22 opatření jsou u nás dost intenzivní.
00:35:29 Výsledkem toho je, že potvrzené případy uvnitř fabriky
00:35:34 - měli jsme jen 2 ohniska na 7000 lidí.
00:35:39 Vy jste řekla, že nejvíc nákazy je v práci.
00:35:42 V našich železárnách určitě ne.
00:35:47 -Mnohé firmy, zaznamenali jsme to,
00:35:52 moc nemotivují zaměstnance k testování.
00:35:56 Že by jim vypadly bloky pracovníků.
00:36:00 Bavili jsme se o tom v pořadu s Běhounkem.
00:36:04 V prosinci se vyjádřil v tom smyslu,
00:36:10 že by bylo třeba na místě, aby stát krátil např. podpory.
00:36:13 Vy jako Svaz průmyslu a dopravy, víte o tom?
00:36:18 Apelujete na firmy, aby nechávaly zaměstnance testovat?
00:36:22 Aby nemocní zůstali doma.
00:36:27 -O ničem takovém nevíme.
00:36:29 Zřejmě se to děje.
00:36:35 -Nikdo to neřekne nahlas.
00:36:40 -Nedokážu si to představit.
00:36:50 Copak zaměstnavatel stojí o to, že bude mít nakažené zaměstnance
00:36:53 a bude muset zavřít provoz?
00:36:59 U nás firmy dobrovolně testují na vlastní náklady.
00:37:03 Škoda Auto má 82 protipandemických opatření.
00:37:05 Řadu měsíců.
00:37:07 Stojí to obrovské peníze.
00:37:10 Takhle se chovají i jiné firmy.
00:37:12 Chceme pomoci státu.
00:37:15 Informační kampaní.
00:37:17 Která není dostatečná.
00:37:22 S očkováním chceme pomoci, máme kapacity.
00:37:29 Situace u nás vypadá jinak než u firem, o kterých jste mluvila.
00:37:37 -Jak by podle vás měly firmy motivovat zaměstnance
00:37:40 k očkování a měly by vůbec?
00:37:49 -Každá motivace k tomu, aby se lidé naočkovali,
00:37:56 aby se nám podařilo situaci vyřešit, je dobřá.
00:38:00 Nejsem odborníkem na marketing, abych firmám radil,
00:38:02 jak lidi očkovat.
00:38:10 Důvodem je, že snížíme riziko toho, že člověk onemocní.
00:38:19 To je poměrně jasnou motivací pro většinu lidí,
00:38:21 proč se naočkovat.
00:38:24 Pokud některé firmy najdou benefity,
00:38:29 které jejich zaměstnance přesvědčí, je to dobře.
00:38:38 Věřím, že zvlášť velké firmy nějaké modely objeví.
00:38:39 -Děkuji.
00:38:50 V Kalábrii začal druhý největší soudní proces s mafií
00:38:53 v italských dějinách.
00:38:55 V lavicích zasedlo přes 300 obžalovaných
00:38:58 napojených na Ndranghetu,
00:38:59 podle úřadů nejvlivnější zločineckou organizaci v zemi.
00:39:02 Mezi obviněnými je i řada politiků a podnikatelů.
00:39:06 Trestné činy sahají od vražd přes obchod s drogami a vydírání
00:39:09 až po spolčení za účelem získávání státních zakázek.
00:39:14 Hlídky na všech příjezdových cestách.
00:39:16 Nad neprodyšně uzavřenou oblastí neustále krouží vrtulník.
00:39:19 Bývalé telefonní centrum v Kalábrii se proměnilo v pevnost.
00:39:22 Uvnitř poprvé tři soudkyně předsedají procesu,
00:39:24 jaký Itálie nezažila 35 let.
00:39:27 Rozhodují o osudu víc než 300 předloni zadržených lidí.
00:39:47 -Většinu sálu úřady vyhradily 600 obhájcům.
00:39:49 Jejich klienti se připojili přes videokonferenci.
00:39:51 Patří mezi ně rodina Mancusových,
00:39:53 jeden z předních kalábrijských klanů,
00:39:55 který podle vyšetřovatelů spoluurčuje strategii
00:39:57 celé zločinecké organizace.
00:40:00 Spolu s jeho členy se na lavici obžalovaných ocitly
00:40:02 i desítky policistů, podnikatelů nebo politiků.
00:40:15 -Žalobci se snaží dokázat,
00:40:17 že Ndrangheta nežije pouze z obchodování s kokainem.
00:40:20 Ale že díky vydírání, síti spolupracovníků
00:40:23 a přístupu ke státním zakázkám ovládla i běžnou ekonomiku.
00:40:28 Tažení vede prokurátor Nicola Gratteri.
00:40:31 Rodák z Kalábrie žije už 30 let pod policejní ochranou.
00:40:34 Nijak ho to od boje neodradilo.
00:40:38 Naopak si pochvaluje, že se klima ve společnosti mění.
00:40:56 -Případ opírá o výpověď víc než 900 svědků.
00:40:59 Skoro šedesát z nich dokonce porušilo omertu,
00:41:02 tedy pravidla mlčení.
00:41:04 Obhájci případ zatím nekomentovali,
00:41:06 většina hlavních obžalovaných ale vinu odmítá.
00:41:09 Prokurátor přesto věří,
00:41:10 že za dva roky odejde s podobným výsledkem,
00:41:13 jako jeho předchůdci na Sicílii v roce 1987.
00:41:16 Tehdy soud členům Cosa nostry udělil tresty v celkové výši
00:41:21 2600 let vězení.
00:41:30 Hostem k tématu je politický sociolog Václav Bělohradský,
00:41:33 který rovněž působil jako profesor
00:41:36 na Univerzitě v Terstu, dobrý večer.
00:41:41 V Itálii jste žil od roku 1970, máte k ní blízký vztah.
00:41:44 Zkřížila vám za tu dobu někdy cestu mafie?
00:41:50 Máte s ní nějakou, byť sebemenší zkušenost?
00:41:56 -Ano.
00:41:58 V blízkosti jsem viděl,
00:42:07 že, víte, v Itálii je pravá mafie.
00:42:12 Ale s ní se člověk přímo nesetká.
00:42:17 Taková ta vlivová mafie...
00:42:22 Ví se, že jsou lidé, na které si musíme dávat pozor.
00:42:24 Nebylo těžké se s nimi setkat.
00:42:27 To nejhorší je,
00:42:32 že mafie nakazila slovo "přítel".
00:42:37 To slovo přítel znamená, to je někdo,
00:42:40 na koho se můžu spolehnout, že mi pomůže,
00:42:48 že bude nahrávat mně, bude mi pomáhat.
00:42:50 To je asi to nejhorší.
00:42:57 Slovo "přítel", je to nějaká hranice,
00:43:01 za kterou je to mafiozní.
00:43:06 To je umění mafie, navázat na základní lidskou hodnotu,
00:43:08 jako je právě přátelství.
00:43:13 Vždyť jsi přítel! Řekne mírný mafián.
00:43:17 Který nepoužívá žádné pistole.
00:43:20 Ale je vlivový...
00:43:23 Ovlivňuje to člověka.
00:43:26 -Věříte tomu, že tohle je začátek očistného procesu?
00:43:30 Že se Italům nakonec podaří odstřihnout chobotnici?
00:43:39 -Myslím, že toto je krok dopředu.
00:43:42 Významný.
00:43:48 Itálie připomíná nekončící seriál, který má stále stejné postavy.
00:43:50 A stále stejné zápletky.
00:43:52 Ale hrají to jiní herci.
00:43:53 Mění se.
00:43:56 Taková zápletka je sever, jih.
00:43:58 Vše s tím souvisí.
00:44:04 Mafie, je to určitá mafie v historickém slova smyslu,
00:44:11 to byla vzpoura.
00:44:20 Nerozhodujeme podle přátelství, podle toho, koho si vážíme.
00:44:22 Druhá věc.
00:44:29 Stálá zápletka je dluh.
00:44:33 Itálie je zadlužená.
00:44:36 Důvody dluhu jsou důležité pro tu zemi.
00:44:46 Shopnost kupovat si konsensus koaliční vlády.
00:44:52 Kterou spojuje utrácení peněz.
00:44:56 Třetí věc je, kam mafie až dosáhne.
00:44:58 V tomto procesu máme dva poslance.
00:45:02 Exstarostu důležitého města.
00:45:04 Ale je tam jeden důležitý bod.
00:45:10 Poškození bylo 224.
00:45:14 Ale těch, kteří udali to, těch je jenom 30.
00:45:25 Ti, kteří viděli nějaký zločin,
00:45:28 ví o něčem, nyní to svědčí...
00:45:30 Tak těch je jenom pět.
00:45:33 Největší problém je,
00:45:36 že lidé, kteří jsou poškozeni,
00:45:43 tak málokdy najdou odvahu udat policii,
00:45:45 dosvědčit, co se stalo.
00:45:54 Když to udělají, často to vede ke strašné tragédii rodinné.
00:45:57 Ti lidé musí změnit identitu atd.
00:46:05 -V čem je Ndrangeta jiná než ostatní mafie světa?
00:46:09 Říká se, že je nejmocnější na světě.
00:46:20 Vyvolají pocit přátelství ve všech sférách?
00:46:21 Kam až sahá vliv mocných kalábrijských mafiánů?
00:46:27 -Tento proces ukazuje,
00:46:30 že se to promíchává.
00:46:36 V Itálii jsou tři velká uskupení zločinecká.
00:46:42 První je "Camora".
00:46:50 Slavný spisovatel vydal světoznámou knížku,
00:46:53 která vyšla i česky.
00:46:55 Film byl natočen.
00:46:57 To je trasa kolem Neapole.
00:47:00 Druhá je Ndrangeta.
00:47:06 Základem toho slova je výraz "jádro rodiny".
00:47:10 Nejužší základ rodiny.
00:47:15 A pak je mafie.
00:47:18 Ta je nejznámější.
00:47:24 Celé téma je tak zavaleno...
00:47:26 Třeba film Kmotr nebo jiné.
00:47:34 To téma je zavaleno hollywoodskou imaginací.
00:47:37 Je těžké odlišit, co je mafie, co ne.
00:47:44 Mafie v tom vlastním slova smyslu, sicilská,
00:47:52 se zrodila jako vzpoura jihu proti hodnotám kapitalismu severnímu.
00:47:57 Který přichází a ruší naše hodnoty.
00:48:03 Pak přišel americký prohibicionismus,
00:48:06 který mafii velmi posílil.
00:48:12 Ndrangeta byla ze všech druhů mafie nejsložitější problém.
00:48:18 -Omlouvám se za přerušení.
00:48:21 Turbulentní je i situace tamní vlády.
00:48:23 Odcházejí z ní dvě ministryně z menší strany Italia Viva,
00:48:25 což kabinet připraví o většinu v parlamentu.
00:48:29 O co se hraje? Jaké typy stran mezi sebou válčí?
00:48:39 -Současná vláda je slepenec, antisystémové strany,
00:48:42 pětihvězdičkového hnutí,a
00:48:49 a velmi tradiční strany, což je italská levice.
00:48:56 Původně to pětihvězdičkové hnutí bylo ve vládě s opakem,
00:48:58 tedy s pravicí.
00:49:00 Hlavně s Ligou severu.
00:49:03 Pak se odtrhli.
00:49:12 Vytvořili vládu s demokratickou stranou.
00:49:14 -O co se hraje?
00:49:20 -Pandemie vše změnila.
00:49:26 Malá strana, Italia Viva, začíná vyvolávat krizi.
00:49:29 To je nevysvětlitelná věc.
00:49:34 Sám nevím, jaký k tomu má důvod.
00:49:41 Že v takovéto situaci stahuje ministry z vlády.
00:49:44 Je to nezodpovědné.
00:49:45 -Děkuji.
00:49:53 Americká sněmovna reprezentantů schválila impeachment,
00:49:56 ústavní žalobu.
00:49:57 Prezidenta Donalda Trumpa obvinila z podněcování vzpoury.
00:50:00 Pro obžalobu ve sněmovně stačila nadpoloviční většina hlasů,
00:50:02 kterou demokrati mají.
00:50:04 K obvinění se ale tentokrát přidalo
00:50:07 i několik republikánských kongresmanů.
00:50:09 Situaci ve Washingtonu sleduje náš zpravodaj David Miřejovský.
00:50:12 Davide, jaké argumenty během debaty zazněly?
00:50:19 Jak přesně dopadlo hlasování?
00:50:27 -Jsme svědky historické chvíle.
00:50:35 Je to poprvé v historii, kdy je podruhé prezident obviněn.
00:50:42 Proti Trumpovi míří během 1. mandátu, čtyř let ve funkci,
00:50:44 už druhá obžaloba.
00:50:50 Nyní je navíc hlasování o impeachmentu pikantní tím,
00:50:55 že nebylo rozděleno na stranické hlasování.
00:50:59 K demokratům se přidalo 10 republikánů.
00:51:01 Nebylo to nutné.
00:51:04 Demokraté měli potřebných 217 hlasů.
00:51:09 Nakonec jich proti prezidentovi hlasovalo 222.
00:51:17 Přidali se k nim republikáni.
00:51:24 Celkem 232 hlasovalo pro obvinění Trumpa z podněcování vzpoury.
00:51:27 Předcházely tomu debaty.
00:51:29 Demokraté obviňovali prezidenta,
00:51:37 že podněcoval stoupence, to, čemu říkají teroristický útok
00:51:40 na Kapitol minulou středu.
00:51:45 Republikáni se rozdělili do několika skupin.
00:51:49 Většinou hájili prezidenta.
00:51:55 Někteří z útočníků už se dostali do Kapitolu dřív,
00:52:01 než prezident ve středu před příznivci vystoupil,
00:52:04 že to byl připravený teroristický útok,
00:52:07 který s prezidentem neměl nic společného.
00:52:15 Tato rétorika nezviklala nikoho z tábora.
00:52:20 Trump se tak stává prvním americkým prezidentem,
00:52:23 proti kterému míří dvě žaloby.
00:52:27 -Klíčový bude senát.
00:52:28 Kdy rozhodne?
00:52:30 Do konce Trumpova mandátu zbývá pouze týden.
00:52:32 A jaký se dá očekávat výsledek?
00:52:41 -Nyní víme, že senát nezasedne dřív než 19. 1.
00:52:47 Tedy jeden den před koncem Trumpova mandátu.
00:52:53 Je nepravděpodobné, že se senát změní na soud,
00:52:59 který rozhoduje o vině prezidenta, a dotáhne soud k výsledku,
00:53:02 než mandát prezidenta vyprší.
00:53:04 Podle všeho to nen ínutné.
00:53:08 Senát může rozhodovat i se zpožděním.
00:53:11 Co je důležité,
00:53:19 podle posledních indicií z řad republikánů je možné,
00:53:21 že toto bude poprvé v dějinách,
00:53:24 kdy senát rozhodne, že prezident je vinen.
00:53:29 Vypadá to, že šéf republikánů, který poslední 4 roky
00:53:34 patřil mezi nejbližší spolupracovníky Trumpa,
00:53:36 nevystupoval proti němu,
00:53:41 nebude urgovat mezi republikánskými senátory,
00:53:46 nebude je přesvědčovat, aby hlasovali pro prezidenta,
00:53:50 nechá na nich, jak budou hlasovat.
00:53:57 Dvě desítky republikánů budou zřejmě hlasovat proti Trumpovi.
00:54:03 To by znamenalo, že naplní kvórum, které je nutné pro odvolání
00:54:06 amerického prezidenta.
00:54:11 Pokud už nebude v úřadu, senát zabrání Trumpovi v tom
00:54:16 aby se znovu ucházel o federální funkci volenou.
00:54:24 Senát může rozhodnout tak, že Trump nebude smět znovu
00:54:27 kandidovat na amerického prezidenta.
00:54:33 Pokud bude senát hlasovat, jak to vypadá,
00:54:35 Trump tu možnost nedostane.
00:54:36 -Děkuji.
00:54:46 Senzace pokračuje, tak opěvují titulky v médiích
00:54:49 výkony českých účastníků Rallye Dakar.
00:54:51 O legendárním automobilovém závodu teď s Jiřím Zítou
00:54:54 ze sportovní redakce ČT, který se právě automobilismu věnuje.
00:55:05 Čím to je, že se Čechům tak daří?
00:55:10 Že se jich Dakaru účastní tolik letos?
00:55:18 -Z atributů, které jste uváděla,
00:55:22 nejvíc na tom tvoří dlouhodobá práce.
00:55:29 V posledních 2 etapách udělal Čechům velkou radost Macík.
00:55:31 Jede s kamionem Iveco.
00:55:33 Vyhrál včerejší i dnešní etapu.
00:55:37 Posílil svůj kamion.
00:55:42 Dal tam novou automatickou převodovku.
00:55:44 Je tedy o něco rychlejší.
00:55:46 Je na 9. Dakaru.
00:55:48 Zraje jako víno.
00:55:52 -Čech Dakar nevyhrál 12 let.
00:56:00 Je to právě Macík, který se ke špičce přibližuje nebo v ní je?
00:56:04 -V kategorii kamionů je ve špičce.
00:56:06 Stejně tak Loprais.
00:56:10 Ten je ještě před Macíkem.
00:56:13 Bude zajímavé sledovat souboj.
00:56:15 Jsou na 4. a 5. místě.
00:56:18 Třetí místo je na dosah.
00:56:23 Když se dva Češi budou přát, mohou přeskočit soupeře.
00:56:26 Mohla by cinknout nějaká medaile.
00:56:36 -Jaká další česká jména by si člověk měl pamatovat?
00:56:40 -Martin Prokop.
00:56:47 V kategorii osobních automobilů je po dnešku na 9. místě.
00:56:51 Dokáže se poprat s nejlepšími.
00:56:53 V jedné z etap dojel třetí.
00:56:54 Je to stálice.
00:57:00 A mezi nováčky je motorkář Michek.
00:57:03 Patří mu 12. pozice.
00:57:07 Útočí na nejlepší motocyklový český výsledek.
00:57:18 -Dakar se přesunula do Saúdské Arábie loni.
00:57:22 Jak to změnilo charakter závodu?
00:57:27 -Rallye se zrychlila.
00:57:33 Je to soutěž, která není omezená, jako dříve v Argentině, Chile,
00:57:37 horami, průsmyky, kde se nedalo předjíždwět.
00:57:39 Tady jsou velké pláně.
00:57:41 Je tam několik stop vedle sebe.
00:57:45 I kamiony se dokážou předjet.
00:57:48 Chybí hory a vysoké nadmořské výšky.
00:57:51 Všichni jedou naplno od začátku.
00:57:57 -Z maratonu divočinou se stala série rychlostních etap?
00:57:59 -Je to tak.
00:58:02 Dakar má letos 12 etap.
00:58:05 Je to 12 rychlých soutěží.
00:58:07 Všichni jedou naplno.
00:58:10 Přes noc mechanici pracují na technice.
00:58:12 Postaví téměř nová auta.
00:58:14 Nové motocykly.
00:58:17 Vše se dá zrepasovat.
00:58:23 Motorkáři měli povoleno letos jen 6 zadních pneumatik.
00:58:26 Jedna pneumatika jim musí vydržet dva dny.
00:58:28 To je problém.
00:58:33 U motorkářů měla být rychlost omezena.
00:58:35 Nakonec nebyla.
00:58:38 -Změna charakteru závodu?
00:58:46 Je Dakar to nejtěžší, co si člověk může představit?
00:58:50 -Z hlediska dálkových soutěží ano.
00:58:53 Měřených kilometrů je 4800.
00:58:55 Délka je přes 7500 km.
00:58:58 A je to ve velkém tempu.
00:59:02 Dakar se jede v lednu.
00:59:06 Ostatní motoristické akce mají zimní spánek.
00:59:09 Světová elita se objeví právě tam.
00:59:11 Tím je tato soutěž úžasná.
00:59:15 -Vy jdete za chvíli komentovat další etapu?
00:59:20 -Ano, na programu ČT sport vysíláme sestřihy z etap.
00:59:23 Dnes v 23:30 hodin.
00:59:27 -Držíme palce, aby se naplnilo to, o čem jste se zmínil.
00:59:28 Děkuji.
00:59:30 Skryté titulky: B. Stráníková a P. Kinclová
Témata: Klíčový den pro opatření; Sníh zasypal Česko; Očkování ve firmách; Napětí v Itálii; Americká sněmovna reprezentantů schválila impeachment; Dramatická Rallye Dakar; Moderují: Marcela Augustová a Linda Bartošová
Mapa stránek | RSS | Nahoru f
© Česká televize 1996–2021 | English | 2