Chat

válečná reportérka, fotografka a šefredaktorka

Lenka Klicperová

Záznam chatu z pátku 13. ledna 2017

víťa: „Nádherný den, paní Lenko, co říkáte, jako žena a reportérka, že, zrovna se nacházejicí, přímo na magické datum: Pátek - 13. 01. 2017., snad možná pověrčivá jste, nebo nejste? Děkuji za odpověď“

Lenka Klicperová: „Krásný den i vám! Je, já ani nevím, že je 13., to jsem si nestihla všimnout:-)Mně se mozek probouzí až po desáté, takže jedu takzvaně na autopilota! Ale obdivuju, že někdo má sílu mi takhle po ránu popřát dobrý den. A moc pověrčivá nejsem, takže dnešní den bude určitě báječný!“

víťa: „Dobré ráno, paní Klicperová, jak pak vnímáte, hodnoty světa a kam, ten svět spěje, co, všechno pacháme, jako my lidé, aby, ještě měli jsme se, kam vracet, jako cestovatelky a cestovatelé, předem děkuji za odpověď“

Lenka Klicperová: „Dobrý den, to je strašně komplikovaná otázka na půl sedmou ráno! No, svět není horší ani lepší než býval před sto lety, před pěti sty lety. Pořád ho tvoříme my lidé (mám teď na mysli lidskou civilizaci), a my jsme v zásadě pořád stejní. Druhá věc je, jak se chováme k životnímu prostředí, to je věc, která mě hodně trápí zejména v zemích, kde se o jeho ochranu zatím vůbec nestarají. V životě jsem nedýchala tak znečištěný vzduch jako v Indii na předměstí Nového Dillí, kde je spousta chemiček, které produkují obrovské množství zplodin. Nebo teď v Iráku, kde hoří v důsledku války ropné vrty a nesmírně devastují ovzduší. A mohla bych pokračovat dál a dál...“

SF: „Je PKK teroristická organizace podle Váš?“

Lenka Klicperová: „Je stále na seznamu teroristických skupin. Turecko jí připisuje (a s ní pojenou organizací Svobodní sokoli)několik posledních atentátů z poslední doby v Turecku. Pro Turky je PKK jednoznačně teroristickou organizací. Pro mne je ale přece jen rozdíl mezi Islámským státem a PKK, i když některé metody, které používají, mohou být podobné. PKK má řekněme vyšší morální cíle z hlediska naší civilizace - bojuje za své levicové ideály, kurdský stát, oni sami nikdy neopomenou vyzvednout, že bojují za svobodu (i naši svobodu v boji proti IS). A komunikuje se s nimi o poznání lépe než s islamisty:-)“

NECROS: „Nemáte příbuzné v HK - Klicperovi?“

Lenka Klicperová: „Pocházím z Pardubic, v Hradci nikoho nemáme, ale rod Klicperů pochází z Chlumce nad Cidlinou. Další větev naší rodiny vede na jižní Moravu, kde máme podle rodokmenu doložené kořeny až do 17. století. Zajímavé, že se tam střídala dvě povolání nejčastěji - farář a učitel. Já jsem vystudovala také učitelský obor.“

SK: „Jste potomkem V K Klicpery?“

Lenka Klicperová: „Náš rod pochází od jednoho z bratrů V.K. Klicpery, takže bych měla být jeho prapra...neteř.“

BKBr: „Byl jste někdy jako válečná reportérka ve válce zraněna, málem zraněna, zajata?“

Lenka Klicperová: „Naštěstí nikoliv, blízko tomu jsem byla mnohokrát. V Sýrii, v bitvě na přehradě Tišrín, jsem měla namále, kulky tam opravdu lítaly kolem uší. Stejně tak v Sindžáru to bylo náročné, byly jsme tam s kolegyní v době, kdy město z velké většiny ovládal Islámský stát. Únosu jsem myslím unikla několikrát o chloupek, hlavně v Sýrii, kdy jsme s kolegyní projížděly brzy ráno, ještě za tmy, městem, na které hned druhý den zaútočil IS. Už v době, kdy jsme tudy jely, tam museli mít své bojovníky. To jsou věci, které nemůžete předvídat, můžete dělat některá bezpečnostní opatření, ale pak už se musíte spolehnout na to, že budete mít také štěstí.“

ANTI: „Kde všude jste jako válečná reportérka působila?“

Lenka Klicperová: „Já nevím, jestli to slovo je úplně výstižné, ale z válečných zón reportuji - z DR Kongo, Irák, Sýrie, Afghánistán. Pak mnoho zemí, kde to není s bezpečností valné - třeba Niger nebo Čad, na hranici se súdánským Dárfúrem. A nebo Haiti těsně po obrovském ničivém zemětřesení...“

Helena: „Dobry den, mate perfektni figuru mohu se zeptat jake vsechny sporty nebo tance delate nebo jste kdy delala :) ? Hezky den Helena“

Lenka Klicperová: „Dobrý den, děkuju, to jste mě potěšila. Já bych na tom chtěla ještě mnohé vylepšit, ale dá to práci:-) Teď jsem zase začala boxovat, což jsem v poslední době flákala - zdravím svého trenéra Karla:-). Box je skvělý na takové totální vyšťavení, je to opravdu záhul. Jinak jsem se dlouho věnovala flamencovému a společenskému tanci, tanec miluju v jakékoliv formě. Bohužel na sport a koníčky v poslední době moc nemám čas, ale budu na tom pracovat!“

víťa: „Dobrý den, paní Klicperová, zajímalo by mě, jest-li pak půjdete se podívat, už, zanedloho se konaný, 26.ročník veletrhu - cestovního ruchu= Holiday World 2017., mockrát děkuji za odpověď“

Lenka Klicperová: „Dobrý den, bohužel to asi nestihnu, ale myslím, že loni (bylo to loni?:-) jsem tam byla. Bývá tam spousta zajímavých akcí i lidí.“

Helena:: „Wow i tak pri svem vytizeni toho stihate hodne :) jste hodne aktivni clovek :) Troufnula by jste sei nazivo ve studiu jako tanecnice s fleku a bez rozcviceni posadit nohama do provazu? Kdyztak to zkuste :) fandim Vam :)“

Lenka Klicperová: „Ježiš, to ne! Provaz jsem neudělala nikdy, natož teď:) Navíc jsem před pár lety utrpěla vinou přeposilovaných břišních svalů únavovou zlomeninu stydké kosti a od té doby mám docela velký problém s protahováním svalů a šlach napojených na pánev. Prostě už to nefunguje a strašně bolí. Musela bych se tomu každý den věnovat a poctivě cvičit a na to není čas. Není to priorita.“

Viktor Vítek: „Dobré ráno, pravidelně čtu Váš měsíčník LaZ a zajímalo by mně jaký Vy máte osobní pohled, názor na migraci? Myslíte si, že Ti lidé, kteří opravdu potřebují pomoc doma v Sýrii či Afganistánu odcházejí do Evropy nebo jsou vlastenci a budou se snažit znovu postavil na nohy tam kde se narodily? Setkala jste se s překupníky kteří lanaří lidi ať odejdou, popř. dostávají zaplaceno ? Co je na tom pravdy? Děkuji a hodně stěstí na cestách :-)“

Lenka Klicperová: „Dobrý den, myslím si, že je naší povinností pomoci lidem, kteří prchají před válkou. To neznamená, že jim musíme nutně umožnit žít natrvalo v Evropě - stačí azyl po dobu války. Myslím, že většina lidí, kteří odchází třeba ze Sýrie, se chtějí po válce do své země vrátit. Ono to není jednoduché, jsou zvyklí na úplně jiný životní styl a mnoho z nich si život v Evropě idealizuje. Pochopí to, až když do Evropy přijdou. Už jsou i lidé, kteří se vracejí do Sýrie zpět - mluvím teď o oblastech na severu, kde žijí hlavně Kurdové. Podrobněji se o tom dočtete v našich dvou knihách, které jsme o válce v Sýrii napsaly s kolegyní Markétou Kutilovou - Islámskému státu na dostřel I a II. Jinak ekonomické migranty je třeba vracet, problémy jejich zemí se musí řešit jinak než živelnou migrací do Evropy.“

jiří: „ahoj a dobré rano :-)“

Lenka Klicperová: „Dobré ráno přeji!“

jiří: „co řikate na situaci v turecku převrat tam byl a utoky“

Lenka Klicperová: „Režim, který v Turecku nastoluje prezident Erdogan, pro mne osobně představuje jednu z největších hrozeb na Blízkém Východě. Bojím se, že Erdogan má dalekosáhlé plány, které se netýkají jen Turecka. Podle mne je naprosto nevyzpytatelný. To, jak se vypořádávám s opozicí a v podstatě s každým, kdo je mu nepohodlný, je děsivé. Turecko začíná mít ale i velké ekonomické problémy, přichází v důsledku atentátů o vysoké příjmy z turistického ruchu, ztrácí atraktivitu pro zahraniční investory. Budoucnost ukáže, kam to povede. Turecko se angažuje vojensky i v Sýrii, právě v těch oblastech, ovládaných doposud Kurdy. Sbližuje se s Ruskem, které má nyní v syrském konfliktu hlavní roli.“