Chat

herečka

Lucie Juřičková

Záznam chatu ze čtvrtka 11. června 2015

Julie: „Dobrý den, máte nějaký herecký vzor a když ano kdo jím je? Je někdo s kým třeba i ze zahraničních herců by jste si chtěla zahrát a proč? A koho považujete za nejlepšího herce a herečku u nás a koho v zahraničí. Předem děkuji za odpovědi. ;-)“

Lucie Juřičková: „Dobrý den,konkrétní vzor nemám,je spousta herců,kterých si vážím.Nemohu říct,koho považuji za nejlepšího,myslím si,že to ani nejde,dotkla bych se těch ostatních,na které bych si zrovna nevzpomněla.“

viki: „Pozdravuji, paní Juřičková, zajímalo by mě, zda-li pak máte., některé, herecké Sny a přála by jste jsi vyplnit, jako herečka, a divadelní herečka, těch-to se na(d)cházejicích., jako filmografických branží: filmů, seriálů, Divadelních inscenacích a Divadelních her ...i podobně., Děkuji za odpověď“

Lucie Juřičková: „Dobrý den,mým největším snem je zahrát si roli Hamleta,ale toho se vzhledem ke svému pohlaví zjevně nedočkám.Takže sen přetrvá až do mého skonu.“

Martin: „Dobrý den, nejdříve Vám chci říci, že na to, že máte problémy se vstáváním vypadáte úžasně, to já jsem na tom takhle ráno hůře, věřte mi. ;-) Mimochodem jste zmínila určité potíže s českým dabingem, ne že bych chtěl podrobnosti to určitě ne, ale je to i důvod proč jsou teď v kinech filmy převážně s titulky? Přece jenom by to byla škoda, jsou zahraniční herci ke kterým české hlasy bytostně patří, třeba i takový velikáni jako Louis de Funès bez Freantiška Filipovského nebo Meryl Streep bez Zlaty Adamovské by nebylo to pravé ořechové. Děkuji za odpověď a přeji hezký den. ;-)“

Lucie Juřičková: „Děkuji za poklonu,ale to je práce skvělých maskérek,mají kouzelné ruce!Řekla bych,že častější titulkování v kinech je dáno tím,že většina populace již poměrně dobře vládne světovými jazyky a rádi se dívají na filmy v originálu.“

viki: „krasný den, paní Lucie, zajímalo by mě, co pak jsi myslíte, jako dabingová herečka, když, občasně se vyskytují, že špatně přeložené, nebo překládané., Překlady a Dialogy: filmů, seriálů, dabingů, českého znění, předem děkuji za odpověď“

Lucie Juřičková: „Samozřejmě,že špatný překlad a následně i úprava dabování komplikuje,obávám se,že mu dokonce velmi škodí.Bohužel,v posledních letech se v této oblasti tlačilo hlavně na rychlost.To je jednou z věcí,které bychom chtěli změnit.“

viki: „Pěkný den, paní Juřičková., Rád bych se Vás zeptal, jaké pak, herecké hledisko máte, jako dabingová herečka, když-li, současné době se utínají, že ke konci běžící., titulky a české znění, co se děje., Na Obrazovkách - Českých televizích, mnohokrát děkuji za odpověď“

Lucie Juřičková: „Nelíbí se mi to vůbec,každý má právo dodívat se na film až do konce DODECHNOUT.“

viki: „Dobré ráno, paní Juřičková., Chtěl jsem se Vás zeptat, zda-li pak jste ráda, že už, konečně přišlo., Léto a Dovolené a prázdniny, mockrát děkuji za odpověď“

Lucie Juřičková: „Samozřejmě že jsem ráda,že už nás sluníčko osvěcuje z blízkosti a moc se těším na chatu,kde budeme s rodinou celé léto a ani se nehneme.“

viki: „Dobrý den, paní Lucie., Chtěl jsem se Vás zeptat, jak pak vnímáte, jako herečka, a herecká kolegyně, tu-to začínajicí se hrajicí., jako Novodobou generaci - Českých, a mladých= Divadelních herců a divadelních hereček, režisérů, režisérek, herců, hereček, hereckých kolegů, hereckých kolegyň, filmařů, filmařek, scenaristek, scenáristů ...i podobně., Děkuji za odpověď“

Lucie Juřičková: „Myslím si,že mezi mladými je mnoho velmi talentovaných herců,režisérů,scénaristů atd.Je ohromné,že mladí herci jsou velice všestranní,většina z nich nejenže hraje,ale i zpívá,tančí a ovládá nejrůznější hudební nástroje.Držím jim palce!!“

DAYD: „Zajímáte se o politiku?“

Lucie Juřičková: „V podstatě ne,už se vůbec neorientuju,mnohým věcem nerozumím,jsem zděšená a tak se nechci vztekat a kazit si náladu.“

Jitka: „Pěkné dobré jitro paní Juřičková, nemám na Vás žádný dotaz, jen Vám chci říct, že Vás máme doma všichni moc rádi a přejeme Vám krásné dny plné lásky, radosti a pohody. Opatrujte se :)“

Lucie Juřičková: „Děkuji zapřízeň a přeji vám také vše dobré.“

DAYD: „Jak se Vám tančilo s P. Křížem v 2. básnících?“

Lucie Juřičková: „Bože,to je let!!!Krásně,samozřejmě!!!“

SOFM: „Jaký máte vztah s Tomášem Juřičkou?“

Lucie Juřičková: „Tomáš je můj brácha.“

SOFM: „Jak dlouho byl vězněn kvůli politice Váš tatínek a je ještě naživu?“

Lucie Juřičková: „Táta seděl na Borech 18 měsíců.Bohužel už nežije,zemřel před 3mi lety.“

Zuzka: „Dobrý den paní Juřičková,máte úžasné brýle, prozradíte mi značku? Děkuji a přeji hezký den. Z.“

Lucie Juřičková: „Marciano,přečetl mi to teď pan mpoderátor.“

faninka: „Dobry den, neznala jsem vas do te doby nez jste zacala hrat v ulici. Musi rict ze vas zboznuji jak hrajete a jakeho mate televizniho syna. Jste proste zlaticko.!!!:)“

Lucie Juřičková: „Děkujuuuu.“

majka: „Dobré ráno,jak nejraději relaxujete?“

Lucie Juřičková: „Na chatě na zahradě,ruce zcela nacpané v hlíně.“

Lina: „Dobré ráno Lucie,jak se Vám hrálo v seriálu Policie Modrava s manželem Martinem Zahálkou?Hezký den“

Lucie Juřičková: „Dobře,bylo to zábavné.“

DAYD: „Váš dabingový vzor?“

Lucie Juřičková: „Růžena Merunková,Dana Syslová,Táňa Vilhelmová skvěle nadabovala film Edith Piaf.“

Jitka: „Dodatečně bych vám chtěla popřát k narozeninám, které jste slavila v den kdy já ležela na operačním lůžku. Hodně štěstí a zdraví do dalších let. Krásné sluneční dny a pěknou dovolenou.“

Lucie Juřičková: „Děkuji i vám vše krásné.“

Lenka: „Přeji Vám krásné ráno a děkuji za Vaše filmové i dabingové role, jste báječná! Zajímalo by mne, zda-li existuje nějaká kniha o dabingu.:-) Děkuji a užijte si léto!“

Lucie Juřičková: „A víte,že ani nevím?“